The Euthyphro of Plato
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
CRATYLUS by Plato Translated by Benjamin Jowett the Project Gutenberg Ebook of Cratylus, by Plato
CRATYLUS By Plato Translated by Benjamin Jowett The Project Gutenberg EBook of Cratylus, by Plato INTRODUCTION. The Cratylus has always been a source of perplexity to the student of Plato. While in fancy and humour, and perfection of style and metaphysical originality, this dialogue may be ranked with the best of the Platonic writings, there has been an uncertainty about the motive of the piece, which interpreters have hitherto not succeeded in dispelling. We need not suppose that Plato used words in order to conceal his thoughts, or that he would have been unintelligible to an educated contemporary. In the Phaedrus and Euthydemus we also find a difficulty in determining the precise aim of the author. Plato wrote satires in the form of dialogues, and his meaning, like that of other satirical writers, has often slept in the ear of posterity. Two causes may be assigned for this obscurity: 1st, the subtlety and allusiveness of this species of composition; 2nd, the difficulty of reproducing a state of life and literature which has passed away. A satire is unmeaning unless we can place ourselves back among the persons and thoughts of the age in which it was written. Had the treatise of Antisthenes upon words, or the speculations of Cratylus, or some other Heracleitean of the fourth century B.C., on the nature of language been preserved to us; or if we had lived at the time, and been 'rich enough to attend the fifty-drachma course of Prodicus,' we should have understood Plato better, and many points which are now attributed to the extravagance of Socrates' humour would have been found, like the allusions of Aristophanes in the Clouds, to have gone home to the sophists and grammarians of the day. -
Plato's Euthyphro and Meno
Plato's Euthyphro and Meno Reading and Essays Questions Exeter College, Oxford University, HT13 Tutor: Simona Aimar E-mail: [email protected] Weekly Meetings: TBA General Information This is a syllabus for eight weeks work for the first-year course on Plato’s Meno and Euthyphro. Please email your assignments to me 24h before the tutorials. I am afraid that I will not be able to write comments on essays that are handed in later than this (unless – for exceptional reasons, e.g. illness – I have agreed to this beforehand). You are required to do at least five essays in the course of the term, plus one set of gobbets. You should each write an essay for the first tutorial. In week 7, you will write gobbets (comments on passages) instead of an essay. In any week when you do not do an essay/gobbets, you should do the reading and think about the question in advance of the tutorial, so that you are ready to discuss the essay question in the tutorial. We shall focus each week on one of the essays in the tutorial, alternating between you and the other student who will be attending the tutorials with you. If we are focusing on your essay, I’ll ask you to summarize it at the start of the tutorial. If we are focusing on someone else’s essay, you should have read her/his essay before the tutorial, and have spent some time thinking about whether you agree with it and how it might be improved. -
EUTHYPHRO and the LOGIC of MIASMA Maureen ECKERT
EUTHYPHRO AND THE LOGIC OF MIASMA Maureen ECKERT ABSTRACT: Euthyphro is a Socratic interlocutor claiming enormous religious expertise, while his portrayal in the eponymous dialogue raises questions the reliability of his beliefs. This paper closely examines how Euthyphro justifies his case against his father, identifying an argument that relies on the concept of miasma (pollution). In so far as miasma is considered in isolation, Euthyphro has a good argument. Unfortunately, there is more than miasma at stake when considering why one could prosecute one’s own parent. Introducing the other relevant concepts, honor and shame, we find his case reflects a dilemma at the source of ancient Greek religious thought. It would not be possible for Euthyphro or anyone else to know what to do in his case. KEYWORDS: Plato, Euthyphro, Dilemma, Miasma, Pollution This is why even now I go around in accordance with the God, seeking out and investigating both citizens and foreigners, any whom I suppose are wise, and when someone doesn’t seem so to me, I make it clear they are not wise, assisting the god. (Appology 23b)1 Euthyphro is a classic Socratic interlocutor, one who claims expertise in religion and is then shown that he does not know what he claims to know. Plato’s vivid characterization of Euthyphro’s variety of quirks, his claims of superiority, his lack of self-awareness, his susceptibility to Socrates’ mocking flattery, the outrageousness of his case, make it easy to lose sight of any philosophically significant elements contained in his claims. While he exemplifies the type of epistemic hubris Socrates is out to cure, it would be a mistake to write him off ad hominem. -
Phaedrus Plato
