Notes on Contributors Frieder Von Ammon, Born 1973, Is

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Notes on Contributors Frieder Von Ammon, Born 1973, Is Notes on Contributors Frieder von Ammon, born 1973, is Assistan Professor of New Ger- man Literature at the University of Munich. His main areas of research are poetry, satire, paratextuality and intermediality with a special focus on the relations between literature and music. Apart from a number of articles on contemporary, modern and early modern German literature as well as on music and film, his publications include Ungastliche Gaben: Die ‘Xenien’ Goethes und Schillers und ihre literarische Rezeption von 1796 bis zur Gegenwart (Tübingen 2005). He is co-editor of Die Pluralisierung des Paratextes in der Frühen Neuzeit: Theorie, Formen, Funktionen (Münster 2008) and of the series Münchner Reden zur Poesie (Munich 2005ff.). A collection of Texte zur Musikästhetik is forthcoming. Walter Bernhart, a retired Professor of English Literature at the Uni- versity of Graz, Austria, is the Director of the university’s “Centre for Intermediality Studies in Graz (CIMIG)” and the founding and current President of “The International Association for Word and Music Studies (WMA)”. His recent publications include “What Can Music Do to a Poem? New Intermedial Perspectives of Literary Studies” (2008) and “‘Pour Out … Forgiveness Like a Wine’: Can Music ‘Say an Existence is Wrong’?” (2009). He is Executive Editor of “Word and Music Studies (WMS)” and “Studies in Intermediality (SIM)”, and has (co)edited numerous individual volumes. Peter Dayan is Professor of Word and Music Studies at the University of Edinburgh. He began academic life as a lecturer in French, and for fifteen years, his research concentrated on French literature in the 19th century (especially Mallarmé, Nerval, Lautréamont and Sand). His growing interest in the reasons for which literature describes itself as music, and music as poetry, led to his book Music Writing Literature, from Sand via Debussy to Derrida (Aldershot 2006). He subsequently began to wonder whether those reasons apply to intermedial references between the other arts too; his latest book (to be published by Ashgate in 2011), Art as Music, Music as Poetry, Po- etry as Art, from Whistler to Stravinsky, attempts to show that painting presents itself as music or poetry in much the same way. 190 Notes on Contributors Joachim Grage is Professor of Scandinavian Literature and Culture at the University of Freiburg, Germany, after having been Junior Profes- sor at the University of Göttingen from 2002 until 2008. He has con- ducted extensive research on the literary construction of music and intermedial aesthetics in Scandinavia between romanticism and mod- ernism for several years and has also focused on the cultural transfer between the Nordic and German-speaking countries. In addition to a number of articles on these topics he has edited a volume entitled Mu- sik in der klassischen Moderne: Mediale Konzeptionen und interme- diale Poetologien (2006). Other fields of research include literary biographies and performance studies. He is also co-editor of the Ger- man edition of Søren Kierkegaard’s works (Deutsche Søren Kierke- gaard Edition, 2005ff.). Michael Halliwell studied literature and music in South Africa and at the London Opera Centre. He studied with Otakar Kraus in London, and with Tito Gobbi in Florence. He was principal baritone for many years with the Netherlands Opera, the Nürnberg Opera, and the Hamburg State Opera. He is Vice-President and Editorial Board Member of The International Association for Word and Music Studies (WMA). At the University of Sydney Conservatorium of Music he has been Chair of Vocal Studies and Opera, Pro-Dean and Head of School, and Associate Dean (Research). He performs regularly in Australia and abroad. His book, Opera and the Novel, was published by Rodopi (Amsterdam/New York, NY) in January, 2005. Bernhard Kuhn is Associate Professor of Italian Studies at Bucknell University (Lewisburg, PA). His current areas of research include Italian cinema, 19th- and 20th-century Italian culture, intermediality, and in particular the relationship between opera and cinema. He is the author of Die Oper im italienischen Film (2005) and of several articles concerning intermedial aspects of the relationship between stage me- dia and film. Robert Samuels is Lecturer in Music at The Open University in the UK. He studied at Robinson College, Cambridge, reading English and Music as an undergraduate (BA, 1985), and completing a PhD in music, supervised by Derrick Puffett. He worked at Lancaster University from 1989 to 1995 before moving to his current post. His work centres on music from the nineteenth and twentieth centuries, and is principally concerned with analytical theory, aesthetics, and the .
