Quebec 2006 Census Divisions and Census Consolidated Subdivisions
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Laurentides-Horaire-88.Pdf
Principaux arrêts Service à la clientèle 88 Par écrit : exo.quebec/nousecrire 88 Saint-Eustache Par téléphone : 450 433-7873 Saint-Eustache Terminus Saint-Eustache Sans frais : 1 833 705-7873 Sainte-Thérèse Lundi au vendredi : 6 h à 20 h 30 Sainte-Thérèse Samedi, dimanche et jours fériés : 9 h à 17 h Boisbriand Chemin de la Grande-Côte Boisbriand Rosemère Rosemère Transport adapté Boulevard Labelle Les personnes handicapées ou à mobilité réduite peuvent, à certaines conditions, bénéficier d’un service de transport adapté. Horaire en vigueur à Gare Sainte-Thérèse Pour joindre le transport adapté : partir du 19 août 2019 450 433-4000 ou 1 877 433-4004 Collège Lionel-Groulx Taxi collectif Pour répondre aux besoins en transport dans certains secteurs à faible densité, un service de transport collectif effectué par taxi a été mis en place (ex. secteurs de Mirabel). Pour obtenir des renseignements supplémentaires, téléphonez au centre d’appels ou visitez le exo.quebec/laurentides. Jours fériés 2019 Pour ces journées, l'horaire en vigueur sera celui du samedi. 1er janvier Jour de l'An 2 janvier Lendemain du Jour de l’An 19 avril Vendredi saint 20 mai Journée nationale des patriotes 24 juin Fête nationale 1er juillet Fête du Canada 2 septembre Fête du Travail 14 octobre Action de grâces 25 décembre Jour de Noël 26 décembre Lendemain de Noël Édition : Juin 2019 AVIS : Nous nous faisons un devoir de respecter les horaires. Toutefois, Application mobile Chrono la congestion routière, les travaux de construction et les intempéries occasionnent des retards indépendants de notre volonté. -
Zone 8 29 September 2021 | 05 H 30 Zone 8
Zone 8 29 September 2021 | 05 h 30 Zone 8 Maps Zone map (PDF 884 Kb) Interactive map of fishing zones Fishing periods and quotas See the zone's fishing periods and quotas Zone's fishing periods, limits and exceptions (PDF) Printable version. Length limits for some species It is prohibited to catch and keep or have in your possession a fish from the waters specified that does not comply with the length limits indicated for your zone. If a fish species or a zone is not mentioned in the table, no length limit applies to the species in this zone. The fish must be kept in a state allowing its identification. Walleye May keep Walleye between 37 cm and 53 cm inclusively No length limit for sauger. State of fish Whole, gutted or wallet filleted Learn how to distinguish walleye from sauger. Muskellunge May keep Muskellunge all length Exceptions May keep muskellunge 111 cm or more in the portion of the St. Lawrence River located in zone 8, including the following water bodies: lac Saint-Louis, rapides de Lachine, bassin La Zone 8 Page 2 29 September 2021 | 05 h 30 Prairie, rivière des Mille Îles, rivière des Prairies, lac des Deux Montagnes, and the part of the rivière Outaouais located in zone 8. May keep muskellunge 137 cm or more in lac Saint-François. State of fish Whole or gutted Lake trout (including splake trout) May keep Lake trout 60 cm or more State of fish Whole or gutted, only where a length limit applies. Elsewhere, lake trout may be whole or filleted. -
Lalaurentie05.Pdf
