L'identité Anglaise Dans Dr Dee: an English Opera De Damon Albarn
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Volume ! La revue des musiques populaires 11 : 2 | 2015 Varia L’identité anglaise dans Dr Dee: An English Opera de Damon Albarn British Identity in Damon Albarn’s Dr Dee: An English Opera Ifaliantsoa Ramialison Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/volume/4525 DOI : 10.4000/volume.4525 ISSN : 1950-568X Éditeur Association Mélanie Seteun Édition imprimée Date de publication : 15 juin 2015 Pagination : 85-99 ISBN : 978-2-913169-37-1 ISSN : 1634-5495 Référence électronique Ifaliantsoa Ramialison, « L’identité anglaise dans Dr Dee: An English Opera de Damon Albarn », Volume ! [En ligne], 11 : 2 | 2015, mis en ligne le 15 juin 2017, consulté le 09 mai 2021. URL : http:// journals.openedition.org/volume/4525 ; DOI : https://doi.org/10.4000/volume.4525 L'auteur & les Éd. Mélanie Seteun 85 L’identité anglaise dans Dr Dee : An English Opera de Damon Albarn par Ifaliantsoa Ramialison Prix annuel jeune chercheur 2013 Université Paris-Est Créteil IASPM bfE Résumé : Composée par Damon Albarn et pré- Abstract: Dr Dee: An English Opera was composed by sentée dans le cadre des manifestations culturelles Damon Albarn and presented as part of the Cultural organisées autour des Jeux Olympiques de Londres Olympiad for the London Olympic Games of 2012. de 2012, Dr Dee : An English Opera est une œuvre qui The opera allowed Albarn, who became a household traite de l’identité anglaise. La place d’Albarn dans le name in Britain with his band Blur, to express his paysage culturel britannique est avant tout liée à ses understanding of Englishness. National identity has succès dans la musique populaire, notamment avec been an important theme throughout Albarn’s career. le groupe Blur. Fer de lance du mouvement Britpop Indeed, in the 1990s Blur spearheaded the Britpop dans les années 1990, Blur explorait déjà les liens entre movement which aimed at producing an overtly musique et identité nationale. L’analyse des référents British music. This paper presents a critical analysis musicaux et visuels utilisés dans Dr Dee révèle une of Dr Dee and demonstrates that Britpop’s conserv- conception exclusive et conservatrice de l’identité ative idea of national identity is retrieved. The ref- nationale, proche de celle de la Britpop. Ainsi, Dr Dee erences used by Albarn point to a restricted view of réfère à une identité historique liée à la période impé- national identity focused on a narrow Anglo-centric riale et omet de fait l’apport des migrations postcolo- view of Empire. The elision of postcolonial Britain is niales. D’un point de vue musical, l’analyse montre translated in the musical realm as the expression of que le rock demeure le genre privilégié pour repré- national identity tends to be located within the pop/ senter la nation, laissant peu de place à la musique rock paradigm, thus playing down the role of art savante ou aux musiques issues des migrations du music and musics brought by the New Common- ! n° 11-2 Volume nouveau Commonwealth. Paradoxalement, Dr Dee wealth migrants. Paradoxically, the Olympic context est présenté dans un contexte olympique où l’accent of Dr Dee was characterized by the celebration of a est mis sur une identité nationale multiculturelle. La multicultural national identity. A brief comparison comparaison avec d’autres projets musicaux d’Albarn with Albarn’s other projects demonstrates how the révèle des visions contrastées, voire contradictoires contrasted, if not contradictory, understandings of de l’anglicité, traduisant le malaise identitaire actuel Englishness presented illustrate the current debate dans la société britannique. about national identity in Britain. Mots-clés : citoyenneté/identité nationale – patrio- Keywords: citizenship/national identity – patriotism/ tisme/nationalisme – postcolonialisme – genre musical nationalism – postcolonialism – musical genre 86 Ifaliantsoa Ramialison pour la première fois Le MIF contacta tout d’abord l’auteur de BD Présentée au Manchester Inter- Alan Moore pour créer un opéra en collaboration national Festival (MIF) en juillet 2011, Dr Dee : avec Albarn et Jamie Hewlett, co-créateur avec An English Opera est une œuvre composée par Albarn du groupe Gorillaz. Après les retraits de le musicien anglais Damon Albarn. Elle retrace Moore et de Hewlett, le projet fut mené à bien la vie de John Dee (1527-1608) qui fut carto- par Albarn et le metteur en scène anglais Rufus graphe, mathématicien et magicien durant le Norris. Pour ce dernier, Dr Dee est « un panégy- règne d’Élisabeth Ire. Il est également considéré rique contemporain ou un cycle de chansons qui comme l’un des précurseurs de la construction traduit la façon dont Damon conçoit l’anglicité 1 Volume ! n° 11-2 Volume de l’Empire britannique (Armitage, 2000 : 105). et la mélancolie anglaise ; l’œuvre met en scène un 87 L’identité anglaise