Slavic & Turkic Countries and Their Borderlands: 1578-1992 May 2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Western Performing Arts in the Late Ottoman Empire: Accommodation and Formation
2020 © Özgecan Karadağlı, Context 46 (2020): 17–33. Western Performing Arts in the Late Ottoman Empire: Accommodation and Formation Özgecan Karadağlı While books such as Larry Wolff’s The Singing Turk: Ottoman Power and Operatic Emotions on the European Stage offer an understanding of the musicological role of Ottoman-Turks in eighteenth-century European operatic traditions and popular culture,1 the musical influence and significance going the other way is often overlooked, minimised, and misunderstood. In the nineteenth century, Ottoman sultans were establishing theatres in their palaces, cities were hosting theatres and opera houses, and an Ottoman was writing the first Ottoman opera (1874). This article will examine this gap in the history of Western music, including opera, in the Ottoman period, and the slow amalgamation of Western and Ottoman musical elements that arose during the Ottoman Empire. This will enable the reader to gauge the developments that eventually marked the break between the Ottoman era and early twentieth-century modern Turkey. Because even the words ‘Ottoman Empire’ are enough to create a typical orientalist image, it is important to build a cultural context and address critical blind spots. It is an oft- repeated misunderstanding that Western music was introduced into modern-day Turkey after 1 Larry Wolff, The Singing Turk: Ottoman Power and Operatic Emotions on the European Stage (Stanford: Stanford University Press, 2016). 17 18 Context 46 (2020): Karadağlı the proclamation of the Republic in 1923.2 As this article will demonstrate, the intercultural interaction gave rise to institutional support, and as Western music became a popular and accepted genre in the Ottoman Empire of the nineteenth century,3 it influenced political and creative aspirations through the generation of new nationalist music for the Turkish Republic.4 Intercultural Interaction: Pre-Tanzimat and İstibdat Periods, 1828–1908 Although Western music arrived in the Empire in the sixteenth century,5 it took almost two and a half centuries to become established. -
ADEKSAM Gostivar Makedonya - Macedonia
ULUSLARARASI HAKEMLİ İLMİ ARAŞTIRMA DERGİSİ INTERNATIONALINTERNATIONAL PEER-REVIEWED REFEREED SCIENTIFIC JOURNAL OFRESEARCH SCIENTIFIC JOURNAL RESEARCH ADEKSAM Gostivar Makedonya - Macedonia Yayın yılı/Year of publication: XII, Sayı/No: 23, Yıl/Year 2014/1 HİKMET Uluslararası Hakemli İlmi Araştırma Dergisi International Peer-Reviewed Journal of Scientific Research Owner of the journal in the name of ADEKSAM adına Sahibi: Tahsin İBRAHİM Editör - Editor in Chief Prof. Dr. Fadıl HOCA / Prof. Dr. Fadil HOCA Editör Yardımcısı - Assist. Editor Doç. Dr. Mahmut ÇELİK / Assoc. Prof. Dr. Mahmut CELIK Yayın Kurulu - Editorial Board Doç. Dr. Abdülmecit NUREDİN Doç. Dr. Mensur NUREDİN Dr. Fatma HOCİN Doç. Dr. Aktan AGO Dr. Fahriye EMGİLİ Dr. Osman EMİN Dr. Taner GÜÇLÜTÜRK Mr.sci. Tülay ÇAKO Bilim ve Hakem Kurulu - Science and Arbitral Board Prof. Dr. Yusuf HAMZAOĞLU (Makedonya / Macedonia) Prof. Dr. Numan ARUÇ (Makedonya / Macedonia) Prof. Dr. Muhammed Nur DOĞAN (Türkiye / Turkey) Prof. Dr. Recai COŞKUN (Türkiye / Turkey) Prof. Dr. Oktay AHMED (Makedonya / Macedonia) Prof. Dr. Nazım İBRAHİM (Makedonya / Macedonia) Prof. Dr. Necati DEMİR (Türkiye / Turkey) Doç. Dr./Assoc.Prof./ Dr. Melahat PARS (Türkiye / Turkey) Prof. Dr. Mirjana TEODOSİJEVIC (Sırbistan / Serbia) Prof. Dr. Ksenija AYKUT (Sırbistan / Serbia) Prof. Dr. Gazmend SHPUZA (Arnavutluk / Albania) Prof. Dr. Lindita XHANARI (Arnavutluk / Albania) Prof. Dr. Kerima FİLAN (Bosna Hersek/BosniaHerzegovina) Doç. /Assoc.Prof./ Dr. Adnan KADRİÇ (Bosna Hersek/BosniaHerzegovina) Doç. /Assoc.Prof./ Dr. Tudora ARNAUT (Ukrayna / Ukrainian) Doç. /Assoc.Prof./ Dr. İrina DRİGA (Ukrayna / Ukrainian) Prof. Dr. Vugar SULTANZADE (Azerbaycan / Azerbaijan) Doç. /Assoc.Prof./ Dr.Mehseti İSMAİL (Azerbaycan / Azerbaijan) Sekreter/Tasarım - Secretary/Design: İlker ALİ Tercüme - Translation: Ayhan ŞABAN İrtibat - Contact: [email protected] / [email protected] web: www.hikmetdergisi.org / www.hikmetjournal.org . -
