The Politics of Language Contact in the Himalayaoffers Nuanced Insights Into Language and Its Rela�On to Power in This Geopoli�Cally Complex Region

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Politics of Language Contact in the Himalayaoffers Nuanced Insights Into Language and Its Rela�On to Power in This Geopoli�Cally Complex Region The Politics of Language S Contact in the Himalaya ONNTAG AND EDITED BY SELMA K. SONNTAG AND MARK TURIN This book brings together linguistic theory and empirical studies addressing human rights, multilingual education, language ecology and endangered languages. It is essential reading T URIN The Politics of for students, practitioners, language activists and scholars working on language planning, multilingual education, endangered languages and language politics. This is indeed an interdisciplinary book that is testimony to why lesser-known languages matter in the Himalaya ( Language Contact and beyond. EDS —Prof. Nirmal Man Tuladhar, Chair, Social Science Baha .) Although this book was written for a specialist audience of advanced scholars and doctoral in the Himalaya students, the authors successfully link these specific cases to broader issues in sociolinguistics, language policy and planning, and political science. Hence this book will be of interest to scholars working on other contexts besides the Himalayan region; I am very pleased to see such a complex and interesting analysis of the politics of language contact. —Prof. James Tollefson, University of Washington The Politics The Contact in the Hima of Language This highly original and �mely collec�on brings together case studies from salient areas of the Himalayan region to explore the poli�cs of language contact. Promo�ng a linguis�cally and historically grounded perspec�ve, The Politics of Language Contact in the Himalayaoffers nuanced insights into language and its rela�on to power in this geopoli�cally complex region. Edited by respected scholars in the field, the collec�on comprises five new research contribu�ons by established and early-career researchers who have been significantly engaged in the Himalayan region. Grounded in a commitment to theore�cally informed area studies, and covering Tibet (China), Assam (India), and Nepal, each case study is situated within contemporary debates in sociolinguis�cs, poli�cal science, and language policy and planning. Bridging disciplines and transcending na�on-states, the volume offers a unique contribu�on to the study of language contact and its poli�cal implica�ons. The Politics of Language Contact in the Himalaya is essen�al reading for researchers in the fields of language policy and planning, applied linguis�cs, and language and literary educa�on. The detailed introduc�on and concluding commentary make the collec�on accessible to all social scien�sts concerned with ques�ons of language, and the volume as a whole will be of interest to scholars in anthropology, sociolinguis�cs, poli�cal science and Asian studies. As with all Open Book publica�ons, this en�re book is available to read for free on the publisher’s website. Printed and digital edi�ons, together with supplementary digital material, can also be found at www.openbookpublishers.com laya Cover image: Edward Lear, Kinchinjunga (1877). Yale Center for Bri�sh Art, Public domain, h�p://discover.odai.yale.edu/ydc/Record/1670566. Cover design: Anna Ga�. book EDITED BY SELMA K. SONNTAG AND MARK TURIN eebook and OA edi�ons also available OPEN OBP ACCESS www.openbookpublishers.com To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/980 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. THE POLITICS OF LANGUAGE CONTACT IN THE HIMALAYA The Politics of Language Contact in the Himalaya Edited by Selma K. Sonntag and Mark Turin https://www.openbookpublishers.com © 2019 Selma K. Sonntag and Mark Turin. Copyright of individual chapters is maintained by the chapters’ authors. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt the text and to make commercial use of the text providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Attribution should include the following information: Selma K. Sonntag and Mark Turin (eds.), The Politics of Language Contact in the Himalaya. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2019, https://doi.org/10.11647/OBP.0169 In order to access detailed and updated information on the license, please visit, https:// doi.org/10.11647/OBP.0169#copyright Further details about CC BY licenses are available at, https://creativecommons.org/ licenses/by/4.0/ All external links were active at the time of publication unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Updated digital material and resources associated with this volume are available at https://doi.org/10.11647/OBP.0169#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher. ISBN Paperback: 978-1-78374-704-7 ISBN Hardback: 978-1-78374-705-4 ISBN Digital (PDF): 978-1-78374-706-1 ISBN Digital ebook (epub): 978-1-78374-707-8 ISBN Digital ebook (mobi): 978-1-78374-708-5 ISBN XML: 978-1-78374-709-2 DOI: 10.11647/OBP.0169 Cover image: Edward Lear, Kinchinjunga (1877). Yale Center for British Art, public domain, https://collections.britishart.yale.edu/vufind/Record/1670566 Cover design: Anna Gatti. All paper used by Open Book Publishers is sourced from SFI (Sustainable Forestry Initiative) accredited mills and the waste is disposed of in an environmentally friendly way Contents Contributors vii Preface xi Introduction: Language Politics and Language Contact 1 Selma K. Sonntag 1. Language Contact and the Politics