2010 VERKSAMHETSBERÄTTELSE Med Årsredovisning Glädje

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2010 VERKSAMHETSBERÄTTELSE Med Årsredovisning Glädje – 1 – www.svensksegling.se 2010 VERKSAMHETSBERÄTTELSE med årsredovisning Glädje Laganda Uthållighet Ärlighet Frihet Miljö – 4 – Svenska Seglarförbundet (SSF) är ett av 70 specialidrottsförbund som är anslutet till Svenska Riksidrottsförbundet, RF, och ett av 35 olympiska specialförbund i Sveriges Olympiska Kommitté, SOK. SSF har cirka 127 900 medlemmar, fördelade på 412 klubbar, 17 distrikt och 84 klassförbund. Svenska Seglarförbundet af Pontins väg 6, 115 21 Stockholm Tel 08-459 09 90, fax 08-459 09 99 E-post [email protected], www.svensksegling.se Kansli Stefan Rahm, förbundsdirektör och sportchef Carina Petersson, kanslichef (10.1.2010-11.11.2010) Åsa Blomqvist-Jonsson, ekonomi och administration Jakob Gustafsson, juniorkoordinator Magnus Grävare, förbundskapten Jan Steven Johannessen, ass. förbundskapten Thomas Rahm, ass. förbundskapten, ansvarig TSC Anders Larzon, utbildningsansvarig Kjell Marthinsen, teknik- och mätansvarig Styrelse Lena Engström, ordförande Michael Persson, vice ordförande Johan Hedberg, kassör Charlotte Alexandersson Annika Ekman Fredrik Norén Victor Wallenberg Berndt Öjerborn Bilder Om ej annat anges: Svenska Seglarförbundet Omslag: Svenska Mästerskapet i 49er, Malmö 2010 Foto: Elke Cronenberg Bilduppslag insida: 1 RS Feva Fritiof och Hedvig Hedström, Långedrags SS, på väg att ta 4:e platsen på SM som arrangerades av hemmaklubben. Foto: Henrik Samuelsson 2 SM-mästaren i Laser heter Emil Cedergårdh. Foto: David Sandberg 3 SM i Express 4 C55 SM 5 SWE Sailing Teams Andreas Axelsson på världscuptävlingen i Weymouth. Foto: Onedition 6 Farr 30-VM Foto: Meredth Block 7 Kona SM i Malmö. Foto: Elke Cronenberg Produktion • Elke Cronenberg • Ansvarig utgivare: Svenska Seglarförbundet • Tryckt hos Elanders Sponsorer 2010 Leverantörer 2010 PANTONE 186 BLACK – 5 – Svenska Seglarförbundets:s styrelse (från vänster): Victor Wallenberg, Berndt Öjerborn, Annika Ekman, Michael Persson, Lena Engström, Charlotte Alexandersson, Johan Hedberg och Fredrik Norén. Vi sätter värdeorden på kartan ed risk för att vara hemmablinda, upplever vi att seg- De regelbundna träffarna med juniorklassförbunden, som Mlingen har börjat ta plats: Vi syns mer inom idrotts- har bedrivits under några år, upplever vi blir allt bättre. världen och fler företag blir nyfikna på oss. Så nu inför Detaljfrågorna blir färre och det blir mer tid att diskutera 2011 ser vi fram emot att få skörda en del av de frön vi utveckling och framtid. har sått. Som till exempel det så kallade varumärkesprojektet Vi har också haft en första lyckad träff med de klassför- som vi har jobbat vidare med under året. Ur den första bund som har SM-status. frågerundan kunde vi urskilja ett antal ord man gärna vill 2010 slog ”Träffen”, mötet med de Ungdomsvänliga klub- förknippa med segling. För att förankra men kanske också barna, deltagarrekord. Det som var extra kul var att även för att förstärka vår tro på att rätt ord kommit fram, gick ungdomarna hittade dit. Deras input är enormt viktig för vi ut med en ytterligare enkät. Resultatet var slående, föl- att vägleda oss i vilken riktning svensk segling ska gå. jande eller besläktade ord vann med stor majoritet: Styrelsen är helt enig om att det är på detta sätt vi måste organisera oss i framtiden. Vi måste skapa forum med in- Glädje, frihet, laganda, miljö, ärlighet och uthållighet tressenter som står inför liknande utmaningar och fråge- ställningar. Vi bör fokusera på verksamheten och komma Vi har lagt mycket tid under året på att förstärka, imple- bort ifrån det politiska spelet; det är en förutsättning för mentera och tolka dessa ord i olika sammanhang, allt ifrån att vi ska nå vår vision: hur vi arbetar under våra styrelsemöten till hur vi beter oss på vattnet. Min personliga åsikt är att vi bara har påbörjat Fler kappseglare – stark elit denna resa, det är en bra bit kvar tills omvärlden uppfattar oss på detta