III Jornades Gastro
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Ciutadella de Menorca 7 - 8 Maig · Mayo · May · Mai Es Castell 4 - 5 Juny · Junio · June · Juni Es Mercadal 11 - 12 Juny · Junio · June · Juni MAÓ C-2 R CAMÍ DE MAÓ DE CAMÍ Ciutadella de Menorca Plaça de la Catedral 7 i 8 de maig / 7 y 8 de Mayo / May 7th and 8th / 7. und 8. Mai 8 7 A CALA EN BOSCH EN CALA Dissabte 7 / Sàbado 7 / Saturday 7th / Samstag, den 7. Exposició i venda de productes autòctons / Exposición y venta de productos autóctonos 6 CA ONTRAMURAD Exhibition and sale of local products / Ausstellung und Verkauf von einheimischen Produkten C 11.00 h. Inauguració / Inauguración / Inauguration / Einweihung 5 11.30 h. Actuació infantil a càrrec de na Noelia Mas / Actuación infantil a cargo de Noelia Mas 4 Children’s performance by Noelia Mas / Kinderaufführung mit Noelia Mas 12.30 h. Show cooking amb na Elizabeth Guillén, en representació del Restaurant Cas Ferrer de sa Font TEDRAL CA Show cooking con Elizabeth Guillén, en representación del Restaurante Cas Ferrer de sa Font PLAÇA DE LA 2 Show cooking with Elizabeth Guillén, representing Cas Ferrer de sa Font Restaurant 3 Show cooking mit Elizabeth Guillén, in Vertretung des Restaurants Cas Ferrer de sa Font 1 18.00 h. Mercat de productes de Menorca / Mercado de productos de Menorca PLAÇA DES BORN Menorcan products market / Markt mit menorquinischen Produkten PLAÇA 19.00 h. Actuació musical Cercavila musical de Xaranga de Ponent / Actuación musical Cercavila musical de Xaranga de Ponent DES PINS Music show Cercavila musical de Xaranga de Ponent / Musik Demonstration Cercavila musical de Xaranga de Ponent ADELLA DE MENOR CIUT Diumenge 8 / Domingo 8 / Sunday 8th / Sonntag, den 8. ADELLA Exposició i venda de productes autòctons / Exposición y venta de productos autóctonos U CIÓ TA Exhibition and sale of local products / Ausstellung und Verkauf von einheimischen Produkten OLA ES T DE CIUT DE T 11.00 h. Batucada a càrrec de l'Associació Esclat / Batucada a cargo de la Asociación Esclat MARITIMA Batucada by Esclat Association / Batucada bei der Vereinigung Esclat POR 11.30 h. Actuació infantil a càrrec de na Noelia Mas / Actuación infantil a cargo de Noelia Mas NIC ANT GOLLADOR Children’s performance by Noelia Mas / Kinderaufführung mit Noelia Mas 9 12.30 h. Show cooking amb en Nasi Juaneda / Show cooking con Nasi Juaneda Show cooking with Nasi Juaneda / Show cooking mit Nasi Juaneda S DE SSEIG PA CALA DEL DE Dies que s’ofereixen els menús / Días que se ofrecen los menús / Days offered menus / Tage, an denen die Menüs angeboten werden Dilluns / Lunes / Monday / Montag Del 2 al 8 de maig / Del 2 al 8 de Mayo Dimarts / Martes / Tuesday / Dienstag From 2th to 8th May / Von 2. bis 8. Mai Dimecres / Miércoles / Wednesday / Mittwoch Dijous / Jueves / Thursday / Donnerstag Divendres / Viernes / Friday / Freitag Dissabte / Sábado / Saturday / Samstag Diumenge / Domingo / Sunday / Sonntag Can Nito 1 Don Giacomo 3 Plaça d’es Born, 11 · Tel. 971 480 768 Nou De Juliol, 5 · Tel. 971 383 279 Primers Primeros Starters Vorspeisen Primers Primeros Starters Vorspeisen Amanida de formatge tendre Ensalada de queso tierno de Soft Minorcan cheese salad Salat aus frischem Menorca- Sopes de peix Sopas de pescado Fish soups Fischsuppen de Menorca Menorca Selection of typical Minorcan Käse Assortit de productes típics Surtido de productos típicos products Menorquinische Delikatessen- Segons Segundos Main courses Hauptgerichte menorquins menorquines Platte Espatlla de be confitada i Paletilla de cordero confitada Oven-baked coated shoulder Konfitierte, im Ofen Main courses rostida al forn amb patates y asada al horno con patatas of lamb sugar-coated with gebackene Lammschulter mit Segons Segundos Minorcan-style oven-baked Hauptgerichte panadera i salsa de verdures ���������y salsa de verduras casseroled potatoes and Bratkartoffeln und Espatlla de be de Menorca al Paletilla de cordero de shoulder of lamb cooked with Mit Kartoffeln gebackene vegetable sauce Gemüsesoße forn cuinat amb patates Menorca al horno cocinado potatoes Menorca-Lammschulter Postre Postre Assortit de peix fregit de l’illa con patatas Selection of fried fish from Auswahl vor der Insel Greixera de monyaco ��������� de boniato Desserts Nachspeise Surtido de pescado frito de the island gefangenen Bratfisches Sweet potato ��������� ��������� aus Süßkartoffeln Postre la isla Vi blanc, rosat o negre, aigua Vino blanco, rosado o tinto, Greixera de patata amb fons Desserts Nachspeise o refresc agua o refresco White, pink or red wine, water Weiß-, Rosé- oder Rotwein, de xocolata calent Postre ��������� potato cake with ��������� aus Kartoffeln mit or soft drink Wasser oder Pa amb figat i formatge de ��������� de patata con hot chocolate base Fond heißer Schokolade Disponible menú infantil