Contos E Cantos De Resistência: Diálogos Entre Narrativas Breves De Boaventura Cardoso E Canções De Chico Buarque

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Contos E Cantos De Resistência: Diálogos Entre Narrativas Breves De Boaventura Cardoso E Canções De Chico Buarque ESTEFÂNIA DE FRANCIS LOPES Contos e cantos de resistência: diálogos entre narrativas breves de Boaventura Cardoso e canções de Chico Buarque (Versão corrigida) Dissertação apresentada ao Programa de Pós- graduação em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, para obtenção do título de Mestre em Letras. Área de Concentração: Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa Orientadora: Profa. Dra. Tania Celestino Macêdo São Paulo 2016 FOLHA DE APROVAÇÃO Estefânia de Francis Lopes Contos e cantos de resistência: diálogos entre narrativas breves de Boaventura Cardoso e canções de Chico Buarque Dissertação apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, como requisito à obtenção de título de Mestre em Letras. Aprovado em: Banca Examinadora Profa. Dra. Tania Celestino Macêdo Instituição: FFLCH - USP Julgamento: ___________________________ Assinatura: _______________________ Profa. Dra. Vima Lia de Rossi Martin Instituição: FFLCH - USP Julgamento: ___________________________ Assinatura: _______________________ Profa. Dra. Anna Magdalena Begenat-Neuschäfer Instituição: RWTH - Externo Julgamento: ___________________________ Assinatura: _______________________ Àqueles que incutiram em mim desde criança a apreciação pela música brasileira: minha mãe, Francis Lopes, meu pai, Antonio Heitor Lopes (in memorian), de quem também herdei o amor pelos livros e, ao meu, malandríssimo, tio Assis (in memorian). Aos meus companheiros da vida inteira: Sérgio Estephan e Heitor Estephan. AGRADECIMENTOS A todos que participaram direta ou indiretamente deste trabalho. Ao companheiro Sérgio Estephan, fundamental por todo o incentivo e insistência para que eu fizesse a graduação e, depois, a pós. Ao nosso filho Heitor, com nome de compositor e verdadeiro maestro de nossas alegrias. Conselheiros de primeira, com quem sempre pude contar. À Tania Macêdo pelo apoio e confiança, e por ter me apresentado às literaturas africanas de língua portuguesa da melhor maneira possível. Ao escritor Boaventura Cardoso por ter, tão gentil e prontamente, concedido entrevista para a realização deste trabalho. Aos professores Rejane Vecchia, Vima Martin e Ivã Lopes, integrantes da banca no Exame de Qualificação, pela leitura atenta e pelos importantes comentários. Aos meus amigos de pós-graduação, Lígia Helena, Luiz Fernando e Diego Andrade, fundamentais na caminhada. Aos amigos de graduação aqui representados por Catarine Aurora, Renata Carvalho, Simone Keiko e, especialmente, Juliana Schiavoni e Samara Serralheiro, parceiras de sempre. Às amigas Jéssica Policastri, Adriele Nunes e Júlia Contreras, companheiras de luta que acompanharam o início desse processo. Aos amigos João Cardoso e Mateus Mapa, pelas trocas. A todos os meus familiares. Ao Programa de Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa. À CNPq pela bolsa de estudos concedida o que tornou possível minha dedicação exclusiva à pesquisa. Não poderia deixar de agradecer aos funcionários da FFLCH, sem os quais diversas dúvidas não teriam sido esclarecidas no decorrer do percurso, da secretaria da Pós do DLCV, à Marinês, do CELP e, em especial, aos bibliotecários da Florestan Fernandes, sempre atenciosos. [...] a nossa estratégia, que pode parecer hesitação e embaraço entre o passado e o futuro, é, pelo contrário, das mais naturais, dado que se inspira na ideia de que a via mais curta para o futuro é sempre a que passa pelo aprofundamento do passado. Aimé Césaire Que se constrói? Um texto ou um percurso? [...] Assim um gesto, quero dizer, um texto. Organizar o gesto como se fosse um texto. Aliterar os actos. Rimar, quando convém, o gesto e a intenção que se tributa ao rasgo... Ruy Duarte de Carvalho RESUMO LOPES, E. F. Contos e cantos de resistência: diálogos entre narrativas breves de Boaventura Cardoso e canções de Chico Buarque. 2016. 