FALL 2003 25 Restaging the Conquest of Michoacán in The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FALL 2003 25 Restaging the Conquest of Michoacán in The CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by The University of Kansas: Journals@KU FALL 2003 25 Restaging the Conquest of Michoacán in the 1990s: Victor Castillo Bautista's Ñuño de Guzmán o la espada de Dios Mark A. Hernández The years leading up to the 1992 Quincentennial of Christopher Columbus' first voyage saw an increase in Latin American plays representing the discovery, exploration and conquest of the Americas. Numerous plays staged this encounter with a focus on such Spanish figures as Columbus, Hernán Cortés and Gonzalo Guerrero as well as Amerindian figures such as La Malinche, Cuauhtemoc and Moctezuma.1 The dominant tendency in these plays, argues Juan Villegas, was not to re-read history from the vantage point of the vanquished, but rather to underscore the injustices of the dominant regimes and their interpretation of history (240). In the case of recent Mexican theatre Sabina Berman's Águila o sol (1984), Vicente Leñero's La noche de Hernán Cortés (1992) and Hugo Rascón Banda's La Malinche (2000) follow the dominant tendency outlined by Villegas and employ a variety of dramatic techniques associated with postmodernism (parody, openness, discontinuity, marginality and anachronism) to deform, decenter and demythify received historical "truths" about the conquest of Mexico, which have underscored the Eurocentric vision of this event.2 While the above mentioned plays focus on figures and episodes related to the conquest of Mexico (i.e., the fall of Tenochtitlán), Víctor Castillo Bautista's Ñuño de Guzmán o la espada de Dios: una obra en un acto (1994) centers on the Spanish conquistador Ñuño de Guzmán and the conquest of Michoacán.3 Ñuño de Guzmán arrived in New Spain in 1527 to assume the post of resident governor of Panuco (modern-day state of Tamaulipas), which he held until 1528. As governor, he issued licenses for the branding and exportation of Amerindian slaves from Panuco to Hispaniola - an act for which he would be denounced for generations to come. In 1528 Charles V named him president of the Primera Audiencia of New Spain 26 LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW (1529-1533), specifically to act as a counterweight to the growing power of Cortés. (Guzman repeatedly clashed with Cortés and Juan de Zumárraga, a Franciscan, the first bishop and archbishop of New Spain [1527-1548], and leader of the Mexican Inquisition [1536-1543].)4 During his tenure as president of the Primera Audiencia, Guzman would often leave the city to conquer territory, and in 1530 he left on an expeditionary campaign to conquer lands extending to the Pacific Ocean, which included the modern-day states of Michoacán, Jalisco, Zacatecas, Nayarit, Sinaloa, Sonora and Durango.5 On his way through Michoacán, Guzman - accompanied by a band of Spanish soldiers, local settlers, and allied Indians - tortured and publicly executed the Cazonci (hereditary ruler of the Purhépecha Indians), along the banks of the Lerma River on February 14, 1530 (Krippner-Martinez 9). The execution of the Cazonci, which has long been considered one of the most infamous events of the conquest of Mexico, culminated a series of encounters between Spanish conquistadors (mainly Cortés and Guzman) and the Cazonci. By the end of the sixteenth century, Guzman had acquired an immutable reputation for greed and cruelty and had come to symbolize Spanish atrocities against the Amerindians in the New World. His name had become synonymous with the black legend of Spanish colonialism.6 In large measure this uniformly negative portrait originated from the publication of Bartolomé de las Casas' Brevísima relación de la destrucción de las Indias (1552). In a chapter entitled "De la Nueva España, y Panuco y Jalisco," Las Casas denounces Guzman for exchanging Indians for cattle, while he was resident governor of Panuco, and for torturing and executing the Cazonci during the conquest of Michoacán. Since the publication of the Brevísima relación, generations of historians and intellectuals have taken their cues from Guzman's political rivals (mainly Cortés and Zumárraga) and reproduced the content of the documents left behind, all of which depict Guzman as cruel, brutal and lascivious (Krippner-Martinez 39).7 Castillo Bautista follows the essence of historical events about the conquest of Michoacán, based on Las Casas' Brevísima relación and the trial record of the Cazonci.8 Nevertheless, he introduces fictitious episodes and figures that alter our understanding of Guzman and the conquest of Michoacán. The play deforms and decenters the official history of Guzman and this event in order to rehumanize him and challenge the idea of "exceptionality" surrounding his conduct towards the indigenous populations in New Spain. Though the play by no means exculpates Guzman for his atrocities against the Purhépecha populations, it no longer casts him