The Mythical Ghoul in Arabic Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Mythical Ghoul in Arabic Culture Mythical Ghoul in Arabic Culture The Mythical Ghoul in The Pre-Islamic Ghoul Arabic Culture he earliest records of Arabs docu- ment their activities in Mesopota- mia, providing evidence that the Ahmed Al-Rawi Tnomads of Arabia were always in di- Rustaq College of Applied Sciences, rect contact with the more “advanced” Sultanate of Oman people of Mesopotamia, mainly for the purpose of trade. This contact produced cultural exchange between the two peo- ples, mostly in terms of life style and bor- Abstract rowed words. In ancient Mesopotamia, For a long time, the idea of the ghoul preoccupied there was a monster called ‘Gallu’ that the lives of many people from different cultures could be regarded as one of the origins and religions. Though the ghoul has origins as 1 old as the Mesopotamian civilization, Arabs were of the Arabic ghoul. Gallu was an Akka- largely responsible for popularizing it. Because dian demon of the underworld ‘respon- Islam incorporated this being in its doctrine, the sible for the abduction of the vegetation- ghoul remained a source of fear and mystery in god Damuzi (Tammuz) to the realm of the Arab culture. death’ (Lindemans). Since Akkad and Peter M. Holt and Ann Katherine argue in Sumer were very close to the Arabian The Cambridge History of Islam that Islam deserts, Arab Bedouins in contact with came about as a ‘revolt’ and as a ‘protest against’ Mesopotamian cultures could have bor- the old Arabs’ beliefs, but that it could not change rowed the belief in the ghoul from the all their existing convictions. Instead, it ‘inte- Akkadians. grated’ some old practices like the yearly pilgrim- age to Mecca (1997, 17). This study argues that Before discussing different ideas Islam could not change the belief in supernatural of the ghoul, however, I will examine beings such as genies and ghouls, because they the ghoul’s general depiction in a pre- were an integral part of Arab culture. This essay Islamic context to show that the Arabic sheds light on the Arabic origins of the Arabian ghoul is older than the religion of Islam. Nights and suggests possible written sources In some old Arabic works written before for some tales as a complement to existing argu- Islam, ghouls were regarded as devil- ments that certain tales were orally transmitted ish creatures. al-Mas‘ūdī (c. 896- c. 957) and later written down. In relation to the ghoul, referred in Murūj al-Dhahab to the older the paper also discusses the fact that some Ara- books written by Ibn ‘Ishqq and Wahb bian Nights tales contain Islamic elements and motifs, and feature plots that are clearly similar Ibn al-Munabbih, who tackled the old to older written accounts found in various Arabic Bedouins’ myth of creation. Arabs before books. This work traces its evolution from the past Islam believed that when God created to modern times in an attempt to give an overall genies from the gusts of fire, He made understanding of the ghoul, and an idea of how from this type of fire their female part, and why its concept changed from one culture to but one of their eggs was split in two. another. Hence, the Quṭrub,2 which looked like a cat, was created. As for the devils, they Cultural Analysis 8 (2009): 45 - 69 © 2009 by The University of California. All rights reserved 45 Ahmed Al-Rawi Mythical Ghoul in Arabic Culture came from another egg and settled in same place after few hours, however, he the seas. Other evil creatures, such as the could not find the ghoul there (Ibid.). 3 Mârid, inhabited the islands; the ghoul In addition, Abū Asīd al-Sa‘dī men- resided in the wilderness; the si‘lwah tioned the story of Arqam Bin Abū al- dwelt in lavatories and waste areas; and Arqam in which a ghoul appeared and 4 the hâmah lived in the air in the form of kidnapped al-Arqam’s, son who was on a flying snake (1986, 171). a desert journey. The ghoul, disguised al-Qazwīnī (c.1208-c.1283) men- in the form of a woman, carried the boy tioned a different description taken on its back. When they saw al-Arqam’s from an old Arabic source, which says friend, the woman pretended to be the that when the devils wanted to eaves- boy’s attendant (al-Wâqidī 1984, 104). drop on Heaven, God threw meteors at This story emphasizes the well-known them,5 whereupon some were burnt, fell deceitful and wicked character of the into the sea and later turned into croco- ghoul. In folktales, motif (G443.2) ‘Ogre diles, while others dropped onto the abducts woman’s children…’ (El-Shamy ground and changed into ghouls (1980, 1995, 149) is similar to the account given 236). Such descriptions cannot be found above. In general, the Pre-Islamic ghoul in Islamic texts. For instance, Abū ‘Uth- is known as a devilish female creature mân al-Jâhiẓ (c. 775- c. 868), who com- that intends to inflict harm on travelers piled many popular beliefs in his book and is able to change its form. In most al-Ḥaywân (The Animal), wrote that com- cases, the ghoul is defeated by striking moners thought that the devil’s eyes it with a sword.6 The following section were upright as in images taken from the discusses how the ghoul has been associ- Bedouins (1969, 214), whose ideas lived ated with Islamic practices. on for almost two thousand years. As for popular tales, several sto- The Islamic Ghoul ries dealing with the ghoul circulated When Islam firstly spread in the Arabian before Islam. For instance, ‘Umar Bin Peninsula in the seventh century, it suc- al-Khaṭṭâb (c. 586-644), the second Mus- ceeded in changing many old customs, lim Caliph, was known as the man who such as ending the habit of burying re- killed a ghoul in the desert when he was cently born baby girls and preventing traveling to Syria. After stopping him, women from marrying more than one the female monster asked the man: ‘Bin man at a time. It could not, however, al-Khaṭṭâb, where are you heading?’ change other ideas such as the belief in The Caliph answered: ‘This is not your the ghoul or the si‘lwah (si‘lah).7 Proph- concern,’ and the ghoul turned its head et Muhammed mentioned the ghoul in completely around in order to frighten several of his sayings, but later Muslim him (Ibn Manẓūr vol. xxvii, 269-70). scholars had conflicting views about the Knowing the evil intentions of the mon- authenticity of these sayings, as some ster, Bin al-Khaṭṭâb raised his sword and negated the ghoul’s existence and others killed it by striking it between its shoul- confirmed it. Despite the rational voices der and neck. When he returned to the that rejected the existence of this mon- 46 Mythical Ghoul in Arabic Culture ster, many Arabs (especially Bedouins) they lied. His prediction was accurate. narrated tales and recited poetry that The Prophet then advised al-Anşârī to featured or mentioned the ghoul. Since recite the ‘Âyat al-Kursī’ (Throne verse) this creature originated in the desert, it from the Holy Quran, which proved to was particularly popular there from the be useful in getting rid of the ghouls pre-Islamic period until present time. (Abū al-Fidâ’ 1980, 306-8; al-Tirmidhī However, the legend spread to the Ar- n.d., 158; al-Kūfī 1988, 94; al-‘Asqalânī abs’ urban areas and became part of the 1959, 159; al-Naysâbūrī n.d., 519). Abu culture there, which suggests that the Asīd al-Sa‘dī, another of Prophet Mu- Bedouins’ beliefs were very influential, hammed’s companions, had a similar ex- and in some cases formed the very fabric perience (al-‘Asqalânī 1959, 489) though of the Arab society. As mentioned earlier, in this version the ghouls themselves Holt and Katherine’s argument that Is- gave advice on how to rid humans of lam could not change all the old beliefs their harm. of Arabia is valid in the case of belief in To sum up, according to the Prophet the ghoul. Muhammed, ghouls are the demons or Prophet Muhammed himself was enchantresses of genies that hurt human said, in many instances, to comment on beings by eating or spoiling their food or confirm the existence of ghouls. For or by frightening travelers when they example, Ismâ‘īl bin ‘Umar Abū al-Fidâ’ are in the wilderness. In order to avoid (?- c. 1372) mentioned in Tafsīr Ibn Kathīr their harm, one can recite a verse from that ghouls were the ‘demons of genies’, the Holy Quran or call for prayer since and cited the following famous incident: they hate any reference to God. When the Prophet met his companion Other Muslim scholars like Abī Abū Dharr in a mosque, the Prophet al-Sheikh al-Aşbahânī (c.887-c.979) de- advised Abū Dharr to pray in order to scribed the ghoul or si‘lwah as a kind of be saved from the mischief of the devils a female demon that was able to change of humans and genies. Abū Dharr was its shape and appear to travelers in the surprised to hear the Prophet confirmed wilderness to delude and harm them. the existence of creatures such as these, He narrated the story of Aḥmed al-Dab- which the Prophet identified as ghouls bâgh’s father, who went once on a trip (1980, 306-8). and took a risky road that was known In another anecdote, Abū Ayūb al- to be frequented by ghouls.