205f. Dissertação (Mestrado) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, São Paulo, Universidade de São Paulo, 2016. A presente dissertação analisa comparativamente os contos do primeiro livro do escritor angolano Boaventura Cardoso, Dizanga dia Muenhu, e canções do compositor brasileiro Chico Buarque, compostas entre o período de 1970 e 1985, com o fito de revelar, a partir das respectivas linguagens, a elaboração estética e a crítica social que emergem de obras escritas sob períodos de repressão. O trabalho busca, a partir das narrativas breves e das letras das canções, refletir sobre os caminhos da resistência à opressão e os ideais utópicos que mobilizaram os dois autores estudados. Palavras-chave: Boaventura Cardoso, Chico Buarque, Literatura angolana, Canção popular, Resistência. ABSTRACT LOPES, E. F. Tales and resistence songs: dialogues between the brief narratives of Boaventura Cardoso and the songs of Chico Buarque. 2016. 205f. Dissertation (Master’s degree) São Paulo: Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2016. The present dissertation analyses comparatively the tales of the first book of the Angolan writer Boaventura Cardoso, Dizanga dia Muenhu, and the Brazilian songwriter Chico Buarque, written in the period from 1970 to 1985, aiming to reveal, from the respective means, the aesthetics development and the social criticism that rise from the work written under repression periods. The project aims, from the brief narratives and the song lyrics, to reflect on the resistance ways against the opression and the utopic ideals that mobilized both authors studied. Keywords: Boaventura Cardoso, Chico Buarque, Angolan literature, Popular song, Resistance. SUMÁRIO INTRODUÇÃO.............................................................................................................11 1. LAÇOS E DIÁLOGOS.............................................................................................15 1.1.Contos e cantos, entre especificidades e aproximações.............................................25 1.1.1.Outras conversas sobre os jeitos do Brasil e de Angola.........................................30 1.2.Boaventura Cardoso: Narrativa de um corpo coletivo e dissonante.........................38 1.2.1.O escritor................................................................................................................41 1.3.Chico Buarque: Arquiteto da linguagem...................................................................43 1.3.1.O cancionista..........................................................................................................45 2. CONTOS E CANÇÕES COMO FORMAS DE RESISTÊNCIA.........................49 2.1. Imagens dos países nos contos e nas canções...........................................................53 2.1.1.O espaço urbano e suas personagens......................................................................53 2.1.1.1. Malandros: “A chuva” e três canções de Chico Buarque...................................58 2.1.1.2. Crianças: “Meu toque!” e “Pivete”.....................................................................66 2.1.1.2.1.“Nostempo de miúdo”, “O futebol” e interlocuções com outros letristas........72 2.1.1.3. Mulher: “O sabor do fruto” e “Flor da idade”....................................................85 2.1.2. Trabalho.................................................................................................................96 2.1.2.1. “Santo Rosa”, “Deus lhe pague” e “Construção”...............................................99 2.1.3. Luta .....................................................................................................................110 2.1.3.1. “Nga Fefa Kajinvunda” e “Cálice”...................................................................112 2.1.3.2. “A Família Pompeu e Costa” e “Bom Conselho”............................................120 2.1.3.3. “Mesene” e “Apesar de você”..........................................................................137 2.1.4. Utopias.................................................................................................................147 2.1.4.1. Os modos de ser em tempos de mudança.........................................................148 3. CONSIDERAÇÕES FINAIS .................................................................................161 BIBLIOGRAFIA.........................................................................................................173 