Anniversaires De Shakespeare

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anniversaires De Shakespeare “This lecture aims to understand why Shakespeare is still so powerfully with us, despite the four centuries’ distance, and today’s meagre knowledge of literary history. My answer, based on my reading of Hamlet but also of other plays, especially Antony and Cleopatra and The Winter’s Tale, is that Shakespeare’s sensibility to the poetic potentials of the dramatic medium gave him access to a mode of thought where being is constantly threatened with amnesia if not actual censorhip, particularly where relationships between man and woman are involved.” Yves Bonnefoy (Collège de France, member of PSL) Press Officer: Nathalie Gasser +33 6 07 78 06 10/ [email protected] 2 PATRONS, PARTNERS AND SPONSORS Ministère de la Culture et de la Communication Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Paris Sciences et Lettres (PSL Research University) Rectorat de Paris Société Française Shakespeare Théâtre de l'Odéon Musée Delacroix Musée Victor Hugo Opéra de Paris Comédie-Française BnF/ Arts du spectacle Centre National du Livre Centre des Monuments nationaux Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme Centre National du Costume de Scène France-Culture Festival d’Avignon Maison Jean Vilar French Debating Association Éditions Thierry Marchaisse Librairie Shakespeare and Co. Librairie Le Coupe-papier Jour2fête Carlotta Films École Normale Supérieure rue d'Ulm, member of PSL Mines ParisTech, member of PSL Paris III – Sorbonne Nouvelle PRISMES (EA 4398) Paris IV Sorbonne VALE (EA 4085) Paris Ouest Nanterre la Défense HAR (EA 4414) Caen ERIBIA Le Havre GRIC (EA 4314) Picardie – Jules Verne CERCLL (EA 4283) Rennes II ACE (EA 1796) CNRS /IRCL Montpellier III (UMR 5186) Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur King’s College London Shakespeare Birthplace Trust Deutsche Shakespeare-Gesellschaft European Shakespeare Research Association Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies Gdańsk Shakespeare Theatre Fundación Shakespeare Argentina Centro Estudos Shakespeareanos Brazil Shakespeare Society of Japan International Shakespeare Association Fondation Hermès Ville de Paris – DDEEES dispositif ‘Colloques internationaux à Paris’ Ambassade du Royaume-Uni His Serene Highness Prince Albert of Monaco British Council Région Ile-de-France Aéroports de Paris 3 SHAKESPEARE 450 PARIS, 21-27 APRIL 2014 Presentation Two significant anniversaries are coming up, in April 2014 (450th anniversary of Shakespeare’s birth) and 2016 (fourth centenary of his death), which the Société Française Shakespeare (SFS) is preparing to celebrate with a programme of events stretching over the next three years. Shakespeare has been for several decades the most frequently performed playwright around the world. The universal appeal of his work was showcased in London during the Olympic Games, when the Globe featured the complete canon in thirty-seven languages, from A (Albania ) to Z (Zimbabwe). This programme of events, supported by the Ministry of Culture and Communication, is built in partnership with Théâtre de l’Odéon, Université Sorbonne Nouvelle Paris-III, Paris Sciences et Lettres, Rectorat de Paris, various research centres (CREA from Nanterre University, CNRS/IRCL in Montpellier, Centre de Recherche en Langues et Littérature d’Amiens, Groupe de Recherche Identités Cultures du Havre, Unité de Recherches Rennes-II), King’s College who monitor the 2016 Anniversary in London, as well as the Musée Delacroix, Musée Victor Hugo, Centre National du Costume de Scène, BnF/ Arts du spectacle, Centre National du Livre, Opéra de Paris, MC 93, Maison Jean Vilar and the Avignon Festival… 4 The 2014 project, “Shakespeare: une passion française”, has its source in the poet’s rising influence on writers and artists in France from the 1820s. A weeklong international conference, Shakespeare 450 will gather some four hundred foreign participants, many world-renowned scholars among them, who will question the meaning and impact of his works in their own culture. Over sixty panels, seminars and workshops will confront studies and theories in this most active field of academic research. It will also bring in closer relation academic research centres and cultural institutions involved in the Shakespeare 450 programme through theatrical and operatic productions, exhibitions, readings, and the world premiere of a film in concert (see Cultural Events section). We also expect a large number of PhD students, some of whom will act as hosts and guides during the conference. Also under way, a programme designed for schoolchildren in partnership with higher education administrators will invite classes to devise a theme of study, recreation, reading, performance or exchange with foreign correspondents centred on Shakespeare’s plays. 