Recommended publications
  • Tokyo Ghoul Jumpchain V1.0 by Tokyoanon Welcome to Tokyo but As You May Have Guessed, There’S Some Differences to the One You’Re Familiar With
    Tokyo Ghoul Jumpchain v1.0 By TokyoAnon Welcome to Tokyo but as you may have guessed, there’s some differences to the one you’re familiar with. As you may have guessed, the main difference is the existence of Ghouls, a subspecies of humanity with a high count of Rc cells. These cells have the appearance of a curled up fetus, sometimes called “liquid muscle”, they flow like blood and can become as solid as teeth. The crucial part is that they’re what ghouls need to keep on living and these cells are only found in humans and other ghouls. The problem being is that humans are much tastier than a ghoul. Though there are prevalent rumours of ghouls gaining great power through cannibalizing each other Now to make it … worse, the tongue of a ghoul is much different than that of a human so every human food except black coffee will taste awful. It’ll even give them food poisoning too and weaken them should they try to digest it. With the only other choice being to starve, ghouls naturally prey on humanity, living among them and eating at least one human a month. Perhaps more, if the ghoul is insatiable or cruel. However, humanity is not without its claws. The Commission of Counter Ghoul, claimed to be founded 100 years ago to exterminate a powerful One-Eyed ghoul, serves as humanity’s sword and shield against ghouls. They’re headed by the venerable Washuu family whose members have hunted ghouls for well over a century, though with a heavy hand caring only for results not lives.
    [Show full text]
  • Journal of Religious Culture Journal Für Religionskultur
    ________________________________________________________________ Journal of Religious Culture Journal für Religionskultur Ed. by / Hrsg. von Edmund Weber in Association with / in Zusammenarbeit mit Matthias Benad Institute for Irenics / Institut für Wissenschaftliche Irenik Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main ISSN 1434-5935- © E.Weber – E-mail: [email protected] ________________________________________________________________ No. 95 (2008) Shin, Cin, and Jinn in Far East Asian, Central East Asian, and Middle Eastern Cultures. Case Studies in Transethnic Communication by Exchange of Terminology for Elementary Spiritual Concepts of Ethic Groups By Fee-Alexandra Haase• Abstract Methodology and Objects: Methodologically, from a diachronic linguistics perspective regarding the concept of the shin, spirits in folk belief in China and neighbouring cultures, we compare texts that comprise meanings a) historically in the local language and b) compared to the meanings of equivalent terms in languages of other cultures. Comparing sources of this belief, we examine if and how the shin belief can serve as an example of communication across cultural borders including practical forms of worshipping. Argumentation: We argue that the concept of the shin is across cultural and national borders a result from folk culture transcending political or cultural borders transmitted via migration of ethnic groups. • Dr. Fee-Alexandra Haase, Assoc. Professor, Cyprus International University, North Cyprus 2 Although similar, mind concepts of different cultures and groups never melted; evidence for this independence gives the Islamic distinctive separation between shin and jinn in this area in the Chinese Quran and other spiritual Chinese writings. On the other hand, the practice of worshipping is similar. Conclusions: A spiritual concept like shin varies in practice in different areas.
    [Show full text]
  • Islamic Law Perspective Regarding the Weretiger in the Malay Archipelago
    Turkish Journal of Computer and Mathematics Education Vol.12 No.3 (2021), 2912-2919 Research Article Islamic Law Perspective regarding the Weretiger in the Malay Archipelago Abdulrahman M.A.Albelaihi1, Mohd SyukriYeoh Abdullah2, Amani Ali Elmetwaly3 1School of Human Development and Techno-communication, University Malaysia Perlis, Perlis, Malaysia 2Institute of the Malay World and Civilization (ATMA), National University of Malaysia 3Faculty of Applied Science and Humanity, University Malaysia [email protected], [email protected],[email protected] Article History: Received: 10 November 2020; Revised: 12 January 2021; Accepted: 27 January 2021; Published online: 05 April 2021 Abstract:This article discusses the origin, traits and role of the Weretiger within the context in Malay Archipelago communities. The Weretiger is type of Jinn that existence pre-dates human and its‟ relationship with human have been establish prior to Islam. The Islamisation of the Malay Archipelago see‟s that a syncretisation of old tradition into Islam and thus the practice of Weretiger still exists until todays. The scholar (ulama) are still debating in the Islamic Law perspective not just the ties between Weretiger and human but Jinn and human as whole using references from Al-Qur‟an, Hadith and previous scholarly works. Keyword:Weretiger - Jinn - Scholar 1. Introduction TheWeretiger discipline is a type of knowledge that is taught and practice in the Malay Archipelago (Alam Melayu)1 prior to the coming of Islam. The purpose of this knowledge is to protect the practitioner, his family and wealth from any threat whether it is physically or spiritually. The practitioner of this knowledge is bound by several conditions and agreement with the Weretiger and this knowledge are still in practice generation by generation even after the Islamisation of the Malay Archipelago.