APÊNDICES................................................................................................................187 ANEXOS.......................................................................................................................194 11 INTRODUÇÃO 12 Nesta pesquisa, apontaremos o cuidadoso trabalho de Boaventura Cardoso com a escrita, exemplificado na reelaboração da linguagem presente na narrativa dos contos reunidos no livro Dizanga dia Muenhu, em uma análise comparativa à criação artística do compositor Chico Buarque, enquanto letrista e, com certeza, um dos nomes mais representativos do cancioneiro popular da música moderna brasileira quanto à aprimorada elaboração poética e crítica das suas canções. Procuraremos destacar, neste trabalho, a vertente crítica do escritor angolano ao misturar o português ao quimbundo, uma das onze línguas africanas faladas em Angola, em que apresenta um novo uso do léxico e mesmo na estrutura das frases. Falares recriados que aproximam o leitor do cotidiano das personagens e seus espaços,
Recommended publications
  • Presskit Supertaça2013 Site.Pdf
    1 Histórico da Supertaça Cândido de Oliveira Prova Oficial Época Vencedor Data Jogo Local 2011/12 FC Porto 11.08.2012 FC Porto 1-0 Académica AAC Municipal de Aveiro 2010/11 FC Porto 07.08.2011 FC Porto 2-1 Vitória SC Municipal de Aveiro 2009/10 FC Porto 07.08.2010 SL Benfica 0-2 FC Porto Municipal de Aveiro 2008/09 FC Porto 09.08.2009 FC Porto 2-0 FC Paços Ferreira Municipal de Aveiro 2007/08 Sporting CP 16.08.2008 FC Porto 0-2 Sporting CP Estádio Algarve 2006/07 Sporting CP 11.08.2007 FC Porto 0-1 Sporting CP Municipal de Leiria 2005/06 FC Porto 19.08.2006 FC Porto 3-0 Vitória FC Municipal de Leiria 2004/05 SL Benfica 13.08.2005 SL Benfica 1-0 Vitória FC Estádio Algarve 2003/04 FC Porto 20.08.2004 FC Porto 1-0 SL Benfica Cidade de Coimbra 2002/03 FC Porto 10.08.2003 FC Porto 1-0 UD Leiria D. Afonso Henriques, Guimarães 2001/02 Sporting CP 18.08.2002 Sporting CP 5-1 Leixões Estádio do Bonfim, Setúbal 2000/01 FC Porto 04.08.2001 Boavista FC 0-1 FC Porto Rio Ave FC, Vila do Conde 13.08.2000 FC Porto 1-1 Sporting CP Estádio das Antas, Porto 1999/00 Sporting CP 31.01.2001 Sporting CP 0-0 FC Porto Estádio de Alvalade, Lisboa 16.05.2001 FC Porto 0-1 Sporting CP Municipal de Coimbra 07.08.1999 SC Beira-Mar 1-2 FC Porto Estádio Mário Duarte, Aveiro 1998/99 FC Porto 15.08.1999 FC Porto 3-1 SC Beira-Mar Estádio das Antas, Porto 08.08.1998 FC Porto 1-0 SC Braga Estádio das Antas, Porto 1997/98 FC Porto 09.09.1998 SC Braga 1-1 FC Porto Estádio 1º Maio, Braga 15.08.1997 Boavista FC 2-0 FC Porto Estádio do Bessa, Porto 1996/97 Boavista FC 10.09.1997
    [Show full text]
  • 21/02/2020 Prefeitura Municipal De Rio Branco Do Sul
    21/02/2020 Prefeitura Municipal de Rio Branco do Sul ESTADO DO PARANÁ PREFEITURA MUNICIPAL DE RIO BRANCO DO SUL SECRETARIA MUNICIPAL DE FINANÇAS EDITAL IPTU GABINETE DO PREFEITO EDITAL DE NOTIFICAÇÃO PARA RETIRADA DO CARNÊ DE LANÇAMENTO DO IPTU E TAXAS DE 2020 SECRETARIA MUNICIPAL DE FINANÇAS EDITAL DE NOTIFICAÇÃO PAR RETIRADA DO CARNÊ DE LANÇAMENTO DO IPTU E TAXAS DE 2020 A Prefeitura Municipal de Rio Branco do Sul, por meio da Secretaria Municipal de Finanças, pelo presente edital publicado em conformidade com o art. 101 da Lei Municipal nº 596/2001, NOTIFICA os contribuintes do Imposto Sobre a Propriedade Predial e Territorial Urbano (IPTU) e Taxas de Serviços Urbanos, relacionados abaixo, os quais não foram encontrados no endereço por eles indicados e inscritos no Cadastro Técnico Imobiliário Municipal, para que retirem os carnês referentes ao exercício de 2020, com valores atualizados, e que estão a os dados cadastrais de suas responsabilidades. São os contribuintes: disposição junto ao Cadastro Técnico Imobiliário localizado no andar térreo na Rua Horacy Santos, nº 222, onde também deverão atualizar inscrição indicação fiscal face logradouro número complemento planta/quadra/lote proprietário principal Situação 34452 01.00.03.071.0113. 5 174 - RUA RORAIMA 256 .00C.6 ABEGAIL BUENO DOS SANTOS S 100,00 Ativo 1 58846 01.00.03.162.0038. 003 35 - RUA BRASIL 1150 .B.4 ABEL ALVES CORDEIRO S 100,00 Ativo 1 58574 01.00.03.219.0096. 001 331 - RUA JEQUITIBÁ 75 - A .Q.8 ABEL CORDEIRO DAS NEVES S 100,00 Ativo 2 58439 01.00.03.212.0164.