sätt i alla lägen. På utbildningssidan har vi tagit ett rejält kliv när det gäl- Vidare har vi analyserat de intervjusvar vi har fått för att ler våra ”multiutbildningar”, det vill säga att vi samlar så tolka vilken väg vi måste gå för att öka vårt attraktions- många utbildningar som möjligt på samma ställe och kan värde för utövare, funktionärer, publik och finansiärer. då bedriva en utbildning med mycket praktisk inriktning. Svaren är ganska tydliga: vi måste bli mer kundanpassade, Vi har bara hört positiva röster om resultatet. vi behöver utveckla vår arena och skapa bättre tillgäng- Ibland upplever vi att förändringsarbetet går långsamt, lighet. men samtidigt känns det som att det vi gör ger oss en stabil Under första hälften av 2010 fortsatte vi att fokusera på plattform. Och på en stadig grund borde det gå snabbare organisation, utbildning och intäkter. Vi har skapat olika att bygga huset. Låt oss bygga vidare på det grundarbete organisatoriska forum där vi har fokuserat på hur vi till- som gjorts även 2011. sammans utvecklar svensk segling. Vi träffar bland annat distrikten i regionala träffar för att se hur vi kan hjälpa och stötta varandra för att få fler kappseglare. Ett tydligt resultat är den utveckling vi kan se i norra delen av vårt avlånga land. Lena Engström, ordförande – 6 – – 7 – Svensk segling 2010 Från juniorrekord till svensk America’s Cup satsning via vår juniorbåtsrekommendation. SSF:s mål är att för varje rekommenderad juniorklass tillsätta en klasstränare. Arbetsmetoden är densamma för samtliga klasstränare och bygger på att dirigera seglare till rätt klass, organisera prova-på aktiviteter och hjälpa till med besättningsbyte. Klasstränaren har också möjlighet att bevaka och till SSF rapportera om nivån i klassen. Till tränarens uppgifter hör bland annat också att organisera två riksläger per år och delta som coach på mästerskap. Under 2010 har det skett en nyrekrytering av klassträ- nare som resulterat i att åtta av nio juniorklassförbund har tillgång till en klasstränare till säsongsstart 2011. Rekordstort deltagande på Junior SM SSF har varit med i organiserandet av Junior SM som 2010 utmärkt sig genom ett rekorddeltagande. Över 600 tjejer och killar seglade jolle eller bräda på Baggensfjär- den i KSSS:s regi. Seglarstjärnor som havskappseglaren Magnus Olsson, SWE Sailing Teams Johan Tillander och proffsseglaren Rodney Ardern från team Alinghi berikade arrangemanget med sin närvaro. De juniorklasser som fanns representerade på Junior SM var: Optimist, RS Feva, Zoom 8, 29er, 420, E-jolle, Laser och Laser Radial samt vindsurfingklasserna Kona och Bic Techno 293. En nyhet för i år var den så kallade tävlingen XSmall Optimist med syfte att även de yngsta seglarna ska kunna delta på sina villkor medan deras äldre syskon seglar Junior SM. XSmall Optimist seglades när- mare land och på en kortare bana. Jr Cup bland världseliten Första gången tävlingen genomfördes var 2005 under ånga börjar segla som barn i en liten jolle, kanske namnet Victory Challenge Jr Cup i samband med att i en Optimist. Om hon eller han också 20, 30 America’s Cup båtarna seglade i Malmö. Tävlingen blev och 40 år senare fortfarande brinner för segling genast en succé bland ungdomarna, som gillade det nya M och kanske till och med tillhör eliten, beror of- spännande formatet med korta race nära land med till- tast på hur lyckad den allra första upplevelsen på vattnet handahållna flermansbåtar. Kopplingen till större seg- var. Därför är juniorverksamheten basen till vår segling lingsprojekt var och är fortfarande tydlig: ungdomarna och ett av Svenska Seglarförbundets (SSF:s) viktigaste får möjlighet att möta sina förebilder och skapa nya mål- verksamhetsområden. bilder med seglingen. 