exclusively FALL 2003 27 as an exceptionally cruel conquistador but rather as a flawed human being. By restaging the conquest of Michoacán and the execution of the Cazonci, which have been featured as the prime exhibits for accusations against Guzman of excessive cruelty, the play puts into question one-dimensional ideological interpretations of this episode, which traditionally portray the conquistadors as pure evil and the Amerindians as unwitting and passive victims in their demise. And the play employs two strategies to alter our understanding of Guzman and the conquest of Michoacán. First, it assigns the Buffoon a pivotal role in the torture and execution of the Cazonci, thereby deflecting exclusive attention from Guzman's role in the indigenous leader's death; and second, it situates Guzman in quotidian scenes to present him as a flawed human being who shares many of the qualities of the macho in 20th century Mexico. While scholars have discussed the multifaceted nature of Mexican machismo (the cult of virility, power, domination and superiority), for the purpose of this article I will follow the lead of the sociologist Evelyn Stevens who posits that its chief characteristics are exaggerated aggressiveness and intransigence in male-to-male interpersonal relationships and arrogance and sexual aggression in male-to-female relationships (90).9 The play, in the end, undermines the dominant trend in Mexican colonial historiography to portray Guzman as the poster child of the black legend of Spanish colonialism. Relations between the Spanish Conquistadors and the Cazonci The on-going conflict between Guzman and Cortés as well as between Guzman and the Cazonci serves as the historical backdrop against which Castillo Bautista reenacts the conquest of Michoacán. Soon after the successful Spanish military occupation of Tenochtiltán, the Cazonci established a close relationship with Cortés. As early as February 23, 1521, soldiers under Cortés' command had met with representatives of the Cazonci - led by the Cazonci's adopted brother, Don Pedro - at Tajimaroa, a village on the border between the regions controlled by the Mexica and Purhépecha empires (Krippner-Martinez 17). As a result of these and other contacts, the Cazonci and Don Pedro had journeyed to Mexico City by 1524 or 1525, where Cortés received them. In 1525, Cortés sponsored the Cazonci in his baptism by Franciscan missionaries, and on June 7, 1525, the newly christened Don Francisco agreed that some male children of the indigenous elite should be educated by the Franciscans (Krippner-Martinez 17). As Krippner-Martinez has argued, the Cazonci struck an alliance with Cortés, which was informed 28 LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW by his own political concerns and obligations. The Purhépecha had been one of the few indigenous peoples to maintain their independence from the Aztec empire during the prehispanic era, and a fierce rivalry had existed between them. Thus, the Cazonci had no reason to view the initial Spanish military victory as anything but a boon to his people, and no reason not to seek Cortés out as an ally (Krippner-Martínez 18).10 Like Cortés, Guzman also attempted to forge an alliance with the Cazonci and extract tributes of gold and silver. As early as 1529, Guzman had ordered indigenous rulers from each kingdom to pay homage to the Primera Audiencia in Mexico City. Although the Cazonci did not personally respond to Guzman's request, he sent a Náhuatl interpreter to Mexico City with several gifts. Unimpressed with the gifts, Guzman ordered his soldiers to bring the Cazonci to Mexico City in the spring of 1529 (Verástique 79-80). On that occasion the Cazonci presented Guzman with 20 silver plates and many gold ingots. Nevertheless, Guzman remained unimpressed with the tribute and ordered his guards to imprison the Cazonci until he received more gold. This ransom was eventually paid, and the Cazonci returned to Michoacán in May 1529 (Verástique 80). The following August, Guzman again summoned the Cazonci and ordered him to collect large quantities of weapons, clothing and food to provision Guzman's army, which consisted of 150 cavalrymen, 200 foot soldiers, and between 10,000 and 12,000 Amerindian allies. This army would be leaving Mexico City on a treasure-hunting expedition to the territory of Nueva Galicia (Verástique 80). The Cazonci was also instructed to bring Guzman more treasures of gold and silver. From August until late December 1529, the Cazonci was imprisoned at Guzman's residence in Mexico City, where he was tortured, shackled about the ankles and confined to his room (Verástique 80). Upon release on Christmas day, the Cazonci left for the town of Tzintzuntzan ahead of the army in order to prepare the heavy levy that Guzman required (Verástique 80). And this is the moment at which the play picks up the action. Ñuño de Guzman o la espada de Dios and The Conquest of Michoacán Nuno de Guzmán o la espada de Dios consists of 11 scenes and can be divided into three major sections.