    [Show full text]
  • Com a Taça Nas Mãos: Sociedade, Copa Do Mundo E Ditadura No Brasil E Na Argentina
    UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE CENTRO DE ESTUDOS GERAIS INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E FILOSOFIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA CCCCoooommmm aaaa ttttaaaaççççaaaa nnnnaaaassss mmmmããããoooossss:::: ssssoooocccciiiieeeeddddaaaaddddeeee,,,, CCCCooooppppaaaa ddddoooo MMMMuuuunnnnddddoooo eeee ddddiiiittttaaaadddduuuurrrraaaa nnnnoooo BBBBrrrraaaassssiiiillll eeee nnnnaaaa AAAArrrrggggeeeennnnttttiiiinnnnaaaa LÍVIA GONCALVES MAGALHAES Orientador : Prof. Dr. Samantha Viz Quadrat Niterói 2013 2 FFFooollllhhhaaa dddeee AAAppprrrooovvvaaaçççãããooo COM A TAÇA NAS MÃOS: SOCIEDADE, COPA DO MUNDO E DITADURA NO BRASIL E NA ARGENTINA Lívia Gonçalves Magalhães Tese submetida ao corpo docente do Programa de Pós-Graduação em História da Universidade Federal Fluminense - UFF, como parte dos requisitos necessários à obtenção do grau de Doutor em História. Área de Concentração: História Social Aprovada por: __________________________________________ - Orientador Prof. Dr. Samantha Viz Quadrat (UFF) __________________________________________ Prof. Dr. Alessandra Carvalho (UFRJ) __________________________________________ Prof. Dr. Bernardo Borges Buarque de Hollanda (FGV) __________________________________________ Prof. Dr. Daniel Aarão Reis Filho (UFF) __________________________________________ Prof. Dr. Marcos Alvito Pereira de Souza (UFF) Suplentes: __________________________________________ Prof. Dr. Denise Rollemberg Cruz (UFF) __________________________________________ Prof. Dr. Maria Paula Nascimento Araujo (UFRJ) Niterói 2013 3 Ficha Catalográfica
    [Show full text]
  • Bolsa Família – Folha De Pagamento – Abril 2020
    LISTA DOS BENEFICIÁRIOS DO BOLSA FAMÍLIA 2020 MÊS DE PAGAMENTO: ABRIL IBGE: 3524402 CNPJ: 46.694.139/0001 83 UF: SP MUNICÍPIO DE JACAREÍ TITULAR NIS: VALOR ABIAS LUCENA LIMA FILHO 10786897926 89 ABIGAIL DE ALMEIDA FILADELFO DOS SANTOS SILVERIO 20356145020 171 ABIGAIL MARIA DE JESUS 10859363950 89 ABRAHAO DE LIMA 12531765303 91 ACACIO DOS SANTOS 13709221934 91 ADA DA SILVA SANTOS 12422123629 171 ADAILSON GOMES SILVA 23806488149 91 ADAIR LUIZ DE CAMARGO 12324749124 91 ADALGIZA IGNEZ VITORIA DA SILVA 12672559262 41 ADAUANE CRISTINA CUBAS DE MORAES 16130798025 41 ADELAIDE CRISTINA GRASSELLI 10422234890 89 ADELAIDE DE OLIVEIRA SANTOS 12371950264 137 ADELAIDE PEDRO DE SANTANA 16021701373 41 ADELCO FERREIRA GOMES LOREDO JUNIOR 16133034611 91 ADELIA FERNANDES FERREIRA 13078703893 171 ADELIA LEITE PIMENTA 16015906929 130 ADELIA