Disponible menú infantil Erfrischungsgetränk Menorca fondo de chocolate caliente Bread with fig jam and Brot mit Feigenmarmelade Children's menu available Pan con mermelada de higo Minorcan cheese und Käse aus Menorca Kinderteller verfügbar Aigua, canya de cervesa o y queso de Menorca copa de vi Water, glass of lager or glass Wasser, ein Glas Bier oder Agua, caña de cerveza o copa of wine Wein de vino 15 � 21 � Nousetun 2 La Guitarra 4 Plaça d’es Born, 4 · Tel. 971 381 573 Carrer Dolors, baixos · Tel. 971 381 355 Primers Primeros Starters Vorspeisen Aperitiu Aperitivo Appetizer Aperitif Carpaccio de vedella marinat Carpaccio de ternera Beef carpaccio marinated Mit hauchdünnen Raspeln a la sal amb escates de marinado a la sal con with salt and cured Minorcan trockenen Maó-Käses Primers Primeros Starters Vorspeisen formatge vell de l’Illa, escamas de queso de Mahón cheese flakes, in special oil. verfeinertes, in Salz Fritura marinera Fritura marinera Fried seafood Fischerpfanne trempat amb oli especial curado, aliñado con aceite eingelegtes Kalbs-Carpaccio Degustació de caldereta de Degustación de caldereta de Tasting of lobster stew Kostprobe des especial Main courses mit exquisiter Olivenölnote llagosta langosta Stuffed aubergines Langustenkessels Segons Homemade gnocchi with Albergínies plenes Berenjenas rellenas Gefüllte Auberginen Nyoquis casolans amb salsa Segundos sobrassada sauce and semi- Hauptgerichte Main courses de sobrassada i formatge Ñoquis caseros con salsa de cured island cheese Hausgemachte Gnocchi mit Segons Segundos Cod casserole Hauptgerichte semi de l’Illa sobrasada y queso semi de Sobrassada-Soße und Panadera de bacallà �������� de bacalao Stuffed squid with sweet Kabeljau ��������� la isla Desserts halbtrockenem Inselkäse Calamar ple de monyaco Calamar relleno con boniato potato Mit Süßkartoffeln gefüllter Postre Homemade curd cheese Costelles de be al forn amb Costillas de cordero al horno Oven-baked lamb ribs with Kalmar Púding de brossat casolà Postre pudding with fresh Nachspeise patates i tomàtic con patatas y tomate potatoes and tomato Gebackene Lammrippchen mit amb salsa de maduixa fresca Pudin de requesón casero strawberry sauce Hausgemachter Ofenkartoffeln und -tomate con salsa de fresa fresca Quarkpudding mit frischer Postre Postre Desserts Binitord negre o blanc Binitord red or white wine Erdbeersoße Assortit típic de Menorca Surtido típico de Menorca Typical Minorcan selection Nachspeise Aigua Binitord tinto o blanco Water (pastissets,carquinyols, (������������������������ (������������������������ Zusammenstellung typischer Agua Binitord Weiß- oder Rotwein amargos) �������) �������) Menorca-Leckereien Disponible menú infantil Children's menu available Wasser Púding d’ensaïmada Pudin de ensaimada Ensaimada pudding (������������������������ Disponible menú infantil Gelat de camamil·la Helado de manzanilla Minorcan camomile ice- �������) Ensaimada-Pudding Kinderteller verfügbar menorquina menorquina cream Menorquinisches Kamilleneis Copa de vi de Menorca (negre Copa de vino de Menorca Glass of Minorcan wine (red Glas Wein aus Menorca (Weiß- i blanc Iomontanum i rosat (tinto y blanco Iomontanum and white Iomontanum and und Rotwein Iomontanum und Binitord) y rosado Binitord) pink Binitord) Roséwein Binitord) 21 � 21 � Es Puntet 5 Aurora 7 Jose Maria Cuadrado (Ses Voltes), 24 · Tel. 971 484 863 Plaça Alfons III, 3 · Tel. 971 380 029 Primers Primeros Starters Vorspeisen Aperitiu Aperitivo Appetizer Aperitif Caneló d’arròs de la terra Canelón de ������������������ Cannelloni of ������������ Cannelloni ������������������ Degustació d’embotits i Degustación de embutidos y Tasting of cold meat and Kostprobe menorquinischer amb crosta de sobrassada con corteza de sobrasada ����� with sobrasada crust mit Sobrassada-Schwarte formatge de Menorca queso de Menorca cheese from Menorca Wurst- und Käsedelikatessen Habitas y ajos tiernos Sautéed baby broad beans Kurz angebratene junge Favetes i alls tendres saltejats salteados con butifarrón and tender garlic with Bohnen und Wiesenlauch mit Primers Primeros Starters Vorspeisen amb botifarró butifarrón Würstchen Sopa de ratjada amb fideus Sopa de raya con fideos Ray soup and noodles Rochensuppe mit Nudeln Segundos Segons Confit de conejo con cebolla Main courses Hauptgerichte Segons Segundos Main courses Hauptgerichte Confit de conill amb ceba i y pimienta negra Rabbit coated in caramel with Kaninchen-Konfit mit Zwiebel Calamar ple a l’estil menorquí Calamar relleno al estilo Minorcan-style stuffed squid Gefüllter Kalmar nach pebre bo Filete de bacalao al horno a onion and black pepper und schwarzem Pfeffer Milfulles de filet de porc, menorquín Puff pastry with pork sirloin, Menorca-Art Filet de bacallà al forn a la la menorquina Minorcan-style oven-baked Gebackenes Kabeljaufilet poma