VERKSAMHETSBERÄTTELSE Med Årsredovisning

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

VERKSAMHETSBERÄTTELSE Med Årsredovisning – 3 – www.svensksegling.se 2011 VERKSAMHETSBERÄTTELSE med årsredovisning Innehåll Ledaren 5 Barn & Ungdom 7 Utbildning & Klubbar 12 Breddsegling 13 SWE Sailing Team 16 Årets utmärkelser 20 Resultat 24 Information 31 En organisation i förändring 32 Kommittéer och arbetsgrupper 34 Årsredovisning 35 Revisionsberättelse 43 Svenska Seglarförbundet (SSF) är ett av 69 specialidrottsförbund som är anslutet till Svenska Riksidrottsförbundet, RF, och ett av 35 olym- piska specialförbund i Sveriges Olympiska Kommitté, SOK. SSF har cirka 125 000 medlemmar, fördelade på 406 klubbar, 17 distrikt och 82 klassförbund. Svenska Seglarförbundet af Pontins väg 6, 115 21 Stockholm Tel 08-459 09 90 E-post [email protected], www.svensksegling.se SSF:s verksamhetsberättelse • Ansvarig utgivare: Svenska Seglarförbundet • Produktion: Elke Cronenberg • Tryckt hos Elanders Bilder • Omslag: Svenska Artemis Racing, ”Challenger of Record” i 34:e upplagan av America’s Cup, tävlar på AC44-serien i Plymouth. (foto: Sander van der Borch/Artemis Racing) • Insidan: Mästarnas Mästare 2011 (foto: SSF) • Nästa sida: ISAF Youth Worlds 2011, Kroatien (foto: ISAF) • Övriga foton (om inget annat anges): SSF – 4 – Sponsorer 2011 Musto/Sebago, Wallenius Wilhelmsen, Viamare, Volvo Suppliers 2011 Docendo, Harken, Liros, Maquire, Milk, Nexus, North Sails, Resevaruhuset, TDC 4 SSF VERKSAMHETSBERÄTTELSE 2011 – 5 – Svenska Seglarförbundets:s styrelse (från vänster): Fredrik Norén, Johan Hedberg, Michael Persson, Victor Wallenberg, Lena Engström, Annika Ekman och Berndt Öjerborn. Framtiden kommer allt snabbare rets kanske hetaste fråga rörde Svenska Seglarför- nytänk när det gäller kappseglingarnas format, men även bundets eventuella sammanslagning med Svenska hur vi gör det trivsamt för seglarna socialt. Klubben blir Å Båtunionen (SBU). Ett av våra viktigaste uppdrag den naturliga mötesplatsen. under 2011 var att informera våra medlemmar om vad en sammanslagning skulle betyda för dem, vilka för- men Under 2011 lade vi även fram en uppdaterad struktur för även eventuella nackdelar det finns. båtklassrekommendationen. I den har vi förtydligat valen För att undersöka om en vidare utredning av en eventu- mellan att bli breddseglare eller en elitsatsning. Vilka båt- ell sammanslagning stöds av våra medlemmar, skickade vi typer som finns med kommer även i fortsättningen att i början av året ut en enkät. Resultatet överraskade: 70 styras av samma krav som för den tidigare juniorbåtsre- procent av SSF:s medlemmar ställde sig positiva till ett kommendationen: bland annat hur många som kappseg- sammangående. Som ett av argumenten för nämndes att lar, klassens spridning i landet, om klassen har fungerande kappsegling skulle – i den nya större organisationen – få rankingsystem och lägerverksamhet samt klassens utveck- betydligt mer tyngd. ling på dessa områden. Men det har samtidigt märkts en viss oro för att idrotten Säkra svensk seglings framtid segling skulle försvinna i en sådan organisation. Vi inom I maj tog Riksidrottsförbundets årsmöte beslut om att läg- styrgruppen för utredningen, bestående av fyra represen- ga om ett cirka 30 år gammalt bidragssystem som till stort tanter från SSF och tre representanter från SBU, tror sna- sätt byggde på antalet förbundsmedlemmar. Bidraget ska rare att resultatet blir det omvända. SSF:s uppdrag som i framtiden i större utsträckning istället baseras på antalet representant för svensk segling gentemot Riksidrottför- aktiviteter. Men trots att vi har så många som 125 000 bundet är och förblir mycket tydligt. Som större organisa- medlemmar, har vi procentuellt sätt relativt få aktiviteter. tion kommer vi att få det lättare att bli hörda inom både Därför känns det mycket bra att vi i mars på vårt eget politiska och idrottsliga