Mardi 18 Juin *13H30 : Randonnée Sur Cantoin-Vines Avec Les Marcheurs Du Carladez : Départ Du Parc De La Corette À Mur-De-Barrez

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mardi 18 Juin *13H30 : Randonnée Sur Cantoin-Vines Avec Les Marcheurs Du Carladez : Départ Du Parc De La Corette À Mur-De-Barrez Bureau Touristique d’Information du Carladez 05 65 66 10 16 12, Grand’Rue 12600 MUR-DE-BARREZ Du lundi au samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00 Jours fériés de 10h00 à 12h30 Château de Valon 05 65 66 22 36 Valon 12600 LACROIX-BARREZ Du mardi au dimanche de 14h30 à 18h00 Retrouvez-nous sur : www.carladez.fr www.destination-aubrac.com Mardi 18 juin *13h30 : Randonnée sur Cantoin-Vines avec les Marcheurs du Carladez : départ du Parc de la Corette à Mur-de-Barrez. Contact : Alain Friocourt au 06 80 48 95 53. *20h30 : Cinéma «Captain Marvel ». Film fantastique réalisé par Anna Boden, Ryan Fleck. Durée 1h37. Salle Bertrand Tavernier, rue de la Parro à Mur-de-Barrez – 6€/adulte et 4€/enfant. Mercredi 19 juin *14h15 : Visite guidée de la ville médiévale de Mur-de-Barrez « D’Histoire en histoires ». Rdv au Parc de la Corette. 3€/adulte, gratuit pour < 18 ans. Infos : 05 65 66 10 16. *20h30 : Cinéma : “Rocketman” en VO. Biopic réalisée par Dexter Fletcher Science-fiction. Durée : 1h41. Salle Bertrand Tavernier, rue de la Parro à Mur-de-Barrez – 6€/adulte et 4€/enfant. Jeudi 20 juin *De 8h00 à 13h00 : Marché de terroir à Mur-de-Barrez : venez goûter les produits de nos producteurs locaux, Place de Monaco. Vendredi 21 juin *De 9h00 à 12h00 : Visite de la coopérative fromagère à Thérondels : présentation (comment est fabriqué le fromage ?), vente et dégustation – Gratuit - Réservations au 05 65 44 24 32 *20h30 : Cinéma : « Ni une ni deux ». Comédie réalisée par Anne Giafferi. Durée : 1h38. Salle Bertrand Tavernier, rue de la Parro à Mur-de-Barrez – 6€/adulte et 4€/enfant. Samedi 22 juin *De 9h00 à 12h00 : Petit Marché de pays à Thérondels : venez savourer les produits de notre territoire sur la place et dans les commerces. *De 9h00 à 12h00 : Visite de la coopérative fromagère à Thérondels : présentation (comment est fabriqué le fromage ?), vente et dégustation – Gratuit - Réservations au 05 65 44 24 32 1 *De 10h00 à 12h00 : Visite de la Tour de Monaco : une exposition permanente relate les liens historiques et actuels de la Principauté au Carladez. Découverte d’une maquette (en cours de réalisation) du cœur historique de Mur-de-Barrez. A la place de Monaco, au premier étage de la Tour. Info : Hélène Charbey au 06 11 88 12 60 *18h00 : Nuit des burons - au buron de Mandilhac à Thérondels organisée par le PNR Aubrac avec la participation du Buron de Mandilhac chez Soulenq. Concert de l’O et Escape Game avec Freemick Aventure. Pique-nique participatif et vente de l’aligot au buron. Info et réservation : Bureau d’information touristique du Carladez à Mur-de-Barez au 05 65 66 10 16, [email protected] Vendredi 21 et Samedi 22 *Fêtes de la Musique en Carladez Samedi 21 juin : *20h00 : Mur-de-Barrez : Le Faubourg Fighting Shadows – Mix Balkan to Psytrance, Spectacle et scène de feu *20h30 : Lacroix-Barrez : bar de la Poste et La coulée des saveurs Olivier Goulet – variété française – rock Sylvain R – Karaoké géant – disco Restauration rapide sur place Dimanche 22 juin : *14h00 : Brommat : Parc de la Maison Forte Audition annuelle de l’école de Musique de Loisirs et Culture en Carladez. Présentation individuelle et collective du travail des élèves. *19h30 : Brommat : Hotel restaurant des barrages – Chez Lynette Diner en chanson – Guitare et contrebasse Fondue Bourguignonne 20€ Réservation : au 05 65 66 00 84 TOMBOLA avec nombreux lots dans les commerces participants. Samedi 22 et dimanche 23 juin *14h00 -18h00 : Journées du Patrimoine et des moulins au Moulin de Burée à Brommat Les journées du Patrimoine de Pays et des Moulins mettent à l’honneur le bâti traditionnel, les sites et payasages régionaux et le patrimoine immatériel français. Moulin de Burée à Brommat – Gratuit Info : Jean-Pierre Pages au 06 30 96 34 87 www.facebook.com/sentier.brommat1 Dimanche 23 juin *à partir de 14h00 : Kermesse de l’école primaire de Mur-de-Barrez : La cour de l’école primaire se transformera en Fort Boyard : venez trouver les clefs pour remporter votre trésor ! Mais aussi paintball, balade à poney, pêche aux canards, vente de gâteaux et crêpes et plein d’autres surprises !( repli au gymnase si pluie). Et cette année vide grenier de l’école : vente de bureaux, livres, … Contact : Audrey Loubriat 06 09 68 43 02 *15h00 : visite guidée au Château de Valon. Découvrez l'histoire et les secrets de cet ancien château médiéval. 5€/ adulte, 2€/enfant de 8 à 12 ans, gratuit -8 ans. Contact : Office de Tourisme de Mur-de- Barrez 05 65 66 10 16 ou Château de Valon 05 65 66 22 36. Lundi 24 juin *20h30 : Cinéma : « Douleur et gloire ». Drame réalisé par Pedro Almodovar. Durée : 1h52. Salle Bertrand Tavernier, rue de la Parro à Mur-de-Barrez – 6€/adulte et 4€/enfant 2 Mercredi 26 juin *14h15 : Visite guidée de la ville médiévale de Mur-de-Barrez « D’Histoire en histoires ». Rdv au Parc de la Corette. 3€/adulte, gratuit pour < 18 ans. Infos : 05 65 66 10 16. *20h30 : Cinéma : « Séduis moi si tu peux » en VO. Comédie réalisée par Jonathan Levine. Durée : 1h41. Salle Bertrand Tavernier, rue de la Parro à Mur-de-Barrez – 6€/adulte et 4€/enfant. Jeudi 27 juin *De 8h00 à 13h00 : Marché de terroir à Mur-de-Barrez : venez goûter les produits de nos producteurs locaux, Place de Monaco. Vendredi 28 juin *De 9h00 à 12h00 : Visite de la coopérative fromagère à Thérondels : présentation (comment est fabriqué le fromage ?), vente et dégustation – Gratuit - Réservations au 05 65 44 24 32 *20h30 : Concours de belote à la salle de fêtes à Lacroix-Barrez organisé par le Club de la Bonne Humeur. *20h30 : Cinéma : « Les plus belles années d’une vie ». Comédie dramatique réalisée par Claude Lelouch. Durée : 1h30. Salle Bertrand Tavernier, rue de la Parro à Mur-de-Barrez – 6€/adulte et 4€/enfant. Samedi 29 juin *De 9h00 à 12h00 : Visite de la coopérative fromagère à Thérondels : présentation (comment est fabriqué le fromage ?), vente et dégustation – Gratuit - Réservations au 05 65 44 24 32 *De 10h00 à 12h00 : Visite de la Tour de Monaco : une exposition permanente relate les liens historiques et actuels de la Principauté au Carladez. Découverte d’une maquette (en cours de réalisation) du cœur historique de