Recommended publications
  • The White Jaguar Sacred Manuscripts
    F5 THE WHITE JAGUAR SACRED MANUSCRIPTS The seed of a nation Novel 1 "Our strength is the spirit. Perhaps, in today's world, some will consider that it is a small force. But it is our only force, and we have to use it." Rubén Bonifaz Nuño. For all those who are in the daily flowered battle. Those who follow the path of the Venerable Toltec teachers. Those who fight without fear and ambition, without seeking reward. Those who work from the inside out for mental and spiritual decolonization. For the children of the children of the old grandparents. G. Marín. 2 INDEX. INDEX. ............................................................................................................................................... 3 CHAPTER I. “The mysterious letter”. ............................................................................................ 4 CHAPTER II. “Time footprint”. ...................................................................................................... 10 CHAPTER III. “The time of the no time”...................................................................................... 13 CHAPTER IV. “In Earth's navel”. ................................................................................................. 17 CHAPTER V. “The secret of the conscious beings”. ................................................................ 25 CHAPTER VI. Perennial wisdom. ................................................................................................ 33 CHAPTER VII. The fire vortexes fusion. ....................................................................................
    [Show full text]
  • Redalyc.Revisiting First Contacts on the Amazon 1500-1562
    Tempo ISSN: 1413-7704 [email protected] Universidade Federal Fluminense Brasil Harris, Mark Revisiting first contacts on the Amazon 1500-1562 Tempo, vol. 23, núm. 3, septiembre-diciembre, 2017, pp. 508-527 Universidade Federal Fluminense Niterói, Brasil Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=167053642006 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Amazônia e Dossiê História Global Abstract: This article revisits four well-known Revisiting first accounts of the first European encounters with Amerindians in the Amazon. The sporadic character of these encounters make the impact on Amerindian contacts on societies irregular and uneven. My analysis is directed to the present condition as encountered, especially the the Amazon variety of contacts. This approach obliges the text be treated as a whole, rather than being read selectively. Maintaining the integrity of the text allows us to see 1500-1562 the different kinds of relations in their contexts. My intention is to use these reports to search for the brid- ges across cultural separations. Each drew the other Mark Harris[1] towards them, in their own ways. These steps opened the way for the “refounding” of indigenous riverine so- cieties in the seventeenth century. Keywords: Amazon; encounter; Indians. Revisitando os primeiros contatos na Amazônia, 1500-1562 Resumo: Este artigo analisa quatro relatos bem co- nhecidos dos primeiros encontros europeus com ameríndios na Amazônia. O caráter irregular desses encontros torna o impacto nas sociedades amerín- dias desigual.