sammanhang. årsmöte Seglardagen tog beslutet att höja medlemsavgif- Låt oss bara se på Storbritannien som i VM 2011 tog 50 ten. Trots höjningen, förblir medlemsavgiften fortfarande medaljer med god marginal till konkurrenterna. Att det mycket låg. Faktum är att våra medlemmar i och med brittiska RYA (Royal Yachting Association), världens mest höjningen fortfarande bara betalar hälften så mycket som framgångsrika seglarförbund, har valt att organisera både medlemmar i motsvarande organisationer i grannländerna segelbåtar och motorbåtar har bevisligen varit effektivt. Finland och Danmark. Tack alla klubbar och medlemmar Även våra grannar Danmark och Finland har valt att göra att ni bidrar till att säkra svensk seglings framtid! motsvarande sammanslagning. Och till slut: glöm inte all den förberedelse som läggs inför Fokus på seglarna OS 2012! Året avslutades med en fantastisk julklapp – på Vi har under året fortsatt att prata mycket kring ”kundan- VM i Perth lyckades vi ta nationsplatser i alla de åtta klas- passning”, ett begrepp som på ett väldigt bra sätt symbo- ser vi deltagit i. Det är härligt att vara en del av svensk liserar svensk seglings uppgift: att de som kommer till vår segling! idrott ska trivas. Vi ska bli mer medvetna om att vi arrang- erar våra evenemang för seglarnas skull. Har seglarna roligt och återkommer är även återväxten av funktionärer – tack vare den positiva feedbacken gentemot dem – säkrad. Men det krävs mod för att fokusera på seglarnas önskemål istället för att köra på gamla ingrodda rutiner. Det behövs Lena Engström, ordförande – 6 – – 7 – Svensk segling 2011 Magiska ögonblick och stora utmaningar pänningen är påtaglig. Åskådarna håller andan och följer händelserna på banan. Speakern ropar entusiastiskt i högtalarna. Nu är det bara sekunder kvar av sista länsen. Första båten över S mållinjen är nummer 1673 med Gustav Petterson och Marcus Anjemark. 29er seglarna möts av jubel och applåder när de passerar bara är ett par meter från åskådarna på piren. Strax ska vin- narna firas på åskådarbryggan. Musiken ekar ända upp i byn; bubbeldrickan skummar över prista- garna tills det är dags för det obligatoriska vinnarbadet som avslutar 2011 års Junior SM i Arkösund. Det är sådana magiska ögonblick som gör att vi dras till den här fantastiska och mångfal- diga idrotten. Oavsett om det är ett race på Junior SM, VM, eller att Sverige tar en med- alj på en världscuptävling är det alltid lika fängslande att se seglarna ge sitt yttersta. Rätt skolning för positiv upplevelse att det i första hand är SSF Seglarskolor som får köpa in För tusentals barn var 2011 ett speciellt år. Det var då de seglen men på sikt kan seglen även tänkas komma till an- första gången satt i en båt, kanske första gången de fick vändning på tävlingar på grön nivå. uppleva havet och den otroliga frihetskänslan som följer. Den första upplevelsen kan vara helt avgörande om barnet Elitspåret via seglargymnasierna väljer att fortsätta i idrotten eller om det blir avskräckt. Seglargymnasiet är en bra förberedelse för framtida elit- Desto viktigare är att barnet kommer i kontakt med skola- satsningar och rekommenderas alla juniorer med hög am- de ledare som tittar till individen, som kan avgöra om den bition inom seglingen. I Sverige finns riksidrottsgymnasier är redo för en enmansbåt eller ska segla med en kompis med segling som inriktning i Lerum och Motala. Båda två i en flermansbåt. Ledare, som gör första seglingen till en har de flesta utbildningsprogrammen inom ramen för den rolig och avslappnad erfarenhet istället för en stressande nya gymnasieskolan. Ingående moment är bland annat upplevelse. seglingsträning, regelkunskap, meteorologi, kost, idrotts- SSF Seglarskola är ett sådant kvalitetskännetecken som psykologi och ledarskap. Båda skolorna har utmärkta trä- garanterar utbildade ledare och en framgångsrik pedago- ningsmöjligheter och rutinerade tränare. Eleverna