Orellana, Ursúa Y Lope De Aguirre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Orellana, Ursúa Y Lope De Aguirre ORELLANA, URSÚA Y LOPE DE AGUIRRE: SUS HAZAÑAS NOVELESCAS POR EL RÍO AMAZONAS (Siglo XVI) ELSA O. HEUFEMANN-BARRÍA 1ª edición, La Mirada Malva, 2012 Colección Mirada Ensayo 03 © Elsa Otilia Heufemann-Barría, 2012 © La Mirada Malva, 2012 Diseño de portada: Mauricio Pontillo Gálvez Reservados los derechos de esta edición para Editorial La Mirada Malva c/ Vitoria nº 6, 28223 Pozuelo de Alarcón Madrid – España Teléfono (34) 915 189 899 www.miradamalva.com http://miradamalva.blogspot.com/ ISBN-13: 978-84-938729-9-1 DL.: SE Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra sólo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. Impresión Publidisa Impreso en España ÍNDICE INTRODUCCIÓN 5 CAPÍTULO 1 1 EL MEDIEVALISMO LITERARIO Y SU INDETERMINACIÓN 15 CAPÍTULO 2 2 LAS RAÍCES PENINSULARES, EL ENTORNO 27 AMERICANO Y LOS PRIMEROS RELATOS 2.1 España en el siglo XVI 29 2.2 Perú en el siglo XVI 35 2.3 La colonia y el nacimiento de una literatura 47 2.3.1 Las cartas 53 2.3.2 Las relaciones 55 2.3.3 La crónicas 59 CAPÍTULO 3 3 POR LA RUTA DEL RÍO-MAR 61 3.1 La aventura de Orellana y los amazonautas 63 3.1.1 Tiempo y espacio 71 3.1.2 Los personajes 73 3.2 La aventura de Ursúa, Lope de Aguirre y los marañones 77 3.2.1 Tiempo y espacio 85 3.2.2 Personajes 89 3.3 La caballeresca y el conquistador 109 CAPÍTULO 4 4 LAS PRIMERAS MIRADAS DE ASOMBRO SOBRE LA AMAZONÍA 117 4.1 Lo maravilloso 119 4.1.1 Miraculosus o maravilloso cristiano 125 4.1.2 Magicus o sobrenatural maléfico 129 4.1.3 Mirabilia o lo maravilloso 131 4.2 El País de la Canela 139 4.3 Las Amazonas 141 4.4 El Dorado 157 CAPÍTULO 5 5 CARA Y CRUZ DE LA PERSONALIDAD DEL CONQUISTADOR 173 5.1 El honor 175 5.1.1 Honra-linaje 179 5.1.2 Honra-vergüenza 191 5.1.3 Honra-palabra dada 199 5.2 La traición 203 5.2.1 la traición del “tuerto” 207 5.2.2 la traición del “loco” 213 CONCLUSIÓN 231 BIBLIOGRAFÍA 239 ABREVIATURAS LA: Relación del descubrimiento del famoso río grande que desde su nacimiento hasta el mar descubrió el Capitán Orellana en unión a 56 hombres. Escrita por Fray Gaspar de Carvajal, analizada por José Toribio Medina e incluida en su libro Descubrimiento del Río de las Amazonas. Valencia: EDYM, 1992. ED: Relación de todo lo que sucedió en la jornada de Amagua y Dorado, que fue a descubrir el Gobernador Pedro de Ursua, con poderes y comisiones que le dio el Virrey Marqués de Cañete Presidente de Perú. Tratase, asimismo, del alzamiento de Don Fernando de Guzmán y Lope de Aguirre y otros tiranos. Escrita por Francisco Vázquez y editada por Javier Ortiz de la Tabla e incluida en El Dorado: Crónica de la expedición de Pedro de Ursúa y Lope de Aguirre. Madrid: Alianza, 1989. Se utilizarán ambas abreviaturas, entre paréntesis, siempre que se haga referencia sólo a las Relaciones contenidas en ambos textos, en las citadas ediciones. Orellana, Ursúa y Lope de Aguirre INTRODUCCIÓN 5 Orellana, Ursúa y Lope de Aguirre INTRODUCCIÓN La región amazónica ha servido, durante siglos, de inspiración para la creación de obras artísticas de diferentes índoles: pintores, músicos y escritores no han resistido a su magnetismo. Las más variadas manifestaciones literarias han utilizado el espacio amazónico, su flora y fauna, como marco de referencia de sus creaciones, pero sin dejar de lado nunca sus ríos, porque ellos constituyen el punto de convergencia de los diferentes pueblos, que habitan la inmensidad amazónica. Vale la pena recordar que en la región amazónica no se viaja por carretera, sino por agua. Los ríos sustituyen a las carreteras en la jungla. Existen unos 