Recommended publications
  • Jonathan Summers B) CATEGORY: Opera Singer / Baritone C) POSITION: Freelance
    1a) NAME: Jonathan Summers b) CATEGORY: Opera singer / baritone c) POSITION: Freelance 2a) PERSONAL DETAILS: date of birth / place / country 2nd October, 1946; Melbourne; Australia b) MARITAL STATUS: date of marriage / name of spouse / number of children 29th March 1969, Melbourne Australia; Lesley; 3 children 3) PREVIOUS OCCUPATIONS: dates / occupation 1965-1974 Freelance singer/concert artist 1970-1974 Technical operator/recording engineer Australian Broadcasting Commission, Melbourne 4) EDUCATION: dates / institution / city / teacher Secondary : Melbourne; Macleod High School Tertiary : Melbourne; Prahran Technical College (Art School) 1964-1974 Melbourne; Bettine McCaughan, voice teacher 1972-1973 Melbourne;National Theatre Opera School 1974-1980 London; Otakar Kraus, voice teacher 5) PROFESSIONAL DEBUT: date / opera company / role / opera / cast Nov 1975; Kent Opera; title role in Verdi's Rigoletto; Congress Theater, Eastbourne, UK; producer: Jonathan Miller; conductor: Roger Norrington; David Hillman (Duke), Meryl Drower (Gilda), Sarah Walker (Maddalena), Malcolm King (Sparafucile) 6) EARLY CAREER WITH BRIEF RESUME: dates / opera house or company / role / opera Feb 1976; University College London Opera; title role in Macbeth (orig. 1847 version); producer: John Moody; conductor: George Badachoni Sep 1976; Glyndebourne Touring Opera; title role in Falstaff; producer: Jean-Pierre Ponnelle; conductor: Kenneth Montgomery Oct 1976; joined the Royal Opera House, Covent Garden, London, as a company principal Nov 1976; English National Opera
    [Show full text]
  • BOHUSLAV MARTINŮ JAROSLAV MIHULE / 2008 František Martinů, Colored Drawing from a Scrapbook
    A POCKET GUIDE TO THE LIFE AND WORK OF BOHUSLAV MARTINŮ JAROSLAV MIHULE / 2008 František Martinů, colored drawing from a scrapbook 1 FROM POLIČKA TO PRAGUE 1890 — 1922 2 On The Polička Tower 1.1 Bohuslav came into the world in a tiny room on the gallery of the church tower where his father, Ferdinand Martinů, apart from being a shoemaker, also carried out a unique job as the tower- keeper, bell-ringer and watchman. Polička - St. James´ Church and the Bastion “On December 8th, the crow brought us a male, a boy, and on Dec. 14th 1.2 A Loving Family he was baptized as It was the mother who energetically took charge of the whole family. She was Bohuslav Jan.” the paragon of order and discipline: strict, pious – a Roman Catholic, naturally, as (The composer’s father were most inhabitants of this hilly region. made this entry in the Of course, she loved all of her children. With Ferdinand Martinů she had fi ve; and family chronicle.) the youngest and probably the most coddled was Bohuslav, born to the accom- paniment of the festive ringing of all the bells, as the town celebrated on that day the holiday of the Immaculate Conception of the Virgin Mary. To be born high above the ground, almost within the reach of the sky, seemed in itself to promise an exceptional life ahead. Also his brother František and his sister Marie had their own special talents. František graduated from art school and made use of his artistic skills above all 3 as a restorer and conservator of church art objects in his homeland as well as abroad.