seglar gik. Under 2011 fanns ett 70-tal SSF Seglarskolor med på skoltid några eftermiddagar per vecka och dessutom samma kvalitetssignum utspridda över hela landet ända läggs mycket tid på träning under icke schemalagd skoltid. upp till Luleå. Alla följer en gemensam kursplan som utlo- Eleverna seglar både enmansbåt och tvåmansbåt men även var en utbildningsgaranti. För de allra minsta leks intresset matchracing är ett inslag på schemat. fram för segling i Piratseglarskolan, en förskola till SSF Seglarskola. Lyckad nyhet – Talangsamtal Närmare 30 seglare i åldern 15-16 år nappade på erbju- För att ta ett steg vidare i riktning mot att öka tillgäng- dandet att få ett individuellt SSF-lett talangsamtal. I den ligheten och underlätta för SSF Seglarskolor införskaffade här åldersgruppen står ungdomarna inför många beslut Svenska Seglarförbundet ett 100-tal Optimistsegel som och behöver inspiration och bekräftelse på vilka aktivite- för första gången testades under XSmall Trophy på Juni- ter de ska välja. or SM i Arkösund. Seglen är av ett enklare slag, utan till Målet med den professionella guidningen är att juniorerna exempel litslinor, är lätta att trä på, oömma och säljs för ska kunna knyta viktiga kontakter inom segling och få en ett betydligt lägre pris än normala segel. Idén till inköpet vägledning utifrån seglarens ambition och förutsättningar. fick SSF ifrån det Franska Seglarförbundet som är mycket Samtalen koncentrerade sig till exempel på frågor kring, framgångsrikt i sin rekrytering av nya seglare. Tanken är tid, engagemang och hur man bäst kan kombinera skola Axel Burin från Hjuvik, en av deltagarna i X S m a l l T r o p h y p å J u n i o r S M i A r k ö s u n d . Foto: Sailing Båstad SSF VERKSAMHETSBERÄTTELSE 2011 7 – 8 – Överst: Kajsa Larsson och Adam Holm (bilden) är de första svenska RS:X-seglare som har deltagit på ISAF Youth Worlds. Foto: ISAF Mitten t.v.: Andelen
Recommended publications
  • Lake Michigan Surf Newsletter
    Lake Michigan Sail Racing Federation December 2013 Issue 12 Lake Michigan SuRF Newsletter The Official Newsletter of the Lake Michigan Sail Racing Federation I AM ASKING YOU TO DO THIS TO HELP GROW SAILING All The News That Fits ... by Glenn McCarthy Help Grow Sailing ...................................... 1 Each time you read a sailing magazine, is your next effort to Kwiat Yachter of the Year ....................... 1 toss it in the can or put it in the recycle bin? How about a It's Giving Tuesday .................................... 2 Loyola's Post on Winning Team ........... 4 much better use for those? Canfield Wins Alpari World Tour ......... 4 Hall of Fame Nominations Due ............. 4 • Stick it in the seat pocket the next time you fly in an Annual Meeting Report ............................ 5 airplane. The PHRFect Fleet ..................................... 6 One-Design Proliferation ........................ 8 • Drop a stack of them off at the doctor’s office waiting Harris Steps Down ..................................... 9 room. Youth Chair Profile-Brian Bartley ........ 9 • Drop them off at the local hospital. College Sailing's George Griswold ...... 10 Instant Gratification ................................ 10 • Leave them on the bus or train seat pockets. Replace ISAF Special Regs? .................. 11 SER Background ....................................... 12 • Somewhere where you have a free book/magazine swap WWII & Mariner Girl Scouts ................ 12 shelf (if in apartment or condo, suggest one be added in the Karzen to be CYA Yachter of Year ...... 13 laundry room). La Toilette ................................................... 13 I'm Gonna Hurl .......................................... 15 • Or anywhere else you think someone may pick one up out I Blew It ........................................................ 15 of curiosity and read it. Vote Please-Soirée or Road Show .....