80.000 kilómetros de vías fluviales navegables, además de innumerables arroyos secundarios y de riachuelos. Por este motivo, los ríos son de vital importancia para las relaciones interpersonales y económicas, y la vida de la mayoría de la población se sitúa y/o gira en torno de la ribera de los ríos. Es menester tener presente que, para la mayoría de la población nativa, el agua es el comienzo y fin de todo, como bien registran las palabras de escritores colombianos, destacando su importancia: Agua de las divinidades, de las lagunas, de las nubes, de los ríos, de la lluvia, agua que habita en el cielo, en la tierra, en los profundos abismos subterráneos, agua que acompaña a los muertos en su viaje al Más Allá, río que atraviesan los difuntos en su viaje final, agua que purifica el ingreso del joven a la pubertad. Agua para curar los malos humores, los hechizos y la congestión de la mente. Agua en la creación del mundo, y en el tránsito al Otro Mundo. Agua para los Wayúu sedientos, agua que ahoga los Emberá, agua en las nieves de la Sierra Nevada de Santa Marta, en el Río Cósmico, en las lagunas sagradas de los Muiscas, en el cuarto cielo, agua por 7 Elsa O. Heufemann-Barría donde se desliza la anaconda ancestral de los pueblos del Amazonas.1 Desde la altura es posible ver la inmensidad de la selva cortada por serpenteadas corrientes de agua, que brillan y semejan pequeños arroyos a través de la exuberante vegetación. Sin embargo, al aproximarse se comprueba que son correntosos ríos, en su gran mayoría navegables, de gran caudal, anchura y largura, y que libremente demarcan su recorrido a lo largo y ancho de la selva, motivo por el que los Incas llamaban a esta profusión de aguas inmensas la Gran Serpiente-Madre de los Hombres2. Pero sin lugar a dudas, el que sobresale es el Amazonas, que nace en las cumbres nevadas de los Andes peruanos, a tan sólo 190 kilómetros del Océano Pacífico y se extiende por la parte más ancha del continente sudamericano, hasta que finalmente va a desembocar al Atlántico, a unos 6.700 kilómetros de distancia hacia el este. Según la Sociedad Geográfica de Lima es el río más largo del mundo, superando al Nilo en aproximadamente 40 km.; pero con respecto a su caudal, el Amazonas no tiene rival: se dice que desde su nacimiento derrama tanta agua en un solo día como el Támesis en un año. La fuerza de sus aguas las conduce sobre las saladas del Océano Atlántico a más de 160 kilómetros mar adentro. Su anchura llega a 11 kilómetros en algunos lugares y su profundidad permite que grandes navíos naveguen su curso. A lo largo de su trayectoria cuenta con 1.100 afluentes, diecisiete de los cuales tienen más de 1.600 kilómetros de longitud. Durante su largo recorrido forma numerosas y extendidas islas de grandes proporciones, bifurcándose en ramales, dando origen a incomparables archipiélagos. El Amazonas es navegable en todo su curso y forma parte de una inmensa red hidrográfica, que en conjunto contiene dos terceras partes de toda el agua dulce que hay en el planeta. Cabe recordar que, basado en el Tratado de Tordesillas, de 1494, la vasta región amazónica estaba bajo la soberanía de la 1 Diego Samper M. y otros. Colombia Caminos del Agua. Bogotá: Banco del Occidente Credencial, 1993, p. 28. 2 Alain Gheerbrant. El Amazonas, un gigante herido. Madrid: Aguilar Universal, 1989, p. 21. 