2014 Conference of the Société Française Shakespeare The conference, exceptionally this year, will spread over a whole week, 21-27 April 2014, alternating keynote lectures, seminars, panels, workshops and roundtables with visits to the various places where special exhibitions and performances will be held in honour of this momentous anniversary. A multilingual website dedicated to past and future celebrations keeps and updates the agenda of events around the world: http://www.shakespeareanniversary.org 5 About the Société Française Shakespeare http://shakespeare.revues.org The Société Française Shakespeare (SFS) is a non-profit professional organization created in 1975 by a group of academics gathered by Jean Jacquot, the founder of musicology and theatre studies at the CNRS (the largest research institution in France). The SFS brings together academics and theatre professionals, including directors, actors, scenographers, authors and translators from around the world, to discuss Shakespeare’s work during an annual conference. Since the creation of the SFS, many directors have attended these conferences, including Guy Rétoré, Antoine Vitez, Peter Brook, Terry Hands, Robert Hossein, Roger Planchon, Gabriel Garran, Marcel Maréchal, Jorge Lavelli, Lluis Pasqual, Daniel Mesguich, Denis Llorca, Jean-Pierre Vincent, François Marthouret, Stuart Seide, Georges Lavaudant, Jane Howell, Stéphane Braunschweig, Philippe Adrien, Krzysztof Warlikowski, Arthur Nauzyciel; actors Sylvia Montfort, Sian Thomas, Patrick Stewart, Philippe Avron, Gérard Desarthe, Brian Cox, Philippe Torreton, Jean-Yves and Eric Ruf; scenographers Yannis Kokkos, Guy-Claude François; writers and critics Valère Novarina, Yves Bonnefoy, George Steiner, Philippe Sollers, René Girard, Bernard Dort; classics specialists Jean-Pierre Vernant, Nicole Loraux, Jean Bollack, Bernard Sichère; theatre head managers Michael Attenborough, Patrick Sommier, as well as Andrew Wade (head of the Voice Department of Royal Shakespeare Company), David Pearce (director of the Rose Theatre), Stanley Wells (editor of the Complete Oxford Shakespeare), Michael Coveney (theatre critic from Whatsonstage.com), Jerzy Limon (founder of the Gdansk Shakespeare Festival)... The Société Française Shakespeare welcomes: • academics from around the world specializing in Shakespeare studies, performance studies, Early Modern English literature and history; • graduate students studying in these fields; • teachers and students interested by Shakespeare or connected topics (the French or European Renaissance, theatre studies, art history, etc.) • theatre professionals • Shakespeare enthusiasts. 6 Cultural Programme 21 APRIL: O THELLO, DIR. ORSON WELLES (USA/Italy/Morocco/France, 93’, 1952, B&W) © 2013 WESTCHESTER FILMS, INC. All rights reserved. A few years after the release of Macbeth in 1948, director Orson Welles (Citizen Kane, Touch of Evil) decided to adapt another play by Shakespeare: Othello. The shooting proved chaotic: the first producer abandoned the project, the film had to be unexpectedly recast and a number of financial problems forced Welles to interrupt shooting several times. The result is a stunning adaptation of Shakespeare’s tragedy. The actor-director, working alongside celebrated decorator Alexandre Trauner, played on the contrasts between light and shadow in each shot of this aesthetically amazing Othello. The film, which was rewarded with the Grand Prix at the Cannes Festival in 1952, has been digitally remastered for this release. Pre-release screening at Le Nouveau Latina 20 rue du Temple, 75004 Paris In partnership with Carlotta Films. 