An English Architect in the 19Th Century Istanbul: William James Smith and Taşkışla1
ITU A|Z • Vol 12 No 2 • July 2015 • 93-101 An English architect in the 19th century Istanbul: William James Smith and Taşkışla1 Aygül AĞIR1, Affe BATUR2, V. Gül CEPHANECİGİL3, Seda KULA SAY4, Mine TOPÇUBAŞI ÇİLİNGİROĞLU5, A. Hilal UĞURLU6 1 [email protected] • Department of Architecture, Faculty of Architecture, Istanbul Technical University, Istanbul, Turkey 2 [email protected] • Department of Architecture, Faculty of Architecture, Istanbul Technical University, Istanbul, Turkey 3 [email protected] • Department of Architecture, Faculty of Architecture, Istanbul Technical University, Istanbul, Turkey 4 [email protected] • Department of Architecture, Faculty of Architecture, Gebze Technical University, Kocaeli, Turkey 5 [email protected] • Department of Architecture, Faculty of Architecture, Fatih Sultan Mehmet University, Istanbul, Turkey 6 [email protected] • Department of Architecture, Faculty of Architecture, Istanbul Technical University, Istanbul, Turkey Received: January 2015 Final Acceptance: April 2015 Abstract An English architect William James Smith had worked in Istanbul from 1842 to 1856, a most politically infuential period for the British Empire. Smith, afer his appointment to the prestigious project for the new Istanbul Embassy Building of United Kingdom, whose conceptual design was probably by renowned architect Sir Charles Barry, had attained the interest and trust of Ottoman statesmen. Consequently he was assigned to realise a number of important architectural projects contributing to the modernization of Ottoman Architecture. Some of the Smith’s important works for the Ottoman Porte are: A military hospital [Gümüşsuyu Askeri Hastanesi], a naval hospital, a school of medicine later known as Mecidiye Kışlası then Taşkışla, a part of the Selimiye Barracks, a Glass Pavilion in Dolmabahçe Palace and Tophane Imperial Kiosk [Tophane Kasrı] for Sultan Abdülmecid; a building for the Board of Trade, renovation of the Naum Teatre. -
Industrial Framework of Russia. the 250 Largest Industrial Centers Of
INDUSTRIAL FRAMEWORK OF RUSSIA 250 LARGEST INDUSTRIAL CENTERS OF RUSSIA Metodology of the Ranking. Data collection INDUSTRIAL FRAMEWORK OF RUSSIA The ranking is based on the municipal statistics published by the Federal State Statistics Service on the official website1. Basic indicator is Shipment of The 250 Largest Industrial Centers of own production goods, works performed and services rendered related to mining and manufacturing in 2010. The revenue in electricity, gas and water Russia production and supply was taken into account only regarding major power plants which belong to major generation companies of the wholesale electricity market. Therefore, the financial results of urban utilities and other About the Ranking public services are not taken into account in the industrial ranking. The aim of the ranking is to observe the most significant industrial centers in Spatial analysis regarding the allocation of business (productive) assets of the Russia which play the major role in the national economy and create the leading Russian and multinational companies2 was performed. Integrated basis for national welfare. Spatial allocation, sectorial and corporate rankings and company reports was analyzed. That is why with the help of the structure of the 250 Largest Industrial Centers determine “growing points” ranking one could follow relationship between welfare of a city and activities and “depression areas” on the map of Russia. The ranking allows evaluation of large enterprises. Regarding financial results of basic enterprises some of the role of primary production sector at the local level, comparison of the statistical data was adjusted, for example in case an enterprise is related to a importance of large enterprises and medium business in the structure of city but it is located outside of the city border. -
