Footprintst on the Wonderful Path to Buddhahood

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Footprintst on the Wonderful Path to Buddhahood Compiled from the handwritten autobiography of Most Venerable Nā Uyane Ariyadhamma Mahāthera This book is a translation of the Sinhalese book titiled “Asirimat Budumaga Piyasaṭahan”. First Print: 2019 CE 2563 BE Can be reprinted with written permission. Inquiries: Nā Uyana Forest Monastery. Pansiyagama Melsiripura Sri Lanka 60554 Tel: 0718455332 Email: [email protected] The pdf copy of this book can be downloaded from: www.ariyamagga.org www.nauyana.org www.buddhadipa.tw www.nauyana.org.tw Strictly for Free Distribution II Galvihara, Polonnaruwa, Sri Lanka III Offering May this autobiography: “FOOTPRINTS ON THE WONDERFUL PATH TO BUDDHAHOOD” of the Buddhahood Aspirant, written for the benefit of devotees, be an offering to the Noble Triple Gem! “Buddhatta kārake dhamme Sampūretvā asesato Ahampi sammā sambuddho Bhavissāmi anāgate” “I too shall complete all factors required for Buddhahood without omission and attain Sammāsambodhi in the future” We also offer this work as a gift to our Great Teacher and benefactor of all beings: The Most Venerable Nā Uyane Ariyadhamma Mahāthera! IV Deputy Chief of Śrī Laṅkā Rāmañña Nikāya, Great Preceptor, Late President and Patron of Śrī Laṅkā Kalyāṇī Yogāśrama Saṃsthā, Tripiṭakadharācāriya, Mahā Kammaṭṭhānācāriya, Śrī Jinawaṃsha Ñāṇārāma Waṃsāvataṃsha Sāsanadhaja, Saddharmavāgīshvarācāriya Buddhahood Aspirant, Nā Uyane Śrī Ariyadhammābhidhāna Mahāthera V Preface to the English Translation We feel very happy to present an English translation of the autobiography of Most Venerable Nā Uyane Ariyadhamma Mahāthera (1939-2016). Mahāthera wrote the main part of the manuscript at the request of one of his lay disciples. The Venerable agreed, but mentioned that it should not be made public during his lifetime. Accordingly, the first Sinhala Language publication of this autobiography was issued at Nā Uyana Forest Monastery on the one year anniversary of his passing away. The original title was: “Asirimat Budumaga Piyasaṭahan.” There soon arose the wish to have the book translated into other languages. Completing the English translation has required collaboration between a large number of editors, both Sri Lankan and foreign. The book is due to be released on 15th July 2019, in honour of the 60th anniversary of Mahāthera’s bhikkhu ordination. A Chinese translation of the English edition will be released on the same day. This book contains two parts. The first part is a translation of the autobiographical notes written by Mahāthera himself. He there describes in detail his life, from his youth in rural Sri Lanka to the year 2002, when he was at the height of his Dhamma activities. In the original book the notes were scanned and published directly. In this edition a selection of the original Sinhala Language notes has been watermarked on the English translation for easy identification as Mahāthera’s autobiography. Throughout the book Mahāthera’s words have been presented in a ‘sans- serif’ font (e.g. “My father cultivated rice and other crops”) while the words of editors are presented in the same font as this introduction. The second part of the book contains a selection of Mahāthera’s notes from his time at Pa Auk Meditation Centre, where he practiced meditation on five different occasions. They contain terse details about his daily routine, the meditation instructions he received and his experiences in meditation. Excerpts from Mahāthera’s Dhamma talks have also been included in this section. These notes are introduced and widely commented on by a knowledgeable Sri Lankan bhikkhu editor. Here we VI are given an insight on how Mahāthera practiced meditation under the guidance of Most Venerable Pa Auk Sayadaw Āciṇṇa. Working on the translation of this remarkable book, written by such a remarkable Venerable, has given us great energy and inspiration for our own meditation practice. We hope that the reader will receive similar benefit. The editing team, Nā Uyana Forest Monastery, Sri Lanka July 2019 A Guide to the Diacritics The Pāli and Sinhala languages contain a number of letters that are normally represented with diacritics when written in the Latin script. For the most part, the diacritics have been limited to those that exist in both languages. The letter ‘ā’ is pronounced like ‘aw’ in the English word ‘saw’. The letter ‘ī’ is