2010 seglades Jr Cup för första gången i Marstrand – en av världens häftigaste kappseglingsarenor. Eventet Barn, junior och ungdom genomfördes samtidigt som Match Cup Sweden. Barnen och ungdomarna fick då uppleva vilket eko stora tävling- Under 2010 har ett 60-tal seglarskolor bedrivits utifrån ar kan skapa – både publik- och mediamässigt – och på så SSF:s kvalitetskrav inom ramen för det vi kallar SSF Seg- sätt lära sig mer om vilka vägar det finns längre fram i en larskola. seglarkarriär. Den vinnande besättningen fick dessutom Sedan 2009 finns även den så kallade Piratseglarskolan, vara med på en av Match Cup Swedens båtar i deras fi- en slags förskola till SSF Seglarskola. Riktlinjer för hur nalrace och segla inför tusentals åskådare. Piratseglarskolan kan bedrivas och övrigt informations- Jr Cup är en fleetracetävling i sprintformat där treman- material kan klubbarna enkelt erhålla via SSF. nalag tävlar mot varandra. Maxåldern på besättningen får SSF är mån om att underlätta för juniorer genom att vara högst 50 år. Båtarna, kölbåten C55, har ställts till visa möjliga vägar genom seglingskarriären. Detta gör vi förfogande. Foto: Malcolm Hanes – 8 – ISAF Youth Worlds – ett mini-OS Varje år kvalar svenska juniorer om en plats till ISAF Youth Worlds, som 2010 arrangerades i Istanbul i Tur- kiet. Bara en besättning per klass och nation får en in- bjudan. Från Sverige deltog åtta seglare i klasserna Laser Radial, 29er och 420. Ungdomarna fick stöttning på plats från klasstränaren i 29er, Rasmus Bergström och en av trä- narna på Lerums Seglargymnasium, Per Frykholm. Ökad tillgänglighet genom Ungdoms SM i matchracing Matchracing är en av de discipliner som uppfyller krite- rier för att öka tillgängligheten: båtar ställs till förfogande och därmed blir transporten till och från tävlingen enkel. Ingen behöver äga en båt och ingen större båthantering krävs på land. Med 15 besättningar på startlistan var intresset för den nya tävlingen, som SSF har tagit initiativet till, större än väntat. Stenungsunds SS stod som värd för tävlingen som var öppen för både killar och tjejer upp till 23 år. Som redskap användes båttypen C55 och den maximalt til- låtna besättningsvikten var 204 kilo. Under helgen gästades deltagarna av flera meriterade världskändisar bland annat Mattias Rahm, Keith Swin- ton och Johnie Berntsson som coachade och gav tips till besättningarna. Seglargymnasierna – vägen in i eliten I Sverige finns det två Riksidrottsgymnasier som har seg- lingsinriktning, Motala och Lerum. På Riksidrottsgymnasierna, RIG, fördelas seglingsäm- net över fyra kurser, A-, B-, C- och D-kurser, motsva- rande 700 poäng.
Recommended publications
  • Team Portraits Emirates Team New Zealand - Defender
    TEAM PORTRAITS EMIRATES TEAM NEW ZEALAND - DEFENDER PETER BURLING - SKIPPER AND BLAIR TUKE - FLIGHT CONTROL NATIONALITY New Zealand HELMSMAN HOME TOWN Kerikeri NATIONALITY New Zealand AGE 31 HOME TOWN Tauranga HEIGHT 181cm AGE 29 WEIGHT 78kg HEIGHT 187cm WEIGHT 82kg CAREER HIGHLIGHTS − 2012 Olympics, London- Silver medal 49er CAREER HIGHLIGHTS − 2016 Olympics, Rio- Gold medal 49er − 2012 Olympics, London- Silver medal 49er − 6x 49er World Champions − 2016 Olympics, Rio- Gold medal 49er − America’s Cup winner 2017 with ETNZ − 6x 49er World Champions − 2nd- 2017/18 Volvo Ocean Race − America’s Cup winner 2017 with ETNZ − 2nd- 2014 A class World Champs − 3rd- 2018 A class World Champs PATHWAY TO AMERICA’S CUP Red Bull Youth America’s Cup winner with NZL Sailing Team and 49er Sailing pre 2013. PATHWAY TO AMERICA’S CUP Red Bull Youth America’s Cup winner with NZL AMERICA’S CUP CAREER Sailing Team and 49er Sailing pre 2013. Joined team in 2013. AMERICA’S CUP CAREER DEFINING MOMENT IN CAREER Joined ETNZ at the end of 2013 after the America’s Cup in San Francisco. Flight controller and Cyclor Olympic success. at the 35th America’s Cup in Bermuda. PEOPLE WHO HAVE INFLUENCED YOU DEFINING MOMENT IN CAREER Too hard to name one, and Kiwi excelling on the Silver medal at the 2012 Summer Olympics in world stage. London. PERSONAL INTERESTS PEOPLE WHO HAVE INFLUENCED YOU Diving, surfing , mountain biking, conservation, etc. Family, friends and anyone who pushes them- selves/the boundaries in their given field. INSTAGRAM PROFILE NAME @peteburling Especially Kiwis who represent NZ and excel on the world stage.