Phaedrus Plato TRANSLATED BY BENJAMIN JOWETT ROMAN ROADS MEDIA Classical education, from a Christian perspective, created for the homeschool. Roman Roads combines its technical expertise with the experience of established authorities in the field of classical education to create quality video courses and resources tailored to the homeschooler. Just as the first century roads of the Roman Empire were the physical means by which the early church spread the gospel far and wide, so Roman Roads Media uses today’s technology to bring timeless truth, goodness, and beauty into your home. By combining excellent instruction augmented with visual aids and examples, we help inspire in your children a lifelong love of learning. Phaedrus by Plato translated by Benjamin Jowett This text was designed to accompany Roman Roads Media's 4-year video course Old Western Culture: A Christian Approach to the Great Books. For more information visit: www.romanroadsmedia.com. Other video courses by Roman Roads Media include: Grammar of Poetry featuring Matt Whitling Introductory Logic taught by Jim Nance Intermediate Logic taught by Jim Nance French Cuisine taught by Francis Foucachon Copyright © 2013 by Roman Roads Media, LLC Roman Roads Media 739 S Hayes St, Moscow, Idaho 83843 A ROMAN ROADS ETEXT Phaedrus Plato TRANSLATED BY BENJAMIN JOWETT INTRODUCTION The Phaedrus is closely connected with the Symposium, and may be regarded either as introducing or following it. The two Dialogues together contain the whole philosophy of Plato on the nature of love, which in the Republic and in the later writings of Plato is only introduced playfully or as a figure of speech. -
Plato's "Euthyphro"
24.231 Ethics – Handout 1 Plato, “The Euthyphro” I. Plato’s Dialogue Plato’s Question: What is it to be pious? - He is not looking for a list of things that are pious - He is not looking for a property that (even all) pious things have. Euthyphro’s (best?) answer: To be pious is to be loved by all the gods. Plato’s Argument against Euthyphro’s answer: Perhaps all and only those things/actions that are loved by the gods are pious. But why is that? Are pious things loved by the gods because they are pious, or are they pious because they are loved by the gods? Socrates and Euthyphro agree that they must be loved by the gods because they are pious. But, says Socrates, in that case, being pious cannot be the same thing as being god-beloved. Because something that is god-beloved is so because it is loved by the gods. But something that is pious isn’t so because it is loved by the gods; rather, it is loved by the gods because it is pious. Being loved by the gods causes god-belovedness, but being loved by the gods does not cause piety. So god-belovedness and piety cannot be the same thing. (This kind of argument will be relevant again in the selection from Moore that we’re reading for Wednesday.) II. The “Euthyphro Problem” Socrates’ question about whether what’s loved by the gods is pious because it is loved by them, or loved by them because it is pious, forms the lynchpin of an important contemporary debate about what moral philosophers call “Divine Command Theory.” According to DCT, morally good actions are good because they are commanded by God. -
Socrates II PHIL301 the Euthyphro
Socrates II PHIL301 The Euthyphro - Setting and cast o Socrates encounters Euthyphro as both proceed to court. Socrates is to hear whether he will be indicted. Euthyphro is prosecuting his father for murder. o Socrates, we think, is faithfully depicted by Plato, in this dialogue. o Euthyphro is (evidently) a “mantis”, a kind of prophet of conservative, traditional religious views. He takes the stories of the Theogony as literal truth, for example. See RAGP, p. 97, n. 1. o Euthyphro takes his task to be one of “piety”, to prosecute a murder, which the gods disapprove of as unjust. It is unclear whether he is right to do so, given the circumstances: the murdered man is himself clearly a murderer; Euthyphro’s father has captured and bound the murderer, who subsequently dies accidentally, though owing also to the father’s negligence. Is it truly pious to prosecute the father? o Note the apparent tension between two sets of moral obligations – those to one’s family and other intimates, and a more general, universal set, 4b-c. o The elements of the drama bring out the role of Socrates as moral gadfly. It is all too common for persons like Euthyphro to act on a presumed knowledge of piety (or justice, etc.), where their actions in fact reflect significant or even profound ignorance. o Moral Risk: In this connection, see 4e and 16d, where Socrates expresses the primary moral concern with respect to ignorance: if we do not know the moral truth, we risk committing an injustice. Compare Apology 28a, 30d, 36c, 38a, 38e, and esp. -
Citations in Classics and Ancient History