pronounced like ‘ee’ in the English word ‘see’. The letter ‘ū’ is pronounced like ‘o’ in the English word ‘who’. The letter ‘ṅ’ is pronounced like ‘ng’ in the English word ‘sing’. The letter ‘ṇ’ is pronounced like ‘n’ in the English word ‘centre’. The letter ‘ñ’ is pronounced like ‘nio’ in the Enlish word ‘onion’. The letter ‘ṭ’ is pronounced like ‘t’ in the English word ‘trap’. The letter ‘ḍ’ is pronounced like ‘d’ in the English word ‘drop’. The letter ‘ṃ’ is pronounced like ‘ng’ in the English word ‘rung’. The letter ‘ś’ is pronounced like ‘sh’ in the English word ‘she’. VII Introduction Our Most Revered Teacher, Nā Uyane Ariyadhamma Mahāthera, was one of the noblest bhikkhus of recent times. At the apex of the Buddhasāsana of Sri Lanka, he illuminated his bhikkhu life in that Buddhasāsana of Sri Lanka through both knowledge of the scriptures and practice of the Buddha’s Dhamma. He devoted his entire life to spiritual development and to serving the Buddhasāsana of the world. Mahāthera spent his life, from early childhood, in accordance with his spiritual aspirations. After ordination he benefitted from association with monks as spiritual friends. He devoted himself to developing pāramī at the highest level—those leading to Buddhahood—and was highly respected and venerated here and abroad as a Bodhisatta in the Sāsana of Gotama the Omniscient Buddha. It has been nearly three years since he took leave of life in the human world and went back to the Brahma realm (as the thirty pāramī necessary for Buddhahood must be fulfilled continuously). The virtuous child who arrived in the human world from the deva world, after reaching a suitable age, renounced the lay life according to his firm determinations made in previous lives. He went to Venerable Vigoda Bodhirakkhita Thera, who was at Nā Uyana Monastery at the time and ardently undertook his religious training. He received basic training in the scriptures and practice from Venerable Vigoda Bodhirakkhita Thera and was later entrusted to Most Venerable Kaḍawedduwe Śrī Jinavaṃsa Mahāthera at Galdūwa Śrī Guṇawardana monastery, where he was ordained under the guidance of that Venerable Panḍita Mahāthera [Jinavaṃsa Mahāthera] and Most Venerable Mātara Śrī Ñāṇārāma Mahāthera, as well as other venerable teachers. He gained a high level of knowledge and experience in the Pāli scriptures, their commentaries, sub-commentaries and other compilations. Scholars of high repute held him as unparalleled in recent times in Sri VIII Lanka in regard to his knowledge of the Dhamma, a testament to his expertise. Although the world did not know of his development in meditation, nor his attainments, in many instances people would call him a ‘Venerable Arahat’ or a ‘Noble One who has achieved path-fruition’ according to their assessment, based on his external appearance, demeanour, morality and delivery of Dhamma talks. At the request of a devotee, he recorded certain details of his life and informed his monastic disciples that he was “writing down notes of important events in his life,” asking that they not be published during his lifetime. Those notes provide hitherto unknown facts and are the only source available to us to get at least a brief view of the meditations he practiced, his meditational experiences, the Dhamma knowledge he accumulated and the impressive vipassanā knowledges he attained. We shall present as best as we can, first the part entitled “Footprints of the Life Journey of a Buddhist Monk”, which contains biographical information written by Mahāthera himself and a brief description of his meditation practice separately. These notes have recorded extremely rare information regarding his meditation experiences. We do not have the knowledge to give a complete analysis of the immense virtues and meditation power of Venerable Mahāthera. May our efforts in compiling this work and the recollection of Mahāthera’s unblemished services to the Sāsana and the world, be a cause for the reader to accumulate merit! By considering that there can be such a Noble Bodhisatta even in the present age, enabling us to associate with spiritual friends and to follow and emulate such a noble bhikkhu, may great faith in the Triple Gem and spiritual energy be generated in the reader, that he or she might seek liberation without delay! We offer all of the merit we have accumulated in preparing this book to Mahāthera and firmly wish that it may contribute to his completing all IX thirty