    [Show full text]
  • Lerma-Chapala-Santiago River Basin Incorporates About 15% of the Population and 33% of the GDP of Mexico
    PROJECT DEVELOPMENT FACILITY REQUEST FOR PIPELINE ENTRY APPROVAL AGENCY’S PROJECT ID: WB PROMMA II P082950 FINANCING PLAN (US$) GEFSEC PROJECT ID: GEF ALLOCATION COUNTRY: Mexico PROJECT TITLE: Water Resources Management Project (estimated) 9,000,000 Project II – IWRM in the Lerma-Chapala-Santiago Project Co-financing 90,000,000 River Basin (estimated) GEF AGENCY: World Bank (IBRD) PDF A* OTHER EXECUTING AGENCY(IES ): Mexico PDF B** National Water Commission (CNA) PDF C DURATION: Five (5) years Sub-Total GEF PDF GEF FOCAL AREA: PDF CO-FINANCING (details provided in GEF OPERATIONAL PROGRAM: OP 10 Part II, Section E – Budget) GEF STRATEGIC PRIORITY: International Waters IBRD/IDA/IFC (IW-3) Government ESTIMATED STARTING DATE: May 2006 Contribution ESTIMATED WP ENTRY DATE: Others PIPELINE ENTRY DATE: (July 2004) Sub-Total PDF Co- financing: Total PDF Project Financing: * Indicate approval date of PDFA: ** If supplemental, indicate amount and date of originally approved PDF: RECORD OF ENDORSEMENT ON BEHALF OF THE GOVERNMENT: (Enter Name, Position, Ministry) Date: (Month, day, year) This proposal has been prepared in accordance with GEF policies and procedures and meets the standards of the GEF Project Review Criteria for approval. Jocelyne Albert Regional Coordinator Steve Gorman Tel: (202) 473-3458 GEF Executive Coordinator, World Bank Email: [email protected] Date: (07/06/04) 1 PART I - PROJECT CONCEPT A - SUMMARY BACKGROUND Mexico has critical and urgent water related problems including the overexploitation and contamination of surface water and groundwater resources in the most important regions of the country in terms of population and contribution to GDP. The present situation is clearly not sustainable in the medium and long term.
    [Show full text]
  • Gold, Landscape, and Economy in Cristobal De Acuña’S Nuevo Descubrimiento Del Gran Rio De Las Amazonas (1641)
    Gold, Landscape, and Economy in Cristobal de Acuña’s Nuevo Descubrimiento del Gran Rio de las Amazonas (1641) DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Daniel Dinca M.A. Graduate Program in Spanish and Portuguese The Ohio State University 2015 Dissertation Committee: Professor Ulises Juan Zevallos-Aguilar, advisor Professor Ignacio Corona Professor Fernando Unzueta Copyright by Daniel Dinca 2015 Abstract This dissertation analyzes how nature is represented and the functions it serves in the discourse of Nuevo descubrimiento del Gran rio de las Amazonas (1641) written by Cristobal de Acuña, one of the first detailed published accounts about the “discovery” of the Amazon region by Europeans. I argue that in Cristobal de Acuña’s narrative, Nuevo descubrimiento del Gran rio de las Amazonas (1641), the narrating subject tries to persuade the Spanish Crown to acknowledge the great economic potential that the natural resources from the Amazon region have to offer, how they would add to the wealth of the Spanish Empire and implicitly begin the Spanish efforts to colonize and evangelize the Amazon region. I claim that Acuña is “ahead of his time” and thinks like an innovative entrepreneurial capitalist proposing a new economic model for generating sustainable wealth: extraction and manufacture of the natural resources found in the Amazon region under a “state-guided” capitalistic system. Acuña does not just describe the unique, exotic landscapes he encounters in his voyage down the Amazon River, but rather these landscape descriptions serve the purpose of emphasizing the economic value of nature in the region.
    [Show full text]
  • The Model of the Lerma-Chapala Watershed
    A SYSTEMS DYNAMICS APPROACH TO CONFLICT RESOLUTION IN WATER RESOURCES: THE MODEL OF THE LERMA-CHAPALA WATERSHED Juan M. Huerta, PhD Prospective Decision Models, Inc. & PDM de México, S.A. de C.V. ABSTRACT: A System Dynamics simulation model of the Lerma-Chapala watershed, in Mexico, was built to develop an improved Surface Water Distribution Agreement among five states of the Mexican Re- public and the national water authorities. The model, the main analytical tool in a politically charged and confrontational water resources allocation, has proven to be very useful for conflict resolution because: it presents an objective vision of the complex reality being analyzed that enables its user to focus on the watershed behavior; it allows the stakeholders of this process to test the policies that they deemed most im- portant to their own states. KEYWORDS: Integrated Water Resources Management, Policy Analysis, Conflict Resolution 1. BACKGROUND During the second half of the 20th century Mexico’s population increased rapidly therefore produc- ing the need to achieve a comparably rapid social and economic growth. Under these circumstances, the Mexican government’s planning approach encouraged the use - sometimes excessive - of the country natural resources, including water. Among the water programs that flourished at that time were the creation of large irrigation districts and the exploitation of the country’s aquifers to supply the growing population and industry. Over time, an ever increasing water demand, that perhaps was not foreseen, compared to a bounded water supply has proven that the water programs mentioned are not sustainable. This situation has left unfulfilled economic and social commitments among the watershed’s water users with the attendant problems.