8 Orellana, Ursúa y Lope de Aguirre Corona Española. Las primeras expediciones y descubrimientos fueron realizados por españoles, pero sin consecuencias prácticas. A raíz de la unión de las Coronas Ibéricas (1580-1640) se crearon condiciones favorables para que los portugueses superasen los límites fijados por el Tratado, y poco a poco se fueron adentrando en la Amazonía y expulsando a los invasores ingleses, franceses, holandeses e irlandeses. Seguidamente se instalaron y fundaron fuertes y aldeas que más tarde dieron origen a las ciudades. Después de años de reclamaciones de España y de negociaciones con Portugal, se puso un punto final a la disputa cuando se firmó el Tratado de Madrid, en 1750, que reconocía las actuales fronteras portuguesas y españolas. Este estudio, sobre las hazañas de los primeros exploradores españoles que se aventuraron por tierras y aguas amazónicas y relatadas en diferentes Relaciones por sus propios participantes, se basa en mi tesis para optar al grado de Doctora en Letras por la Universidade de São Paulo (Brasil)3 y mantiene la estructura y las ideas centrales de la investigación. El primer navegante en dar noticias sobre la existencia del río fue el capitán español Vicente Yáñez Pinzón, que en el año de 1500 se hallaba explorando la costa este del Nuevo Mundo, cuando descubrió que estaba navegando en agua dulce, a pesar de estar a unos 160 kilómetros del litoral. Al encaminarse hacia tierra entró en una vastísima región de agua dulce, cortada por una infinidad de islas; y como esa inmensidad parecía ser un río lo llamó de Santa María de la Mar Dulce. Casi cuarenta años más tarde, el capitán español Francisco de Orellana, tras una tentativa frustrada de conquistar el País de la Canela, consigue realizar, por primera vez, la navegación de todo el curso de este caudaloso río, hasta salir al océano Atlántico. El nombre de Amazonas surgió después de conocido el enfrentamiento que tuvieron los expedicionarios con mujeres guerreras, que el cronista reconoció como siendo las amazonas. La navegación se inicia en un lugar indeterminado del río Coca, en la Navidad de 1541, y sólo termina el 11 de septiembre del año 3 Presentada con el nombre de “Raíces medievales de las crónicas coloniales: las Relaciones del río Amazonas” (2000), bajo la orientación de la profesora Dra.
Recommended publications
  • Redalyc.Revisiting First Contacts on the Amazon 1500-1562
    Tempo ISSN: 1413-7704 [email protected] Universidade Federal Fluminense Brasil Harris, Mark Revisiting first contacts on the Amazon 1500-1562 Tempo, vol. 23, núm. 3, septiembre-diciembre, 2017, pp. 508-527 Universidade Federal Fluminense Niterói, Brasil Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=167053642006 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Amazônia e Dossiê História Global Abstract: This article revisits four well-known Revisiting first accounts of the first European encounters with Amerindians in the Amazon. The sporadic character of these encounters make the impact on Amerindian contacts on societies irregular and uneven. My analysis is directed to the present condition as encountered, especially the the Amazon variety of contacts. This approach obliges the text be treated as a whole, rather than being read selectively. Maintaining the integrity of the text allows us to see 1500-1562 the different kinds of relations in their contexts. My intention is to use these reports to search for the brid- ges across cultural separations. Each drew the other Mark Harris[1] towards them, in their own ways. These steps opened the way for the “refounding” of indigenous riverine so- cieties in the seventeenth century. Keywords: Amazon; encounter; Indians. Revisitando os primeiros contatos na Amazônia, 1500-1562 Resumo: Este artigo analisa quatro relatos bem co- nhecidos dos primeiros encontros europeus com ameríndios na Amazônia. O caráter irregular desses encontros torna o impacto nas sociedades amerín- dias desigual.