pāramī over his next 1800 lives and his attainment of Supreme Omniscience! Disciple monks, Nā Uyana Forest Monastery Sri Lanka Buddha statue at Nā Uyana. X Sharing of Merit The character of one such as our Mahāthera, one of singular virtues, is very rare even to hear of in the world. To learn of the hitherto unknown good deeds and virtues of such a Bodhisatta is for the betterment of the whole world. We accordingly share all the merits accumulated by unveiling and publishing the life story of this outstanding bhikkhu with all those who, with painstaking effort, provided support in various ways according to their abilities. Only a few of them can be mentioned here. o All the Mahātheras, Theras and novices who offered suggestions and advice in preparing this work o All devotees who donated financially for the printing o The artist who designed the image of our Venerable Mahāthera o The owner of the printing press and his staff May all those who assisted and donated to this noble task in various ways, as well as all devas and other beings of the world, share in this merit.
Recommended publications
  • Yoga & Meditation Daylong Retreat with Ajahn Pasanno & Cator Shachoy
    Youth Yoga Dharma presents a benefit event: A Day of Peace Yoga & Meditation daylong retreat with Ajahn Pasanno & Cator Shachoy Sunday, October 4, 9am – 5pm Mindfulness Care Center, 42 Gough St, between Market & Otis, SF, CA 94109 We are happy to have Ajahn Pasanno back with us for a day of mindfulness meditation & Yoga. Abbot of Abhayagiri Monastery in Redwood Valley, Ajahn Pasanno has been a Buddhist monk for 40 years. It is a special opportunity to spend time with Ajahn in The City. Please join us for this day! The schedule: Morning meditation led by Ajahn Pasanno, followed by a 2-hour yoga class with Cator. Lunch break from 12-1:30 pm includes a traditional meal offering. Please bring a food offering to share with Ajahn Pasanno & others. The afternoon will include sitting and walking meditation, dharma reflections, Q&A. This retreat is open to anyone with an interest in yoga & meditation. No previous experience necessary. Retreat fee: In the Buddhist tradition, this event is offered freely to all. Donations are gratefully accepted & are tax-deductible. Proceeds benefit Youth Yoga Dharma, a 501c-3 non-profit organization dedicated to offering youth the skills of yoga & meditation: www.youthyogadharma.org. Tax receipts are available for contributions. No Advance Registration – Just show up for this day. Questions?? Contact Cator Shachoy – [email protected] / 415.235.9380 Ajahn Pasanno took ordination in Thailand in 1974. During his first year as a monk he was taken by his teacher to meet Ajahn Chah, with whom he asked to be allowed to stay and train.
    [Show full text]
  • ZEYLANICA a Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka
    ZEYLANICA A Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka Asiff Hussein Second Edition: September 2014 ZEYLANICA. A Study of the Peoples and Languages of Sri Lanka ISBN 978-955-0028-04-7 © Asiff Hussein Printed by: Printel (Pvt) Ltd 21/11, 4 th Lane, Araliya Uyana Depanama, Pannipitiya Published by: Neptune Publications CONTENTS Chapter 1 Legendary peoples of Lanka Chapter 2 The Veddas, the aboriginal inhabitants of Lanka and their speech Chapter 3 The Origins of the Sinhalese nation and the Sinhala language Chapter 4 The Origins of the Sri Lankan Tamils and the Tamil language Chapter 5 The Sri Lankan Moors and their language Chapter 6 The Malays of Sri Lanka and the local Malay language Chapter 7 The Memons, a people of North Indian origin and their language Chapter 8 Peoples of European origin. The Portuguese and Dutch Burghers Chapter 9 The Kaffirs. A people of African origin Chapter 10 The Ahikuntaka. The Gypsies of Sri Lanka INTRODUCTORY NOTE The system of transliteration employed in the text, save for citations, is the standard method. Thus dots below letters represent retroflex sounds which are pronounced with the tip of the tongue striking the roof of the mouth further back than for dental sounds which are articulated by placing the tip of the tongue against the upper front teeth. Among the other sounds transliterated here c represents the voiceless palato-alveolar affricate (as sounded in the English church ) and ś the palatal sibilant (as sounded in English sh ow ). The lingual which will be found occurring in Sanskrit words is similar in pronunciation to the palatal .