    [Show full text]
  • Creating Future Generations of Champions
    Skiff Regatta Featuring 49er US National Championship 29erxx US National Championship August 5-7, 2011 Columbia Gorge Racing Association, Cascade Locks, Oregon Notice of Race 1. Rules 1.1. The regatta will be governed by the Racing Rules of Sailing (RRS), the prescriptions of the United States Sailing Association (US SAILING), the rules of the participating Class Associations and this Notice of Race, except as any of these are changed by the Sailing Instructions or any appendices to the Sailing Instructions. 1.2. The organizing authority is the Columbia Gorge Racing Association. 2. Eligibility and Entry 2.1. The Regatta is open to I-14, 29erXX, and 49er class boats. 2.2. The 29erXX and 49er US National Championships are open to all boats that meet the obligations of the Class Rules and the governing National Authority. Participants in the 29erXX and 49er classes must be current members of their respective, recognized national class association. 2.3. Eligible boats may enter by completing the entry form on line at www.cgra.org and paying the appropriate, non-refundable entry fee as directed in the on-line registration instructions. 2.4. Crew substitution of the registered sailors is not permitted except with the permission of the Race Chairman. 2.5. All participants (or their parent/guardian is under age 18) will be required to sign and submit a waiver of liability before competing in the regatta. 3. Classification 3.1. This event is open to sailors of all classifications as described in the ISAF Regulation 22, ISAF Sailor Classification Code. 4.
    [Show full text]
  • Emirates Team New Zealand Setzt Beim America's Cup Auf PC-Based
    | worldwide | new zealand PC-Control 01 | 2019 Das Emirates Team New Zealand konnte den America’s Cup bereits zum dritten Mal gewinnen. Beim 35. America’s Cup wurde mit Katamaranen des Typs AC50 (15 m Bootslänge) gesegelt. | PC-Control 01 | 2019 worldwide | new zealand Industrielle Steuerungstechnik bewährt sich auch im rauen Einsatz bei einer Segelregatta Emirates Team New Zealand setzt beim America’s Cup auf PC-based Control und EtherCAT Im Juni 2017 siegte das Emirates Team New Zealand beim 35. America’s Cup in Bermuda überzeugend mit 7:1 über das Oracle Team USA. Das Segelteam gewann im Rahmen der Qualifikationsveranstaltung auch die Louis Vuitton Trophy und schlug die Teams aus Großbritannien, Frankreich, Japan und Schweden. Als unerlässlicher Helfer für einen schnellen und präzisen Trimm – die Anpassung der Auftriebs-Foils sowie der Segelstellung bzw. des Segelprofils an Wind, Kurs und Seegang – war die PC- und EtherCAT-basierte Steuerungstechnik mit an Bord der Neuseeländer. Beckhoff ist nun offizieller Lieferant des Teams für die Cup- Verteidigung und kann daher über die Technik dieser ältesten noch heute ausgetragenen Segelregatta berichten. | worldwide | new zealand PC-Control 01 | 2019 Mit PC-based Control von Beckhoff lässt sich jede Funktion des Segelboots auch per Die schnelle, genaue Identifikation und Diagnose von Problemen sind entscheident Tablet über eine Webseite steuern. für eine Maximierung der Trainings- und Testzeiten auf dem Wasser. Beim Emirates Team New Zealand gibt es einige Anforderungen, die bei traditio- zwischen TwinCAT-ADS-Bibliotheken und Echtzeit-Steuerung – lokal und per nellen Industrieanwendungen in dieser Form nicht erforderlich sind. Notwendig Netzwerk – bedeutete für uns eine ultimative Flexibilität beim Management der sind kompakte, leichte Hochleistungssteuerungen, die hohen Temperaturen, Systemarchitektur.