Bulletin de La Société d’histoire et de généalogie Bulletin de La Société d’histoire et de généalogie des Hautes-Laurentides des Hautes-Laurentides Volume 1, numéro 4 Mars 2009 5 $ Numéro 5 Automne 2009 5 $ Dossier Les Algonquins (Anishinàbeg) 6000 ans sur la Lièvre Aperçu du monde de vie Spiritualité Rites et cérémonies Kitigan Zibi (Maniwaki) La famille Mackanabé La gare de Mont-Laurier a 100 ans! 1 La Laurentie est publiée 4 fois par année par Sommaire La Société d’histoire et de généalogie des Hautes- Laurentides 385, rue du Pont, C.P. 153, Mont-Laurier (Québec) J9L 3G9 Propos à l’air libre 3 Téléphone : 819-623-1900 Télécopieur : 819-623-7079 Courriel : [email protected] Des nouvelles de votre Société 4 Site internet : www.genealogie.org/club/shrml/ Dossier : Les Anishinàbeg Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h et de 13 h à 17 h. Origine du mot Anishinàbe 7 Quelques mots Anishinàbeg 7 Rédacteur en chef : Gilles Deschatelets Répartition géographique 7 Équipe de rédaction : Aperçu du monde de vie 8 Suzanne Guénette, Louis-Michel Noël, Luc Coursol, Geneviève Piché, Heidi Weber. Le canot d’écorce 14 Spiritualité 16 Impression : Imprimerie L’Artographe Croyances 17 Conseil d’administration 2008-2009 : Quelques rites et cérémonies 18 Gilles Deschatelets (président), Shirley Duffy (vice-prési- Le collège Manitou 19 dente), Daniel Martin (trésorier), Gisèle L. Lapointe (secrétaire), Marguerite L. Lauzon (administratrice), La réserve de rivière Désert 20 Danielle Ouimet (administratrice). Des revendications 21 Nos responsables : Généalogie : Daniel Martin, Louis-Michel Noël Responsable administrative et webmestre : Suzanne Guénette Personne ressource : Denise Florant Dufresne. -
Inventaire Du Patrimoine Bâti
MRC de Thérèse-De Blainville Inventaire du patrimoine bâti MRC de Thérèse-De Blainville Inventaire du patrimoine bâti Maison du docteur Avila Larose Domaine Louis-Philippe Hébert Maison Thomas-Kimpton 169, boulevard Sainte-Anne, 501, boulevard Adolphe-Chapleau, ou villa William-Brennan 463, rue de l’Île-Bélair Ouest, 597, rue du Chêne, Sainte-Anne-des-Plaines Bois-des-Filion 10-12, rue Saint-Charles, Rosemère Bois-des-Filion Sainte-Thérèse Ancien séminaire Grange-étable de Sainte-Thérèse, devenu le Maison Garth Église de Sainte-Anne-des-Plaines Maison Hubert-Maisonneuve du Domaine Garth Collège Lionel-Groulx 100, chemin de la Grande-Côte, 129, boulevard Sainte-Anne, 369, chemin de la Grande-Côte, 100, chemin de la Grande-Côte, 100, rue Duquet, Lorraine Sainte-Anne-des-Plainese Rosemère Lorraine Sainte-Thérèse Maison Paquin-McNabb Maison Bélanger 243, chemin du Bas-de- Maison William-Miller 276, chemin de 274, chemin de la Grande-Côte, Sainte-Thérèse, 475, rue Émile-Nelligan, la Côte-Saint-Louis Est Boisbriand Blainville Boisbriand Blainville COMITÉ DE SUIVI Kamal El-Batal, directeur général MRC de Thérèse-De Blainville Guy Charbonneau, maire RÉALISATION Ville de Sainte-Anne-des-Plaines Claude Bergeron, conseiller en patrimoine culturel : Louis Dumas, adjoint au directeur gestion de projet, inventaire sur le terrain, évaluation Service de développement durable, Ville de Lorraine patrimoniale et rédaction Jean Goulet, directeur des études et communications Anne Plamondon, bachelière en histoire de l’art et Ville de Bois-des-Filion candidate à la maîtrise en histoire de l’art : inventaire Anne-Marie Larochelle, agente de développement sur le terrain, géolocalisation des éléments, saisie dans culturel, Service des arts et de la culture le fichier d’inventaire, collaboration à la rédaction Ville de Sainte-Thérèse Sarah Vachon-Bellavance, bachelière en histoire et Nous tenons à remercier M. -
Les Fruits Du Sommet