    [Show full text]
  • The Role of Women and Gender in Benjamin Britten's the Rape Of
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Poetry of Women, History of Men: The Role of Women and Gender in Benjamin Britten’s The Rape of Lucretia ! ! ! ! ! ! ! ! Submitted in partial fulfillment of the requirements ! for the degree Master of Music in Musicology ! at the Peabody Conservatory of Music ! Johns Hopkins University ! Baltimore,! Maryland ! ! Table of Contents ! Introduction 3 History The History of The Rape of Lucretia, 4 The English Opera Group and Glyndebourne ! Praestat emori, quam per dedecus vivere: Lucretia, 7 Christ and the Romans Shakespeare, Obey, Duncan 13 “Men act and women appear”: Lucretia and Art 20 ! Analysis Women and Dreams 23 ! The “Christian Framework” 30 ! Conclusion 35 ! Appendix 37 Images 41 ! ! Bibliography 43 ! ! ! !2 ! ! ! Introduction ! In choosing the legend of the Roman matron Lucretia as the subject for his second major opera, Benjamin Britten selected a story with a long and well-worn history. Throughout the centuries, the tragic story of Lucretia has inspired countless playwrights, writers, painters, and composers, and Britten’s The Rape of Lucretia is but one in a long line of works that interpret the story as an allegory for the liberation of Rome from the Etruscan occupation. The story takes place in 509 B.C. and tells of Tarquinius Sextus, son of the Etruscan king of Rome and his desire for the noblewoman Lucretia, a paragon of female virtue. However, while many who told the story before cast the main character alternatively as heroine or victim, Britten takes a different approach. In the opera, Lucretia is treated as no more than a vessel through which a complex allegory is told.
    [Show full text]
  • Notes on Contributors
    Notes on Contributors Mary Breatnach is an Honorary Fellow in the School of European Languages and Cultures at the University of Edinburgh where she lectured in French from 1993 to 2010. A graduate in Modern Languages, she studied the viola in London (Royal Academy of Music) and Detmold (Hochschule für Musik) and made her career as an orchestral and chamber music player before completing a PhD in the French department at Edinburgh and deciding to return to academe. Her par- ticular research interest is the relationship between literature and music in nineteenth- and early-twentieth-century France. She has published widely in the field and is the author of Boulez and Mallarmé: A Study in Poetic Influence, published by Ashgate in 1996. ([email protected]) Peter Dayan is Professor of Word and Music Studies at the University of Edinburgh. He is the author of two books on the relationship between music and the other arts, notably in France, in the 19th and 20th centuries: Music Writing Literature, from Sand via Debussy to Derrida (Ashgate, 2006); and Art as Music, Music as Poetry, Poetry as Art, from Whistler to Stravinsky and Beyond (Ashgate, 2011). His current research concerns the aspects of Zurich Dada which escape words (and have therefore largely escaped academic scrutiny), including Dada dance and Dada costume; he plans to resurrect two Dada soirées in performance for the Dada soirée centenary in 2017. ([email protected]) Axel Englund is a Wallenberg Academy Fellow in the Humanities at Stockholm University, Sweden. He is the author of Still Songs: Music In and Around the Poetry of Paul Celan (2012) and co-editor of the volume Languages of Exile: Migration and Multilingualism in Twentieth-Century Literature (2013).
    [Show full text]
  • The Roles of “Mothers” N Opera As Exemplified by Fides (Meyerbeer’S, Le Prophete); Kostelnika (Janaek’S, Jenufa); Mrs
    THE ROLES OF “MOTHERS” N OPERA AS EXEMPLIFIED BY FIDES (MEYERBEER’S, LE PROPHETE); KOSTELNIKA (JANAEK’S, JENUFA); MRS. PATRICK DE ROCHER (HEGGIE’S, DEAD MAN WALKING) by CAROLINE HILDA HARDER B. Mus., Western Washington University, 1989 M. Mus., Western Washington University, 1991 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF MUSICAL ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Voice Performance) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) August 2009 © Caroline Hilda Harder, 2009 ABSTRACT Mothers in operatic piots are mostly absent; when present, they are generally sung by a mezzo-soprano and are considered “supporting” roles. This dissertation attempts to eluci date what led to the scarcity of mothers as important characters in opera, and to the apparent stereotyping of the role with the mezzo-soprano voice type. Chapter 1 introduces the topic, while chapter 2 explores the aesthetics of the singing voice throughout various periods during which the “preferred vocal ideal” changed, as vocal ranges were equated with the personifi cation and stereotyping of certain character types. Influences which affected the evolution of plot paradigms are also investigated. A summary of opera libretti from the seventeenth to the twentieth century supports historical evidence drawn from the above context and identifies the mother characters in these operas (see Appendix A). Chapters 3, 4, and 5 offer three case studies of the treatment of operatic “mothers” who are central to the plot of the operas in which they, respectively, appear: Fids from Giacomo Meyerbeer’s Le Prophète, Kostelniëka from Janáek’s Jenufa, and Mrs.
