COMPRENDRE NOS VIES INSTRUMENT DE MESURE DU DÉVELOPPEMENT DES ANNÉES INTERMÉDIAIRES

2019–2020 SONDAGE DES ÉLÈVES DE 4ÈME ANNÉE

SONDAGE ÉDUCATIF DE LA Vous pouvez pré visionner le COLOMBIE-BRITANNIQUE sondage à www.mdi.ubc.ca

Ceci est une traduction de la version originale anglaise de Middle Years Development Instrument et est protégée par les droits d’auteur. Copyright © UBC, Vancouver, Canada. Il est interdit d’utiliser ou de reproduire ce questionnaire sans entente écrite avec l’UBC. Communiquez avec Dre Kimberly Schonert-Reichl au [email protected] pour de plus amples renseignements.

RAPPELS IMPORTANTS!

1. Avant de commencer le sondage, veuillez lire le consentement des élèves à la page suivante à voix haute ! Les élèves doivent avoir l’opportunité de se désister et de ne pas compléter le sondage. Les élèves peuvent se retirer en tout temps en cliquant l’onglet au bas de chacune des pages.

2. Chaque élève a son propre identifiant et mot de passe lui étant assigné. Les élèves ont besoin de savoir que leurs réponses sont confidentielles, de manière à ce qu’ils se sentent plus confortable à répondre aux questions honnêtement. Il est essentiel qu’ils sachent que ce n’est pas un test et qu’il n’y a pas de bonnes ou mauvaises réponses.

3. La section “Dites-nous à propos de vous” au début du sondage peut être difficile à répondre pour certains élèves. Veuillez lire cette section à voix haute afin de vous assurer que tout le monde comprend. Vous connaissez vos élèves mieux que quiconque et si vous hésitez à propos de leur niveau de lecture, nous vous suggérons de lire toutes les questions du sondage à voix haute à vos élèves.

4. Le MDI prend environ une à deux période de classe à compléter. La section activité est un endroit naturel pour arrêter.

Merci!

Quoi de neuf pour le MDI?

1. Nous avons mis à jour les questions 5 à 7 concernant l’identité Premières Nations, Métisse et Inuite et les langues Premières Nations apprises et parlées à la maison. Nous avons ajouté une liste des langues des Premières Nations en Colombie-Britannique fournie par le First Peoples’ Cultural Council à la fin du sondage éducatif. Vous pouvez la consulter pour aider vos élèves à répondre à ces questions. 2. Nous avons retiré les questions concernant le poids et l’image corporelle et nous les avons remplacées par des questions concernant la recherche d’aide et le transport entre l’école et la maison (voir les questions 58 à 60).

2

Veuillez lire le texte ici-bas à voix haute à vos élèves avant de commencer le sondage!

SCRIPTE DE CONSENTEMENT DES ÉLÈVES

Indiquer aux élèves de cliquer sur l’onglet « débuter le sondage » afin de commencer.

3

Les élèves peuvent cliquer les boites à Cliquer sur l’onglet cocher afin de “suivant” sauvegarde confirmer qu’ils les réponses des comprennent le élèves et vous scripte de permet d’avancer à consentement. la page suivante.

Veuillez lire la section démographique du sondage éducatif ainsi que les exemples de questions à voix haute à vos élèves. Après avoir complété la première section ils devraient être capable de continuer le sondage seul, bien que quelques-uns d’entre eux auront peut-être encore besoin de votre support. Vous connaissez vos élèves mieux que quiconque et si vous êtes inquiets à propos de leur niveau de lecture, nous vous suggérons de lire toutes les questions du sondage à voix haute à vos élèves.

Si vos élèves ont des écouteurs, ils peuvent cliquer sur cette icône pour entendre les questions lues à voix haute.

4

Ces questions peuvent être difficile pour certains élèves. Veuillez lire les questions 1 à 8 à voix haute pour vous assurer que tout le monde comprend.

Si les élèves vous demandent des questions à propos « d’une autre façon », répondez simplement de manière directe et en conformité avec ce que votre conseil scolaire enseigne en matière d’identité de genre tel que non-binaire, au genre non-conforme ou bispirituel. De manière alternative, une réponse possible pourrait être «certaines personnes peuvent se sentir comme un garçon ou une fille à l’intérieur, alors ils pourraient cocher ces cases; mais d’autres pourraient se sentir différemment et voudraient décrire leur genre d’une autre façon. Par exemple, je me sens comme les deux ou je ne me sens ni comme l’un ni comme l’autre ou encore je ne suis pas certain(e). »

5

Cette boite de texte apparaitra si un élève sélectionne « première nation ». Veuillez- vous référer à la liste au dos de ce guide pour des réponses communes à cette question si un élève vous demande de l’aide. Par exemple, « Cree » ou « Halq’emeyhem ».