GOÛTER LA VALLÉE Le territoire de la MRC de la Vallée-de-la-Gatineau offre une panoplie de produits agricoles locaux, frais et de qualité. Derrière ces produits se cachent des éleveurs, des maraîchers, des acériculteurs, des fermiers et des artisans passionnés, dont le travail et le savoir-faire ont de quoi nous rendre fiers. En achetant les produits de la Vallée-de- la-Gatineau, vous rendez hommage aux hommes et aux femmes qui les produisent et vous soutenez le dynamisme agricole de notre territoire. Plusieurs options s’offrent donc à vous : • Fréquentez les marchés publics ou les kiosques à la ferme à proximité • Privilégiez (ou demandez) des produits locaux au restaurant et partout où vous achetez des aliments • Mettez de la fraîcheur dans vos assiettes en privilégiant les produits locaux et saisonniers dans vos recettes • Expliquez à votre entourage les retombées de l’achat local • Et surtout, partagez votre enthousiasme pour les producteurs et les aliments d’ici ! Encourageons les producteurs de chez nous, achetons local ! PHOTOS DE LA COUVERTURE : 1) ÉRIC LABONTÉ, MAPAQ. 2) JOCELYN GALIPEAU 3) JONATHAN SAMSON 4) LINDA ROY 1 2 3 4 2 ÉVÉNEMENTS MARCHÉ AGRICOLE LES SAVEURS DE LA VALLÉE 66, rue Saint-Joseph, Gracefield Tous les vendredis de 13h à 18h du 19 juin au 28 août 2020. Courriel : [email protected] Site web : www.lessaveursdelavallee.com Marché/Market Les Saveurs de la Vallée Le Marché Les Saveurs de la Vallée est le rendez-vous hebdomadaire des épicuriens fréquentant la Vallée-de-la-Gatineau. Il a pour mission de mettre en valeur le savoir-faire des producteurs de la région, ainsi que d’offrir la possibilité de déguster des aliments de saison, frais, locaux et de qualité, le tout dans une ambiance exceptionnelle ! The Les Saveurs de la Vallée Farmer’s Market is the weekly gathering of epicureans visiting the Vallée-de-la-Gatineau. -
“ 12 Champlain the Electoral District of Champlain Is Bounded on the Southwest by the River St
CHAPTER 15 An Act to amend the Revised Statutes, 1925, respecting the creation of new electoral districts [Assented to, the 4th of April, 1930] LJIS MAJESTY, with the advice and consent of the Legislative Council and of the Legislative Assembly of Quebec, enacts as follows: 1 . Section 4 of the Territorial Division Act (Revised R. S., c. 2, s. Statutes, 1925, chapter 2) is amended by replacing the4,am* word: “ eighty-six” , in the second line of paragraph 1 thereof, by the word: “ ninety-one” . 2 . Section 7 of the said act is amended by replacing the Id., s. 7, am. word: “ eighty-six” , in the first line thereof, by the word “ninety-one” . 3* Paragraph No. 9 of the Table of the Electoral Dis-ld., s. 7, § tricts, in section 7 of the said act, is amended: 9’ am' a. By replacing the word: “ Gaspe” ,in the third line of the first paragraph thereof, by the word: “ Gaspe-South” ; b. By replacing the words: “ Gaspe, .Matane” , in the ninth and tenth lines of the said first paragraph thereof, by the word: “Gaspe-North” . 4. Paragraph No. 12 of the Table of the Electoral Dis- Id., s. 7. § tricts, in section 7 of the said act, is replaced by the fol-12, rePlaoe(L lowing: “ 12 Champlain The electoral district of Champlain is bounded on the southwest by the river St. Maurice, from the mouth of the said river until it meets the north- 57 2 Chap. 15 Territorial Division 20 Geo. V west line of lot No. 132 of the cadastre of the parish of Notre-Dame-du-Mont- Carmel; thence, towards the north east, by the said northwest line of lot No. -
Document 6A. Carte De Défavorisation Outaouais [ PDF ]