MARIA DE OLIVEIRA 20446473213 171 ADELINA DA SILVA ARANHA 23794180042 123 ADELIZA PEREZ 12590132257 293 ADELMA CONCEICAO DE FARIAS 20784711792 294 ADEMAR XAVIER DOS SANTOS 12526360511 91 ADEMARCIR ALVES NOGUEIRA 13639410253 89 ADEMIR APARECIDO JORGE DA SILVA 12328566717 89 ADEMIR BRANDAO DE PAULA 10552586606 48 ADENILDE IDALGO LEITE LOURENCO 20447009529 148 ADICELIA DO PRADO BRANDAO 21242347986 41 ADILSA EFIGENIA DA SILVA 10650721958 89 ADILSON DE PAULA COSTA 12217570317 130 ADILSON JOSE DA SILVA 12393207564 91 ADILSONEIDE SILVA PEREIRA 23633061041 253 ADIMAEL FABIO DA SILVA 21261487151 89 ADMA DA SILVA MANJA 21223300600 219 ADRIANA ALMEIDA DA SILVA 12479739106 130 ADRIANA ALVES MARTINS 16127648255 318 ADRIANA ANDRADE DA
    [Show full text]
  • Percurso Do SL Benfica E Do FC Porto
    FINAL 2020 ESTÁDIO CIDADE DE COIMBRA 01.08 · 20H45 TAÇA DE PORTUGAL PLACARD 2019/2020 TAÇA DE PORTUGAL HONRAR A HISTÓRIA no jogo decisivo, não terá público, duros sacrifícios pessoais, a atravessar bandeiras ou cachecóis nas bancadas; este período de enorme tristeza e sabemos que o palco histórico da prova, dificuldade. Também enviaremos uma o Estádio Nacional, mudou e que não mensagem clara a todos os haverá oportunidade de realizar os portugueses: os nossos jogadores, habituais piqueniques na mata do Jamor, treinadores, staff, dirigentes, clubes, num convívio sempre tão esperado entre associações distritais e de classe, os familiares e amigos. nossos funcionários, colaboradores, Temos igualmente plena confiança de parceiros comerciais, patrocinadores e FERNANDO GOMES que, já depois de entregue o troféu, as a FPF não se rendem neste combate e PRESIDENTE FPF celebrações serão contidas e os tudo farão para continuar a prestigiar e adeptos do clube vencedor colocarão, a auxiliar o País. A 80.ª edição da Taça de Portugal como têm feito ao longo de meses, a Deixaremos a todos uma mensagem de Placard, a prova rainha do futebol segurança de todos os portugueses em ânimo, otimismo e confiança num futuro português, realiza-se num contexto de primeiro lugar. que, por força das circunstâncias, se uma crise sanitária inédita na história Teremos, no final, o contentamento de apresenta indefinido. Sabendo que a da Federação Portuguesa de Futebol. sabermos que, apesar de todas as nossa missão principal será sempre a de A pandemia COVID-19 tem colocado à contrariedades, cumprimos a missão de estarmos à altura da nossa história e prova todos os portugueses que têm dignificar uma prova que atravessou o das nossas responsabilidades procurado dar uma resposta combativa contexto da II Guerra Mundial, foi palco desportivas, económicas e sociais.