    [Show full text]
  • Buddhist Revivalist Movements Comparing Zen Buddhism and the Thai Forest Movement Buddhist Revivalist Movements Alan Robert Lopez Buddhist Revivalist Movements
    Alan Robert Lopez Buddhist Revivalist Movements Comparing Zen Buddhism and the Thai Forest Movement Buddhist Revivalist Movements Alan Robert Lopez Buddhist Revivalist Movements Comparing Zen Buddhism and the Thai Forest Movement Alan Robert Lopez Chiang Mai , Thailand ISBN 978-1-137-54349-3 ISBN 978-1-137-54086-7 (eBook) DOI 10.1057/978-1-137-54086-7 Library of Congress Control Number: 2016956808 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifi cally the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfi lms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specifi c statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. Cover image © Nickolay Khoroshkov / Alamy Stock Photo Printed on acid-free paper This Palgrave Macmillan imprint is published by Springer Nature The registered company is Nature America Inc.
    [Show full text]
  • Maha Oya Road. 25 Kms SW of Batticaloa
    31 Piyangala AS. Rājagalatenna 32068. Near Mayadunna, near Bakiella. North of Uhana, midway along the Amapara - Maha Oya road. 25 kms SW of Batticaloa. Large forest area (1 square mile) bordering a wildlife sanctuary and the extensive ancient Rājagala monastery ruins situated on top of the mountain. Some caves. There is an army camp near the place due to its proximity to LTTE areas. Two monks. The place is supposed to be quite nice. Affiliated to Galdūwa. Veheragala A. Maha Oya. Midway on the Mahiyangana -Batticaloa Road. Ancient cave monastery on a hill 1 km from the Maha Oya hot springs. This used to be an arañña built by Ven. Ambalampitiya Rāhula (the founder of Bowalawatta A.), but it was abandoned after a hurricane destroyed the buildings 15 or so years ago. No monks at present, but there are 4 caves kuñis which are inhabitable and can be repaired. Supposed to be a nice place. Jaffna District. Dambakolapatuna. Keerimalai, Kankasanture. One or two kuñis in quiet dune area near the beach, close to the Navy base to which the kuñi is connected. It is possible to go on piõóapāta in nearby villages. This is supposedly the place where the Sri Mahā Bodhi arrived in Sri Lanka. 30 Mahasudharshana AS. Gadugodawāwa, Pahala-oya-gama, Ūraniya. (Between Mahiyangana and Bibile). Affiliated to Waturawila. Polonaruwa District. The second ancient capital of Sri Lanka. There are quite a few ancient monasteries on the hills and rocks in this area. Hot climate with dry season. Low country with some hills and rock-outcrops. Some large national parks.