International Organizations and Globalizations of Russian Regions
International Organizations and Globalization of Russian Regions Introduction Why is it so important to raise the issue of globalization for Russia and her regions? Despite the underdevelopment of Russia’s version of globalization, the international community in general and specific foreign countries in particular do have their impact on internal developments in Russia. Sometimes the effects of globalization are not visible enough, but they cannot be disregarded. In spite of his inward-oriented rhetoric, President Putin’s federal reform launched in May 2000 to some extent was inspired by developments outside Russia. These were the foreign investors who were confused by the tug-of-war between the federal center and the regions, and who called for a reshuffle of the federal system in Russia to avoid conflicts between federal and regional laws and get rid of regional autarchy. What is also telling is that Putin intends to implement his federal reform in accordance with formal democratic procedures, keeping in mind Western sensitivity to these issues. The shift of power from the center to the regional actors was the major development in Russian politics in the beginning of the 1990s. Yet the Russian regions are not equal players on the international scene. Not all of them are capable of playing meaningful roles internationally, and these roles can be quite different for each one. Three groups of constituent parts of the Federation ought to be considered as the most important Russian sub-national actors in the international arena. The first group comprises those regions with a strong export potential (industrial regions or those rich in mineral resources[1]). -
Russian Art, Icons + Antiques
RUSSIAN ART, ICONS + ANTIQUES International auction 872 1401 - 1580 RUSSIAN ART, ICONS + ANTIQUES Including The Commercial Attaché Richard Zeiner-Henriksen Russian Collection International auction 872 AUCTION Friday 9 June 2017, 2 pm PREVIEW Wednesday 24 May 3 pm - 6 pm Thursday 25 May Public Holiday Friday 26 May 11 am - 5 pm Saturday 27 May 11 am - 4 pm Sunday 28 May 11 am - 4 pm Monday 29 May 11 am - 5 pm or by appointment Bredgade 33 · DK-1260 Copenhagen K · Tel +45 8818 1111 · Fax +45 8818 1112 [email protected] · bruun-rasmussen.com 872_russisk_s001-188.indd 1 28/04/17 16.28 Коллекция коммерческого атташе Ричарда Зейнера-Хенриксена и другие русские шедевры В течение 19 века Россия переживала стремительную трансформацию - бушевала индустриализация, модернизировалось сельское хозяйство, расширялась инфраструктура и создавалась обширная телеграфная система. Это представило новые возможности для международных деловых отношений, и известные компании, такие как датская Бурмэйстер энд Вэйн (В&W), Восточно-Азиатская Компания (EAC) и Компания Грэйт Норсерн Телеграф (GNT) открыли офисы в России и внесли свой вклад в развитие страны. Большое количество скандинавов выехало на Восток в поисках своей удачи в растущей деловой жизни и промышленности России. Среди многочисленных путешественников возникало сильное увлечение культурой страны, что привело к созданию высококачественных коллекций русского искусства. Именно по этой причине сегодня в Скандинавии так много предметов русского антиквариата, некоторые из которых будут выставлены на этом аукционе. Самые значимые из них будут ещё до аукциона выставлены в посольстве Дании в Лондоне во время «Недели Русского Искусства». Для более подробной информации смотри страницу 9. Изюминкой аукциона, без сомнения, станет Русская коллекция Ричарда Зейнера-Хенриксена, норвежского коммерческого атташе. -