    [Show full text]
  • Gold, Landscape, and Economy in Cristobal De Acuña’S Nuevo Descubrimiento Del Gran Rio De Las Amazonas (1641)
    Gold, Landscape, and Economy in Cristobal de Acuña’s Nuevo Descubrimiento del Gran Rio de las Amazonas (1641) DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Daniel Dinca M.A. Graduate Program in Spanish and Portuguese The Ohio State University 2015 Dissertation Committee: Professor Ulises Juan Zevallos-Aguilar, advisor Professor Ignacio Corona Professor Fernando Unzueta Copyright by Daniel Dinca 2015 Abstract This dissertation analyzes how nature is represented and the functions it serves in the discourse of Nuevo descubrimiento del Gran rio de las Amazonas (1641) written by Cristobal de Acuña, one of the first detailed published accounts about the “discovery” of the Amazon region by Europeans. I argue that in Cristobal de Acuña’s narrative, Nuevo descubrimiento del Gran rio de las Amazonas (1641), the narrating subject tries to persuade the Spanish Crown to acknowledge the great economic potential that the natural resources from the Amazon region have to offer, how they would add to the wealth of the Spanish Empire and implicitly begin the Spanish efforts to colonize and evangelize the Amazon region. I claim that Acuña is “ahead of his time” and thinks like an innovative entrepreneurial capitalist proposing a new economic model for generating sustainable wealth: extraction and manufacture of the natural resources found in the Amazon region under a “state-guided” capitalistic system. Acuña does not just describe the unique, exotic landscapes he encounters in his voyage down the Amazon River, but rather these landscape descriptions serve the purpose of emphasizing the economic value of nature in the region.
    [Show full text]
  • Lope De Aguirre and the Search for El Dorado in the Latin American Historical Novel
    Bart L. Lewis. The Miraculous Lie: Lope de Aguirre and the Search for El Dorado in the Latin American Historical Novel. Lanham, MD: Lexington Books, 2003. 184p. José I. Suárez University of Northern Colorado Known generally as the protagonist of Werner Herzog’s 1972 film, Aguirre, der Zorn Gottes (Aguirre, the Wrath of God), the sixteenth-century Spanish adventurer, Lope de Aguirre, first attained infamy through the written accounts of the period. A subaltern of Francisco Pizarro during the Peruvian conquest, Aguirre mutinied against his leader and, with a handful of malcontents, embarked down the Amazon River in search of the fabled city of gold, El Dorado. What set him apart from other soldiers of fortune was his inordinate cruelty during the elusive search. Although he plotted the death of two high government officials, Pedro de Ursúa (the expedition’s officially appointed leader) and Fernando de Guzmán, and murdered dozens of his men for supposed offenses, none of his acts exceeded in cruelty his stabbing to death his mestiza daughter Elvira. Mutineers who survived his homicidal whims, sickened by all they had witnessed, ended his life in the violent manner befitting the monster: they shot him, beheaded him, and dispersed his body parts “about the countryside as a warning to other would be traitors” (9). While Aguirre was as bloodthirsty, treacherous, and mentally imbalanced as the chroniclers depict him, he nonetheless played a primary role in the forging of the “American identity.” His disapproval of Spain’s actions in the New World led him to renounce his Spanish citizenship in a 1561 letter to King Philip II.
    [Show full text]
  • Los Marañones Y La Polémica De La Conquista: Retórica E
    201-214 LOS MARAÑONES Y LA POLÉMICA DE LA CONQUISTA: RETÓRICA E IDEAS POLÍTICAS EN LA CARTA DE LOPE DE AGUIRRE A FELIPE II The marañones and the Polemics of Conquest: Rhetoric and Political ideas in Lope de Aguirre´s letter to Philip II Julián Díez Torres* Resumen El conquistador español de origen vascongado, Lope de Aguirre, redactó en Venezuela (1561) varias cartas dirigidas a la Corona y a sus representantes venezolanos. La más importante de ellas fue la enviada al monarca Felipe II. En ella, Aguirre adoptó un peculiar tono burlón y profético, y mezcló ideas jurídicas y teológicas relacionadas con la posesión de América. A diferencia de la imagen de Aguirre como personaje irracional divulgada en la documentación y la historiografía de la época, este trabajo descubre la lógica subyacente en su carta al monarca destinada a defender la posición política de Aguirre. Palabras clave: Historia Perú, rebeliones en América colonial, Lope de Aguirre, conquistadores. Abstract During the summer of 1561 in Venezuela, the rebel Lope de Aguirre wrote several letters addressed to his political enemies on both sides of the Atlantic. The most important of these documents was the letter sent to Philip II, king of Spain. In this letter, Aguirre incorporated legal terminology while simultaneously adopting a burlesque and prophetic tone to effectively address the Spanish possession of America. Contrary to the predominant image of Aguirre as an irrational being in the documents and the historiography of that period, this paper shows the rhetorical logic of Aguirre´s famous letter. Therefore, the letter is best understood as an attempt to justify a political position.