    [Show full text]
  • The Book of Protection Paritta
    The Book of Protection Paritta Translated from the original Pali With introductory essay and explanatory notes by Piyadassi Thera Copyright © 1999 Buddhist Publication Society For free distribution only The Book of Protection Paritta Translated from the original Pali With introductory essay and explanatory notes by Piyadassi Thera With a Foreword by V.F. Gunaratna (Retired Public Trustee of Sri Lanka) Copyright © 1999 Buddhist Publication Society Buddhist Publication Society P.O. Box 61 54, Sangharaja Mawatha Kandy, Sri Lanka For free distribution only. You may print copies of this work for your personal use. You may re-format and redistribute this work for use on computers and computer networks, provided that you charge no fees for its distribution or use. Otherwise, all rights reserved. This edition was transcribed from the print edition in 1999 by Danuse Murty, with the kind permission of the Buddhist Publication Society. Proofreading by Dr. Gabriel Jivasattha Bittar. 2 'May peace harmonious bless this land; May it be ever free from maladies and war; May there be harvest rich, and increased yield of grain; May everyone delight in righteousness; May no perverted thought find entry to your minds; May all your thoughts e'er pious be and lead to your success religiously.' -- Tibetan Great Yogi, Milarepa * * * Most gratefully and most devotedly dedicated to my departed parents ('Matapitaro pubbacariyati vuccare') -- Anguttara Nikaya, ii. p. 70 3 Be loving and be pitiful And well controlled in virtue’s ways, Strenuous bent upon the goal, And onward ever bravely press. That danger does in dalliance lie -- That earnestness is sure and safe -- This when you see, then cultivate The Eight-fold Path so shall ye realize, So make your own, the Deathless Way.
    [Show full text]
  • Buddhist Forest Monasteries and Meditation Centres in Sri Lanka a Guide for Foreign Buddhist Monastics and Lay Practitioners
    Buddhist Forest Monasteries and Meditation Centres in Sri Lanka A Guide for Foreign Buddhist Monastics and Lay Practitioners Updated: April 2018 by Bhikkhu Nyanatusita Introduction In Sri Lanka there are many forest hermitages and meditation centres suitable for foreign Buddhist monastics or for experienced lay Buddhists. The following information is particularly intended for foreign bhikkhus, those who aspire to become bhikkhus, and those who are experienced lay practitioners. Another guide is available for less experienced, short term visiting lay practitioners. Factors such as climate, food, noise, standards of monastic discipline (vinaya), dangerous animals and accessibility have been considered with regard the places listed in this work. The book Sacred Island by Ven. S. Dhammika—published by the BPS—gives exhaustive information regarding ancient monasteries and other sacred sites and pilgrimage places in Sri Lanka. The Amazing Lanka website describes many ancient monasteries as well as the modern (forest) monasteries located at the sites, showing the exact locations on satellite maps, and giving information on the history, directions, etc. There are many monasteries listed in this guides, but to get a general idea of of all monasteries in Sri Lanka it is enough to see a couple of monasteries connected to different traditions and in different areas of the country. There is no perfect place in samṃsāra and as long as one is not liberated from mental defilements one will sooner or later start to find fault with a monastery. There is no monastery which is perfectly quiet and where the monks are all arahants. Rather than trying to find the perfect external place, which does not exist, it is more realistic to be content with an imperfect place and learn to deal with the defilements that come up in one’s mind.
    [Show full text]
  • Progress 2014
    1 Ministry of Culture and the Arts Progress 2014 Compiled by the Planning Division to provide details on the progress of the planed programmes according to the “Mahinda Chinthana Ediri Dekma” conducted by the Ministry in 2014 and to introduce plans for 2015 Published by Ministry of Culture and the Arts 8th Floor Sethsiripaya, Battaramulla 2 Message of Hon. Minister !!! Meaningful Progress in Culture ! The cultural value system of Sri Lanka or any other country has two aspects called tangible heritage and intangible heritage. However, culture and art are immeasurable gifts bestowed by our forefathers. Their preciousness depends on the activities of not only the human beings but all the living beings in the globe. It gives me great pleasure to note herein a positive progress made in implementing administrative functions related to culture and the arts which have inextricable relations with the human life. This progress is an eloquent testimony to the fulfilment of objectives set by the ministry and other institutions functioning under its purview. It further confirms the betterment of ordinary public during the period where Sri Lanka forges ahead to be the “Wonder of Asia”. Our attempt to mark the progress of our functions in an environment conducive to the spiritual development without sticking to the advancement of science and technology has succeeded. The speciality in the achievement is the integration between our programmes and national heritage which directed the thinking of ordinary public towards arts and beauty of life. Without being captivated by modern scientific and technological implements, we could successfully register a remarkable advancement in affairs related to arts in a background that is conducive to spiritual development.