MRC La Vallée-de-la-Gatineau 7 Bois-Franc, Montcerf -Lytton, Grand-Rem ous Réservoir 8 Aum ond, Déléag e Baskatong 9 Maniwaki, Eg an Sud 10 Kitig an Zibi 11 Blue Sea, Bouch ette, Messines, Sainte-Th érèse-de-la-Gatineau 12 Kazabazua, Lac-Sainte-Marie, Low, Alleyn-et-Cawood 7 13 Gracef ield, Cayam ant MRC Papineau MMRRCC LLaa 28 Notre-Dam e-de-la-Salette, Bowm an, Val-des-Bois VVaallllééee--ddee--llaa--GGaattiinneeaauu 29 L'Ang e-Gardien Est, Mayo, Mulg rave-et-Derry 30 Ch énéville, Lac-Sim on, Duh am el 31 Saint-Sixte, Ripon, Montpellier 9 32 Th urso, Loch aber Est, Loch aber Ouest 8 33 Saint-André-Avellin R i v 34 Papineauville, Plaisance i MMRRCC PPoonnttiiaacc 10 è r Notre-Dam e-de-la-Paix, Nam ur, Boileau, Saint-Ém ile-de-Suf f olk, e 35 G Lac-des-Plag es a t i n 36 Montebello, Fassett, Notre-Dam e-de-Bonsecours e a u 11 Lac des Ri vièr Trente et ede s O Un Milles ut ao Lac ua is 2 13 Gagnon Lac du 30 3 Poisson Blanc Lac Simon MRC Pontiac 35 5 12 Rapides-des-Joach im s, Sh eenboro, 2 Lac 28 MMRRCC PPaappiinneeaauu Ch ich ester, W alth am , L’Isle-aux-Allum ettes Sainte-Marie Réservoir 3 Mansf ield-et-Pontef ract, Fort-Coulong e l'Escalier Litch f ield, L’Île-du-Grand-Calum et, Cam pbell’s Bay, 31 4 4 Bryson 21 29 5 Th orne, Otter Lake 14 27 36 6 Sh awville, Portag e-du-Fort, Clarendon MMRRCC LLeess 33 CCoolllliinneess--ddee--ll''OOuuttaaoouuaaiiss MRC Les Collines-de-l'Outaouais 15 24 34 14 La Pêch e Ouest - Secteurs : Lac-des-Loups, East Aldf ield et Duclos 6 19 22 32 15 La Pêch e Centre - Secteurs : Sainte-Cécile-de-Mash am , Rupert -
Becoming a Superior in the Congre´Gation De Notre-Dame of Montreal, 1693–1796
Power, Position and the pesante charge: Becoming a Superior in the Congre´gation de Notre-Dame of Montreal, 1693–1796 COLLEEN GRAY* Research surrounding convents in mediaeval Europe, post-Tridentine Latin America, and eighteenth-century Canada has argued that well-born religious women achieved top administrative positions within their respective institutions pri- marily due to their social and financial connections. This study of the Congre´gation de Notre-Dame in Montreal between 1693 and 1796, however, reveals that ordinary individuals were at the helm as superiors of this particular institution, and that they achieved this position largely as a result of their own demonstrated talents. This interpretation broadens the notion of an ancien re´gime in which wealth, patronage, and connections ruled the day to include the possibility that an individual’s abilities were also important. The study also demonstrates the persistent efficacy of empirical social history, when used in combination with other methodologies, in historical analysis. Les recherches sur les couvents de l’Europe me´die´vale, de l’Ame´rique latine post- tridentine et du Canada du XVIIIe sie`cle donnaient a` penser que les religieuses de bonne naissance obtenaient des postes supe´rieurs dans l’administration de leurs e´tablissements respectifs en raison surtout de leurs relations sociales et financie`res. Cette e´tude de la Congre´gation de Notre-Dame de Montre´al entre 1693 et 1796 re´ve`le toutefois que des femmes ordinaires ont e´te´ me`re supe´rieure de cet e´tablissement particulier et qu’elles acce´daient a` ce poste graˆce en bonne * Colleen Gray is adjunct professor in the Department of History at Queen’s University. -
Coverage Areas Map Coverage U.S