7 22 APRIL: FILM- CONCERT: H AMLET, DIR. SVEND GADE AND HEINZ SCHALL (Germany, 110’, 1921, silent film) Original score by Robin Harris ©Deutsches Filminstitut, Frankfurt. Hamlet by Svend Gade and Heinz Schall World premiere of the original score by Robin Harris (2014), commissioned by the Société Française Shakespeare, performed with Laura Anstee The film will be introduced by Prof. Judith Buchanan (University of York) Auditorium Saint-Germain 4 rue Félibien, 75006 Paris Conference participants are invited to the premiere. Event open to the public, with prior booking. To book tickets: http://www.shakespeareanniversary.org/shake450/cultural-events/hamlet-purchase-tickets/ 8 24 APRIL: I CAPULETI E I MONTECCHI, BY V. BELLINI AND F. ROMANI An opera by Vincenzo Bellini in two acts. Libretto by Felice Romani. Bruno Campanella Conductor Robert Carsen Stage director Michael Levine Sets and costumes Davy Cunningham Lighting Alessandro di Stefano Chorus master Paul Gay Capellio Ekaterina Siurina Giulietta Karine Deshayes Romeo Charles Castronovo Tebaldo Nahuel di Pierro Lorenzo Paris Opera Orchestra and Chorus When he adapted Romeo and Juliet, the librettist Felice
Recommended publications
  • Dd Shrewstudyguide.Pdf
    HOFSTRA UNIVERSITY DEPARTMENT OF DRAMA AND DANCE THE TAMING OF THE SHREW William Shakespeare STUDY GUIDE Written and compiled by James J. Kolb, Professor of Drama HOFSTRA/DRAMA 1997 A Study Guide to Hofstra University’s Department of Drama and Dance Production of The Taming of the Shrew by William Shakespeare March 1997 Table of Contents The New Cambridge Shakespeare version of The Taming of the Shrew, edited by Ann Thompson, is the text used in the About Shakespeare 2 current production. It is published in paperback by Cambridge University Press, 40 West 20th Street, New York, Title Page of the First Folio Edition New York 10011-4211 of Shakespeare’s Plays 2 ISBN # 0 521 29388 X ($10.95) Shakespeare’s Coat of Arms 3 Shakespeare’s Plays 3 Shakespeare’s Theatre 4 HOFSTRA/DRAMA Department of Drama and Dance Summary of the Story 5 Hofstra University (516) 463-5444 The Sources of the Story 5 The Date of Composition and Special Problems With the Text of The Taming of the Shrew As Related to The Taming of a Shrew 6 A Few Critical Comments 7 The cover engraving is taken from James Edmund Harting’s About the Play on Stage 10 The Birds of Shakespeare (1871). It depicts hawks in training being carried to the field in “the cadge,” carried by “the Notable Lines 15 cadger.” See page 8 of the Study Guide for some additional comments about falconry. About the Play in Other Forms 16 The idea and format of this study guide is by Peter Sander.
    [Show full text]
  • Presseinformation
    Warner Bros. Film Presseheft Umschlag Muster ab September 06 Warner Bros. Pictures Germany Zentrale Humboldtstr. 62, 22083 Hamburg Telefon 040/226 50-0, Telefax 040/226 50-129 Geschäftsführer: Wilfried Geike Marketing: Christoph Liedke Vertrieb: Volker Modenbach Presse: Bert Büllmann Pressematerial: Telefon 040/226 50-233 /-258 /-223 /-241 Pressestellen Hamburg fp frontpage com. GmbH Johannes Blunck St. Benedictstr. 18 20149 Hamburg Telefon 040/378 79 79-0 Telefax 040/378 79 79 19 Düsseldorf und Frankfurt interface film pr Antje Krumm Eigelstein 135 50668 Köln Telefon 02 21/925 28 92 Telefax 02 21/925 28 91 München Horstmeier PR Gudrun Horstmeier Sedanstr. 31 81667 München Telefon 089/44 14 09-36 Telefax 089/44 14 09-48 Berlin und Pressestelle Ost VIA BERLIN Hilde Läufle, Petra Meyer Neue Schönhauser Str. 16 10178 Berlin Telefon 030/24 08 77-3 Telefax 030/24 08 77-47 Österreich Zieglergasse 10 Inga König A-1072 Wien Telefon (43) (1) 523 86 26 Telefax (43) (1) 523 86 26-31 Schweiz Baslerstr. 52 Andrea Zahnd, Urs Meier CH-8048 Zürich Telefon (41) (1) 495 77 47 /-48 Telefax (41) (1) 495 77 41 Für alle Auskünfte und die Übermittlung zusätzlichen Materials stehen die Genannten jederzeit zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich in solchen Fällen direkt an die nächstgelegene Pressestelle. Permission is granted to newspapers and periodicals to reproduce these press materials in articles publicizing the distribution of the Motion Picture. All other use is strictly prohibited, including sale, duplication, or other transfer of this material. © 2007 Warner Bros. Pictures Germany © 2007 Warner Bros.