    [Show full text]
  • Swimming for the Queen Save Record by Andrew P
    Olympic cyclist reinstated Page 2 Spoils Ganassi condition serious Page 2 Wisconsin State Journal Tuesday, July 24,1984, Section 2 • Baseball Page 3 A homemade product Fingers ties swimming for the Queen save record By Andrew P. Baggot Wisconsin's tember of 1979. State Journal sports reporter "My father always wanted me MILWAUKEE (AP) - Rollie Fin- to swim for England," Annabelle gers is more worried about saving •She didn't say a thing about tea Olympians said in a telephone visit last week. games than collecting "save" num- and crumpets. "He's always been English at bers. Princess Di wasn't mentioned heart and wanted to keep it that Milwaukee's veteran right-hander at all. way. registered his 23rd save of the season Liverpool's latest soccer tri- "If it weren't for my parents, I Monday in a 6-4 victory over the New umph was passed over complete- wouldn't be swimming here, I York Yankees. The save was his 216th ly. Parliament were not among know that," said added. "They've in the American League, tying him And, horrors, she didn't even Cripps' uppermost thoughts. She always been there to encourage with former New York and Texas re- have an accent. was 11 then, just another all-Amer- me and help me." liever Sparky Lyle for the league Chances are good, too, that An- ican girl, attending Edgewood Expensive encouragement, too. lead. Fingers holds the major-league nabelle Cripps didn't curtsy at all School in Madison and doing things The monthly overseas telephone Annabelle Cripps mark with 324.
    [Show full text]
  • Retain the Women's Keelboat in 2016 Olympics in November 2008
    Retain the Women’s Keelboat in 2016 Olympics In November 2008 when ISAF Executive Council selected the Elliott 6m as the supplied keelboat for the Women’s keelboat match racing event at the 2012 Olympic Games they catapulted women’s sailing into the 21st century. The Elliott 6m is modern, faster than any previous women’s Olympic keel yacht and exciting to sail with at the 204 kg crew weight. The new boat has been welcomed by women sailors throughout the world. Coming from a variety of different sailing disciplines the athletes learned quickly that they needed to embrace the Olympic philosophy of human performance to sail Faster, Higher and Stronger in the event. And they have. The Elliott 6m has been used as supplied equipment for the ISAF Sailing World Cup since 2009. Competition quickly became intense as teams developed their skill and athleticism. Every leg of the Sailing World Cup events was won by a different team with Lucy MacGregor (GBR) eventually being crowned the winner. The event has flourished inside the Olympic programme and provides an effective platform for elite sailors and promotion of the sport between Olympics. It has provided a further pathway to retain champions and previous medal winners in an Olympic sailing event keeping these inspirational athletes in the sport. Sailors fight hard to win a place in the Gold Fleet at every SWC event. Teams from emerging sailing nations, such as China & Slovenia have entered the SWC rankings near the bottom and in 2011 are making it into the Silver fleet at these events.
    [Show full text]
  • Barbara Kendall Boardsailing
    Olympic Education Barbara Kendall Boardsailing It was Christmas Eve 1974, and Barbara, her brother Bruce and her sister Wendy were snuggled down in their bunks on their old yacht Sunlight. While Wendy and Bruce drifted off to sleep, relaxed by the motion of the boat, 7-year-old Barbara waited, listening to the water lapping on the side of the boat and the murmur of her parents’ voices. “Where is he? When will he come?” wondered Barbara, still wide awake. From her bunk, she could only just see the outline of the boat’s mast, where Santa and his reindeer would come at midnight. She was determined to stay awake, but eventually the motion of the boat won and she drifted off to sleep. This kind of determination would drive Barbara all her life. Early years – dancing, sailing and windsurfing Barbara Kendall was born on August 30th 1967, the youngest of three children. Barbara and Bruce were fiercely competitive, while Wendy was the peace-maker. All three siblings loved the sea, and their boating holidays on board Sunlight were the highlight of each summer. Fit and full of energy, they spent their days sailing or mooring in a bay to surf and swim. They picnicked, went on bushwalks, and searched out isolated beaches and sand dunes. One summer, they even discovered a shipwreck. Barbara, Bruce and Wendy at Mercury Islands on a paddle board their father had made for them. Copyright © 2011 The New Zealand Olympic Academy and The New Zealand Olympic Committee. All rights reserved. 1 Barbara Kendall Olympic Education Barbara achieved well at school, particularly as an athlete.