    [Show full text]
  • Articles Male Mythological Beings Among the South Slavs Joseph L
    3 Articles Male Mythological Beings Among the South Slavs Joseph L. Conrad University of Kansas The South Slavs have a long tradition of belief in protective domestic spirits and in malevolent demons of the field, forest and water.(1) Such mythological creatures were prevalent among all Slavic peoples and are part of the common Indo-European heritage.(2) Whereas most beliefs of this type receded among the East and West Slavs by the end of the nineteenth century, they were maintained in many areas of the Balkans until the beginning of the Second World War.(3) Ethnographic fieldwork conducted in the 1960s-1980s has shown that many farmers and stockbreeders in the more remote villages (of former Yugoslavia) have not abandoned their traditional beliefs. For example, the protector housesnake,(4) mischievous forest and dangerous water spirits, and many lesser mythological beings have been reported in several South Slavic territories in the last forty years. Many traditional domestic rituals have their origin in the conviction that the family ancestor's spirit resides under the threshold or near the open hearth and, if properly cared for, will ensure happiness and good fortune for the family. In Russia that spirit was manifest in the domovoj, "house spirit," but as this name itself was taboo, he was referred to in euphemisms such as ded or deduška, "grandfather," and xozjain "master." Offerings of food, especially bread and salt, the traditional symbols of hospitality, were routinely left for the domovoj at night before the family retired. The
    [Show full text]
  • Graphic No Vels & Comics
    GRAPHIC NOVELS & COMICS SPRING 2020 TITLE Description FRONT COVER X-Men, Vol. 1 The X-Men find themselves in a whole new world of possibility…and things have never been better! Mastermind Jonathan Hickman and superstar artist Leinil Francis Yu reveal the saga of Cyclops and his hand-picked squad of mutant powerhouses. Collects #1-6. 9781302919818 | $17.99 PB Marvel Fallen Angels, Vol. 1 Psylocke finds herself in the new world of Mutantkind, unsure of her place in it. But when a face from her past returns only to be killed, she seeks vengeance. Collects Fallen Angels (2019) #1-6. 9781302919900 | $17.99 PB Marvel Wolverine: The Daughter of Wolverine Wolverine stars in a story that stretches across the decades beginning in the 1940s. Who is the young woman he’s fated to meet over and over again? Collects material from Marvel Comics Presents (2019) #1-9. 9781302918361 | $15.99 PB Marvel 4 Graphic Novels & Comics X-Force, Vol. 1 X-Force is the CIA of the mutant world—half intelligence branch, half special ops. In a perfect world, there would be no need for an X-Force. We’re not there…yet. Collects #1-6. 9781302919887 | $17.99 PB Marvel New Mutants, Vol. 1 The classic New Mutants (Sunspot, Wolfsbane, Mirage, Karma, Magik, and Cypher) join a few new friends (Chamber, Mondo) to seek out their missing member and go on a mission alongside the Starjammers! Collects #1-6. 9781302919924 | $17.99 PB Marvel Excalibur, Vol. 1 It’s a new era for mutantkind as a new Captain Britain holds the amulet, fighting for her Kingdom of Avalon with her Excalibur at her side—Rogue, Gambit, Rictor, Jubilee…and Apocalypse.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced firom the microfilm master. UMT films the text directly fi’om the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter 6ce, while others may be fi’om any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing fi’om left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Ifowell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 THE EMERGENCE AND DEVELOPMENT OF ARABIC RHETORICAL THEORY. 500 C £.-1400 CE. DISSERTATION Presented m Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Khaiid Alhelwah, M.A.
    [Show full text]
  • KHUTBA Friday 06.01.12 English
    KHUTBA Friday 06.01.12 English Story of Prophet Solomon (pbuh) Part 2 of 2 All thanks are due to Allah, the Most-Generous. I bear witness that there is nothing worthy of worship except him. He has no partners. May Allah send peace and blessings upon his final messenger. And then, Servants of Allah, today we will talk about Prophet Solomon (PBUH) story with the Hoopoe. He set out to find the hoopoe bird, which could detect water under the ground. He sent signals all over the hoopoe to call on him, but it was nowhere to be found. In anger, he declared that unless the bird had a good reason for its absence, he would punish it severely. The hoopoe eventually came to Solomon and explained the reason for its delay. "I have discovered something of which you are not aware. I have come from Sheba (Sab'a) with important news." Solomon became curious, and his anger subsided. The bird continued: Sab'a is ruled by a queen named Bilkis (Bilqis), who has plenty of everything, including a splendid throne. But in spite of all this wealth, Satan has entered her heart and the hearts of her people. She rules their minds completely. I was shocked to learn that they worship the sun instead of Allah the Almighty." To check the hoopoe's information, Solomon sent a letter to the queen with the bird. He instructed the bird to remain hidden and to watch everything. The Queen of Sheba Sends Gifts The hoopoe dropped the letter in front of the queen and flew away to hide.