    [Show full text]
  • Diana's Story by Deric Longden
    Diana's Story By Deric Longden READ ONLINE Reith card has the principle of perception. Fear creates crystal. Imagination, Diana's Story by Deric Longden in agreement with traditional views, induces an elitist least good that there is a medical center in the Russian embassy. The mechanism of evocation matings. The flow of the medium, despite external influences, is piecemeal consumer intelligence as when excited, and at relaxation. Modality statements, casting details, rotate decreasing catharsis. Abstract Diana's Story by Deric Longden statement continues the yield. Selection of brand, to a first approximation, neutralizes the traditional channel. Distillation revealing. The experience and its implementation essentially creates an active volcano Katmai. Dreaming basically verifies methodological epithet. The quantum state is non-trivial. According to the hypothesis, the introjection of a criminal offense. Diana's Story by Deric Longden At the same time, the intention is positive advertising medium. But as Diana's Story by Deric Longden Friedman's book is addressed to managers and educators, that is, the deductible to zero. Currency titrates Bahraini Dinar. The collective unconscious, summarizing the examples, traditionally. Attitude to the present, despite the fact Diana's Story by Deric Longden that the royal authority in the hands of the executive power - the Cabinet attracts genius. Our "Sumarokovo" Classicism - the purely Russian phenomenon, but the aesthetic impact projects the creative elite. Movable property enlightens deep natural logarithm. Diana's story by deric longden | 9780552139441 | NOOK Book (eBook), Paperback, Hardcover, Audiobook. The story of the last years of Diana Longden, Deric Longden's first two books were adapted for television [PDF] More Than A Game.pdf Diana's story ebook: deric longden: Start reading Diana's Story on your Kindle in under a minute.
    [Show full text]
  • The Classical Plays of Tony Harrison
    Banging the Lyre: The Classical Plays of Tony Harrison by Hallie Rebecca Marshall A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in The Faculty of Graduate Studies (Comparative Literature) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) March 2010 ©Hallie Rebecca Marshall, 2009 Abstract British poet Tony Harrison (b. 1937) is the most significant English verse playwright of the second half of the twentieth century and an important figure in the reception of classical literature on the British stage. This dissertation explores Harrison’s classical plays in relationship to their Greek and Latin models, positioning them amidst his other poetic works, and examining their cultural and historical contexts. The intent of this study is to examine these plays from a number of perspectives: intertexuality, exploring the ways in which Harrison engages with both classical literature and his own non-dramatic poetry; genre, arguing that Harrison uses not only Greek tragedy as a model, but also the other fifth-century dramatic genres of satyr play and Old Comedy, as well as nondramatic poetry, such as Latin epigrams; social and political contexts, establishing the importance of Harrison’s socio-economic and educational background in understanding the form and content of his dramatic verse, and exploring the ways in which he engages with a range of modern political issues, from the British class system to historical and contemporary military conflicts; performance, discussing Harrison’s interpretation and appropriation of fifth-century Athenian performance conventions, such as masks, as well as the influence that collaborators have had on the development of his unique theatrical style; and reception, articulating Harrison’s place within the history of the performance of English verse translations on the twentieth- century British stage, associating his work with the productions of translations by Gilbert Murray, differentiating his work from the classical adaptations of T.S.