    [Show full text]
  • A Postcolonial Reading of Violence in Latin America a Estética Da
    Caligrama, Belo Horizonte, v. 25, n. 1, p. 7-28, 2020 The Aesthetics of Hunger: A Postcolonial Reading of Violence in Latin America A estética da fome: uma leitura pós-colonial de violência na América Latina Willyam Vinícius Thums Georgetown University, Georgetown, Washington DC / United States [email protected] https://orcid.org/0000-0001-9589-2790 Abstract: This study addresses Lope de Aguirre’s Letter to the King as one of the innumerous materials that relates to the aesthetics of hunger in Glauber Rocha’s work. The writing of the letter itself is a document of resistance through Andean as well as Amazonian territories: against institutional power, religious values, justice, and corruption. In doing so, the letter shares the main characteristics present in the works of art produced by Glauber Rocha during Cinema Novo. This means that the aesthetics of hunger should be understood as an atemporal response to historical and structural violence, instead of an aesthetical phenomenon limited to the context of Cinema Novo in Brazil. In more practical terms, this investigation identifies the mechanisms of the aesthetics of hunger in Lope de Aguirre’s Letter to the King. It demonstrates that such aesthetics is a collective recurrent phenomenon in Latin America’s history since its colonization. The aesthetics of hunger, thus, contests not only the work of art in the 20th century through Cinema Novo, or the tradition of foundational documents (travel chronicles) in the late 1400s and early 1500s, but most importantly, it allows literary criticism to approach the matter of hunger as a counterpoint to – not a form of subjugation by – (post)colonial practices.
    [Show full text]
  • Lope De Aguirre: Rebelión Y Contraimagen Del Mundo En Perú Lope De Aguirre: Rebellion and Counter-Image of the World in Peru
    MIRADOR LATINOAMERICANO Lope de Aguirre: rebelión y contraimagen del mundo en Perú Lope de Aguirre: rebellion and counter-image of the world in Peru Eduardo Ayala Tafoya* RESUMEN: En 1561 Lope de Aguirre encabezó la última rebelión de importancia contra la Corona española en el virreinato del Perú. Buena parte de la literatura histórica respectiva ha caracterizado al personaje como un traidor o un loco, empero, el presente estudio pro- pone un análisis del caudillo y de su alzamiento desde el horizonte histórico de la cultura política de su época, en términos de pacto y vasallaje. PALABRAS CLAVE: Lope de Aguirre, Rebeliones del Perú, Cultura política. ABSTRACT: In 1561 Lope de Aguirre led the last major rebellion against the Spanish Crown in the Viceroyalty of Peru. A good part of the historical works on the subject have des- cribed Aguirre as a lunatic or a traitor; however, this paper proposes to study Aguirre and his revolt under the light of the political culture of his time, and in terms of the pact of vassalage. KEYS WORDS: Lope de Aguirre, Peru Rebellions, Political culture. Recibido: 12 de abril, 2016. Aprobado: 15 de junio, 2016. * Posgrado en Historia FFyL-UNAM ([email protected]). © 2016 Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe. Este es un artículo Open Access bajo la licencia CC BY-NC-ND (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/). 63 (México 2016/2): 177-204 13 EDUARDO AYALA TAFOYA FRACASADA EXPEDICIÓN A LOS REINOS DE OMAGUA Y EL DORADO Y ALZAMIENTO al vez porque se desarrollaron en ámbitos urbanos, la historio- grafía especializada en el ciclo de guerras civiles y rebeliones peruleras1 sostiene que éstas terminan en 1554 y así suelen sos- layar a la última: aquella que unos seis años después encabezó TLope de Aguirre en medio de la selva amazónica.