    [Show full text]
  • Nominace Na Jachtaře Roku 2019 MUŽI
    Nominace na Jachtaře roku 2019 - Řazeno abecedně MUŽI Martin Kubový (1975) – Roman Roček (1969) Jachtklub Toušeň/YC Neratovice 2. místo ME Fireball (47 lodí) Lipno 6. místo MS Fireball (42 lodí) Montreal, Kanada Karel Lavický (1985) YC DIM Bezdrev vyjetá kvalifikace na OH 2020 ve třídě RS:X 46. místo MS RS:X (130 prken) Garda, Itálie 24. místo Princess Sofia Trophy, třída RS:X (58 prken) Mallorca 2. místo Windsurfer World Trophy – MS Windsurfer (38 prken) Garda, Itálie 5. místo ME Raceboard (78 prken), Nové Mlýny Michael Maier (1964) JMJ Staré Splavy 2. místo Finn World Masters (246 lodí) – 1. místo Grand Masters, Kodaň, Dánsko 3. místo Maxi Rolex Worlds – v týmu maxijachty EWOL (4 lodě) Porto Cervo, Itálie 1. místo Barcolana v týmu maxijachty EWOL (2 176 lodí) Terst, Itálie 2. místo Jabuka v týmu SPG (106 lodí) Vodice, Chorvatsko 1. místo MČR Star (10 lodí) Máchovo jezero Ondřej Teplý (1995) Jachtklub Brno 2. místo Kielerwoche Finn (25 lodí) Kiel, Německo 8. místo Světový pohár Finn (26 lodí) Miami, USA 13. místo Světový pohár Finn (25 lodí) Enoshima, Japonsko 15. místo Olympic Test Event Finn (35 lodí) Enoshima, Japonsko 17. místo ME Finn (82 lodí) Athény, Řecko 1. místo MČR Finn (31 lodí) Nové Mlýny 1. místo Fiumanka v týmu maxijachty EWOL (181 lodí) Rijeka, Chorvatsko Viktor Teplý (1990) Jachtklub Brno 64. místo MS Laser (156 lodí) Sakaiminato, Japonsko 65. místo ME Laser (162 lodí) Porto, Portugalsko 20. místo Světový pohár Laser (111 lodí) Janov, Itálie 30. místo Princess Sophia Trophy Laser (187 lodí) Mallorca 1. místo MČR Laser (24 lodí) Nové Mlýny 2.
    [Show full text]
  • Seglingens Högsäsong
    SVENSKSEGLING.SE Seglingens högsäsong HÖGSÄSONG FÖR SEGLINGEN är förstås som- med VM-brons och även topplaceringar på maren och i år har vi ännu en enastående VM i Laser. Också 29er VM i Gdynia bjöd på säsong bakom oss, fylld av fantastiska många framskjutna placeringar där Sverige seglingsupplevelser för såväl kappseglare, var representerat av hela 10 team med både semesterseglare som åskådare. Svenska ett brons totalt och inget mindre än ett guld i Seglarförbundets vision är ”Segling – Till- tjejklassen. gänglig för alla” och vår seglarsommar visar Det finns mycket att uppmärksamma och att seglingen också bjuder på mycket till- vi har både spets och bredd som vi skall måna gänglighet både för den som seglar själv om och stödja i sin vidare utveckling. eller för den som följer seglingen från land. ÄVEN SEGLARFÖRBUNDETS KANSLI och styrelse I JUNI BJÖD ÅF Offshore Race på en folkfest har utmärkt sig i sommar. Thomas Hansson- mitt i Stockholm med ett av de tuffaste Mild ägnar sig inte bara åt Plastimister och racen någonsin för de 225 startande. På Optimist för Havet utan passade på att knipa Marstrand kördes matchrace som tradi- ett EM-silver i OK-jolle i Kiel. Vår förbunds- tionen bjuder och även 10-årsjubileum för direktör Marie Björling Duell (Team Emer- Jr Cup på en av de bästa seglingsarenorna son) gjorde en respektingivande comeback i man kan tänka sig. årets VM i Match Racing och Lysekil Women’s I Skärhamn var det premiär som gav Match och tog sig med teamet till kvartsfinal i mersmak med Midsummer Match Cup för hård konkurrens under ytterligare ett enastå- mixade lag med två damer och två herrar i ende och välbesökt seglingsevent.