    [Show full text]
  • 2010 VERKSAMHETSBERÄTTELSE Med Årsredovisning Glädje
    – 1 – www.svensksegling.se 2010 VERKSAMHETSBERÄTTELSE med årsredovisning Glädje Laganda Uthållighet Ärlighet Frihet Miljö – 4 – Svenska Seglarförbundet (SSF) är ett av 70 specialidrottsförbund som är anslutet till Svenska Riksidrottsförbundet, RF, och ett av 35 olympiska specialförbund i Sveriges Olympiska Kommitté, SOK. SSF har cirka 127 900 medlemmar, fördelade på 412 klubbar, 17 distrikt och 84 klassförbund. Svenska Seglarförbundet af Pontins väg 6, 115 21 Stockholm Tel 08-459 09 90, fax 08-459 09 99 E-post [email protected], www.svensksegling.se Kansli Stefan Rahm, förbundsdirektör och sportchef Carina Petersson, kanslichef (10.1.2010-11.11.2010) Åsa Blomqvist-Jonsson, ekonomi och administration Jakob Gustafsson, juniorkoordinator Magnus Grävare, förbundskapten Jan Steven Johannessen, ass. förbundskapten Thomas Rahm, ass. förbundskapten, ansvarig TSC Anders Larzon, utbildningsansvarig Kjell Marthinsen, teknik- och mätansvarig Styrelse Lena Engström, ordförande Michael Persson, vice ordförande Johan Hedberg, kassör Charlotte Alexandersson Annika Ekman Fredrik Norén Victor Wallenberg Berndt Öjerborn Bilder Om ej annat anges: Svenska Seglarförbundet Omslag: Svenska Mästerskapet i 49er, Malmö 2010 Foto: Elke Cronenberg Bilduppslag insida: 1 RS Feva Fritiof och Hedvig Hedström, Långedrags SS, på väg att ta 4:e platsen på SM som arrangerades av hemmaklubben. Foto: Henrik Samuelsson 2 SM-mästaren i Laser heter Emil Cedergårdh. Foto: David Sandberg 3 SM i Express 4 C55 SM 5 SWE Sailing Teams Andreas Axelsson på världscuptävlingen i Weymouth. Foto: Onedition 6 Farr 30-VM Foto: Meredth Block 7 Kona SM i Malmö. Foto: Elke Cronenberg Produktion • Elke Cronenberg • Ansvarig utgivare: Svenska Seglarförbundet • Tryckt hos Elanders Sponsorer 2010 Leverantörer 2010 PANTONE 186 BLACK – 5 – Svenska Seglarförbundets:s styrelse (från vänster): Victor Wallenberg, Berndt Öjerborn, Annika Ekman, Michael Persson, Lena Engström, Charlotte Alexandersson, Johan Hedberg och Fredrik Norén.