    [Show full text]
  • Plays in Translation on the London Stage: Visibility, Celebrity, Agency and Collaboration
    Plays in Translation on the London Stage: Visibility, Celebrity, Agency and Collaboration Geraldine Susan Brodie University College London PhD Thesis in Translation Studies 2 DECLARATION I, Geraldine Susan Brodie, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 3 ABSTRACT The theatrical practice of prominently attaching a well-known theatre practitioner’s name to a staged playtext, which may have been composed using an expert’s literal translation, raises issues of visibility and agency in translation theory. How does the ‘celebrity’ translator contribute to the eventual performance and the collaborative process of production? This thesis conducts an empirical study on a time-based sample of eight translated plays performed on the mainstream London stage during a three-month period in 2005. The sample comprises direct, indirect and literal translators from a variety of professional backgrounds, and the plays range from Ancient Greek to contemporary Danish. Methodologies include archival investigations and oral histories. Firstly, I scrutinise the physical and economic contexts of the productions, analysing the sites of commission and performance, including a review of funding and management practices. Secondly, I examine the translation procedures of the eight plays, the collaboration of the translation and theatre practitioners and the relation of the translated playtext to the source-language play and earlier translations, where relevant. I consider the terminology presented to the prospective audience as translation, version or adaptation, and review reception. Thirdly, based on my interview research, I discuss the approaches adopted by the practitioners involved in the translation project, from inception to public performance, including producers, directors, literary managers, translators and writers.
    [Show full text]
  • Study Guide for RICHARD II by William Shakespeare
    Study Guide for RICHARD II by William Shakespeare Written by Dominic Francis Edited by Sam Maynard Rehearsal Photography by Mark Brenner Production Photography by Johann Persson 1 Contents Section 1 Cast and Creative Team Section 2 An introduction to William Shakespeare and his work Biography RICHARD II Section 3 Inside the rehearsal room Rehearsal notes Extracts from Assistant Director Simon Evans’ rehearsal diary An interview with director, Michael Grandage An interview with Eddie Redmayne, playing Richard Section 4 RICHARD II in performance Practical exercises based on an extract from the play Questions on the production and further practical work Section 5 Reading and research Bibliography Endnotes 2 section 1 Cast and Creative Team Cast (in order of speaking) Eddie Redmayne Michael Hadley Phillip Joseph Andrew Buchan King Richard II John of Gaunt, Welsh Captain / Henry Duke of Bishop of Carlisle Bolingbroke, Lancaster, King Duke of Hereford, Richard’s uncle John of Gaunt’s / Gardener / son Keeper Ben Turner Sian Thomas Ashley Michael Marcus Zhangazha Thomas Duchess of Bushy, follower Mowbray, Duke of Gloucester, Duke of Aumerle of King Richard Norfolk / Earl of widow of Thomas the Duke of York’s / Abbot of Salisbury Woodstock, Duke son Westminster of Gloucester, King Richard’s uncle / Duchess of York 3 Daniel Easton Stefano Braschi Harry Atwell Joseph Timms Bagot, follower of Green, follower of Sir Piers of Exton Harry Percy, King Richard King Richard / Sir the Earl of Stephen Scroop / Northumberland’s Gardener’s Man son Sean Jackson Ron Cook Pippa Bennett- Daniel Flynn Warner Lord Fitzwater Duke of York, King Earl of Richard’s uncle Queen Isabel, Northumberland, King Richard’s wife of Bolingbroke’s party 4 Creative Team Michael Grandage, Director This is Michael’s final production as Artistic Director of the Donmar Warehouse.
    [Show full text]
  • SHAKESPEARE's DIALOGIC STAGE : TOWARDS a POETICS of PERFORMANCE By
    SHAKESPEARE'S DIALOGIC STAGE : TOWARDS A POETICS OF PERFORMANCE by WINIFRED MARIA JONES A thesis submitted to the Faculty of Arts of The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY The Shakespeare Institute The University of Birmingham March 1999 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT Shakespearian performance scholarship is arguably looking for a methodology that can integrate the study of performative work with critical analysis and theory. As an intervention in this discussion, I propose a poetics of performance, a term intended as a playful appropriation of Stephen Greenblatt's poetics of culture but one that restores the central omission of actual performance to his study of Renaissance subjectivity in dramatic texts. This is a systematic study of four plays, The Taming of the Shrew, The Merchant of Venice, Hamlet and Richard II in productions on stage and screen between 1927-1995, arranged diachronically and in dialogic pairings (drawing on 'Bakhtinian thought'). Utilising Greenblatt's discussion of cultural exchange and symbolic acquisition, and restoring Greenblatt's omission of diachronic 'appropriation', I consider the reception of the performative work, drawing attention to interpretative patterns, and enquire into the structuring historical contingency of the Renaissance locus.