of Recognition amongst 17 Tibetans in the People’s Republic of China: The rTa’u-Speaking ‘Horpa’ of Khams Tunzhi (Sonam Lhundrop), Hiroyuki Suzuki, and Gerald Roche Vertical and Horizontal Politics of Language Contact in Tibet 17 The rTa’u-speaking ‘Horpa’: Ambiguous Origins 20 and Shifting Polysemy rTa’u-speakers and Contemporary Tibetan Language Politics 30 Conclusion 40 2. What Happened to the Ahom Language? The Politics of 49 Language Contact in Assam Selma K. Sonntag The Mandala State 52 The Ahom Kingdom 57 The Colonial State 66 The Modern State 70 Conclusion 74 vi The Politics of Language Contact in the Himalaya 3. Transforming Language to Script: Constructing Linguistic 79 Authority through Language Contact in Schools in Nepal Uma Pradhan Linguistic Authority Through Language Contact 81 Writing Language, Claiming “Authenticity” 85 Language, Dialect, and Making “Corrections” 93 Language, Script, and Social Acceptability 98 Language, Education and Frames of “Legitimacy” 102 Conclusion 105 4. The Significance of Place in Ethnolinguistic Vitality: 109 Spatial Variations Across the Kaike-Speaking Diaspora of Nepal Maya Daurio Kaike Speakers 110 Language and Identity 115 Intergenerational Transmission 126 Conclusion 130 5. Speaking Chone, Speaking ‘Shallow’: Dual Linguistic 137 Hegemonies in China’s Tibetan Frontier Bendi Tso and Mark Turin The Shape of Linguistic Hegemony: Coercion and Consent 138 Situating Chone County in Time and Place 140 Research Methods and Subject Position 144 Coercion as an Aspect of Linguistic Hegemony 145 The Role of Consent in Shaping Linguistic Hegemony 154 Conclusion 159 6. Concluding Thoughts on Language Shift and Linguistic 163 Diversity in the Himalaya: The Case of Nepal Mark Turin List of Tables and Figures 177 Index 179 Contributors Bendi Tso completed a Master of Arts in Anthropology at the Chinese University of Hong Kong in 2016. She is currently a Ph.D. Candidate in Anthropology at the University of British Columbia. Her research interests lie in linguistic nationalism, linguistic identities, and language ideologies. Her current research explores how the ideology of ‘authentic Tibetanness’ — the idea that speaking Tibetan is taken as a claim to be an authentic Tibetan person — has been played out among Chone Tibetans in Kanlho Tibetan Autonomous Prefecture by the Chinese state and by Tibetan ethno-nationalists. Her research also examines the ways in which Chone Tibetans engage, mediate, resist, and reject such ideology based on their own linguistic realities and experiences, in history and at present. Maya Daurio earned a Master of Science in Geography from the University of Montana, where her research focused on language maintenance and social-ecological resilience within an endangered language community in Nepal. She has worked for over eight years in Geographic Information Systems (GIS) and is interested in anthropological, ecological, and humanitarian applications of GIS. Concurrent research interests include language endangerment and maintenance, traditional ecological knowledge, social-ecological resilience, indigeneity, and mountain geographies. Maya will be pursuing a doctorate in Anthropology at the University of British Columbia. Uma Pradhan is Leverhulme Early Career Research Fellow at Oxford School for Global and Area Studies, University of Oxford. Prior to this, Uma was a Postdoctoral Research Fellow at the Department of viii The Politics of Language Contact in the Himalaya Education Anthropology, Aarhus University, Copenhagen. Uma’s research focuses on power-laden dimensions of education and examines the interconnection between state, society, and schooling. Uma holds a DPhil in International Development from the University of Oxford, where she studied
Recommended publications
  • Chapter 2 Language Use in Nepal
    CHAPTER 2 LANGUAGE USE IN NEPAL Yogendra P. Yadava* Abstract This chapter aims to analyse the use of languages as mother tongues and second lan- guages in Nepal on the basis of data from the 2011 census, using tables, maps, and figures and providing explanations for certain facts following sociolinguistic insights. The findings of this chapter are presented in five sections. Section 1 shows the impor- tance of language enumeration in censuses and also Nepal’s linguistic diversity due to historical and typological reasons. Section 2 shows that the number of mother tongues have increased considerably from 92 (Census 2001) to 123 in the census of 2011 due to democratic movements and ensuing linguistic awareness among Nepalese people since 1990. These mother tongues (except Kusunda) belong to four language families: Indo- European, Sino-Tibetan, Austro-Asiatic and Dravidian, while Kusunda is a language isolate. They have been categorised into two main groups: major and minor. The major group consists of 19 mother tongues spoken by almost 96 % of the total population, while the minor group is made up of the remaining 104 plus languages spoken by about 4% of Nepal’s total population. Nepali, highly concentrated in the Hills, but unevenly distributed in other parts of the country, accounts for the largest number of speakers (44.64%). Several cross-border, foreign and recently migrated languages have also been reported in Nepal. Section 3 briefly deals with the factors (such as sex, rural/ urban areas, ethnicity, age, literacy etc.) that interact with language. Section 4 shows that according to the census of 2011, the majority of Nepal’s population (59%) speak only one language while the remaining 41% speak at least a second language.