Si un élève sélectionne “langue aborigine” ou “autre”, ils peuvent inscrire le langage. Veuillez-vous référer au dos de ce guide pour des exemples de réponses communes à cette question si un élève vous demande de l’aide.

Cette boite de texte apparaitra si un élève sélectionne « Premières Nations ». Veuillez-vous référer à la liste au dos de ce guide si un élève vous demande de l’aide. Par exemple, «Squamish” or “Tsleil-Waututh».

Si un élève sélectionne « langages Premières Nations», ou “Autre”, ils peuvent inscrire le langage. Veuillez- vous référer au dos de ce guide pour une liste des langages Premières Nations en Colombie-Britannique exemples de réponses communes à cette question si un élève vous demande de l’aide.

6

7

Veuillez lire LES INSTRUCTIONS ET LES EXEMPLES DE QUESTIONS à voix haute pour vous assurer que tout le monde comprend. Les exemples de questions permettent aux élèves de s’exercer avec des questions positives et négatives.

8

Les élèves peuvent compléter le reste des questions seul et peuvent vous demander de l’aide au besoin. Vous pouvez lire toutes les questions à voix haute si vous êtes inquiets à propos de leur niveau de lecture.

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Prière de rappeler aux élèves de ne pas utiliser de noms de personne lorsqu'on répond aux questions ouvertes.

23

Prière de rappeler aux élèves de ne pas utiliser de noms de personne lorsqu'on répond aux questions ouvertes.

24

Ce point dans le sondage est un endroit naturel pour arrêter.

25

Prière de rappeler aux élèves de ne pas utiliser de noms de personne lorsqu'on répond aux questions ouvertes.

26

27

Clarification suggérée : « Ces questions tentent de comprendre ce que vous faites pendant une semaine normale. Si la semaine dernière était différente de la normale (peut-être étais-tu malade ou ne pouvait pas aller à tes activités normales), veuillez répondre aux questions en pensant à votre plus récente semaine typique. »

28

29

30

Si un élève sélectionne qu’ils voudraient faire des activités supplémentaires, ils peuvent ajouter une activité et mentionner où ils aimeraient que cette activité prenne place.

Prière de rappeler aux élèves de ne pas utiliser de noms de personne lorsqu'on répond aux questions ouvertes.

31

Prière de rappeler aux élèves de ne pas utiliser de noms de personne lorsqu'on répond aux questions ouvertes.

32

33

34

Les élèves cliquent pour finir le sondage et visionner la page d’aide aux élèves.

Une demande d’aide sera envoyée à votre courriel de district, veuillez suivre le protocole de votre école pour aider les élèves.

35

Langues des Premières nations et autochtones en Colombie-Britannique Veuillez utiliser cette liste pour aider vos élèves à répondre aux questions 5, 6 et 7 dans la section d’introduction. Cette liste indique des langues des Premières nations et autochtones de la Colombie- Britannique. Les élèves peuvent indiquer des langues et des Premières nations de l’extérieur de la Colombie-Britannique. Source: First Peoples’ Cultural Council: http://www.fpcc.ca/language/language-map/ Geography Nation Language Northeastern BC West Moberly Nēhiyawēwin / Cree Fort Nelson First Nation Blueberry River First Nations Saulteau First Nations

Northeastern BC Saulteau First Nations Anishnaubemowin / Ojibway / Plains Ojibway

Interior / Carrier / Takulie / Takelne / Dakelhne / les Porteurs Ulkatchot'en (Ulkatcho First Nation) Tl'azt'en Nation Stellat'en First Nation Nadleh Whut'en (Fraser Lake Indian Band) Lhoosk'uz Dene Nation (Kluskus First Nation) Cheslatta Carrier Nation Wet'suwet'en First Nation Ts'il Kaz Koh / Burns Lake Saik'uz First Nation (Stoney Creek) Nak'azdli Band Lhatko Dene Nation (Red Bluff Band) Lheidli T'enneh Band

Northeastern BC West Moberly First Nations Dane-Zaa / Beaver / Dunne-za / dʌnneza / Dane-zaa Záágéʔ Prophet River First Nation Doig River First Nation Salteau First Nation Halfway River First Nation