Mur-de-Barrez. A la place de Monaco, au premier étage de la Tour. Info : Hélène Charbey au 06 11 88 12 60 *20h30 : Concert à l’église de Vines (Cantoin) Ensemble « Les Belles Endormies », Musique Baroque et Musique du monde. Participation libre. Vendredi 28, Samedi 29 et dimanche 30 juin *Fête des Cerises à Lacroix-Barrez – Programme à venir. Dimanche 30 juin *9h00 à la Corette : Rando à la journée dans le Cantal, Puy Seycheuse - Laveissière ( 20 km) avec les Marcheurs du Carladez Contact : Dominique Merpillat au 06 85 83 03 96. *De 9h00 à 12h00 : Petit Marché de pays à Thérondels : venez savourer les produits de notre territoire sur la place et dans les commerces. * Fête de la montagne en Aubrac à Brameloup : VTT, sorties nature, tir à l’arc, trampoline, slackline, démonstration secours en montagne… Restauration sur place midi et soir. En soirée concert du groupe Les Z’uns et l’Autre. Info : Bureau d’information touristique St Chély-d’Aubrac 05 65 44 21 15 *15h00 : visite guidée au Château de Valon. Découvrez l'histoire et les secrets de cet ancien château médiéval. 5€/ adulte, 2€/enfant de 8 à 12 ans, gratuit -8 ans. Contact : Office de Tourisme de Mur-de- Barrez 05 65 66 10 16 ou Château de Valon 05 65 66 22 36. Marchés traditionnels Mur-de-Barrez Place de Monaco, le jeudi matin Thérondels Place des Tilleuls, le samedi matin Ste-Geneviève-sur-Argence Place des Tilleuls, le mercredi matin Saint-Amans-des-Côts Place de l’Eglise, le jeudi matin Laguiole Place de l’ancien foirail, le samedi matin 3 EXPOSITIONS L’ART à confirmer Exposition d’œuvres d’Artistes, bois, photos, travail du fer, Ombres et Lumières. Du 15 juin au 25 août de 10h00 à 12h00 et de 15h00 à 18h00 Tous les jours, sauf le mercredi. 13 Grand’Rue, 12600 Mur-de-Barrez Info : Mme Baron 06 72 71 79 85 BOUGER Site d’escalade de Accessible toute l’année. Accroché dans les gorges de la Truyère, il offre 50 Bussières à Brommat voies pour les débutants et confirmés avec une vue splendide et unique. Environs 40 voies de niveau 5 et 6, 5 voies de niveau 7 et 5 grandes voies descendant dans les gorges. Le tout réparti sur 3 secteurs très proches : du haut (8voies), de la rive (30 voies), du couloir (8 voies) et enfin les 5 grandes voies pour les plus confirmés. Natura Bien-Être à Centre de Remise en Forme Pleau (Brommat) Planning des cours et horaires sur www.naturabienetreencarladez.fr Entrée balnéo 8€/personne Contact : 05 65 66 22 11 / [email protected] Jour de fermeture le vendredi. Les Sentiers de 6 balades réalisées par les habitants-créateurs en fonction du thème choisi : l’Imaginaire l’eau, le feu, le vent, la forêt, la pierre ou encore le paysage. Gratuit / En accès libre toute l’année topo-guide offert à l’Office de Tourisme et consultable sur www.carladez.fr Topo-guide « Le 23 randonnées, en vente à l’Office de Tourisme : 6,10€ Carladez à pied » 0,50 € la fiche. Téléchargeables sur www.carladez.fr Topo-guide GR®465 Des Monts du Cantal à la vallée du Lot Itinéraire de 130 km environ traversant le Carladez pour rejoindre Conques Informations et vente à l’Office de Tourisme 05 65 66 10 16 : 12,90€ Chasses au trésor et A Mur-de-Barrez et Taussac, pour petits et grands avec différents niveaux de courses d’orientation difficultés.