Coverage Areas Map Coverage U.S. Detailed Coverage Areas Colorado The system provides map coverage for Alabama Denver/Boulder/Colorado Springs/ the following 48 US states, and southern Ski Resorts Metro area - including Canada. The US map coverage consists Birmingham/Tuscaloosa Ft. Collins Huntsville of accurately mapped (verified) Connecticut metropolitan areas (in the following Mobile list), and a less accurate (unverified) Arizona Bridgeport Danbury rural database. Canada coverage Phoenix Metro consists of major metropolitan areas, Hartford Metro Sedona New Haven Metro and major roads connecting the Tucson metropolitan areas within about 100 Norwalk miles north of the U.S. border. If you Arkansas Stamford need additional North Canada coverage, Fayetteville Delaware you may purchase the gray Canadian Hot Springs Entire state - including Dover, DVD (see Obtaining a Navigation Little Rock Wilmington Metro area, New Castle Update DVD on page 109). See Map California County Overview on page 6 for a discussion of Bakersfield map coverage. Florida Fresno Cape Canaveral/Cocoa Beach/ Los Angeles/San Diego Metro The cities and metropolitan areas in the Titusville Merced Florida Keys following list are fully mapped. Only Modesto major streets, roads, and freeways have Fort Myers Metro area - including Sacramento Metro Naples been verified outside these areas. If your San Francisco Bay (approximately route passes through these areas, routing Fort Pierce Monterey to Sonoma) - including Gainesville may be limited in these areas, depending Monterey County and Hollister Unverified Jacksonville Metro - including St. on your routing choices (see San Luis Obispo Area Routing on page 89). Johns County Stockton Miami/Fort Lauderdale/West Palm Beach Metro Orlando/Daytona Beach/Melbourne area - including Osceola County Navigation System 111 Coverage Areas Pensacola Indiana Maryland Tallahassee Fort Wayne Baltimore/Washington D.C. -
Québec's Electoral
PAP intérieur 8.5x11.qxd 11/7/01 8:00 AM Page 2 Québec’s Electoral Map December Report In this document, the masculine gender designates both women and men. Legal deposit - 2001 Bibliothèque nationale du Québec National Library of Canada ISBN 2-550-38316-8 Sainte-Foy, le 4 décembre 2001 Monsieur Jean-Pierre Charbonneau Président de l’Assemblée nationale Hôtel du Parlement Québec (Québec) Monsieur le Président, La Commission de la représentation électorale a l’honneur de vous transmettre, conformément aux dispositions de la Loi électorale, son rapport indiquant la délimitation des circonscriptions électorales du Québec. Nous vous prions, monsieur le Président, de recevoir l’expression de nos sentiments les plus distingués. Me Marcel Blanchet Président Guy Bourassa Marc-André Lessard Commissaire Commissaire Me Eddy Giguère Secrétaire Table of contents Introduction....................................................................................................... 1 Part 1 - A new delimitation of the electoral divisions of Québec ............... 3 1. A look back at the work of the Commission de la représentation électorale........................................................................................................... 5 1.1 Commencement of work ......................................................................... 5 1.2 Suspension of work ................................................................................. 6 1.3 Resumption of work and tabling of the preliminary report..................... 6 1.4 Public hearings -
Répertoire De Ressources Pour Soutenir La Transition À La Vie Active