    [Show full text]
  • Seahorse International Sailing Guide to the America's
    ContentsThereThere | Zoom in | Zoom out For navigation instructions please click here Search Issue | Next Page isis no no SecondSecond The Seahorse InternationalInternational SailingSailing guide to the America’s Cup PAUL CAYARD DENNIS CONNER RUSSELL COUTTS PAUL BIEKER MIRKO GROESCHNER TOM SCHNACKENBERG… AND FRIENDS in association with Contents | Zoom in | Zoom out For navigation instructions please click here Search Issue | Next Page A Seahorse Previous Page | Contents | Zoom in | Zoom out | Front Cover | Search Issue | Next Page EF MaGS International Sailing B You & Us Available in two locations. Everywhere, and right next to you. Because financial solutions have no borders or boundaries, UBS puts investment analysts in markets across the globe. We have specialists worldwide in wealth management, asset management and investment banking. So your UBS financial advisor can draw on a network of resources to provide you with an appropriate solution – and shrink the world to a manageable size. While the confidence you bring to your financial decisions continues to grow. You & Us. www.ubs.com___________ © UBS 2007. All rights reserved. A Seahorse Previous Page | Contents | Zoom in | Zoom out | Front Cover | Search Issue | Next Page EF MaGS International Sailing B A Seahorse Previous Page | Contents | Zoom in | Zoom out | Front Cover | Search Issue | Next Page EF MaGS International Sailing B WELCOME 3 Dear friends and fellow final of the America’s Cup. America’s Cup enthusiasts UBS is committed to the unique and dynamic sport of sailing as we This summer the America’s Cup, one represent the same values and skills of sport’s oldest and most prestigious required to succeed in global financial trophies, returns to Europe for the services: professionalism, teamwork, first time in over 150 years.
    [Show full text]
  • Seglingens Högsäsong
    SVENSKSEGLING.SE Seglingens högsäsong HÖGSÄSONG FÖR SEGLINGEN är förstås som- med VM-brons och även topplaceringar på maren och i år har vi ännu en enastående VM i Laser. Också 29er VM i Gdynia bjöd på säsong bakom oss, fylld av fantastiska många framskjutna placeringar där Sverige seglingsupplevelser för såväl kappseglare, var representerat av hela 10 team med både semesterseglare som åskådare. Svenska ett brons totalt och inget mindre än ett guld i Seglarförbundets vision är ”Segling – Till- tjejklassen. gänglig för alla” och vår seglarsommar visar Det finns mycket att uppmärksamma och att seglingen också bjuder på mycket till- vi har både spets och bredd som vi skall måna gänglighet både för den som seglar själv om och stödja i sin vidare utveckling. eller för den som följer seglingen från land. ÄVEN SEGLARFÖRBUNDETS KANSLI och styrelse I JUNI BJÖD ÅF Offshore Race på en folkfest har utmärkt sig i sommar. Thomas Hansson- mitt i Stockholm med ett av de tuffaste Mild ägnar sig inte bara åt Plastimister och racen någonsin för de 225 startande. På Optimist för Havet utan passade på att knipa Marstrand kördes matchrace som tradi- ett EM-silver i OK-jolle i Kiel. Vår förbunds- tionen bjuder och även 10-årsjubileum för direktör Marie Björling Duell (Team Emer- Jr Cup på en av de bästa seglingsarenorna son) gjorde en respektingivande comeback i man kan tänka sig. årets VM i Match Racing och Lysekil Women’s I Skärhamn var det premiär som gav Match och tog sig med teamet till kvartsfinal i mersmak med Midsummer Match Cup för hård konkurrens under ytterligare ett enastå- mixade lag med två damer och två herrar i ende och välbesökt seglingsevent.