    [Show full text]
  • Jssea 42 (2015-2016) 71
    Demotic and Hieratic Scholia in Funerary Papyri and their Implications for the Manufacturing Process1 Foy Scalf Abstract: Many ancient Egyptian papyrus manuscripts inscribed with funerary compositions contain annotations within the text and margins. Some of these annotations relate directly to the production process for illustrating and inscribing the manuscripts by providing instructions for scribes and artists. Two overlooked examples, pKhaemhor (MMA 25.3.212) and pRyerson (OIM E9787), allow for new interpretations of parallel texts previously considered as labels or captions. An analysis of the corpus of scholia and marginalia demonstrates specific manufacturing proclivities for selective groups of texts, while simultaneously revealing a wide variety of possible construction sequences and techniques in others. Résumé: Plusieurs manuscrits anciens de papyrus égyptiens sur lesquels sont inscrites des compositions funéraires contiennent des annotations dans le texte et dans les marges. Certaines de ces annotations sont directement liées au processus de production relatif à l’illustration et à l’inscription des manuscrits en donnant des instructions destinées aux scribes et aux artistes. Deux exemples négligés, le pKhaemhor (MMA 25.3.212) et le pRyerson (OIM E9787), permettent de nouvelles interprétations de textes parallèles précédemment considérés comme des étiquettes ou des légendes. Une analyse du corpus des scholia et marginalia démontre des tendances de fabrication spécifiques pour des groupes particuliers de textes, tout en révélant simultanément une grande variété de séquences et de techniques de construction dans d'autres cas. Keywords: Book of the Dead – Funerary Papyri – Scholia – Marginalia – Hieratic – Demotic Mots-clés: Livre des Morts – Papyrus funéraire – Scholia – Marginalia – hiératique – démotique The production of illustrated funerary papyri in ancient Egypt was a complex and expensive process that often involved the efforts of a team of skilled scribes and artisans.
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Numbers in Bengali Language
    NUMBERS IN BENGALI LANGUAGE A dissertation submitted to Assam University, Silchar in partial fulfilment of the requirement for the degree of Masters of Arts in Department of Linguistics. Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No 03-120032252 DEPARTMENT OF LINGUISTICS SCHOOL OF LANGUAGE ASSAM UNIVERSITY SILCHAR 788011, INDIA YEAR OF SUBMISSION : 2020 CONTENTS Title Page no. Certificate 1 Declaration by the candidate 2 Acknowledgement 3 Chapter 1: INTRODUCTION 1.1.0 A rapid sketch on Assam 4 1.2.0 Etymology of “Assam” 4 Geographical Location 4-5 State symbols 5 Bengali language and scripts 5-6 Religion 6-9 Culture 9 Festival 9 Food havits 10 Dresses and Ornaments 10-12 Music and Instruments 12-14 Chapter 2: REVIEW OF LITERATURE 15-16 Chapter 3: OBJECTIVES AND METHODOLOGY Objectives 16 Methodology and Sources of Data 16 Chapter 4: NUMBERS 18-20 Chapter 5: CONCLUSION 21 BIBLIOGRAPHY 22 CERTIFICATE DEPARTMENT OF LINGUISTICS SCHOOL OF LANGUAGES ASSAM UNIVERSITY SILCHAR DATE: 15-05-2020 Certified that the dissertation/project entitled “Numbers in Bengali Language” submitted by Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No 03-120032252 of 2018-2019 for Master degree in Linguistics in Assam University, Silchar. It is further certified that the candidate has complied with all the formalities as per the requirements of Assam University . I recommend that the dissertation may be placed before examiners for consideration of award of the degree of this university. 5.10.2020 (Asst. Professor Paramita Purkait) Name & Signature of the Supervisor Department of Linguistics Assam University, Silchar 1 DECLARATION I hereby Roll - 011818 No - 2083100012 Registration No – 03-120032252 hereby declare that the subject matter of the dissertation entitled ‘Numbers in Bengali language’ is the record of the work done by me.