Tracing the Islamic Influences on the Garden Design of Nineteenth- Century Cairene Gardens
American University in Cairo AUC Knowledge Fountain Theses and Dissertations 6-1-2018 Tracing the Islamic influences on the garden design of nineteenth- century Cairene gardens Radwa M. Elfardy Follow this and additional works at: https://fount.aucegypt.edu/etds Recommended Citation APA Citation Elfardy, R. (2018).Tracing the Islamic influences on the garden design of nineteenth-century Cairene gardens [Master’s thesis, the American University in Cairo]. AUC Knowledge Fountain. https://fount.aucegypt.edu/etds/488 MLA Citation Elfardy, Radwa M.. Tracing the Islamic influences on the garden design of nineteenth-century Cairene gardens. 2018. American University in Cairo, Master's thesis. AUC Knowledge Fountain. https://fount.aucegypt.edu/etds/488 This Thesis is brought to you for free and open access by AUC Knowledge Fountain. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of AUC Knowledge Fountain. For more information, please contact [email protected]. The American University in Cairo School of Humanities and Social Sciences Tracing the Islamic Influences on the Garden Design of Nineteenth Century Cairene Gardens A Thesis Submitted to The Department of Arab and Islamic Civilizations In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts By Radwa M. Elfardy Under the supervision of Prof. Dr. Bernard O’Kane 1 The American University in Cairo Tracing the Islamic Influences on the Garden Design of Nineteenth Century Cairene Gardens A Thesis Submitted by Radwa M. Elfardy To the Department of Arab and Islamic Civilizations In partial fulfillment of the requirements for The degree of Master of Arts Has been approved by Prof. -
Portable Archaeology”: Pashas from the Dalmatian Hinterland As Cultural Mediators
Chapter 10 Connectivity, Mobility, and Mediterranean “Portable Archaeology”: Pashas from the Dalmatian Hinterland as Cultural Mediators Gülru Necipoğlu Considering the mobility of persons and stones is one way to reflect upon how movable or portable seemingly stationary archaeological sites might be. Dalmatia, here viewed as a center of gravity between East and West, was cen- tral for the global vision of Ottoman imperial ambitions, which peaked during the 16th century. Constituting a fluid “border zone” caught between the fluctu- ating boundaries of three early modern empires—Ottoman, Venetian, and Austrian Habsburg—the Dalmatian coast of today’s Croatia and its hinterland occupied a vital position in the geopolitical imagination of the sultans. The Ottoman aspiration to reunite the fragmented former territories of the Roman Empire once again brought the eastern Adriatic littoral within the orbit of a tri-continental empire, comprising the interconnected arena of the Balkans, Crimea, Anatolia, Iraq, Syria, Egypt, and North Africa. It is important to pay particular attention to how sites can “travel” through texts, drawings, prints, objects, travelogues, and oral descriptions. To that list should be added “traveling” stones (spolia) and the subjective medium of memory, with its transformative powers, as vehicles for the transmission of architectural knowledge and visual culture. I refer to the memories of travelers, merchants, architects, and ambassadors who crossed borders, as well as to Ottoman pashas originating from Dalmatia and its hinterland, with their extraordinary mobility within the promotion system of a vast eastern Mediterranean empire. To these pashas, circulating from one provincial post to another was a prerequisite for eventually rising to the highest ranks of vizier and grand vizier at the Imperial Council in the capital Istanbul, also called Ḳosṭanṭiniyye (Constantinople). -