    [Show full text]
  • C K’NAY C (To Her) C (Poem by A
    K ney C k’NAY C (To Her) C (poem by A. Belïy [(A.) BAY-lee] set to music by Sergei Rachmaninoff [sehr-GAYEE rahk-MAH-nyih-nuff]) Kaan C JindÍich z Albestç Kàan C YINND-rshihk z’AHL-bess-too KAHAHN C (known also as Heinrich Kàan-Albest [H¦N-rihh KAHAHN-AHL-besst]) Kabaivanska C Raina Kabaivanska C rah-EE-nah kah-bahih-WAHN-skuh C (known also as Raina Yakimova [yah-KEE-muh-vuh] Kabaivanska) Kabalevsky C Dmitri Kabalevsky C d’MEE-tree kah-bah-LYEFF-skee C (known also as Dmitri Borisovich Kabalevsky [d’MEE-tree bah-REE-suh-vihch kah-bah-LYEFF-skee]) C (the first name is also transliterated as Dmitry) Kabasta C Oswald Kabasta C AWSS-vahlt kah-BAHSS-tah Kabelac C Miloslav Kabelá C MIH-law-slahf KAH-beh-lahahsh Kabos C Ilona Kabós C IH-law-nuh KAH-bohohsh Kacinskas C Jerome Ka inskas C juh-ROHM kah-CHINN-skuss C (known also as Jeronimas Ka inskas [yeh-raw-NEE-mahss kah-CHEEN-skahss]) Kaddish for terezin C Kaddish for Terezin C kahd-DIHSH (for) TEH-reh-zinn C (a Holocaust Requiem [{REH-kôôee-umm} REH-kôôih-emm] by Ronald Senator [RAH-nulld SEH-nuh-tur]) C (Kaddish is a Jewish mourner’s prayer, and Terezin is a Czechoslovakian town converted to a concentration camp by the Nazis during World War II, where more than 15,000 Jewish children perished) Kade C Otto Kade C AWT-toh KAH-duh Kadesh urchatz C Kadesh Ur'chatz C kah-DEHSH o-HAHTSS C (Bless and Wash — a prayer song) Kadosa C Pál Kadosa C PAHAHL KAH-daw-shah Kadosh sanctus C Kadosh, Sanctus C kah-DAWSH, SAHNGK-tawss C (section of the Holocaust Reqiem — Kaddish for Terezin [kahd-DIHSH (for) TEH-reh-zinn]
    [Show full text]
  • Boris Godunov Mussorgsky
    Chan 3007 book cover.qxd 15/10/07 10:12 am Page 1 Chan 3007 MUSSORGSKY CHANDOS Highlights O PERA IN BORIS GODUNOV ENGLISH JOHN TOMLINSON C H O R U S O F O P E R A N O R T H • E N G L I S H N O R T H E R N P H I L H A R M O N I A PAUL DANIEL PETE MOOES FOUNDATION CHAN 3007 BOOK.qxd 15/10/07 10:17 am Page 2 Modest Mussorgsky (1839–1881) Boris Godunov (based on the initial version of 1869) Libretto by the composer, based on Pushkin’s historical tragedy of the same name and Karamzin’s History of the Russian State English translation by David Lloyd-Jones AKG Prince Shuisky .................................................................................................... Stuart Kale tenor Boris, Tsar of Russia...................................................................................... John Tomlinson bass Varlaam, a vagabond monk ................................................................................ Clive Bayley bass Xenia, Boris’s daughter ................................................................................ Joan Rodgers soprano Feodor, Tsarevich ................................................................................ Susan Parry mezzo-soprano The old Nurse .............................................................................. Yvonne Howard mezzo-soprano Simpleton ........................................................................................................ Mark Curtis tenor Pimen, monk and chronicler ............................................................................ Matthew
    [Show full text]
  • Piccolos & Our Next Concert @ Flute Tree
    Piccolos & our next concert @ Flute Tree If this Email is no t displaying co rrectly please click here Head Office: 1 / 111 For those who like to stand above the crowd; A sure fire way to be welcomed by your band leader, Moore Street guaranteed to get you a seat in the orchestra, or just another weapon in your arsenal. Leichhardt NSW 2040 The smallest member of the orchestra, and the baby of the flute family, playing the piccolo is a tricky thing to ph (02) 9564 1233(02) get right. When played well however, there is nothing quite as excing as a frenec piccolo solo. Whether you 9564 1233 prefer your Fledermaus, your Vivaldi or your Shostakovich, now is a great me to get a piccolo. Free Call 1 800 123 3681 800 123 368 Below is a selecon of piccolos to suit different sorts of piccolo player. Feel free