    [Show full text]
  • 27/01/2012 Departamento De Registros E Controle Academico Pag.: 1 Reci
    UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DE PERNAMBUCO DATA: 27/01/2012 DEPARTAMENTO DE REGISTROS E CONTROLE ACADEMICO PAG.: 1 RECIFE RELACAO DOS CANDIDATOS - 2a CHAMADA - SISU 2012 CLASSFICADOS NA 1a ENTRADA DE 2012 ATA DE MATRICULA: BACHARELADO ADMINISTRACAO - MATUTINO ==================================================================================================================================== INSCRICAO NOME CPF ACAO AFIRMATIVA A S S I N A T U R A ==================================================================================================================================== 111015482636 ALINE NANES LOPES 09783549405 NAO _________________________________________ 111005673501 ALOIZIO RODRIGO ELOY DA HORA TETI 09516857400 NAO _________________________________________ 111048871534 ARTHUR DIAS MACHADO DE AZEVEDO 10300588496 NAO _________________________________________ 111010275144 BRUNA MIRANDA FERREIRA FIGUEIROA 08746479406 NAO _________________________________________ 111014200114 CAMILA ALVES MONTEIRO DA CRUZ 10212512404 NAO _________________________________________ 111000150012 CAROLINA FRAZAO DE MENEZES 10135757410 NAO _________________________________________ 111056297604 CESAR HENRIQUE BARBOSA FIGUEIREDO 07384074452 NAO _________________________________________ 111005787655 DANIEL OLIVEIRA NASCIMENTO 08589929493 NAO _________________________________________ 111002830771 EDJANE CAROLINA BELEM DE LUCENA 08847319447 NAO _________________________________________ 111033012280 EDUARDO DE VASCONCELOS PEIXOTO 10158333497 NAO _________________________________________
    [Show full text]
  • The Case of Machado De Assis 651
    Machado de Assis in Portugal Arnaldo Saraiva Translated by Claire Williams Abstract. VWis essay studies the relationship between Machado de Assis’ work and Portugal. It suggests that this relationship is much more relevant than usually assumed. Both the son and husband of Portuguese women, a good friend of several Portuguese, and a collaborator in various Portuguese journals and cultural magazines, Machado de Assis was read and admired in Portugal Irom at least 1864. In the last few decades, however, with the publication of his books in Portugal, his presence has become even stronger than it was in the past. A great deal of research has been done on Machado de Assis’ links with for- eign cultures or literatures, including his relationship with England (Eugenio Gomes), France (Jean-Michel Massa) and Germany (Antonio da Fonseca Pimentel). It is curious to note, then, that his relationship with the literature and culture of Portugal, which is by far the most relevant, still awaits a sys- tematic or global analysis. Some contributions have been made towards this end, however, by Raymond Sayers, who, in Onze Estiidos de Literatura Brasi- leira, spoke of Machado’s presence “in nineteenth-century Portugal” (123- 142); Pedro Galheiros, who, in a text published in Travessia, dealt with “Machado de Assis’ reception in Portugal” (“Machado” 52-95); and Joao Alves das Neves, who, in Temas Luso-Brasileiros, made a brief reference—using, moreover, information gleaned from research by Jean-Michel Massa and oth- ers—to “Machado de Assis and the Portuguese”
    [Show full text]
  • Literatura De Cordel Collection, 1918-1995
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt658037xp No online items Literatura de Cordel collection, 1918-1995 Finding aid prepared by Rebecca Lippman; machine-readable finding aid created by Caroline Cubé. UCLA Library Special Collections Room A1713, Charles E. Young Research Library Box 951575 Los Angeles, CA, 90095-1575 (310) 825-4988 [email protected] ©2013 The Regents of the University of California. All rights reserved. Literatura de Cordel collection, 1420 1 1918-1995 Title: Literatura de Cordel collection Collection number: 1420 Contributing Institution: UCLA Library Special Collections Language of Material: English Physical Description: 9.8 linear ft.(25 document boxes) Date (inclusive): 1918-1995 Abstract: The term literatura de cordel, which translates from Portuguese to “literature on a string,” describes the tradition of selling printed poems in pamphlets that are pinned to strings in the open-air markets of Northeastern Brazil. One of the largest of its kind in the United States, the Literatura de Cordel Collection consists of 4500 - 5000 illustrated popular poems published as folhetos (pamphlets) between the years of 1918 and 1995. Arranged into four series titled Religious Stories, Pelejas, Love Stories and Profane Tales, the item level description of the collection highlights the names of publishers, illustrators, advertisers and authors of each pamphlet. Language of Materials: Materials are in Portuguese. Physical Location: Stored off-site at SRLF. Advance notice is required for access to the collection. Please contact the UCLA Library Special Collections Reference Desk for paging information. Restrictions on Access COLLECTION STORED OFF-SITE AT SRLF: Open for research. Advance notice required for access.