    [Show full text]
  • The Way It Is
    The way it is By Ajahn Sumedho 1 Ajahn Sumedho 2 Venerable Ajahn Sumedho is a bhikkhu of the Theravada school of Buddhism, a tradition that prevails in Sri Lanka and S.E. Asia. In this last century, its clear and practical teachings have been well received in the West as a source of understanding and peace that stands up to the rigorous test of our current age. Ajahn Sumedho is himself a Westerner having been born in Seattle, Washington, USA in 1934. He left the States in 1964 and took bhikkhu ordination in Nong Khai, N.E. Thailand in 1967. Soon after this he went to stay with Venerable Ajahn Chah, a Thai meditation master who lived in a forest monastery known as Wat Nong Pah Pong in Ubon Province. Ajahn Chah’s monasteries were renowned for their austerity and emphasis on a simple direct approach to Dhamma practice, and Ajahn Sumedho eventually stayed for ten years in this environment before being invited to take up residence in London by the English Sangha Trust with three other of Ajahn Chah’s Western disciples. The aim of the English Sangha Trust was to establish the proper conditions for the training of bhikkhus in the West. Their London base, the Hampstead Buddhist Vihara, provided a reasonable starting point but the advantages of a more gentle rural environment inclined the Sangha to establishing a forest monastery in Britain. This aim was achieved in 1979, with the acquisition of a ruined house in West Sussex subsequently known as Chithurst Buddhist Monastery or Cittaviveka.
    [Show full text]
  • Buddhist Ethical Education.Pdf
    BUDDHIST ETHICAL EDUCATION ADVISORY BOARD His Holiness Thich Tri Quang Deputy Sangharaja of Vietnam Most Ven. Dr. Thich Thien Nhon President of National Vietnam Buddhist Sangha Most Ven.Prof. Brahmapundit President of International Council for Day of Vesak CONFERENCE COMMITTEE Prof. Dr. Le Manh That, Vietnam Most Ven. Dr. Dharmaratana, France Most Ven. Prof. Dr. Phra Rajapariyatkavi, Thailand Bhante. Chao Chu, U.S.A. Prof. Dr. Amajiva Lochan, India Most Ven. Dr. Thich Nhat Tu (Conference Coordinator), Vietnam EDITORIAL BOARD Dr. Do Kim Them, Germany Dr. Tran Tien Khanh, USA Nguyen Manh Dat, U.S.A. Bruce Robert Newton, Australia Dr. Le Thanh Binh, Vietnam Giac Thanh Ha, Vietnam Nguyen Thi Linh Da, Vietnam Giac Hai Hanh, Australia Tan Bao Ngoc, Vietnam VIETNAM BUDDHIST UNIVERITY SERIES BUDDHIST ETHICAL EDUCATION Editor Most Ven. Thich Nhat Tu, D.Phil., HONG DUC PUBLISHING HOUSE CONTENTS Foreword .................................................................................................vii Preface ......................................................................................................ix Editor’s Foreword .................................................................................xiii 1. ‘Nalanda Culture’ as an Archetypal of Global Education in Ethics: An Approach Anand Singh ...............................................................................................1 2. Buddhist Education: Path Leading to the Awakening Hira Paul Gangnegi .................................................................................15
    [Show full text]
  • 00-Title JIABU (V.11 No.1)
    The Journal of the International Association of Buddhist Universities (JIABU) Vol. 11 No.1 (January – June 2018) Aims and Scope The Journal of the International Association of Buddhist Universities is an academic journal published twice a year (1st issue January-June, 2nd issue July-December). It aims to promote research and disseminate academic and research articles for researchers, academicians, lecturers and graduate students. The Journal focuses on Buddhism, Sociology, Liberal Arts and Multidisciplinary of Humanities and Social Sciences. All the articles published are peer-reviewed by at least two experts. The articles, submitted for The Journal of the International Association of Buddhist Universities, should not be previously published or under consideration of any other journals. The author should carefully follow the submission instructions of The Journal of the International Association of Buddhist Universities including the reference style and format. Views and opinions expressed in the articles published by The Journal of the International Association of Buddhist Universities, are of responsibility by such authors but not the editors and do not necessarily refl ect those of the editors. Advisors The Most Venerable Prof. Dr. Phra Brahmapundit Rector, Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Thailand The Most Venerable Xue Chen Vice President, Buddhist Association of China & Buddhist Academy of China The Most Venerable Dr. Ashin Nyanissara Chancellor, Sitagu International Buddhist Academy, Myanmar Executive Editor Ven. Prof. Dr. Phra Rajapariyatkavi Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Thailand ii JIABU | Vol. 11 No.1 (January – June 2018) Chief Editor Ven. Phra Weerasak Jayadhammo (Suwannawong) International Buddhist Studies College (IBSC), Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Thailand Editorial Team Ven. Assoc. Prof. Dr. Phramaha Hansa Dhammahaso Mahachulalongkornrajavidyalaya University, Thailand Prof.