to come in an try out a few to info@woodwind‐group.com.au find the perfect piccolo for you. mon‐fri 9:00 ll 5:00 sat 10:00 ll 1:00 The Flute Experts Guo New Voice & Pearl 165 Complete our online form for more details Outstanding entries to the world of the piccolo, the Guo New Voice and Grenadite, and the Geoffrey Guo designed Pearl 165 are an amazing --- Concerts@FluteTree first piccolo. Australian & visiting artists in our Leichhardt performance space. Great for those on a budget, or just beginning Book our space for your their piccolo adventure. own ensemble. join our email list www.woodwind-group.com.au/lists ---- Tuition@FluteTree Beginner to Advanced.
    [Show full text]
  • ≠ Spec Al Ssue Ģ
    BOHUSLAV MARTINU ° The Bohuslav Martinů Foundation The Bohuslav Martinů Institute The International Martinů Circle Martinů Revisited SEPTEMBER—DECEMBER Forgotten Polkas 2008 Voices from the Past / VOL. VIII B.Martinů & The Czech / NO. Philharmonic Orchestra / II 3 New publications NEWS & EVENTS New CDs ≠ spec◊al ◊ssue ģ ts– Conten √ International project to mark the 50th anniversary of the composer’s death Martinů Revisited Highlights …e 11 December 2008—10 December 2010 Martinů Revisited …r “It’s suffocating me, I shall explode! —The Martinů Phenomenon – That’s the way music exhibition theme should affect its listeners.” —Luxembourg and Martinů Revisited Arthur Honegger after the premiere of Martinů’s Double Concerto in Basel International Martinů Circle …t Research …y —Voices from the Past GREGORY TERIAN Interview …i SELECTED FESTIVALS, CONCERTS & EVENTS —with Christopher Hampson JUSTIN KRAWITZ OPENING CONCERT / 11 and 12 December 2008 – Magdalena Kožená, Steve Davislim, Sir Charles Mackerras, Czech Philharmonic Orchestra News …a Three Fragments from Juliette, H. 253A (world premiere) —30 years had passed since INTERNATIONAL FESTIVALS / Prague Spring 2009–2010 / the death of Charlotte Martinů Moravian Autumn 2009 / Internationale Musikfesttage B. Martinů Basel 2008–2009 / —Ančerl conducts Martinů in London Bohuslav Martinů Days Prague 2008–2010 —A Celebration of the Chamber Music CONCERTS / Czech Philharmonic Orchestra, Prague Symphony Orchestra, of Bohuslav Martinů Prague Philharmonia, Brno Philharmonic Orchestra, Ostrava Philharmonic
    [Show full text]
  • Albert Herring Benjamin Britten
    NI 5824/6 In 1938 Knud Hegermann-Lindencrone suggested to the Royal Theatre that they should establish a National Vocal Archive, but because of the war this never happened. In Albert Herring 1948 the Royal Theatre in Copenhagen celebrated its bicentenary with eighteen special performances. It was Knud Hegermann-Lindencrone’s idea to acquire an American tape recorder and record all these performances. So it was that the fi rst tape-recorders Benjamin Britten arrived in Denmark, a Soundmirror BK-401 from the Brush Development Corporation English Opera Group closely followed by a machine from Magnecord Inc. The tapes arrived by plane from the manufacturer, 3M in Minnesota, only a few hours before the opening of the fi rst conducted by the composer performance. The American machine was designed for 60 Hz alternating current but Hegermann-Lindencrone modifi ed it to function on 50 Hz. Playing the oldest tapes today Recorded live at the on ordinary equipment will give the result that they are running 16.66 % too fast! Royal Theatre, Copenhagen Following the jubilee celebrations Hegermann-Lindencrone persuaded the Theatre September 1949 and the Company of actors, dancers and singers to permit him to record prominent productions, particularly premieres and international guest performers. Over the next forty years approximately 1500 performances were recorded. Hegermann-Lindencrone had a permanent installation for his recording equipment and microphones in the Theatre. He kept pace with technical developments, with a major change to stereo in 1958, and employed a sound engineer (Villy Bak) to do the actual recording. Hegermann- Lindencrone sold his collection to the Royal Theatre in 1989 where it is securely kept today together with backup copies undertaken in the 1990s.