Demographic Transition
Population and Economics 4(2): 182–198 DOI 10.3897/popecon.4.e54577 RESEARCH ARTICLE Self-isolation at the dacha: Can’t? Can? Have to? Uliana G. Nikolaeva1, Alexander V. Rusanov1 1 Lomonosov Moscow State University, Moscow, 119991, Russia Received 21 May 2020 ♦ Accepted 31 May 2020 ♦ Published 3 July 2020 Citation: Nikolaeva UG, Rusanov AV (2020) Self-isolation at the dacha: Can’t? Can? Have to? Population and Econo mics 4(2): 182-198. https://doi.org/10.3897/popecon.4.e54577 Abstract Measures taken by most countries to limit the coronavirus infection spread include self-isolation. An option of voluntary restriction of personal contacts for citizens is to move to the country (second or third) houses, which have a particular name in Russia – “dacha”. The demand for country estates as places of self-isolation can be assessed as the emergence of a new sanitary-epidemic function in second homes. Institutional management of such movements in connection with the coronavirus pandemic varies by country, ranging from prohibition (Norway) to encouragement (Belarus), and quantitative indicators (mass character or singleness) fluctuate according to lifestyle, national traditions, characteristics of settlement, urban housing policy, public health opportunities and many other factors. For Russians, the migration of residents of megalopolises from the city to country houses was a re- action to the pandemic, a characteristic social-group strategy of health-preserving behaviour. Several million Muscovites, Petersburgers, as well as residents of other megacities of Russia moved outside the cities immediately after the outbreak of the pandemic. “Half-townspeople” – internal migrant workers and “seasonal workers” (workers living in villages or small towns but working in metropolises in watch mode) also moved to rural areas. -
Croatian Franciscans at the Frontier Between Christianity and Islam From
Edinost in dialog Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 195–218 Izvirni znanstveni članek Original scientific paper (1.01) Besedilo prejeto Received: 29. 2. 2020; Sprejeto Accepted: 8. 5. 2020 UDK UDC: 27-789.32:94(497.5)"14/16" DOI: 10.34291/Edinost/75/Patafta © 2020 Patafta CC BY 4.0 Daniel Patafta Croatian Franciscans at the Frontier between Christianity and Islam from the 15th to the 17th Century Hrvaški frančiškani na mejišču krščanstva in islama od 15. do 17. stoletja Abstract: The conquest of the Ottoman state at the end of the 15th and the beginning of the 16th century put under its rule most of the territory inhabited by Croats. In the Croatian lands that came under Ottoman rule, the legal position of Catholics was built on the model of Muhammad's order towards those who recognized his political power and possessed »holy books« and did not accept Islam. The conqueror of Bosnia, Sultan Mehmed II gave the Bosnian Franciscans Hatisherif the so-called Ahdnama, by which he guaranteed to the Franciscans personal inviolability and freedom of religious activity, and to the Christian population unhindered possession of property and freedom of residence in the area of his authority. It was a pragmatic act, because despite the legal guarantees, the position of Catholics and Franciscans was very difficult. Wars with Christian, mostly Catholic countri- es, often provoked terrible retaliation. The Franciscans were the only Catholic priests in the area under Ottoman rule. Although they often suffered great injustices from state and local Ottoman powerful people and resisted the proselytizing efforts of Orthodox bishops, they expanded their activities beyond the borders of medieval Bosnia. -
The Ottoman-Venetian Border (15Th-18Th Centuries)