    [Show full text]
  • A ESCRITA DAS RELACIONES DA JORNADA DE LOPE DE AGUIRRE (1560-1561) DEISE CRISTINA SCHELL Introdução Quando Tratamos De Anali
    A ESCRITA DAS RELACIONES DA JORNADA DE LOPE DE AGUIRRE (1560-1561) DEISE CRISTINA SCHELL* Introdução Quando tratamos de analisar os escritos coloniais, através dos quais, como veremos, os conquistadores intentavam imprimir a “veracidade” do vivido acerca do descobrimento e da Conquista, o cuidado metodológico deve ser redobrado. Os “elementos incontrolados” de que lembra Ginzburg, emergem aí sob a forma de imaginação, escolha, silêncio, esquecimento, emoção, intenção, experiência, interesse, entre tantos outros. Por essa razão, ao se deparar com as fontes textuais do século XVI, o historiador, viajante do passado, deve ter o olhar astuto, que pensa, “instiga e provoca a cada instante sua empresa de inspecção e interrogação” (CARDOSO, 1988, p. 349). É exatamente de escritos do XVI que se ocupa a “empresa de interrogação” de que tomamos parte neste momento; mais especialmente, daquelas que são as primeiras narrativas sobre a Jornada de Omagua y Dorado, produzidas por participantes desta expedição de conquista que tomou o rumo do rio Amazonas entre os anos de 1560 e 1561. Nesta Jornada, os expedicionários – homens experientes em campanhas espanholas de conquista que exploravam o espaço americano – se empenharam em procurar, no interior da Floresta Amazônia, as tão ambicionadas riquezas que, pensavam, estariam escondidas nos reinos míticos de Omagua e El Dorado. Ocorreu que, no meio do percurso, um grupo se rebelou contra o comando da expedição e a Coroa Espanhola, ocasionando o confronto, a discórdia e a violência entre toda a hoste. Até o final da viagem, muitos personagens da Jornada foram assassinados no meio da mata e um deles, sozinho, foi responsabilizado pelo episódio da insurgência e pelas mortes de seus companheiros: Lope de Aguirre.
    [Show full text]
  • The Wrath of God
    THE WRATH OF GOD TheWrath of God Lope de Aguirre, Revolutionary of the Americas EVAN L. BALKAN e University of New Mexico Press Albuquerque © 2011 by Evan L. Balkan All rights reserved. Published 2011 Printed in the United States of America 16 15 14 13 2 1 1 2 3 4 5 6 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Balkan, Evan, 1972– The wrath of God : Lope de Aguirre, revolutionary of the Americas / Evan L. Balkan. p. cm. Includes bibliographical references and index. isbn 978-0-8263-5043-5 (cloth : alk. paper) 1. Aguirre, Lope de, d. 1561. 2. Insurgency—South America— History—16th century. 3. South America—Discovery and exploration—Spanish. 4. South America—History— 16th century. 5. Explorers—Spain—Biography. 6. Explorers— South America—Biography. I. Title. e125.a35b35 2011 980´.013092--dc22 [b] 2010051033 Design and compostion: Melissa Tandysh Text composed in Dante MT St 11.2/14 . night is here but the barbarians have not come. And some people arrived from the borders, and said that there are no longer any barbarians. And now what shall become of us without any barbarians? Those people were some kind of solution. —Constantine P. Cavafy This traitor would sometimes say that he already knew for cer- tain that his soul could not be saved; and that, even while he was alive, he was sure he would burn in hell. And, since the raven could be no blacker than its wings, that he must needs commit acts of cruelty and wickedness by which the name of Aguirre would ring throughout the earth, even to the ninth heaven.