    [Show full text]
  • Ethnicity, Education and Equality in Nepal
    HIMALAYA, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies Volume 36 Number 2 Article 6 December 2016 New Languages of Schooling: Ethnicity, Education and Equality in Nepal Uma Pradhan University of Oxford, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.macalester.edu/himalaya Recommended Citation Pradhan, Uma. 2016. New Languages of Schooling: Ethnicity, Education and Equality in Nepal. HIMALAYA 36(2). Available at: https://digitalcommons.macalester.edu/himalaya/vol36/iss2/6 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License This Research Article is brought to you for free and open access by the DigitalCommons@Macalester College at DigitalCommons@Macalester College. It has been accepted for inclusion in HIMALAYA, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies by an authorized administrator of DigitalCommons@Macalester College. For more information, please contact [email protected]. New Languages of Schooling: Ethnicity, Education, and Equality in Nepal Uma Pradhan Mother tongue education has remained this attempt to seek membership into a controversial issue in Nepal. Scholars, multiple groups and display of apparently activists, and policy-makers have favored contradictory dynamics. On the one hand, the mother tongue education from the standpoint practices in these schools display inward- of social justice. Against these views, others looking characteristics through the everyday have identified this effort as predominantly use of mother tongue, the construction of groupist in its orientation and not helpful unified ethnic identity, and cultural practices. in imagining a unified national community. On the other hand, outward-looking dynamics Taking this contention as a point of inquiry, of making claims in the universal spaces of this paper explores the contested space of national education and public places could mother tongue education to understand the also be seen.
    [Show full text]
  • Bibliography
    Bibliography Many books were read and researched in the compilation of Binford, L. R, 1983, Working at Archaeology. Academic Press, The Encyclopedic Dictionary of Archaeology: New York. Binford, L. R, and Binford, S. R (eds.), 1968, New Perspectives in American Museum of Natural History, 1993, The First Humans. Archaeology. Aldine, Chicago. HarperSanFrancisco, San Francisco. Braidwood, R 1.,1960, Archaeologists and What They Do. Franklin American Museum of Natural History, 1993, People of the Stone Watts, New York. Age. HarperSanFrancisco, San Francisco. Branigan, Keith (ed.), 1982, The Atlas ofArchaeology. St. Martin's, American Museum of Natural History, 1994, New World and Pacific New York. Civilizations. HarperSanFrancisco, San Francisco. Bray, w., and Tump, D., 1972, Penguin Dictionary ofArchaeology. American Museum of Natural History, 1994, Old World Civiliza­ Penguin, New York. tions. HarperSanFrancisco, San Francisco. Brennan, L., 1973, Beginner's Guide to Archaeology. Stackpole Ashmore, w., and Sharer, R. J., 1988, Discovering Our Past: A Brief Books, Harrisburg, PA. Introduction to Archaeology. Mayfield, Mountain View, CA. Broderick, M., and Morton, A. A., 1924, A Concise Dictionary of Atkinson, R J. C., 1985, Field Archaeology, 2d ed. Hyperion, New Egyptian Archaeology. Ares Publishers, Chicago. York. Brothwell, D., 1963, Digging Up Bones: The Excavation, Treatment Bacon, E. (ed.), 1976, The Great Archaeologists. Bobbs-Merrill, and Study ofHuman Skeletal Remains. British Museum, London. New York. Brothwell, D., and Higgs, E. (eds.), 1969, Science in Archaeology, Bahn, P., 1993, Collins Dictionary of Archaeology. ABC-CLIO, 2d ed. Thames and Hudson, London. Santa Barbara, CA. Budge, E. A. Wallis, 1929, The Rosetta Stone. Dover, New York. Bahn, P.