Citations in Classics and Ancient History The most common style in use in the field of Classical Studies is the author-date style, also known as Chicago 2, but MLA is also quite common and perfectly acceptable. Quick guides for each of MLA and Chicago 2 are readily available as PDF downloads. The Chicago Manual of Style Online offers a guide on their web-page: http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.html The Modern Language Association (MLA) does not, but many educational institutions post an MLA guide for free access. While a specific citation style should be followed carefully, none take into account the specific practices of Classical Studies. They are all (Chicago, MLA and others) perfectly suitable for citing most resources, but should not be followed for citing ancient Greek and Latin primary source material, including primary sources in translation. Citing Primary Sources: Every ancient text has its own unique system for locating content by numbers. For example, Homer's Iliad is divided into 24 Books (what we might now call chapters) and the lines of each Book are numbered from line 1. Herodotus' Histories is divided into nine Books and each of these Books is divided into Chapters and each chapter into line numbers. The purpose of such a system is that the Iliad, or any primary source, can be cited in any language and from any publication and always refer to the same passage. That is why we do not cite Herodotus page 66. Page 66 in what publication, in what edition? Very early in your textbook, Apodexis Historia, a passage from Herodotus is reproduced. -
Euripides” Johanna Hanink
The Life of the Author in the Letters of “Euripides” Johanna Hanink N 1694, Joshua Barnes, the eccentric British scholar (and poet) of Greek who the next year would become Regius Professor at the University of Cambridge, published his I 1 long-awaited Euripidis quae extant omnia. This was an enormous edition of Euripides’ works which contained every scrap of Euripidean material—dramatic, fragmentary, and biographical —that Barnes had managed to unearth.2 In the course of pre- paring the volume, Barnes had got wind that Richard Bentley believed that the epistles attributed by many ancient manu- scripts to Euripides were spurious; he therefore wrote to Bentley asking him to elucidate the grounds of his doubt. On 22 February 1693, Bentley returned a letter to Barnes in which he firmly declared that, with regard to the ancient epistles, “tis not Euripides himself that here discourseth, but a puny sophist that acts him.” Bentley did, however, recognize that convincing others of this would be a difficult task: “as for arguments to prove [the letters] spurious, perhaps there are none that will convince any person that doth not discover it by himself.”3 1 On the printing of the book and its early distribution see D. McKitterick, A History of Cambridge University Press I Printing and the Book Trade in Cambridge, 1534–1698 (Cambridge 1992) 380–392; on Joshua Barnes see K. L. Haugen, ODNB 3 (2004) 998–1001. 2 C. Collard, Tragedy, Euripides and Euripideans (Bristol 2007) 199–204, re- hearses a number of criticisms of Barnes’ methods, especially concerning his presentation of Euripidean fragments (for which he often gave no source, and which occasionally consisted of lines from the extant plays). -
Posidippus' Equestrian Angelia
Mouseion, Series III, Vol. 16 (2019) 433–452 © 2019 Mouseion (published in 2019) Horse and Herald: Posidippus’ Equestrian Angelia Peter J. Miller Abstract / Résumé Posidippus’ epigrams for equestrian victors (the Hippika, AB 71–88) build on epi- nician convention by maintaining the central role of the herald’s proclamation— the angelia—in the representation of athletic achievement. In a few of these epigrams, however, Posidippus embeds the horse itself in postvictory rituals. For example, the horse brings the crown to the victor, replacing the figure of the herald who announced and crowned victors; or, in a narrative of the race’s aftermath, the horse, incredibly, chooses the victor. Posidippus’ horses, there- fore, act as causal agents for the glory of their owners, and his detailed descrip- tions transform the horse from flesh-and-blood equine to everlasting (literary) monument. Les épigrammes de Posidippe sur les victoires équestres (les Hippiques, 71-88 A.-B.) s’appuient sur une convention poétique propre aux épinicies qui maintient le rôle de la proclamation du héraut – l’angelia – dans la représentation de la réussite athlétique. Cependant, dans quelques-unes de ces épigrammes, Posidippe intègre le cheval lui-même au rituel marquant la victoire. Par exemple, le cheval apporte la couronne au vainqueur en remplacement de la figure du héraut qui annonce et cou- ronne les vainqueurs ; ou encore, dans le récit de l’après-course, le cheval choisit, de façon surprenante, le vainqueur. Les chevaux de Posidippe interviennent donc en tant qu’agents causaux dans la gloire de leur propriétaire. Ses descriptions détaillées trans- forment ainsi l’être de chair et de sang qu’est le cheval en un monument (littéraire) éternel. -
On the Arrangement of the Platonic Dialogues