    [Show full text]
  • Lope De Aguirre and the Search for El Dorado in the Latin American Historical Novel
    Bart L. Lewis. The Miraculous Lie: Lope de Aguirre and the Search for El Dorado in the Latin American Historical Novel. Lanham, MD: Lexington Books, 2003. 184p. José I. Suárez University of Northern Colorado Known generally as the protagonist of Werner Herzog’s 1972 film, Aguirre, der Zorn Gottes (Aguirre, the Wrath of God), the sixteenth-century Spanish adventurer, Lope de Aguirre, first attained infamy through the written accounts of the period. A subaltern of Francisco Pizarro during the Peruvian conquest, Aguirre mutinied against his leader and, with a handful of malcontents, embarked down the Amazon River in search of the fabled city of gold, El Dorado. What set him apart from other soldiers of fortune was his inordinate cruelty during the elusive search. Although he plotted the death of two high government officials, Pedro de Ursúa (the expedition’s officially appointed leader) and Fernando de Guzmán, and murdered dozens of his men for supposed offenses, none of his acts exceeded in cruelty his stabbing to death his mestiza daughter Elvira. Mutineers who survived his homicidal whims, sickened by all they had witnessed, ended his life in the violent manner befitting the monster: they shot him, beheaded him, and dispersed his body parts “about the countryside as a warning to other would be traitors” (9). While Aguirre was as bloodthirsty, treacherous, and mentally imbalanced as the chroniclers depict him, he nonetheless played a primary role in the forging of the “American identity.” His disapproval of Spain’s actions in the New World led him to renounce his Spanish citizenship in a 1561 letter to King Philip II.
    [Show full text]
  • Para La Cultura Hacia La Grandezca Del Pueblo?
    !1 (Culture as a medium to develop the Community) Corozal, Santa Rita, and Cerros are interchangeable in the origins of the Mestizo and present day Corozal. 1: Corozal / Santa Rita is the probable location of ancient Chetumal or Chectamal according to the great Maya Scholar “J. Eric Thompson. 2: Nachankan the Maya Chief of ancient Chectamal had a unusual son-in-law a renegade Spanish soldier named “Gonzalo Guerrero”. 3: Professor Thompson calls Guerrero “the first European to adopt Belize as his home”! 4: Guerrero was singularly responsible in preventing the Spanish conquest of Corozal. Francisco Montejo, on his third attempt, conquered the Maya of Yucatan immediately he sent one of his most able Lieutenants, Alonso Davila. He was ordered to go south and conquer the Maya State of Corozal (Chectamal as it was then known). Guerrero being a former military man knew the Spanish method of making war. He knew that the Maya of Corozal could not possibly defeat the Davila in open combat. The Spanish army had body armor, combat helmets, and most of all the dreaded horse and war-dogs. These war-dogs were deliberately bred for attacking and killing the Mayas. 5: Guerrero then head of the Corozal Maya fighters ordered that the fighters withdraw into the jungle. Corozal was deliberately vacated (today referred to as a strategic withdrawal). Alonso Davila entered Corozal unopposed, thinking that the Maya had ran away in fright and named Corozal / Chetumal “ Villa Real”. So the first European name of Corozal was VILLA REAL! History will tell us that this was the first attempt of Spanish settlement of Belizean Territory.