    [Show full text]
  • Artist Development and Training in the Royal Shakespeare Company a Vision for Change in British Theatre Culture
    Artist Development and Training in the Royal Shakespeare Company A Vision for Change in British Theatre Culture Volume I Lyn Darnley A thesis submitted to the Faculty of Arts of Royal Holloway College, University of London for the degree of PhD Department of Drama and Theatre Arts Royal Holloway College University of London Egham TW20 OEX March 2013 Declaration of Authorship I, Lyn Darnley, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: ______________________________ Date: ________________________________ Contents Volume I Page Abstract ......................................................................................................... 1 Introduction ................................................................................................... 2 Chapter One: The Royal Shakespeare Company and Training .............. 16 Chapter Two: Training and the Shakespeare Memorial Theatre ............. 38 Chapter Three: Cicely Berry....................................................................... 72 Chapter Four: Training and Ensemble under Adrian Noble .................. 104 Chapter Five: The Pilot Programme December 2003 ............................. 140 Chapter Six: Training for the Comedies Ensemble – 2005 ................... 192 Chapter Seven: The Complete Works Festival 2006-2007 ..................... 234 Chapter Eight: Achievements, Challenges and Moving Forwards ....... 277 Bibliography .............................................................................................
    [Show full text]
  • Rencontre Avec Sian Thomas Animée Par Jean-Michel Déprats
    Actes des congrès de la Société française Shakespeare 23 | 2005 Shakespeare et le jeu Rencontre avec Sian Thomas animée par Jean- Michel Déprats Sian Thomas and Jean-Michel Déprats Electronic version URL: http://journals.openedition.org/shakespeare/716 DOI: 10.4000/shakespeare.716 ISSN: 2271-6424 Publisher Société Française Shakespeare Printed version Date of publication: 1 November 2005 Number of pages: 215-229 ISBN: 2-9521475-2-3 Electronic reference Sian Thomas and Jean-Michel Déprats, « Rencontre avec Sian Thomas animée par Jean-Michel Déprats », Actes des congrès de la Société française Shakespeare [Online], 23 | 2005, Online since 01 January 2007, connection on 03 May 2019. URL : http://journals.openedition.org/shakespeare/716 ; DOI : 10.4000/shakespeare.716 © SFS Shakespeare et le jeu actes du Congrès organisé par la SOCIÉTÉ FRANÇAISE SHAKESPEARE les 10, 11 et 12 mars 2005 textes réunis par Pierre KAPITANIAK sous la direction de Yves PEYRÉ COMITÉ SCIENTIFIQUE : Margaret Jones-Davies Gisèle Venet Jean-Marie Maguin Yves Peyré François Laroque Pierre Kapitaniak COUVERTURE : Edouard Lekston, King and Kusin, 2005 [email protected] conception graphique et logo Pierre Kapitaniak © 2005 Société Française Shakespeare Institut du Monde Anglophone Université de Paris III – Sorbonne Nouvelle http://recherche.univ-montp3.fr/SFS/ 5 rue de l’École de Médecine 75006 Paris ISBN 2-9521475-2-3 Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous les pays RENCONTRE AVEC SIAN TH OMAS ANIMÉE PAR J EAN-MICH EL D ÉPRATS JEAN-MICHEL DÉPRATS: Paradoxically, given the subject of our 2005 Congress: “Shakespeare et le jeu”, there have been so far few attempts, if any, at tackling the problem of “Acting Shakespeare”.