    [Show full text]
  • Feasibility Study of Kailash Sacred Landscape
    Kailash Sacred Landscape Conservation Initiative Feasability Assessment Report - Nepal Central Department of Botany Tribhuvan University, Kirtipur, Nepal June 2010 Contributors, Advisors, Consultants Core group contributors • Chaudhary, Ram P., Professor, Central Department of Botany, Tribhuvan University; National Coordinator, KSLCI-Nepal • Shrestha, Krishna K., Head, Central Department of Botany • Jha, Pramod K., Professor, Central Department of Botany • Bhatta, Kuber P., Consultant, Kailash Sacred Landscape Project, Nepal Contributors • Acharya, M., Department of Forest, Ministry of Forests and Soil Conservation (MFSC) • Bajracharya, B., International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) • Basnet, G., Independent Consultant, Environmental Anthropologist • Basnet, T., Tribhuvan University • Belbase, N., Legal expert • Bhatta, S., Department of National Park and Wildlife Conservation • Bhusal, Y. R. Secretary, Ministry of Forest and Soil Conservation • Das, A. N., Ministry of Forest and Soil Conservation • Ghimire, S. K., Tribhuvan University • Joshi, S. P., Ministry of Forest and Soil Conservation • Khanal, S., Independent Contributor • Maharjan, R., Department of Forest • Paudel, K. C., Department of Plant Resources • Rajbhandari, K.R., Expert, Plant Biodiversity • Rimal, S., Ministry of Forest and Soil Conservation • Sah, R.N., Department of Forest • Sharma, K., Department of Hydrology • Shrestha, S. M., Department of Forest • Siwakoti, M., Tribhuvan University • Upadhyaya, M.P., National Agricultural Research Council
    [Show full text]
  • Between Fear and Hope at the Bangladesh-Assam Border
    Asian Journal of Social Science 45 (2017) 749–778 brill.com/ajss Between Fear and Hope at the Bangladesh-Assam Border Éva Rozália Hölzle Bielefeld University Abstract This paper is about the inhabitants of a small village in Bangladesh, which lies on the border with the Indian state of Assam. Due to an Indo-Bangladesh agreement, inhab- itants are confronted with losing their agricultural lands. In addition, since 2010, the Border Security Force of India (bsf) impedes residents in approaching their gardens, an action that has led to repeated confrontations between the bsf and the villagers. Both threats instigate high levels of fear among the residents. However, their hopes are also high. How can we explain equally high levels of fear and hope among the residents? I suggest that the simultaneous surfacing of fear and hope sheds light on “bipolar” state practices on the ground (i.e., at the same time targeting and protecting lives), as well as the entanglement of the existential and the political (i.e., vulnerability and a demand for recognition) in the everyday lives of the residents. Keywords fear – hope – violence – democracy – borderland – Bangladesh – Assam Introduction The village, Nolikhai, is located in the Greater Sylhet of Bangladesh on the border with Assam (see Figure 1). The majority of the residents are Pnar and War Khasis. They earn a subsistence income from betel leaf (pan) production. While their houses are in Bangladesh, their agricultural lands lie on a 300-acre- stretch of territory in no man’s land, that is, between Bangladesh and India. The villagers have not had official land titles over their area of residence or the farmlands since the colonial period.
    [Show full text]
  • Documentation of Tai Ahom Manuscripts: Digital Archiving of Dead Language
    DESIDOC Journal of Library & Information Technology, Vol. 40, No. 5, Sept 2020, pp. 286-291, DOI : 10.14429/djlit.40.5.16042 2020, DESIDOC Documentation of Tai Ahom Manuscripts: Digital Archiving of Dead Language Nilakshi Sharma Department of Library and Information Science, Mizoram University, Aizawl - 796 004, India Email: [email protected] ABSTRACT Tai Ahom language is an extinct language only practice during the cultural events or rituals of Ahom people. Endangered archives programme of British library is one of the major initiatives taken for the documentation and archiving endangered heritages of all over the world. A project, namely “Documenting, conserving and archiving the Tai Ahom manuscripts of Assam” is an initiative of British Library where total 55 manuscripts collections’ containing 474 individual manuscripts with 15088 images of Sibsagar district of Assam was digitally archived. The study describes various attributes of those collected manuscripts. Analysis of the study shows that most of the manuscripts were created during 18th century in Tai and Assamese language. Various historical, astrological, spiritual writings of our forefathers are there. Some are fortune telling manuscripts, Mantras, Religious prayers are there in the manuscripts. Keywords: Ahom dynasty; Tai language; Assamese language; Manuscripts; Digital archiving; Documentation. 1. INTRODUCTION Eastern Indo-Aryan language that is officially by more than In 1228, a group of Tai people came to the Brahmaputra 14 million people of Assam. It is believed that Assamese was valley of Assam. Some local people joined them afterwards and evolved from the middle Indo-Aryan Magadhi Prakrit before formed an ethnic group named as The Ahom or Tai- Ahom.