    [Show full text]
  • RESUMEN ABSTRACT Pierre Lacan1,*, Claudia Arango-Galván2 Geophysical Evidence of the 1912 Earthquake Rupture Along the Central
    Boletín de la Sociedad Geológica Mexicana / 73 (2) / A250121 / 2021 / 1 Geophysical evidence of the 1912 earthquake rupture along the central fault system of the Acambay Graben, Central Mexico Evidencias geofísicas de la ruptura del sismo de 1912 a lo largo del sistema de fallas central del Graben de Acambay, Centro de México Pierre Lacan1,*, Claudia Arango-Galván2 ABSTRACT 1 Centro de Geociencias, Universidad Nacional ABSTRACT RESUMEN Autónoma de México, Blvd. Juriquilla, 3001, 76230, Juriquilla, Querétaro, México. In this work, we have applied two geo- En este trabajo, aplicamos dos técnicas geofísicas 2 Instituto de Geofísica, Universidad Nacional physical techniques in two different areas en dos áreas diferentes de potencial interés para la Autónoma de México, Circuito de la Investi- of potential interest for paleoseismo- evaluación paleosismológica de las fallas activas gación Científica S/N, Ciudad Universitaria, logical assessment of the active faults del graben de Acambay. El objetivo principal es 04510, Ciudad de México, México. of the Acambay graben. The main goal localizar dos segmentos de fallas parcialmente was to localize segments of buried faults anegadas por la sedimentación que posiblemente * Corresponding author: (P. Lacan) suspected to break the surface during the rompieron la superficie durante el terremoto de [email protected] 1912 Acambay Earthquake, in order to (1) Acambay de 1912, para (1) identificar sitios identify favorable sites for paleoseismolog- propicios para fines de investigación paleosismo-
    [Show full text]
  • Los Marañones Y La Polémica De La Conquista: Retórica E
    201-214 LOS MARAÑONES Y LA POLÉMICA DE LA CONQUISTA: RETÓRICA E IDEAS POLÍTICAS EN LA CARTA DE LOPE DE AGUIRRE A FELIPE II The marañones and the Polemics of Conquest: Rhetoric and Political ideas in Lope de Aguirre´s letter to Philip II Julián Díez Torres* Resumen El conquistador español de origen vascongado, Lope de Aguirre, redactó en Venezuela (1561) varias cartas dirigidas a la Corona y a sus representantes venezolanos. La más importante de ellas fue la enviada al monarca Felipe II. En ella, Aguirre adoptó un peculiar tono burlón y profético, y mezcló ideas jurídicas y teológicas relacionadas con la posesión de América. A diferencia de la imagen de Aguirre como personaje irracional divulgada en la documentación y la historiografía de la época, este trabajo descubre la lógica subyacente en su carta al monarca destinada a defender la posición política de Aguirre. Palabras clave: Historia Perú, rebeliones en América colonial, Lope de Aguirre, conquistadores. Abstract During the summer of 1561 in Venezuela, the rebel Lope de Aguirre wrote several letters addressed to his political enemies on both sides of the Atlantic. The most important of these documents was the letter sent to Philip II, king of Spain. In this letter, Aguirre incorporated legal terminology while simultaneously adopting a burlesque and prophetic tone to effectively address the Spanish possession of America. Contrary to the predominant image of Aguirre as an irrational being in the documents and the historiography of that period, this paper shows the rhetorical logic of Aguirre´s famous letter. Therefore, the letter is best understood as an attempt to justify a political position.
    [Show full text]
  • A Postcolonial Reading of Violence in Latin America a Estética Da
    Caligrama, Belo Horizonte, v. 25, n. 1, p. 7-28, 2020 The Aesthetics of Hunger: A Postcolonial Reading of Violence in Latin America A estética da fome: uma leitura pós-colonial de violência na América Latina Willyam Vinícius Thums Georgetown University, Georgetown, Washington DC / United States [email protected] https://orcid.org/0000-0001-9589-2790 Abstract: This study addresses Lope de Aguirre’s Letter to the King as one of the innumerous materials that relates to the aesthetics of hunger in Glauber Rocha’s work. The writing of the letter itself is a document of resistance through Andean as well as Amazonian territories: against institutional power, religious values, justice, and corruption. In doing so, the letter shares the main characteristics present in the works of art produced by Glauber Rocha during Cinema Novo. This means that the aesthetics of hunger should be understood as an atemporal response to historical and structural violence, instead of an aesthetical phenomenon limited to the context of Cinema Novo in Brazil. In more practical terms, this investigation identifies the mechanisms of the aesthetics of hunger in Lope de Aguirre’s Letter to the King. It demonstrates that such aesthetics is a collective recurrent phenomenon in Latin America’s history since its colonization. The aesthetics of hunger, thus, contests not only the work of art in the 20th century through Cinema Novo, or the tradition of foundational documents (travel chronicles) in the late 1400s and early 1500s, but most importantly, it allows literary criticism to approach the matter of hunger as a counterpoint to – not a form of subjugation by – (post)colonial practices.