Hilâl. Studi turchi e ottomani 5 — The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani Edizioni Ca’Foscari The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Hilâl Studi turchi e ottomani Collana diretta da Maria Pia Pedani Elisabetta Ragagnin 5 Edizioni Ca’Foscari Hilâl Studi turchi e ottomani Direttori | General editors Maria Pia Pedani (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Elisabetta Ragagnin (Freie Universität, Berlin) Comitato scientifico | Advisory board Bülent Arı (TBMM Milli Saraylar, Müzecilik ve Tanıtım BaŞkanı, İstanbul, Türkiye) Önder Bayır (TC BaŞbakanlık Devlet ArŞivi Daire Başkanlığı, Osmanlı Arşivi Daire Başkanlığı, İstanbul, Türkiye) Dejanirah Couto (École Pratique des Hautes Études «EPHE», Paris, France) Mehmet Yavuz Erler (Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun, Türkiye) Fabio Grassi ( «La Sapienza» Università di Roma, Italia) Figen Güner Dilek (Gazi Üniversitesi, Ankara, Türkiye) Stefan Hanß (University of Cambridge, UK) Baiarma Khabtagaeva (Szegedi Tudományegyetem, Magyarország) Nicola Melis (Università degli Studi di Cagliari, Italia) Melek Özyetgin (Yildiz Üniversitesi, İstanbul, Türkiye) Cristina Tonghini (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Direzione e redazione Università Ca’ Foscari Venezia Dipartimento di Studi sull’Asia sull’Africa mediterranea Sezione Asia Orientale e Antropologia Palazzo Vendramin dei Carmini Dorsoduro 3462 30123 Venezia http://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni/collane/hilal/ The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani translated by Mariateresa Sala Venezia Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing 2017 The Ottoman-Venetian Border (15th-18th Centuries) Maria Pia Pedani © 2017 Maria Pia Pedani for the text © 2017 Mariateresa Sala for the translation © 2017 Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing for the present edition Qualunque parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di recupero dati o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, senza autorizzazione, a condizione che se ne citi la fonte. -
•'"* TOLMINSKA-V ZGODOVINOPISJU' Referat Na 23
-ZGODOVINSKI ČASOPIS 41 t-1987 . 1 • 27^-341 27 ». ' ' ' ' J K nt ' . '. i* - ; u., >v-<'i *~ '.''. ^ ': : Ï ur.'. .'-. * t'_ . /•' .' t.jitL ,'J .-Z ,i'l - n * . ' f. H . "iflB'r anko:'M aruš ič. '' • •'"* TOLMINSKA-V ZGODOVINOPISJU' Referat na 23. zborovanju slovenskih zgo; dovinarjev, v- Tolminu, 2. oktober Д986. MI !*f Pred štiriinpetdesetimi leti, v nedeljo 18. .septembra. 1932_, so se v,Tolmmu. zbrali ha svoje redno letno zborovanje člani videmskega.Kraljevega;društya,za krajevno zgodovino (Regia Deputazione per,la "storia patria del Friuli).^Zborovanje,' ki je tìup bolj podobno občnemu zboru, je nosilo izrazite poudarke pptrjevanjain^dpkàzoyanja italijanstva ozemlja,., y/katerega središču sp. se takrat'zbrali..furlanski(zgodovinarji in njihovi" gostje. ':,-,,,.,-,„• ц, , ч>," •, -I * ' ,,>'.> -.'•[ ,г-'-,,:'Л( >,.. • Predsednik društva, sicer »znani furlanski zgodovinar. Pier Silverio Leicht — le mimogrede', bil je mladostni prijatelj "slovenskega pravnega; zgodovinarja r Vladimirj a Levca2 — je-pozdravljal' Tolminsko, »kjer jé Rim postavil svoje utrdbe, da bi branil latinsko'civilizacijo; ki jd tudi danes* Italija ljubosumno brani.« In prav jtemuiitali- jahstvu naj bi utrjeVaia-fpot sicer tudi za nekatere italijanske zgodovinarje s močno dvomljiva zgodba o'i'bivanju" pesnika Danteja Alighierija v. Tolminu, O ,'tem ijedna zborovariju'v Tolminu govoril Giovanni Lorenzòni.3 >• A -, <-• /••' i> ! . !' Slovenski zgodovinarji prvič zborujejo v Tolminu leta-1986. Pred tem so dvakrat bili v Novi" Gorici (1948, 1968)1 In prav^v zvezi s prvim zborovanjem slovenskih* zgo dovinarjev'na tleh'Tolminske je potreba poudariti osnovno vsebino zborovanja,'ki je problematika slovenska zahodne" meje. V1 razdobju dobrega pdl stoletja gosti torej Tolmin dve zborovanji zgodovinarjev. Najprej Italijane. (Furlane), ki žele v.