    [Show full text]
  • Chatting Sri Lanka: Powerful Communications in Colonial Times
    Chatting Sri Lanka: Powerful Communications in Colonial Times Justin Siefert PhD 2016 Chatting Sri Lanka: Powerful Communications in Colonial Times Justin Siefert A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the Manchester Metropolitan University for the degree of Doctor of Philosophy Department of History, Politics and Philosophy Manchester Metropolitan University 2016 Abstract: The thesis argues that the telephone had a significant impact upon colonial society in Sri Lanka. In the emergence and expansion of a telephone network two phases can be distinguished: in the first phase (1880-1914), the government began to construct telephone networks in Colombo and other major towns, and built trunk lines between them. Simultaneously, planters began to establish and run local telephone networks in the planting districts. In this initial period, Sri Lanka’s emerging telephone network owed its construction, financing and running mostly to the planting community. The telephone was a ‘tool of the Empire’ only in the sense that the government eventually joined forces with the influential planting and commercial communities, including many members of the indigenous elite, who had demanded telephone services for their own purposes. However, during the second phase (1919-1939), as more and more telephone networks emerged in the planting districts, government became more proactive in the construction of an island-wide telephone network, which then reflected colonial hierarchies and power structures. Finally in 1935, Sri Lanka was connected to the Empire’s international telephone network. One of the core challenges for this pioneer work is of methodological nature: a telephone call leaves no written or oral source behind.
    [Show full text]
  • Sri Lanka:Outer Travels, Inner Explorations
    Sri Lanka: Outer Travels, Inner Explorations November 29-December 14, 2015 (16 days) with Roger Jackson, Carleton Professor of Asian Studies and Religion, and Pam Percy, Somatic Yoga instructor Dear Carleton College Alumni and Friends, I invite you to explore Sri Lanka’s diverse cultural and natural treasures with Carleton professor Roger Jackson and his wife, Pam Percy. At Carleton, Roger teaches courses on South Asian religions, especially Hinduism and Buddhism; and in Northfield, Pam teaches hatha yoga, Hanna Somatics, and somatic yoga. Highlights of our itinerary are many and varied, beginning with an excellent introduction to the country: three nights in the capital city of Colombo. You will visit six UNESCO World Heritage sites: Anuradhapura, home to the bo tree reputedly grown from a cutting of the tree in India under which the Buddha attained enlightenment; the rock fortress of Sigiriya, location of many Buddhist monasteries; the impressive ruins of Polonnaruwa, whose sculpture is some of the best © R. Todd Nielsen on the island; the caves of Dambulla, housing a mixture of religious and secular painting and sculpture; Kandy, with its famed Temple of the Tooth; and Galle, which has retained much of its colonial atmosphere. Along the way, explore some of Sri Lanka’s finest natural treasures, including Ritigala Nature Reserve and Yala National Park, whose wildlife include leaf eating monkeys, elephants, leopards (although they are not so commonly seen), and a rich variety of bird life. Enjoy excellent accommodations and first-class cuisine throughout this well-paced tour. An expert local guide/trip manager will also accompany you and handle all of the travel logistics and details.
    [Show full text]