    [Show full text]
  • Recovery of the Water Flow in the Tributaries of the Meander of the Lerma River
    ROTARY CLUB LA PIEDAD Recovery of the water flow in the tributaries of the meander of the Lerma River. "The Lerma River is the longest of Mexico's inland currents, it is 708 kilometers long and drains a basin of 47 116 km2, it originates in the State of Mexico and crosses Michoacán, Guanajuato and Jalisco to flow into Lake Chapala. On its way it receives rubble and garbage of all kinds, and is currently very polluted. On its way through La Piedad, Michoacán, it takes the form of a meander, which covers a large part of the conurbated area of the La Piedad-Pénjamo Metropolitan Area. During the whole life this zone was flooded frequently, until, in the flood of 1973, several people presented the project of drawing a relief drain to avoid it, as it happened, only that, to date, very little or no water circulates in the bed of the meander and it has become a river with garbage, during the dry season. For the last 5 years, several organizations, gathered in the Metropolitan Citizen Observatory (including the Rotary Club of La Piedad), have dedicated themselves to carrying out research so that from an integral perspective the rescue and sanitation of this meander, in an extension of 12.5 kilometers, is sought. Why should the project be located only in the 12.5 kilometers of the meander? for the simple reason that covering the entire basin would be an impossible task at this time, but if we start this meander, we will be able to identify areas of opportunity and replicate lessons learned in other territories of the basin and with other Rotary clubs and interested organizations”1 1 Rotarians: Rescue and integral sanitation of the meander of the Lerma River in La Piedad, Michoacán, México.
    [Show full text]
  • Tesis: Historias De La Conquista Del Mayab”: Una
    UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS “HISTORIAS DE LA CONQUISTA DEL MAYAB”: UNA FALSIFICACIÓN EN PERSPECTIVA TESIS QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADA EN LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS PRESENTA: MARÍA DEL MAR GÁMIZ VIDIELLA ASESOR: MTRO. EDWARD BUSH MALABEHAR MÉXICO, D.F., 2014 UNAM – Dirección General de Bibliotecas Tesis Digitales Restricciones de uso DERECHOS RESERVADOS © PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL Todo el material contenido en esta tesis esta protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor (LFDA) de los Estados Unidos Mexicanos (México). El uso de imágenes, fragmentos de videos, y demás material que sea objeto de protección de los derechos de autor, será exclusivamente para fines educativos e informativos y deberá citar la fuente donde la obtuvo mencionando el autor o autores. Cualquier uso distinto como el lucro, reproducción, edición o modificación, será perseguido y sancionado por el respectivo titular de los Derechos de Autor. Agradecimientos Esta tesis es el resultado de una combinación de esfuerzos, así que primero que nada quisiera agradecer la solícita atención de la encargada del acervo del Centro de Estudios de Historia de México Carso, Josefina Moguel Flores, pues de no haber sido por su buena disposición y acusada memoria, nunca habría podido consultar el manuscrito LXXVIII 1724-1725. Agradezco a mi asesor Edward Bush por su paciencia, dirección y oportunas palabras de aliento. A Laurette Godinas, por su guía, generosidad y entrañable amistad. A Araceli Campos, por presentarme el texto acerca del que se desarrolla el presente trabajo. La formación de la tesis no habría sido posible sin los comentarios de Hugo Espinoza y la ayuda de Mateo Pizarro para arreglar las fotos.
    [Show full text]