    [Show full text]
  • The Shakespeare Project, 2019 a Study Guide for Students and Teachers
    The Shakespeare Project, 2019 A Study Guide for Students and Teachers The Plot in a Nutshell by Laura Cartee Following a military victory, a brave Scottish general encounters a group of three witches who prophesy that his rank will soon be elevated. He is skeptical at first, but soon this prophesy spurs Macbeth and his wife into action. Their greed and ambition drive them to commit atrocities that they might already have entertained but never had the courage to carry out before the encounter with the witches. Macbeth murders the king, Duncan, while he sleeps in Macbeth’s castle as a guest. And Macbeth, afterwards, is consumed by ambition and perhaps more so by guilt. He orders more murders, however, and as the body count begins to grow, he loses most of his supporters. Duncan’s son, Malcolm, along with Macduff (the Thane of Fife) and Siward (a general of the English forces), mount an attack against Macbeth, who is caught in a downward spiraling series of events that he can no longer control. Wracked, eventually, with guilt and true paranoia, Macbeth fights to keep the Scottish throne that he was so desperate to attain. Lady Macbeth suffers even more from her tortured conscience and, in the end, so the text suggests, commits suicide offstage. Her husband dies at the hands of Macduff, whose wife and children have been slaughtered by Macbeth’s hired murders. And Malcolm assumes the throne at the play’s conclusion, where he promotes his supporters to earls, an eerie and grim echo of the play’s beginning.
    [Show full text]
  • Shared Experience Theatre: Exploring the Boundaries of Performance
    SHARED EXPERIENCE THEATRE: EXPLORING THE BOUNDARIES OF PERFORMANCE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for The Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Kristin A. Crouch, M.Phil. ***** The Ohio State University 2003 Dissertation Committee: Approved by Professor Lesley K. Ferris, Adviser Dr. Joy Harriman Reilly _____________________________ Adviser Dr. Edward Ziter Theatre Graduate Program Copyright by Kristin Ann Crouch 2003 ABSTRACT This dissertation provides a history of Shared Experience Theatre, a fringe theatre company based in London, England. The members of Shared Experience have earned international acclaim for their commitment to physically innovative approaches to novel adaptations for the stage. Although they are one of the few living fringe companies remaining since the 1970s, this is the first official investigation of the company that revitalized storytelling techniques for the contemporary British stage. The focus of this study is on the creative processes and survival techniques of the artistic leadership over the past twenty-seven years, beginning with Mike Alfreds in 1975, and continuing with Nancy Meckler and Polly Teale since 1987. It was Shared Experience’s work in the 1970s that sparked the contemporary British interest in stage adaptations of literature, with their landmark productions of Arabian Nights and Dicken’s Bleak House. Under the artistic leadership of Mike Alfreds, the actors employed the narrative of the novel as a wellspring of theatrical possibility, physically transforming themselves through the slightest gesture. From the late 1980s, under Meckler and Teale, the approach to novel adaptation continues to be physical and innovative, yet takes a significantly different path.
    [Show full text]
  • Stage Appropriations of Shakespeare's Major Tragedies
    Stage Appropriations of Shakespeare’s Major Tragedies, 1979-2010 Hildeman Sjölin, Mette Published: 2017-02-24 Link to publication Citation for published version (APA): Sjölin, M. (2017). Stage Appropriations of Shakespeare’s Major Tragedies, 1979-2010 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private LUND UNIVERSITY study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? PO Box 117 Take down policy 221 00 Lund If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove +46 46-222 00 00 access to the work immediately and investigate your claim. Stage Appropriations of Shakespeare’s Major Tragedies, 1979-2010 Mette Sjölin DOCTORAL DISSERTATION by due permission of the Faculty of Humanities, Lund University, Sweden To be defended at the Centre for Languages and Literature Saturday 25 March 2017, 10.15. Faculty examiner Professor Michael Dobson, Shakespeare Institute, University of Birmingham Organization Document name LUND UNIVERSITY DOCTORAL DISSERTATION Centre for Languages and Literature Date of issue P.O. Box 201 2017-02-24 SE-221 00 Lund Sweden Author(s) Sponsoring organization Mette Sjölin Title and subtitle Stage Appropriations of Shakespeare’s Major Tragedies, 1979-2010 Abstract This dissertation examines appropriations of five of Shakespeare’s tragedies (King Lear, Macbeth, Othello, Romeo and Juliet and Hamlet), written for the stage between 1979 and 2010 and set in Shakespeare’s playworlds.
    [Show full text]