36

Geography Nation Language Blueberry River First Nation

Northeastern BC Laird First Nation Danezāgé’ / Kaska / Kaska Dena Daylu Dena Council Dease River First Nation

Northeastern BC Fort Nelson First Nation Dene K'e / Dene / Dene Tha' / Acha'otinne / Slave(y)

Yukon Carcross Taagish First Nation Den k'e / Tagish

South Coast diiɁdiitidq / Ditidaht / Nitinat Lake Cowichan First Nation

South Coast Sliammon First Nation Éy7á7juuthem / Comox Sliammon / Mainland comox K'ómoks First Nation Klahoose First Nation Homalco First Nation

Interior Sik-edakh (Glen Vowell) Gitsenimx̱ / Gitxsan / Gitxsen / Gitksan / Hazelton Gitwangak Band Council Gitanyow (Kitwancool) Band Coucil Kispiox Band Council Gitsegukla Band Gitanmaax Band

Central Coast Kitasoo/Xaixais Nation Hailhzaqvla / Heiltsuk / Bella Bella / Heiltsuk-Oweek'ala Heiltsuk Nation

Fraser Valley, Lower Yale First Nation Hul’q’umi’num’ / Mainland, South Halq'eméylem / hən̓q̓əmin̓əm̓ Coast, Vancouver Island xʷməθkʷəyə̓ m (Musqueam)

37

Geography Nation Language Tzeachten First Nation Tsawwassen First Nation Stz'uminus First Nation Soowahlie Indian Band Snaw-Naw-As First Nation Skwah First Nation Skawahlook First Nation Seabird Island Indian Band Scia'new (Beecher Bay) Qayqayt First Nation Matsqui First Nation Lyackson First Nation Lake Cowichan First Nation Kwaw-kwaw-apilt First Nation Katzie First Nation Cowichan Tribes Cheam First Nation BOḰEĆEN (Pauquachin) Yakweakwioose Band Union Bar Band Tsleil-Waututh Nation Sumas First Nation Squiala First Nation Snuneymuxw First Nation Skway First Nation Skowkale First Nation Shxw'owhamel First Nation Qualicum First Nation Popkum First Nation Penelakut Tribe MÁLEXEȽ (Malahat) Leq'á:mel First Nation Kwikwetlem First Nation Kwantlen First Nation Halalt First Nation

38

Geography Nation Language Chehalis Indian Band Chawathil First Nation

Kootenay region ʔaq̓am (St. Mary's Band) Ktunaxa / Kootenay / Kootenai ʔakinku̓ mǂasnuqǂiʔit (Tobacco Plains Band) ʔakisq̓nuk First Nation (Akisqnuk First Nation) yaqan nuʔkiy (Lower Kootenay)

South Coast, ʼNa̱mǥis First Nation Kwakw̓ ala / Kwakwaka'wakw / Vancouver Island Kwakiutl Wei Wai Kum First Nation ̕ ̕ ̕ Tłatłasikw̱ ala Ḵwikwa̱sutinux̱ / Ha̱'xwa-mis Kwakiutl Band Council G̱usgimukw () Gwa'sala-'Nakwaxda'xw First Nation Da̱'naxda̱'xw / A̱waetla̱la̱ Ławitʼsis (Tlowitsis) We Wai Kai First Nation Mama̱liliḵa̱la / Qwe'Qwa'Sot'Em Kwiakah First Nation K'ómoks First Nation Gwawaʼenux̱w Dzawada̱ʼenux̱w (Tsawataineuk)

Fraser Valley, Lower Lhéchelesem / Nooksack Mainland, south Coast

Nachako/Stikine Taku River Tlingit First Nation Łingít / Tlingit / Inland Tlingit

Interior, First Nation Nedut’en / Witsuwit'en Nachako/Stikine Ts'il Kaz Koh (Burns Lake) Skin Tyee Nation Cheslatta Carrier Nation

39

Geography Nation Language Wet'suwet'en First Nation Takla Lake First Nation Nee-Tahi-Buhn Indian Band Hagwilget Village

South Coast Scia'new (Beecher Bay) Nəxʷsƛ̕ayə̓ múcən / Klallam / S'Klallam / Clallam

North Coast Nisga’a Lisims Government Nisg̱a’a / Nishga / Niska' / Nisk'a'

South Coast / Nłeʔkepmxcín Thompson/Okanagan Spuzzum First Nation Siska Indian Band Oregon Jack Creek Band Nicomen Indian Band Lower Nicola Indian Band Cook's Ferry Boston Bar First Nation Ashcroft Indian Band Skuppah Indian Band Shackan Nooaitch Lytton First Nation Kanaka Bar Indian Band Coldwater Boothroyd Band