    [Show full text]
  • Amazonian Civilization? David Wilkinson
    Comparative Civilizations Review Volume 74 Article 7 Number 74 Spring 2016 4-1-2016 Amazonian Civilization? David Wilkinson Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr Recommended Citation Wilkinson, David (2016) "Amazonian Civilization?," Comparative Civilizations Review: Vol. 74 : No. 74 , Article 7. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/ccr/vol74/iss74/7 This Article is brought to you for free and open access by the All Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Comparative Civilizations Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Wilkinson: Amazonian Civilization? Comparative Civilizations Review 81 Amazonian Civilization? David Wilkinson [email protected] ABSTRACT Was there a pre-Columbian civilization, properly so called, in the Amazon River basin of South America? Civilizations imply cities. The earliest Spanish expedition reported the existence of Amazonian cities; later, however, no such cities were found. Mid-twentieth- century archaeologists considered that cities could not have been sustained in the Amazon basin. But toward the turn of the century, opinions began to shift. As of 2015, it appears that civilizationists have one more case to contemplate and compare. Amazon Civilization Before the arrival of Iberian explorers, conquerors and colonists, was there in the Amazon River basin of South America a civilization, properly so called, and separate from, not merely an outcropping of the Andean civilization? Opposing viewpoints, based on documentary and physical evidence and probabilistic reasoning have been vigorously asserted. The period in question is the pre-Columbian (or for Brazilians pre-Cabralian) era before and up to 16th and 17th century contact with Amazonia by Spanish and Portuguese explorers, missionaries, conquistadors, colonists, and bandeirantes (gold-seekers and slave-raiders).
    [Show full text]
  • La Apropiación De La Figura Del Rebelde En El Tirano Aguirre, De Adolfo Briceño Picón
    Revista Iberoamericana, Vol. LXXVII, Núms. 236-237, Julio-Diciembre 2011, 665-683 “SOY AHORA UN BANDIDO”: LA APROPIACIÓN DE LA FIGURA DEL REBELDE EN EL TIRANO AGUIRRE, DE ADOLFO BRICEÑO PICÓN POR KIM BEAUCHESNE University of British Columbia No cabe duda de que la fi gura de Lope de Aguirre ha constituido una fuente de fascinación desde el siglo XVI hasta hoy en día. Este miembro de la famosa expedición de Pedro de Ursúa en busca de El Dorado (1559-1561), que en su camino fue forjando una sangrienta rebelión que culminaría con una carta de desnaturalización dirigida a Felipe II, ha desatado la imaginación de todos aquellos que ven en su acto subversivo un incidente histórico singular.1 Es interesante observar que Lope de Aguirre siempre ha sido representado de manera dicotómica. En efecto, la mayoría de los críticos concuerdan en que si bien las crónicas del siglo XVI lo califi can como tiránico, loco y demoníaco, en el siglo XIX la perspectiva sobre este personaje histórico cambia radicalmente: en el sector liberal de la ciudad letrada se lo empieza a reivindicar como un héroe al interpretar su transgresión como un acto temprano de proclamación de la liberación de América Latina.2 El objetivo de mi ensayo consiste precisamente en participar del debate en torno al gesto independentista de Aguirre, analizando una apropiación sumamente alternativa y muy poco conocida de esta fi gura en la obra de teatro El tirano Aguirre (1872) del médico y catedrático venezolano Adolfo Briceño Picón (1846-1929).3 Distanciándome de la afi rmación de José de la Cruz Rojas Uzcátegui, según la cual el Aguirre de Briceño Picón “se ajusta estrictamente a la historia del personaje” (viii), y enfocándome en la apropiación continua de Lope de Aguirre como un “signifi cante fl otante” (tal como lo entiende 1 La larga lista de obras que recuperan a Lope de Aguirre se encuentra en los trabajos de Ingrid Galster, Bart L.