    [Show full text]
  • Stena Match Cup Sweden
    Pressinformation Innehåll Stena Match Cup Sweden ........................................................................................... 3 World Match Racing Tour ............................................................................................ 4 Vad är matchracing? .................................................................................................... 5 Veckoprogram ............................................................................................................. 6 Skeppare damer .......................................................................................................... 7 Skeppare herrar ........................................................................................................... 8 Tidigare vinnare och medaljörer ................................................................................ 10 Sociala medier, blogg och webb: ............................................................................. 111 2 Stena Match Cup Sweden Stena Match Cup Sweden har blivit norra Europas största seglingsevenemang och en naturlig mötesplats för åskådare, seglare och näringsliv. Med en historia som sträcker sig tillbaka till 1994 och olika förutsättningar under åren, har det genomgående varit ett uppskattat och respekterat seglingsevenemang som år efter år lockar världens bästa seglare och över 100 000 åskådare. När det gäller seglingsförhållanden anses Marstrand erbjuda den bästa seglingsarenan i världen. Den är unik på det sättet att man seglar så nära publiken. Dessutom har
    [Show full text]
  • 470 INTERNATIONALE DRAFT Minutes
    470 INTERNATIONALE DRAFT Minutes MINUTES 2018 General Assembly Meeting The General Assembly meeting of the 470 Internationale took place on Saturday 19 May 2018 at the Yacht Club Port Bourgas, Bourgas, Bulgaria. Minute Contents 1. WELCOME AND REPORT OF THE PRESIDENT 2 2. REPORT OF THE AD-HOC COMMITTEE 2 3. MINUTES OF THE 2017 GENERAL ASSEMBLY 3 4. MANAGEMENT REPORTS (a) President's Report 3 (b) Technical Committee Chairman Report 3 (c) Promotional and Development Report 3 (d) Class Administration Report 4 (e) Treasurer's Report 4 (f) Auditor's Report 4 (g) Approval of Management Committee Activities 4 5. HONORARY MEMBERSHIP 4 6. PLANS FOR COMING YEARS (a) Financial Issues 5 (b) 2018 Budget 5 (c) Technical Issues 5 (d) Submissions 5 (e) Development Issues 6 (f) Sport Issues 6 7. ANY OTHER BUSINESS 8 Supporting Papers All papers are available to NCAs on request: Item 4(a) - Report of the President Item 4(b) - Report of the Technical Committee Chairman Item 4(c) - Report of Promotion and Development Item 5(e) - Treasurer’s Report Item 6(d) - Submissions 01-18, 02-18 Note: The meeting was scheduled for 1730 hours local time on Saturday 19 May 2018 and commenced at 1755 hours. 470 INTERNATIONALE DRAFT Minutes Delegates in Attendance - 470 National Class Association (NCA) representatives Argentina Gonzalo Heredia Italy Gabrio Zandona Austria Lukas Mahr Japan Proxy to BUL Bulgaria Yana Vasileva Poland Zdzislaw Staniul Croatia Goran Martinovic Romania Dan Mitici Finland Proxy to SWE Russia Michail Zabolotnov France Camille Hautefaye Slovenia
    [Show full text]
  • Star-Seilerne Straffet Vekk Fra OL-Ledelse
    14 Tirsdag 31. juli 2012 AGDERPOSTEN AGDERPOSTEN Tirsdag 31. juli 2012 SPORT 15 Taus om magetrøbbelet Mystisk OL-svømmer tilbake etter 12 år OL/SYKLING: Stjernesyklisten Edvald Alexander Kristoff sørget for bronse- OL/SVØMMING: Et av OL-historiens merke- han farvel til sporten. Gullmedaljen ble auk- normal, har han sagt i et tidligere intervju. Boasson Hagen vil ikke snakke om jubel. – Kroppen er helt fin, og nå ligste comeback finner sted torsdag. Svøm- sjonert bort. Pengene gikk til tsunamiofre. Han flyttet til New York i 2004. Der begynte mageproblemene som ødela sjanse- fokuserer jeg bare på tempo. Det er meren Anthony Ervin er tilbake etter 12 års Selv gikk han inn i meget vanskelige farvann han å meditere, spille i band og tjene pen- ne hans i OL-fellesstarten lørdag. ikke noe mer enn det, sa Boasson pause og et liv med rock ‘n’ roll. Han vant på det personlige plan. Ervin har Tourettes ger på sporadisk svømmeopplæring. Han sport Magetrøbbelet gjorde at den norske Hagen da han møtte pressen i delta- OL-gull på 50 meter fri allerede i 2000. Da syndrom. – Denne sykdommen gjør at det førte et liv så langt unna toppidrett det nes- kapteinen måtte stå av rittet, der kerlandsbyen mandag. (©NTB) var han bare 19 år gammel. Tre år etter sa nesten alltid har vært snakk om å framstå ten lar seg gjøre. (©NTB) LONDON 2012 – Vi er ingen juksemakere Star-seilerne straffet vekk fra OL-ledelse MATCH: Tarjei Skarlund (til v.) og Martin Spinnangr har tatt sin En kanondag på vannet første seier i gruppespillet i sandvolleyball.