Thompson / Nqlispélišcn / Kalispell Okanagan

Thompson / Westbank First Nation Nsyilxcən / Okanagan Okanagan Upper Nicola Band Osoyoos Indian Band Lower Similkameen Indian Band Upper Similkameen Indian Band Penticton Indian Band

40

Geography Nation Language Okanagan Indian Band

South Coast ʔiiḥatis (Ehattesaht) Nuučaan̓uɫ / Nuu-chah-nulth / Vancouver Island Nootkans / West Coast / Aht Uchucklesaht Tribe Toquaht First Nation Ka:'yu:'k't'h' / Che:k:tles7et'h' Hupacasath Ahousaht Tla-o-qui-aht First Nation Mowachaht / Muchalaht Huu-ay-aht Hesquiaht

Central Coast Nuxalk Nation Nuxalk / Bella Coola / Nass

Central Coast Nation /’Uika̓ la / Oweekeno / Oweek'ala / Heiltsuk- Oweek'ala

South Coast K'ómoks First Nation Pəntl’áč / Pentlatch Vancouver Island

Interior Kootenay Xats'ull (Soda Creek) Secwepemctsín / Shuswap / Region, Secwepemc Thompson/Okanagan Tk'emlups (Kamloops) St'uxwtéws (Bonaparte) Skwlax (Little Shuswap) Simpcw Pellt'iq't (Whispering Pines/Clinton) Llenlleney'ten (High Bar) Esketemc Tsq'escenemc (Canim Lake) T'exelcemc (Williams Lake)

41

Geography Nation Language Splats'in Skeetchestn Sexqeltqín (Adams Lake) Neskonlith Kenpesq't (Shuswap) Canoe Creek

South Coast W̱SIḴEM (Tseycum) SENĆOŦEN / Malchosen / Lekwungen / Semiahmoo / T’Sou-ke / Northern Straits Salish T'Sou-ke Nation SXIMEȽEȽ (Esquimalt) SEMYOME (Semiahmoo) MÁLEXEȽ (Malahat) W̱JOȽEȽP (Tsartlip) SȾÁUTW̱ (Tsawout) Songhees Nation Scia'new (Beecher Bay) BOḰEĆEN (Pauquachin)

South Coast Sechelt Indian Band She shashishalhem

Central Coast Kitasoo / Xaixais Nation Sgüüxṣ / Klemtu / Southern simshian / Ski:xs

Lower Mainland, Tsleil-Waututh Nation Sḵwx̱wú7mesh sníchim / South Coast Squamish Squamish Nation

North Coast Gitxaala Nation Sm̓ algya̱x / Coast Tsimshian / Tsimshian Gitga'at Nation Kitselas First Nation Kitsumkalum Band Lax Kw'alaams Band Metlakatla Band Council

42

Geography Nation Language South Coast, Xaxli'p First Nation Stá̓ ti̓ mcets / Lillooet / Statimc / Thompson Okanagan St'atl'imx / Stl'atl'imc / Sƛ’aƛ’imxǝc / Stlatliumh / Slatlemuk Tsal'álh (Seton Lake) Skatin Nations Samahquam Nation N'Quatqua Douglas First Nation T’ít’q’et First Nation Ts'kw'aylaxw Sekw’el’wás (Cayoose Creek) Nxwísten (Bridge River) Lil'wat Nation

Nachako / Stikine Tahltan Nation Tāłtān / Tahltan / Nahanni Iskut Nation Northeastern BC Kwadacha Tse’khene Sekani / Tsek'ehne / Tsek'hene / tθek'ehne McLeod Lake Tsay Keh Dene

Interior ʔEsdilagh (Alexandria Indian Band) Tsilhqot'in / Chilcotin / Tzilkotin Xeni Gwet'in (Nemiah Valley Indian Band) Tsi Del Del (Alexis Creek Indian Band) Tl'etinqox-T'in Government Office Yunesit'in () Ulkatchot'en (Ulkatcho First Nation) Tl’esqox Toosey Indian Band) Nachako / Stikine Yukon Tutchone

Skidegate Band Council X̱aad Kil / X̱aaydaa Kil (Haida) North Coast Old Masset Village Council North Coast Haisla Xenaksialaka̓ la / Xa'’islaka̓ la / Haisla / Kitimat / Kitlope / Northern Kwakiutl Kitamaat Village Council

43