    [Show full text]
  • Stena Match Cup Sweden
    Pressinformation Innehåll Stena Match Cup Sweden ........................................................................................... 3 World Match Racing Tour ............................................................................................ 4 Vad är matchracing? .................................................................................................... 5 Veckoprogram ............................................................................................................. 6 Skeppare damer .......................................................................................................... 7 Skeppare herrar ........................................................................................................... 8 Tidigare vinnare och medaljörer ................................................................................ 10 Sociala medier, blogg och webb: ............................................................................. 111 2 Stena Match Cup Sweden Stena Match Cup Sweden har blivit norra Europas största seglingsevenemang och en naturlig mötesplats för åskådare, seglare och näringsliv. Med en historia som sträcker sig tillbaka till 1994 och olika förutsättningar under åren, har det genomgående varit ett uppskattat och respekterat seglingsevenemang som år efter år lockar världens bästa seglare och över 100 000 åskådare. När det gäller seglingsförhållanden anses Marstrand erbjuda den bästa seglingsarenan i världen. Den är unik på det sättet att man seglar så nära publiken. Dessutom har
    [Show full text]
  • 2024 Olympic Sailing Competition
    Reporting Committee – Events Other Committee – Constitution, Equipment Submission: M18-18 2024 Olympic Sailing Competition Olympic Events & Equipment A submission from the Romanian Sailing Federation Purpose or Objective To select the remaining five events for the 2024 Olympic Programme which comply with the requirements for the Olympic events and equipment as set out in World Sailing Regulation 23.1.2. Proposal Current Event & Equipment 2024 Event Proposal 2024 Equipment Proposal Men's One Person Dinghy – Laser Retained Retained * * Women's One Person Dinghy - Retained Retained * Laser Radial * Men's Skiff - 49er Retained Retained Women's Skiff – 49erFX Retained Retained Mixed Two Person Multihull – Retained Retained Nacra 17 Men’s Windsurfer – RS:X * Retain New Equipment Women’s Windsurfer – RS:X * Retain New Equipment Heavyweight Men's One Person New Event - Mixed Keelboat New Equipment Dinghy – Finn Men's Two Person Dinghy – 470 New Event - Mixed Two Retain Person Dinghy Women's Two Person Dinghy – New Event – Mixed Kite New Equipment 470 * Note the equipment for this event is under antitrust review Submission: M18-18 Cont’d Windsurfer Men and Windsurfer Women / New Equipment - to evaluate if there are equipment alternatives which would offer a “beach” style event in order to connect and attract a new audience – as participant and fanbase. Mixed Keelboat / New Equipment – to select equipment which shall suit a crew of two, one man and one woman, with equipment to be supplied at the Olympic Games at no cost to competitors. Outside of the Olympic Games itself, careful consideration needs to be given as to how to manage the procurement of equipment to ensure an accessible event for as many nations as possible.
    [Show full text]
  • 470 INTERNATIONALE DRAFT Minutes
    470 INTERNATIONALE DRAFT Minutes MINUTES 2018 General Assembly Meeting The General Assembly meeting of the 470 Internationale took place on Saturday 19 May 2018 at the Yacht Club Port Bourgas, Bourgas, Bulgaria. Minute Contents 1. WELCOME AND REPORT OF THE PRESIDENT 2 2. REPORT OF THE AD-HOC COMMITTEE 2 3. MINUTES OF THE 2017 GENERAL ASSEMBLY 3 4. MANAGEMENT REPORTS (a) President's Report 3 (b) Technical Committee Chairman Report 3 (c) Promotional and Development Report 3 (d) Class Administration Report 4 (e) Treasurer's Report 4 (f) Auditor's Report 4 (g) Approval of Management Committee Activities 4 5. HONORARY MEMBERSHIP 4 6. PLANS FOR COMING YEARS (a) Financial Issues 5 (b) 2018 Budget 5 (c) Technical Issues 5 (d) Submissions 5 (e) Development Issues 6 (f) Sport Issues 6 7. ANY OTHER BUSINESS 8 Supporting Papers All papers are available to NCAs on request: Item 4(a) - Report of the President Item 4(b) - Report of the Technical Committee Chairman Item 4(c) - Report of Promotion and Development Item 5(e) - Treasurer’s Report Item 6(d) - Submissions 01-18, 02-18 Note: The meeting was scheduled for 1730 hours local time on Saturday 19 May 2018 and commenced at 1755 hours. 