    [Show full text]
  • Class-8 New 2020.CDR
    Class - VIII AGRICULTURE OF ASSAM Agriculture forms the backbone of the economy of Assam. About 65 % of the total working force is engaged in agriculture and allied activities. It is observed that about half of the total income of the state of Assam comes from the agricultural sector. Fig 2.1: Pictures showing agricultural practices in Assam MAIN FEATURES OF AGRICULTURE Assam has a mere 2.4 % of the land area of India, yet supports more than 2.6 % of the population of India. The physical features including soil, rainfall and temperature in Assam in general are suitable for cultivation of paddy crops which occupies 65 % of the total cropped area. The other crops are wheat, pulses and oil seeds. Major cash crops are tea, jute, sugarcane, mesta and horticulture crops. Some of the crops like rice, wheat, oil seeds, tea , fruits etc provide raw material for some local industries such as rice milling, flour milling, oil pressing, tea manufacturing, jute industry and fruit preservation and canning industries.. Thus agriculture provides livelihood to a large population of Assam. AGRICULTURE AND LAND USE For the purpose of land utilization, the areas of Assam are divided under ten headings namely forest, land put to non-agricultural uses, barren and uncultivable land, permanent pastures and other grazing land, cultivable waste land, current fallow, other than current fallow net sown area and area sown more than once. 72 Fig 2.2: Major crops and their distribution The state is delineated into six broad agro-climatic regions namely upper north bank Brahmaputra valley, upper south bank Brahmaputra valley, Central Assam valley, Lower Assam valley, Barak plain and the hilly region.
    [Show full text]
  • Changing the Sound of Nationalism in Nepal: Deudā Songs and the Far Western Region
    This article was downloaded by: [Anna Stirr] On: 23 July 2012, At: 18:43 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK South Asian Popular Culture Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/rsap20 Changing the sound of nationalism in Nepal: Deudā songs and the far western region Anna Stirr a a Asian Studies, University of Hawai'i at Manoā, Honolulu, HI, USA Version of record first published: 18 Jul 2012 To cite this article: Anna Stirr (2012): Changing the sound of nationalism in Nepal: Deudā songs and the far western region, South Asian Popular Culture, DOI:10.1080/14746689.2012.706023 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/14746689.2012.706023 PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Full terms and conditions of use: http://www.tandfonline.com/page/terms-and- conditions This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The accuracy of any instructions, formulae, and drug doses should be independently verified with primary sources. The publisher shall not be liable for any loss, actions, claims, proceedings, demand, or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material.
    [Show full text]
  • Studies on the Most Traded Medicinal Plants from the Dolpa District of Nepal
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Toyama Repository STUDIES ON THE MOST TRADED MEDICINAL PLANTS FROM THE DOLPA DISTRICT OF NEPAL Mohan B. Gewali Division of Visiting Professors Institute of Natural Medicine University of Toyama Abstract The traditional uses, major chemical constituents and prominent biological activities of the most traded medicinal plants from Dolpa district of Nepal are described in this article. Cradled on the laps of the central Himalayan range, Nepal (147,181 Km2) is sandwiched between two Asian giants, India on the South and China on the North. Nepal is divided into 14 zones and 75 districts. The Karnali zone, which has a border with Tibet region of China, is made up of five districts. Dolpa district (7,889 km²) is one of them. Dolpa district’s topography starts from the subtropical region (1575 meter) and ends in the nival region (6883 meter) in the trans-Himalayan region. The district has a population of about 29545 with Hindu 60%, Buddhist 40% including 5.5% ancient Bonpo Religion. Major ethnic groups/castes belonging to both Hindu and Buddhist religions include Kshetri, Dangi, Rokaya, Shahi, Buda, Thakuri, Thakulla, Brahmins, Karki, Shrestha, Sherpa and other people of Tibetan origin. The languages spoken are Nepali, Dolpo and Kaike. Dolpo is a variant of the Tibetan language. Kaike is considered indigenous language of Tichurong valley. In the Dolpa district, the traditional Tibetan medical practices are common. The traditional Tibetan practitioners called the Amchis provide the health care service. The Amchis have profound knowledge about the medicinal herbs and the associated healing properties of the medicinal plants found in the Dolpa district.
    [Show full text]