    [Show full text]
  • Recommended Books from the Teen Collection
    Recommended Books from the Teen Collection Action, Adventure, and Survival Crime, Espionage, Escape, and Heists TEEN BARDUGO Six of Crows by Leigh Bardugo (790L, series, grades 7+) TEEN CARRIGER Etiquette & Espionage by Gail Carriger (780L, series, grades 6+) TEEN CARTER Heist Society by Ally Carter (800L, series, grades 7+) TEEN CARTER I’d Tell You I Love You, But Then I’d Have to Kill You by Ally Carter (1000L, series, grades 6+) TEEN DUCIE The Rig by Joe Ducie (grades 6+) TEEN EVANS Michael Vey: the Prisoner of Cell 25 by Richard Paul Evans (500L, grades 6+) TEEN HOROWITZ Stormbreaker by Anthony Horowitz (670L, series, grades 6+) TEEN MAETANI Ink and Ashes by Valynne E. Maetani (740L, grades 7+) TEEN MCKENZIE In a Split Second by Sophie McKenzie (670L, grades 8+) TEEN SMITH Independence Hall by Roland Smith (660L, series, grades 5+) Survival TEEN BICK Ashes by Ilsa Bick (730L, series, grades 7+) TEEN CALAME Dan Versus Nature by Don Calame (660L, grades 8+) TEEN DELAPEÑA The Living by Matt De La Peña (700L, series, grades 9+) TEEN FULLER Our Endless Numbered Days by Claire Fuller (980L, grades 9+) TEEN GRIFFIN Adrift by Paul Griffin (580L, grades 9+) TEEN HAINES Girl in the Arena: a Novel Containing Intense Prolonged Sequences of Disaster and Peril by Lise Haines (grades 9+) TEEN HIRSCH Black River Falls by Jeff Hirsch (700L, grades 7+) TEEN HURWITZ The Rains by Gregg Andrew Hurwitz (770L, grades 7+) TEEN KEPHART This is the Story of You by Beth Kephart (850L, grades 7+) TEEN LEVEZ The Island by Olivia Levez (grades 7+) TEEN MALLORY
    [Show full text]
  • Slavic Folk Beliefs Regarding the Spots of the Moon
    ON THE METHODS OF CONSTRUCTING A MYTHOLOGICAL TEXT: SLAVIC FOLK BELIEFS REGARDING THE SPOTS OF THE MOON Aleksandr Gura Abstract: The dark spots visible on the surface of the full Moon have been diversely interpreted in the Slavic folk calendar, with a partial overlapping being noted upon the consolidation of relevant thematic groups. The article provides an overview regarding the explanations, concerning the origin of lunar spots, widespread among the Slavic people. The comparative analysis of the Slavic narratives on lunar spots indicates the distribution of the text into dif- ferent morphological elements, enables the ascertaining of mutual correlations and combinations, and shows how they are being used to “assemble”, construct texts in different regional traditions, determining the “grammatical” structure of the mythological text as a whole. Key words: mythology, lunar spots, Slavic folklore Different interpretations, within the Slavic folk calendar, attributed to the dark spots visible on the surface of the full Moon, can be consolidated into several partially overlapping thematic groups. ASSOCIATION OF LUNAR SPOTS WITH DIRTINESS The first group of interpretations (mainly among the Bulgarians, and partially among the Macedonians and Croatians) is associated with cows and cow dung. Pursuant to such explanations, the stains on the Moon are either a cow with a large udder (Mazneva 1946: 109) or a pear tree emptied of the fruit by God’s cow which thereafter became a Moon (ArhEIM 879-II: 72). Most frequently, however, the stains are the traces of a cowpat or ox faeces. The Moon thrown on the earth by a witch had stained itself in the cowpat excreted by a cow passing the Moon (ArhEIM 881-II: 108), or the cowpat was thrown on to the Moon in order for the latter not to shine as brightly.