RÉPERTOIRE DE RESSOURCES POUR SOUTENIR LA TRANSITION À LA VIE ACTIVE Cet outil vise à rassembler les organismes susceptibles d’être sollicités dans le cadre de la transition à la vie active des élèves à besoins particuliers du territoire de la Commission scolaire de la Seigneurie-des-Mille-Îles. Centre d’entraide Thérèse-De Blainville Aide alimentaire, dépannage d’urgence, soupe de l’amitié, clinique d’impôt http://www.entraidetdb.org/ (B) 245, rue Leduc, Sainte-Thérèse (450) 435-0199 Centre d’entraide Racine-Lavoie Distribution alimentaire, clinique d’impôt, écoute et référence, ateliers, etc. http://entraideracinelavoie.org/ (M) 154, rue Dorion, Saint-Eustache (450) 623-6030 Comptoir d’Aubaines Vente de vêtements et d’articles divers Succursale N-D-A 1015, boul. Labelle, Blainville www.paroissesaintefamille.com/ComptoirsAubaines/C (B) (450) 437-2018 poste 226 omptoirAubainesNDA.htm Succursale église St-Rédempteur 421, boul. Labelle, Blainville (450) 437-2018 poste 2 Comptoir Dépanne-tout Sainte-Thérèse Inc. Vente d’articles divers 110, boul. Curé-Labelle, local 7, Sainte-Thérèse www.comptoirdepanne-tout.com (B) (450) 979-4955 Maison d’Hébergement Le Petit Patro Hébergement temporaire pour jeunes de 12 à 17 ans. 48, boul. Desjardins Est, Sainte-Thérèse http://www.petitpatro.ca/ (B) (450) 430-5482 Légende : Secteur Thérèse-De Blainville (B) Secteur du Lac-des-Deux-Montagnes (M) Secteur Lanaudière (L) Accueil communautaire jeunesse des Basses-Laurentides Hébergement temporaire pour jeunes de 12 à 17 ans, service de dépannage de jour. 306, rue Féré, Saint-Eustache www.acjbl.org (M) (450) 473-1600 Maison Clémentine Maison de répit et gardiennage, déficience intellectuelle et/ou physique, 0-65 ans, mandat régional. -
Taxes in Canada’S Largest Metropolitan Areas?
Josef Filipowicz and Steven Globerman Who Bears the Burden of Property Taxes in Canada’s Largest Metropolitan Areas? 2019 • Fraser Institute Who Bears the Burden of Property Taxes in Canada’s Largest Metropolitan Areas? by Josef Filipowicz and Steven Globerman fraserinstitute.org Contents Executive Summary / i 1. Introduction / 1 2. What Are Property Taxes? / 3 3. The Causes and Consequences of Higher Tax Rates on Commercial and Industrial Properties / 4 4. Property Tax Rates and Ratios in Canada’s Five Largest Metropolitan Areas / 8 5. Conclusion / 18 Appendix Property Tax Rates by Metropolitan Region / 19 About the authors / 26 Acknowledgments / 26 About the Fraser Institute / 27 Publishing Information / 28 Supporting the Fraser Institute / 29 Purpose, Funding, and Independence / 29 Editorial Advisory Board / 30 fraserinstitute.org fraserinstitute.org Filipowicz and Globerman • Who Bears the Burden of Property Taxes in Canada? • i Executive Summary Property taxes are the primary source of revenue for local governments in Canada. The revenues raised are used to pay for a variety of public services including police, schools, fire protection, roads, and sewers. Owners of different classes of property, including residential, commercial and industrial, pay taxes. In principle, both considerations of efficiency and fairness suggest that the taxes paid by individual property owners should reflect the costs that they impose on municipal service providers. This is commonly referred to as the “user pay” principle. Therefore, to the extent that property tax rates differ across property classes, the differences should reflect commensurate differences in the relative costs that those asset classes impose on municipalities. This study compares property tax ratios for major residential and non-residential property classes in five of Canada’s largest metropolitan areas: Ontario’s Greater Toronto and Hamilton Area, Quebec’s Greater Montreal, British Columbia’s Lower Mainland, and Alberta’s Calgary and Edmonton regions.