    [Show full text]
  • The Expedition of Pedro De Ursua & Lope De
    ly~j) .X ..«^^ y\ # THE EXPEDITION OF PEDRO DE URSUA & LOPE DE AGUIRRE IN SEARCH OF EL DORADO AND OMAGUA IN 1560-1. Tr.A.SSlJ^TED rnOM FRAY PEDRO SIMON'S " SIXTD HISTOIUCAI. NOTICE OK THE CONQUEST OF TIERRA FIKilE." WILLIAM BOLLAERT, Esq., F.RG.S. WITH AN INTRODUCTION CLEMENTS K. MARKHAM, ESQ. LONDON: PRINTED FOR THE HAKLUYT SuCIETY / Crlii.HI. ^^'-^i ^"'^ LOSDOS: T. niciiAnDs. 37, ontAT qceek stuhet. Hz y. 2-5 In compliance with current copyright law, U. C. Library Bindery produced this replacement volume on paper that meets the ANSI Standard Z39. 48-1 984 to replace the irreparably deteriorated original. 1995 THE HAKLUYT SOCIETY. President. C.StS. F R.S., D.C L. SIR RODERICK IMPEY MURCHISOK. G InsL Ir., <ta. &c. Mem. Imp. Acad. Sc. SL Petei-sburg, Corr. Mem. Vice-Presidents. The marquis OF LANSUOWNE. C.B. Rbab-Admihai. C. R. DRINKWATF.R BETHUNE. CoancU. ALf'S^SPENCER H.s Exck,xesc-v t„. Count pe '^^•/To.Vo'' LAVHADIO. chubchh.l. DILKF Esq. R. H. MAJOR, Esq., F.S.A. CHAS. WKNTWORXn HUjorGksekai. Sir HENRY C. R.\W- DUNIMS.^.v^.., .,..-. Kt.rtT Hon!Hon. Sinoiii DAVIDi^.-v>»i' K.C.n. EIXIS, K.H., F.R.S. MNSON, SIB HENRY TUE Rtv. W. WHEWELL, D.D. JOHN FORSTER, ESQ. Esq., M-P. B. w. GREY, Esq. Honorary Secretary.-c R. markham, l, Pall M.m.l East. Bankers-MESSBs. ransom, BOUVERIE. and Co., the purpose rrnv HAKLUYT SOCIETY, which is established for Voyages and Travels aims at opening of Drintinprare or unpublished of a branch of know- mea^s an easier access to the sources byC and is superior to most in liJe which yields to none in importance, and navigators make us atfekble variety.
    [Show full text]
  • FALL 2003 25 Restaging the Conquest of Michoacán in The
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by The University of Kansas: Journals@KU FALL 2003 25 Restaging the Conquest of Michoacán in the 1990s: Victor Castillo Bautista's Ñuño de Guzmán o la espada de Dios Mark A. Hernández The years leading up to the 1992 Quincentennial of Christopher Columbus' first voyage saw an increase in Latin American plays representing the discovery, exploration and conquest of the Americas. Numerous plays staged this encounter with a focus on such Spanish figures as Columbus, Hernán Cortés and Gonzalo Guerrero as well as Amerindian figures such as La Malinche, Cuauhtemoc and Moctezuma.1 The dominant tendency in these plays, argues Juan Villegas, was not to re-read history from the vantage point of the vanquished, but rather to underscore the injustices of the dominant regimes and their interpretation of history (240). In the case of recent Mexican theatre Sabina Berman's Águila o sol (1984), Vicente Leñero's La noche de Hernán Cortés (1992) and Hugo Rascón Banda's La Malinche (2000) follow the dominant tendency outlined by Villegas and employ a variety of dramatic techniques associated with postmodernism (parody, openness, discontinuity, marginality and anachronism) to deform, decenter and demythify received historical "truths" about the conquest of Mexico, which have underscored the Eurocentric vision of this event.2 While the above mentioned plays focus on figures and episodes related to the conquest of Mexico (i.e., the fall of Tenochtitlán), Víctor Castillo Bautista's Ñuño de Guzmán o la espada de Dios: una obra en un acto (1994) centers on the Spanish conquistador Ñuño de Guzmán and the conquest of Michoacán.3 Ñuño de Guzmán arrived in New Spain in 1527 to assume the post of resident governor of Panuco (modern-day state of Tamaulipas), which he held until 1528.
    [Show full text]