dans Dr Dee désir de quête spirituelle et une ouverture d’esprit C’est donc dans cette perspective identitaire et symbolisés par Dee 2 » (ENO, 2011 : 28). L’opéra dans le contexte de la Britpop que la musique fut ensuite présenté à l’English National Opera d’Albarn a été principalement étudiée (Cloonan, (ENO) de Londres durant l’été 2012 dans le cadre 1997 ; Clément, 2008 ; Bennett et Stratton, 2010). de l’Olympiade Culturelle, ensemble de manifes- Le mouvement Britpop s’essouffle à la fin des tations culturelles organisées à l’occasion des Jeux années 1990, au moment où Albarn commence Olympiques. Quelques mois auparavant, Albarn à explorer de nouveaux horizons musicaux parmi publiait un album intitulé Dr Dee reprenant une lesquels l’opéra. Cet article analyse ainsi l’expres- partie des morceaux interprétés sur scène. sion de l’anglicité dans Dr Dee en considérant L’identité anglaise est un thème central dans tout d’abord le contexte de production de l’œuvre. Dr Dee et occupe une place importante dans la D’autre part, la dimension identitaire de la Britpop carrière d’Albarn. Malgré une première incursion et le rôle central tenu par Albarn justifient une lec- dans l’opéra avec Monkey : Journey to the West 3, ture de Dr Dee à la lumière de la rhétorique de ce Albarn est avant tout connu pour ses succès dans la mouvement. Enfin, il faudra considérer l’anglicité musique populaire avec les groupes Blur et Goril- de Dr Dee dans le contexte des Jeux Olympiques et la confronter à la rhétorique olympique officielle laz. Dans les années 1990, Blur fut une figure cen- présentant une identité multiculturelle idéalisée. trale de la Britpop, contraction de « British pop », définie par Bennett (1997 : 20) comme étant : « un terme inventé par les médias dans les années 1990 Dr Dee : un opéra anglais pour décrire le style musical et, dans une certaine mesure, l’imagerie de nouveaux groupes britanniques La construction d’un discours sur l’anglicité comme Blur, Oasis et Pulp. La musique et les paroles des groupes Britpop étaient considérées comme un Dans son livret inachevé, Alan Moore revient sur la retour à une version spécifiquement anglaise de la genèse de l’œuvre (2011 : 241): musique populaire qui rappelait la “British Invasion” des années 1960, lorsque des groupes comme les Beat- « Quand on a évoqué l’idée de consacrer l’opéra à la les, les Rolling Stones et les Kinks eurent du succès aux magie, j’ai proposé de me concentrer sur les alchimistes États-Unis 4. » puisque Monteverdi avait initialement conçu l’opéra comme un moyen d’exprimer son propre intérêt pour ! n° 11-2 Volume Influencé par ces groupes, Blur traite explicite- l’alchimie. […] John Dee était selon moi le protago- ment de l’identité anglaise dans ses compositions niste idéal, lui qui fut alchimiste mais aussi conseiller et astrologue de la reine Élisabeth Ire 5. » et Albarn (Tellier, 1994) déclare à l’époque : « Avec le temps, nous sommes devenus un groupe fon- Nous voyons que le thème de l’anglicité, absent cièrement anglais. Cet ancrage culturel était une tâche du projet initial, est mis au centre de l’opéra par essentielle pour Blur, une de mes volontés les plus pro- Albarn. L’exposition de la trame dramatique fondes. » permet une première analyse des stratégies mises 88 Ifaliantsoa Ramialison en place par Albarn et Norris pour signifier l’an- deux de ses manifestations les plus populaires : glicité de l’œuvre. les mariages et les couronnements. Dans le prologue, l’anglicité est mise en scène Dans le tableau « Empire », l’anglicité est repré- à travers un défilé de figures emblématiques sentée à travers la force navale et l’utilisation de la de l’histoire sociale, culturelle et politique de croix de Saint Georges. La mise en scène du dra- l’Angleterre. Menée par un punk, cette pro- peau national montre la mobilisation une fois de cession comprend aussi un groupe de danseurs plus d’une imagerie traditionnelle pour exprimer de Morris, des suffragettes, le joueur de cricket l’anglicité. W.G. Grace, un groupe de puritains, l’amiral Le second acte est centré sur la déchéance de Dee. Nelson et un banquier de la City. Ce mélange Souhaitant repousser les limites de ses connais- de références visuelles hétéroclites est complété sances, il s’intéresse désormais aux sciences par des références musicales. Ainsi, l’ouverture occultes ce qui lui vaut d’être expulsé de la Cour. intitulée « L’Aube dorée » (« The Golden Dawn ») Abandonné par les siens, Dee apparaît sur son lit nous donne à entendre des chants d’oiseaux mêlés de mort dans la scène finale. Albarn interprète aux sons de cloches et au murmure d’un cours alors l’ultime chanson « Le Roi dansant 6 » (« The d’eau, créant le tableau sonore d’une Angleterre Dancing King ») dans laquelle il s’adresse direc- pastorale. tement à un public spécifiquement anglais en ces Le premier acte relate l’ascension de Dee et sa termes mélancoliques : soif insatiable de connaissances.