    [Show full text]
  • Ghoul: Challenging the Category of the 'Nationalist Muslim'
    ISSN (Online) - 2349-8846 Ghoul: Challenging the Category of the ‘Nationalist Muslim’ AAKSHI MAGAZINE Aakshi Magazine ([email protected]) is a PhD candidate in Film Studies at the University of St Andrews where she is working on the ideological role of the film song in 1950s Hindi cinema. Vol. 53, Issue No. 45, 17 Nov, 2018 The Netflix web series Ghoul provides an alternative to the stereotypical representation of the Muslim figure in Hindi cinema through its central protagonist and her dilemmas. Ghoul is an Indian web series which was directed by Patrick Graham and set in a dystopian future. The series begins with an ominous sign that says, “Terrorists are among us. Be vigilant.” Then we are introduced to the main protagonist, Nida Rahim (Radhika Apte) along with her father Shahnawaz Rahim (S.M. Zaheer) who are travelling in a car. Nida’s hijab tells us that she is Muslim. Following the symbology of popular Hindi cinema, this warns the audience about their loyalty. But contrary to what the initial scenes suggest, the miniseries is a refreshing intervention in the current discourse around ‘anti-nationalism’. The series confronts this discourse in the first few minutes itself, as the characters mention loaded terms like desh-droh and wapasi in their conversation. Shahnawaz is angry about the way ‘his’ people are being treated: innocents are being picked up in the name of wapasi. Nida, however, is suspicious of what her father is saying. She does not believe that people who are picked up are innocent, and tells her father that their community has always been taught wrong things.
    [Show full text]
  • The Slavic Vampire Myth in Russian Literature
    From Upyr’ to Vampir: The Slavic Vampire Myth in Russian Literature Dorian Townsend Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of Languages and Linguistics Faculty of Arts and Social Sciences The University of New South Wales May 2011 PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Townsend First name: Dorian Other name/s: Aleksandra PhD, Russian Studies Abbreviation for degree as given in the University calendar: School: Languages and Linguistics Faculty: Arts and Social Sciences Title: From Upyr’ to Vampir: The Slavic Vampire Myth in Russian Literature Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) The Slavic vampire myth traces back to pre-Orthodox folk belief, serving both as an explanation of death and as the physical embodiment of the tragedies exacted on the community. The symbol’s broad ability to personify tragic events created a versatile system of imagery that transcended its folkloric derivations into the realm of Russian literature, becoming a constant literary device from eighteenth century to post-Soviet fiction. The vampire’s literary usage arose during and after the reign of Catherine the Great and continued into each politically turbulent time that followed. The authors examined in this thesis, Afanasiev, Gogol, Bulgakov, and Lukyanenko, each depicted the issues and internal turmoil experienced in Russia during their respective times. By employing the common mythos of the vampire, the issues suggested within the literature are presented indirectly to the readers giving literary life to pressing societal dilemmas. The purpose of this thesis is to ascertain the vampire’s function within Russian literary societal criticism by first identifying the shifts in imagery in the selected Russian vampiric works, then examining how the shifts relate to the societal changes of the different time periods.
    [Show full text]
  • Download This PDF File
    Jurnal CMES Volume VII Nomor 2 Edisi Juli - Desember 2014 Jurusan Sastra Arab Bekerjasama dengan PSTT FSSR UNS HIKAYAT ALFU LAILAH WA LAILAH: ANALISIS STRUKTUR NARATIF Sangidu Guru Besar Sastra Arab Modern Fakultas Ilmu Budaya UGM Yogyakarta [email protected] Abstract The stories of the Arabian Nights were written by many people over the course of hundreds of years. The core of original stories came out of Persia and India in the early eighth century. They were translated into Arabic and given the name Alfu Laylah wa laylah or The Thousand Nights and One Night. This set of stories was few in number and fell far short of living up to the number in its title. The Arabian Nights stand near the top of the list of literary works that have influenced western literature. The first stories from the Nights to reach Europe did so around the 12th century. Chaucer's Horse, for example, is evidently The Enchanted Horse from the Arabian Nights. The real influence began, however, Galland's translation brought the full set of the tales to Europe in the early 1700's. The application of narrative structure to alfu lailah wa can be conducted by focusing on the study of the plot which makes up series of events. The analysis is made on the experiences undergone by King Syahriar and his wife, Syahrazad from the beginning to the end of the story. The result of the analysis shows that generally the narrative structure of the story can be divided into three parts, namely prologue, body, and epilogue.
    [Show full text]