    [Show full text]
  • 2002.10.10 Carlos Silva O Homem Que Fugia Das Luzes
    RECORD 10.10.2002 FUTURO RESPONSÁVEL PELAS SELECÇÕES Carlos Silva – O homem que fugia Manuel Araújo das luzes Sempre foi um homem do futebol. Mesmo quando dispersou as atenções por modalidades como andebol, voleibol e atletismo, nos tempos da infância passada em Lisboa, mais concretamente no bairro da Graça, era o pontapé na bola que o fascinava e lhe alimentava os sonhos. Acompanhava-o também a paixão herdada do pai e extensiva a toda a família: o Clube de Futebol “Os Belenenses”. Hoje, Carlos Silva é o sócio 204 da colectividade da cruz de Cristo, apresentando vasta folha de serviços em representação dos azuis, como atleta, Carlos Silva treinador e dirigente. Toda uma história desportiva com início nas Salésias dos seus amores e da saudade dos adeptos azuis, e que se prepara, agora, para uma etapa executiva na nova equipa de Gilberto Madaíl para a Direcção da Federação Portuguesa de Futebol, na qual lhe está reservado o cargo de vice-presidente para as selecções. Ligado ao fenómeno futebolístico há mais de cinquenta anos ? chegou às camadas jovens do Belenenses em 1951 –, Carlos Silva procurou sempre desviar-se dos holofotes da fama. Uma opção legítima de quem quis seguir o seu caminho sem grande evidência, convicção que sofre agora importante e arriscado teste: ser confrontado com um lugar que associa responsabilidade, perfil, competência e bom senso ao mediatismo de lidar com as maiores figuras do futebol português. Jogador Em miúdo costumava dizer aos amigos, dando expressão ao seu maior sonho que, um dia, os jornais ainda haviam de trazer com todas as letras “Carlos Silva, jogador do Belenenses”.
    [Show full text]
  • Player Migration in Portuguese Football: a Game of Exits and Entrances, Soccer & Society, DOI: 10.1080/14660970.2017.1419470
    To cite this article: Carlos Nolasco (2018): Player migration in Portuguese football: a game of exits and entrances, Soccer & Society, DOI: 10.1080/14660970.2017.1419470 To link to this article: https://doi.org/10.1080/14660970.2017.1419470 Player migration in Portuguese football: a game of exits and entrances Carlos Nolasco Centre for Social Studies, University of Coimbra, Coimbra, Portugal Abstract: In a context of intense competition, emphasized by globalization processes, the football industry seeks to maximize performances through an incessant search for high quality skilled players. In a market logic, these players become a scarce asset. They are intensely sought out by teams, which results in an intense migration flow of footballers. Portuguese football is also imbedded in these migrations dynamics. Although it is not a new phenomenon in recent years, Portugal has become a crossroads of migratory flows players, with a large number of foreign players to reach national clubs, and many Portuguese players to go to foreign clubs. The aim of this paper is to observe the migratory trends of football players in Portugal, and identify the migratory routes not only of the foreign players who arrived in Portugal, but also of the Portuguese players who go abroad. Keywords: Migration; sport migration; football; Portugal; globalization Introduction For the first time in UEFA competition finals, in Europa League Final 2011, two Portuguese teams played among themselves; FC Porto and SC Braga. Of the 22 players who started that game, only seven were Portuguese, with the remaining 15 being foreigners.1 In the FC Porto team there were; three Brazilians, two Colombians, one Argentinean, one Uruguayan and one Romanian.