    [Show full text]
  • 2019 Handbook
    International Laser Class Association © Sailing Energy / World Sailing © Sailing Energy / World 2019 Handbook Constitution and Class Rules BUSINESS OFFICE International Laser Class Association, PO Box 49250, Austin, Texas, 78765, USA Tel: +1-512-270-6727 Email: [email protected] Website: www.laserinternational.org www.facebook.com/intlaserclass Twitter: ILCA@intlaserclass REGIONAL OFFICES ASIA NORTH AMERICA Aileen Loo One Design Management, 2812 Canon Street, Email: ladyhelm@hotmail .com San Diego, CA 92106, USA Tel: +1 619 222 0252 Fax: +1 619 222 0528 EUROPE Email: sherri@odmsail .com Societe Nautique de Genève, Port Noir, Web: www .laser .org CH-1223 Cologny, Suisse North American Exec . Director: Sherri Campbell Email: entryeurilca@gmail .com Web: www .eurilca .org OCEANIA Chairman: Jean-Luc Michon 118 The Promenade, Camp Hill, CENTRAL AND SOUTH AMERICA 4152 Queensland, Australia Tel: +61 404 17644086 San Lorenzo 315 Piso 13, La Lucila, Email: kenhurling@hotmail .com (c .p .1636) Buenos Aires, Argentina Web: laserasiapacific .com Tel: +54 11 4799 1285 Mob: +54 911 4445 Chairman: Ken Hurling 4253 Email: cpalombo@palombohnos .com .ar Central & South American Chair & Executive Secretary: Carlos Palombo ARG WORLD COUNCIL MEMBERS (Full addresses at www.laserinternational.org) President . Tracy Usher USA tracy .usher .ilca@gmail .com Vice President . Hugh Leicester AUS hugh@hydrotechnics .com .au Executive Secretary . Eric Faust USA office@laserinternational .org Past President . Heini Wellmann SUI heini@hmwellmann .ch Central & South American Chair . Carlos Palombo ARG cpalombo@palombohnos .com .ar North American Chair . Andy Roy CAN aroy187740@gmail .com Oceania Chair . Ken Hurling AUS kenhurling@hotmail .com European Chair . Jean-Luc Michon FRA michonjl@hotmail .com Asian Chair .
    [Show full text]
  • Sommarens Stora Seglingsfest
    Foto: Sailing Energy Foto: Sommarens stora seglingsfest I slutet av juli avgörs de olympiska seglingarna i Tokyo Vid för-OS i augusti 2019 vann Jesper Stålheim guld 2020. Och det officiella namnet på spelen är fortfarande i Laser och Anton Dahlberg/Fredrik Bergström seglade Tokyo 2020 även om de arrangeras 2021. hem ett silver i 470. Några veckor innan hade Anton och Segling har en lång olympisk historia. Vid Pariskongressen Fredrik vunnit ett VM-brons just i Enoshima. 1894 beslutades att segling skulle finnas med på program- För Jesper Stålheim har den lilla ön blivit något av en met redan i Aten 1896. Tävlingarna blev dock aldrig av favoritplats. på grund av dåligt väder. Men i Paris 1900 genomfördes – Guldet på för-OS får jag nog se som min största seger kappseglingarna och bortsett från Saint Louis 1904 så har i karriären. Det var så otroligt skönt att sätta samman en sporten varit med på programmet i samtliga olympiska hel regatta på det sättet, säger Jesper som tillbringade sommarspel. närmare sju veckor i Enoshima under 2019 för att träna Sverige är en av de klassiska seglarnationerna och har och för att segla både VM och för-OS. vunnit 35 olympiska medaljer i segling. Ser man till de – Jag trivs verkligen jättebra i Enoshima. Det är en mest framgångsrika nationerna så har USA flest OS-medaljer väldigt bra arena. Toppenbra till och med. Bra klubb och inom segling med 60, Storbritannien har 58 och Sverige bra stad, säger han och fortsätter: delar tredjeplatsen med Frankrike på 35 medaljer. – Det är kul seglingsförhållanden med stora vågor.
    [Show full text]