470 INTERNATIONALE DRAFT Minutes Delegates in Attendance - 470 National Class Association (NCA) representatives Argentina Gonzalo Heredia Italy Gabrio Zandona Austria Lukas Mahr Japan Proxy to BUL Bulgaria Yana Vasileva Poland Zdzislaw Staniul Croatia Goran Martinovic Romania Dan Mitici Finland Proxy to SWE Russia Michail Zabolotnov France Camille Hautefaye Slovenia
    [Show full text]
  • Campeonato Estadual Da Classe Star 2011 -.::. Feverj
    CAMPEONATO ESTADUAL DA CLASSE STAR 2011 14 A 16 DE OUTUBRO DE 2011 NITERÓI - RJ I AVISO DE REGATA Centenário da Classe Star (1911-2011) Projeto Centenário do Rio Yacht Club – Sailing (1914-2014) DATA: 14 a 16 de outubro LOCAL: Rio Yacht Club Estrada Leopoldo Fróes 418 – São Francisco – Niterói – RJ www.ryc.esp.br - (21)2610.5811 - tel.fax [email protected] PROMOÇÃO: FEVERJ – Federação de Vela do Estado do Rio de Janeiro Rio Yacht Club 7º Distrito da Classe Star APOIO: Iate Clube do Rio de Janeiro - ICRJ Instituto Rumo Náutico – Projeto Grael AUTORIDADES: FEVERJ – Marco Aurélio de Sá Ribeiro (Presidente) RIO YACHT CLUB – Patrícia Anne Ferreira (Comodoro) Claudia Swan de Freitas (Diretora de Vela) Lars Schmidt Grael (Presidente do Conselho Deliberativo do RYC) 7º DISTRITO DA CLASSE STAR – Admar Gonzaga Neto (Secretário Nacional) FLOTILHAS DO RIO DE JANEIRO DA CLASSE STAR – Carlos Dohnert (Capitão) HOMENAGENS ESPECIAIS: Erik & Axel Schmidt – Velejadores Olímpicos de Star 1968 (Primeiros campeões da classe Star do RYC). OBSERVAÇÕES: #1 – Os barcos ficarão obrigatoriamente na água no píer do RYC. #2 – Não haverá pesagem de tripulantes #3 – O Campeonato Estadual valerá como Semana de Vela Internacional do ICRJ. #4 – A raia será no Saco (Enseada) de São Francisco. #5 – O Campeonato Estadual será composto de 6 regatas previstas com 1 descarte. Será validado com um mínimo de 3 regatas. PROGRAMAÇÃO: 13/10 - 12:00h – Inscrições Abertas na Secretaria do RYC - 19:00h – Happy Hour 14/10 - 12:00h – Limite para descida dos barcos - 13:00h – Regatas do dia - 19:00h – Pizza na varanda 15/10 - 12:00h – Regatas do dia - 20:00h – Oktoberfest do RYC e Staristas 16/10 - 12:00h – Regatas do dia - Logo após a última regata - Churrasco de Confraternização e Premiação PREMIAÇÃO: Serão premiados: - os 3 primeiros colocados na classificação geral; - campeão na categoria Máster; - campeão na categoria Gran Máster; - campeão na categoria Black Star (numeral abaixo de 7300).
    [Show full text]
  • TSV Utting Wassersport
    TSV Utting www.tsvu.org [email protected] Sportwart Gerd Knaust 86917 Utting a. A. Postfach 1119 08806 7988 Vereinsmeisterschaft2009823 23.08.2009 Wettfahrten: (LowPoint) Wettfahrtleiter: Hesshaimer Dyrk WR01-04 Anhang A/01.05.2002 Organisation: Ergebnisliste 24.08.2009 16:22:34 Seite 1 Wettfahrt(en) Pl Segelnr Name Clubnr YSZ Bootsklasse ges.Zeit ber.Zeit 1 ges.Zeit ber.Zeit 2 Punkte Platz 1 2220 Schweiger, Thomas TSVU 79 HC Tiger 00:20:00 00:25:19 1 1,0 00:15:05 00:19:06 1 1,0 2,0 1 Schweiger, Fuzzi 2 2013 Lachenschmid, Andreas ASC 88 Streamline 00:25:12 00:28:38 5 5,0 00:17:32 00:19:55 2 2,0 7,0 2 Ernicke/Michael, 3 1438 Gradl, Peter SSCA 114 0 Jolle 00:32:16 00:28:18 3 3,0 00:23:24 00:20:32 4 4,0 7,0 3 - 4 GER 880 Braun, Luggi TSVU 82 49-er 00:21:30 00:26:13 2 2,0 00:17:35 00:21:27 6 6,0 8,0 4 Blanasch, Benjamin 5 604 Gratzl, Tobias TSVU 76 A-Cat 00:21:55 00:28:50 6 6,0 00:15:25 00:20:17 3 3,0 9,0 5 - 6 GER 1013 Bichler, Steffi TSVU 77 Tornado 00:21:50 00:28:21 4 4,0 00:16:22 00:21:15 5 5,0 9,0 6 Bichler, Peter 7 AUT 23 Kaiser, Thomas TSVU 100 Surprise 00:30:42 00:30:42 12 12,0 00:21:47 00:21:47 7 7,0 19,0 7 Hagenmayer/Pappberge, 8 BOCKER Riedel, Markus TSVU 113 Waarship 00:34:50 00:30:50 13 13,0 00:25:00 00:22:07 10 10,0 23,0 8 Rieger, Uli 9 GER 6 XX Jahn, Bernd SGU 92 29erXX 00:27:05 00:29:26 7 7,0 00:23:03 00:25:03 17 17,0 24,0 9 Kammer, Ina 10 GER 6 Mayer, Christian TSVU 112 Finn 00:36:55 00:32:58 16 16,0 00:24:25 00:21:48 8 8,0 24,0 10 - 11 18 Eichberg, Thomas TSVU 74 Tornado 00:22:30 00:30:24 11 11,0 00:17:10 00:23:12 15 15,0 26,0