    [Show full text]
  • Fł6åzúœ1'=.Ü 8W|#»
    111033-34 bk AriadneEU 1/12/06 10:36 AM Page 12 CD 2 messenger of death. He stands before her, and she exclaims ‘Theseus’. Richard The Opera (continued) 5 Bacchus addresses her as the goddess of the island, 1 When a woman thinks she belongs just to one man, but she has long awaited him. He calls her to join him STRAUSS the idea of another steals into her head, a common on his ship, and Ariadne understands this as a voyage to commedia dell’arte predicament. oblivion. Ariadne auf Naxos 2 Harlequin likes the sermon, but it has fallen on deaf 6 Bacchus, though, is a god, sired by a god, not ready ears. He makes advances to Zerbinetta, trying to kiss to let her die in his arms. She recoils in fear at his voice, SCHW her. The others urge her to give up trying to console sinking down, as he holds her. Everything vanishes, and TH AR Ariadne. She flirts with the men, before disappearing a starry sky stretches above them. BE Z A K with Harlequin, while the others pretend to look for her. S O I P 7 Ariadne wonders whether their journey is over, L F 3 The Naiad, Dryad and Echo hurry in, announcing while Bacchus rejoices in his love that has transformed E the appearance of a handsome young god, Bacchus, her cave, while the nymphs, unseen, are heard. brought up by nymphs, after his mother’s death, Zerbinetta enters, indicating Bacchus and Ariadne, welcomed by Circe, whose wiles he has eluded.
    [Show full text]
  • Download Booklet
    CHAN 3106 Book Cover.qxd 20/9/06 10:42 am Page 1 CHAN 3106(2) CHANDOS O PERA IN ENGLISH PETER MOORES FOUNDATION CHAN 3106 BOOK.qxd 20/9/06 10:51 am Page 2 Clive Barda Clive SUSAN CHILCOTT This recording of Jenu˚fa was based on Welsh National Opera’s new production in Spring 2003, in which the young British soprano Susan Chilcott was cast as Jenu˚fa. Very sadly, the stage performances with WNO, to which Susan brought intense commitment, were her last and she was obliged to withdraw from our projected recording. She died from cancer in September 2003. The recording went ahead as planned in July 2003 – thanks to the talent, sensitivity and commitment of Janice Watson, who stepped in to record the title role at my request. I hope the recording will serve as a tribute to the memory of Susan Chilcott and in gratitude to Janice for her splendid performance. Sir Charles Mackerras Left: Susan Chilcott in the title role of Welsh National Opera’s production of Jenu˚fa 3 CHAN 3106 BOOK.qxd 20/9/06 10:51 am Page 4 Leosˇ Janácˇek (1854–1928) Jenu˚fa, her Stepdaughter (Brno version) Opera in three acts Lebrecht Collection Lebrecht Libretto by the composer after Gabriela Preissová’s play Její pastorkynˇa English version by Edward Downes and Otakar Kraus Grandmother Buryja, retired mill owner ...................................Elizabeth Vaughan mezzo-soprano The Kostelnicˇka, her daughter-in-law, Jenu˚fa’s stepmother........Dame Josephine Barstow soprano Jenu˚fa, Grandmother Buryja’s granddaughter..............................................Janice Watson
    [Show full text]