    [Show full text]
  • Livro to Na Rede-Ingles-Ok.Indd 1 03/12/15 16:12
    livro to na rede-ingles-ok.indd 1 03/12/15 16:12 RELATIONAL POLICIES INSTITUTE INSTITUTO DE POLÍTICAS RELACIONAIS FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL General Director Daniela Greeb President of The Republic Project And Communication Director Dilma Rousseff Vanessa Mary Labigalini Ministry Of Culture Executive Coordination Juca Ferreira Daniela Greeb • Vanessa Mary Labigalini Director of Book, Reading, Literature and Libraries (DLLLB) Facilitators Volnei Canônica Alexandre Cavalcanti National Public Library System Ana Paula do Val Veridiana Negrini • Ilca Bandeira Daniela Greeb Book And Reading National Plan Felipe Lavignatti Ísis de Palma José Castilho Marques Neto Érica Faria Municipal Libraries System Coordinators Lia Capovilla Arapiraca Eliane Bezerra, Marisa Greeb Wilma Nóbrega e Wagno Godez Paloma Klysis Belém Guilherme Relvas Vanessa Labigalini São Paulo Waltermir J. B. Nalles Librarian Daniel Terrível Web Designers Alexandre Cavalcanti BILL & MELINDA GATES FOUNDATION Felipe Lavignatti Production Bill Gates Ruth Egas Melinda Gates Silvana Lamanna Cupaiolo William H. Gates Publishing and Editorial Coordination Ana Paula do Val Global Libraries Program Data Questionnaires Diretor, Global Development Daniel Terrível Deborah Jacobs Cities’ Data and Indicators Deputy Director, Global Development Jorge Kayano Jessica Dorr • Katie Simons Text Revision and Preparation Program Officer Magnólia Araujo Pilar Pacheco Graphic Project and Layout Program Assistant Adriana Fernandes Rhonda Ely Translation Program Coordinator Ricardo Mucciolo Leah Johnson Audio Transcription Grants & Contracts Senior Manager Patricia Guisordi Francia Doyle Grants & Contracts Senior Coordinators Kimberly Swanson • Mary Heinlein Tô na rede – Participatory methodology for public libraries / Organies by Ana Paula do Val , Daniela Greeb and Vanessa Labigalini Finance – São Paulo: Relational Policies Institute, 2015. Becky Taylor 152 p.: il.
    [Show full text]
  • Estados Unidos Do Brasil Tribunal Superior De Justiça
    ESTADOS UNIDOS DO BRASIL . (DecVelo n. 21.076, de'24 de ••fevereiro 'de 11)32) • • •'-'-' ANNO VI. RIO DE JANEIRO. 29 DE ABRIL DÊ 1937 N. 4G. 12.° Recurso eleitoral n; 6B5 Classe 3a—'Matto Gros• so, (relator, Si-.' desembargador Collares Moreira). Recorrei!-. TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTIÇA te:-Dr. Procurador Regional e recorrido o Tribunal Regional de Matto Grosso. (Da' pauta anterior)V ' • « 13..°. Appelíacão"criminal n. 60 —.Classe 5a — Amazonas,» (relator, Sr.- professor João .Cabral e revisor o Sr. professor, Cândido de Oliveira Filho). Appellánte: Dr. Procurador Re• gional.e appellados: Mario Pereira da Silva e outros. (Da '...' v.' - ' ' JULGAMENTOS ' • / • pauta anterior): : "- '•-.•" .•• - - - . : "'14.°' Consulta n. 2:097 • —Classe 6a".— Amazonas, (rela-- tor, Sr.'professor Cândido-de Oliveira Tilho). O'Presidente • O Sr.-Ministro-Presidente designou o'dia 30 do corren• do Tribunal Regional do Estado do Amazonas consulta ao Tir- te, ás nove...horas, para julgamento dos processos seguintes: • .bünal Superior sobre"-si dá uma vaga no quadro dos funecio- • l.o' Recurso Eleitoral n. 577 —-Classe 3a — Estado do riarios dá suá Secretaria organizados de accordo com a leinu-, Rio de Janeiro,'^ (relator, Sr. desembargador Collares ..Moreira. mero 374, de janeiro do corrente anno,-fazer a promoção e 1 e revisor o Sr. desembargador Ovidio Romeiro). Recorren• preencher-se ologar respectivo, de modo a ficar a Secretaria te:' 'Concentração Fidelense" "é recorrido,- Mesa- da Câmara com o '-mesmo numero de funecionarios que tinha antes da ci• Municipaf de'S"..Fidelis. (Adiado;o julgamento-por ter pe• tada lei "~ri. 374 i (Da pauta"anterior)'. dido vista dos autos o Sr.
    [Show full text]