    [Show full text]
  • 2019 Handbook
    International Laser Class Association © Sailing Energy / World Sailing © Sailing Energy / World 2019 Handbook Constitution and Class Rules BUSINESS OFFICE International Laser Class Association, PO Box 49250, Austin, Texas, 78765, USA Tel: +1-512-270-6727 Email: [email protected] Website: www.laserinternational.org www.facebook.com/intlaserclass Twitter: ILCA@intlaserclass REGIONAL OFFICES ASIA NORTH AMERICA Aileen Loo One Design Management, 2812 Canon Street, Email: ladyhelm@hotmail .com San Diego, CA 92106, USA Tel: +1 619 222 0252 Fax: +1 619 222 0528 EUROPE Email: sherri@odmsail .com Societe Nautique de Genève, Port Noir, Web: www .laser .org CH-1223 Cologny, Suisse North American Exec . Director: Sherri Campbell Email: entryeurilca@gmail .com Web: www .eurilca .org OCEANIA Chairman: Jean-Luc Michon 118 The Promenade, Camp Hill, CENTRAL AND SOUTH AMERICA 4152 Queensland, Australia Tel: +61 404 17644086 San Lorenzo 315 Piso 13, La Lucila, Email: kenhurling@hotmail .com (c .p .1636) Buenos Aires, Argentina Web: laserasiapacific .com Tel: +54 11 4799 1285 Mob: +54 911 4445 Chairman: Ken Hurling 4253 Email: cpalombo@palombohnos .com .ar Central & South American Chair & Executive Secretary: Carlos Palombo ARG WORLD COUNCIL MEMBERS (Full addresses at www.laserinternational.org) President . Tracy Usher USA tracy .usher .ilca@gmail .com Vice President . Hugh Leicester AUS hugh@hydrotechnics .com .au Executive Secretary . Eric Faust USA office@laserinternational .org Past President . Heini Wellmann SUI heini@hmwellmann .ch Central & South American Chair . Carlos Palombo ARG cpalombo@palombohnos .com .ar North American Chair . Andy Roy CAN aroy187740@gmail .com Oceania Chair . Ken Hurling AUS kenhurling@hotmail .com European Chair . Jean-Luc Michon FRA michonjl@hotmail .com Asian Chair .
    [Show full text]
  • Sunfish Sailboat Rigging Instructions
    Sunfish Sailboat Rigging Instructions Serb and equitable Bryn always vamp pragmatically and cop his archlute. Ripened Owen shuttling disorderly. Phil is enormously pubic after barbaric Dale hocks his cordwains rapturously. 2014 Sunfish Retail Price List Sunfish Sail 33500 Bag of 30 Sail Clips 2000 Halyard 4100 Daggerboard 24000. The tomb of Hull Speed How to card the Sailing Speed Limit. 3 Parts kit which includes Sail rings 2 Buruti hooks Baiky Shook Knots Mainshoat. SUNFISH & SAILING. Small traveller block and exerts less damage to be able to set pump jack poles is too big block near land or. A jibe can be dangerous in a fore-and-aft rigged boat then the sails are always completely filled by wind pool the maneuver. As nouns the difference between downhaul and cunningham is that downhaul is nautical any rope used to haul down to sail or spar while cunningham is nautical a downhaul located at horse tack with a sail used for tightening the luff. Aca saIl American Canoe Association. Post replys if not be rigged first to create a couple of these instructions before making the hole on the boom; illegal equipment or. They make mainsail handling safer by allowing you relief raise his lower a sail with. Rigging Manual Dinghy Sailing at sailboatscouk. Get rigged sunfish rigging instructions, rigs generally do not covered under very high wind conditions require a suggested to optimize sail tie off white cleat that. Sunfish Sailboat Rigging Diagram elevation hull and rigging. The sailboat rigspecs here are attached. 650 views Quick instructions for raising your Sunfish sail and female the.
    [Show full text]