Ryan C. Fowler 25th Hour On the Arrangement of the Platonic Dialogues I. Thrasyllus a. Diogenes Laertius (D.L.), Lives and Opinions of Eminent Philosophers 3.56: “But, just as long ago in tragedy the chorus was the only actor, and afterwards, in order to give the chorus breathing space, Thespis devised a single actor, Aeschylus a second, Sophocles a third, and thus tragedy was completed, so too with philosophy: in early times it discoursed on one subject only, namely physics, then Socrates added the second subject, ethics, and Plato the third, dialectics, and so brought philosophy to perfection. Thrasyllus says that he [Plato] published his dialogues in tetralogies, like those of the tragic poets. Thus they contended with four plays at the Dionysia, the Lenaea, the Panathenaea and the festival of Chytri. Of the four plays the last was a satiric drama; and the four together were called a tetralogy.” b. Characters or types of dialogues (D.L. 3.49): 1. instructive (ὑφηγητικός) A. theoretical (θεωρηµατικόν) a. physical (φυσικόν) b. logical (λογικόν) B. practical (πρακτικόν) a. ethical (ἠθικόν) b. political (πολιτικόν) 2. investigative (ζητητικός) A. training the mind (γυµναστικός) a. obstetrical (µαιευτικός) b. tentative (πειραστικός) B. victory in controversy (ἀγωνιστικός) a. critical (ἐνδεικτικός) b. subversive (ἀνατρεπτικός) c. Thrasyllan categories of the dialogues (D.L. 3.50-1): Physics: Timaeus Logic: Statesman, Cratylus, Parmenides, and Sophist Ethics: Apology, Crito, Phaedo, Phaedrus, Symposium, Menexenus, Clitophon, the Letters, Philebus, Hipparchus, Rivals Politics: Republic, the Laws, Minos, Epinomis, Atlantis Obstetrics: Alcibiades 1 and 2, Theages, Lysis, Laches Tentative: Euthyphro, Meno, Io, Charmides and Theaetetus Critical: Protagoras Subversive: Euthydemus, Gorgias, and Hippias 1 and 2 :1 d. -
Can God's Goodness Save the Divine Command Theory
CAN GOD’S GOODNESS SAVE THE DIVINE COMMAND THEORY FROM EUTHYPHRO? JEREMY KOONS Georgetown University School of Foreign Service in Qatar Abstract. Recent defenders of the divine command theory like Adams and Alston have confronted the Euthyphro dilemma by arguing that although God’s commands make right actions right, God is morally perfect and hence would never issue unjust or immoral commandments. On their view, God’s nature is the standard of moral goodness, and God’s commands are the source of all obligation. I argue that this view of divine goodness fails because it strips God’s nature of any features that would make His goodness intelligible. An adequate solution to the Euthyphro dilemma may require that God be constrained by a standard of goodness that is external to Himself – itself a problematic proposal for many theists. The Euthyphro dilemma is often thought to present a fatal problem for the divine command theory (aka theological voluntarism). Are right acts commanded by God because they are right, or are they right because they are commanded by God? If the former, then there is a standard of right and wrong independent of God’s commands; God’s commands are not relevant in determining the content of morality. This option seems to compromise God’s sovereignty in an important way. But the second horn of the dilemma presents seemingly insurmountable problems, as well. First, if God’s commands make right actions right, and there is no standard of morality independent of God’s commands, then that seems to make morality arbitrary. Thus, murder is not wrong because it harms someone unjustly, but merely because God forbids it; there is (it seems) no good connection between reason and the wrongness of murder. -
Rethinking Athenian Democracy.Pdf
Rethinking Athenian Democracy A dissertation presented by Daniela Louise Cammack to The Department of Government in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Political Science Harvard University Cambridge, Massachusetts January 2013 © 2013 Daniela Cammack All rights reserved. Professor Richard Tuck Daniela Cammack Abstract Conventional accounts of classical Athenian democracy represent the assembly as the primary democratic institution in the Athenian political system. This looks reasonable in the light of modern democracy, which has typically developed through the democratization of legislative assemblies. Yet it conflicts with the evidence at our disposal. Our ancient sources suggest that the most significant and distinctively democratic institution in Athens was the courts, where decisions were made by large panels of randomly selected ordinary citizens with no possibility of appeal. This dissertation reinterprets Athenian democracy as “dikastic democracy” (from the Greek dikastēs, “judge”), defined as a mode of government in which ordinary citizens rule principally through their control of the administration of justice. It begins by casting doubt on two major planks in the modern interpretation of Athenian democracy: first, that it rested on a conception of the “wisdom of the multitude” akin to that advanced by epistemic democrats today, and second that it was “deliberative,” meaning that mass discussion of political matters played a defining role. The first plank rests largely on an argument made by Aristotle in support of mass political participation, which I show has been comprehensively misunderstood. The second rests on the interpretation of the verb “bouleuomai” as indicating speech, but I suggest that it meant internal reflection in both the courts and the assembly.