Recommended publications
  • Etude De Definition Du Perimetre Du Projet De
    ARGUMENTAIRE DU PROJET DE PERIMETRE D’ETUDE DU PARC NATUREL REGIONAL DE L’AUBRAC Association d’émergence du PNR de l’Aubrac 12 470 AUBRAC [email protected] Avril 2012 Document réalisé à partir de l’étude de définition du périmètre du projet de Parc Naturel Régional de l’Aubrac Ecotone/ 2IS – Mars 2012 Argumentaire du projet de périmètre d’étude du Pnr de l’Aubrac Association d’émergence du Pnr de l’Aubrac SOMMAIRE 1 1. Contexte et démarche ............................................................................................................................................. 3 2. Présentation du territoire ....................................................................................................................................... 5 2.1 Situation géographique ................................................................................................................................... 5 2.2 Le périmètre d’étude retenu ............................................................................................................................. 5 2.3 Relief et caractéristiques géographiques ........................................................................................................ 6 2.4 Population et dynamique socio-économique ................................................................................................. 7 3. La cohérence du territoire ....................................................................................................................................... 8 3.1 L’omniprésence
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Limitrophes Avec Les Départements Voisins – Donnée À Titre Indicatif (À Vérifier Auprès De La Fédération Du Département Concerné)
    Fédération Départementale des Chasseurs de l’Aveyron 9 Rue de Rome, Bourran - B.P. 711 - 12007 RODEZ CEDEX - Tél. : 05.65.73.57.20 – Fax : 05.65.73.57.29 [email protected] - www.chasse-nature-midipyrenees.fr/aveyron/ ______________________________________________________________________________________________________________ Liste des communes limitrophes avec les départements voisins – donnée à titre indicatif (à vérifier auprès de la Fédération du Département concerné) Pour le Grand Gibier : vérifier que le Département n’ait pas de dispositions particulières (Timbre sanglier ou autre espèce ou Timbre grand Gibier) La validation du permis ne donne pas le droit de chasser. Il faut impérativement prendre l’attache du détenteur du droit de chasse (ACCA, Loi 1901 ou propriétaire privé). AVEYRON _ CANTAL CANTAL _ AVEYRON Argences en Aubrac (Alpuech- Graissac- Lacalm-Ste Cassaniouze - Cros de Ronesque – Jabrun - La Trinitat - Geneviève/Argence- La Terrisse- Vitrac en Viadène) – Lacapelle Barres – Ladinhac – Lapeyrugue – Leucamp – Cantoin - Condom d'Aubrac - Lieutades – Malbo – Manhac – Montsalvy – Montmurat - Conques en Rouergue (Conques-Grand Vabre-Noilhac- Mourjou – Pailherols – Paulhenc – Raulhac - StCyprien/Dourdou) - Curières – Laguiole -Le Fel – Livinhac St Constant-Fourmoulès (Fournoulès-St Constant) le Haut - Mur de Barrez – Murols – Sénergues - St St Martin sous Vigouroux - St Santin de Maurs - St Urcize - Chély d'Aubrac - St Hippolyte - St Santin – Taussac - Ste Marie - Vezels Roussy - Viellevie Therondels AVEYRON _ GARD
    [Show full text]
  • LES DÉPENDANCES MONASTIQUES FORTIFIÉES (Xle-Xvl' Siècles)
    MONDE CLOS OU ESPACE PROTEGE ? LES ENCEINTES PRIORALES ET LES DÉPENDANCES MONASTIQUES FORTIFIÉES (Xle-XVl' siècles) Philippe RACINET Maître de Conférences en Histoire Médiévale, Université de Picardie Le fameux plan de Saint-Gail représente un établissement monas¬ tique sans fortification, ni limite matérialisée. Est-ce le reflet d'un idéal ou bien d'un état de l'époque carolingienne 1 C'est une question que l'on a déjà posée à propos du document lui-même. En tout cas, ce plan contraste avec la configuration actuelle du site de l'abbaye de Tournus dont l'empreinte de l'enceinte ovalaire est encore visible dans la topo¬ graphie urbaine. Au plein Moyen Age en effet, la construction d'une enceinte est un besoin et correspond à un contexte qui peut être spiri¬ tuel et réglementaire (clôture) ou qui peut être matériel (protection). Notre propos principal sera de tenter d'établir des distinctions entre la volonté de délimiter un espace et la nécessité de protéger un lieu et des hommes. Si on s'intéresse depuis longtemps aux châteaux, aux villes ou encore aux villages fortifiés, si on étudie les églises fortifiées, si on se penche de plus en plus sur l'étude des prieurés, les recherches sur les fortifica¬ tions et les enclos prioraux restent fort peu nombreuses. Le sujet étant en grande partie vierge, il est impossible de présenter une synthèse même partielle ou régionale. On peut, par contre, établir un programme de recherches à partir de quelques éléments de réflexion. Il convient donc de définir un champ d'investigation. A première vue, il ne semble pas y avoir de différence signifiante entre les enceintes abbatiales et les enceintes priorales.
    [Show full text]
  • Réunion Du 18 Septembre 2020 Procès-Verbal N° 3
    Paru le 18/09/2020 Réunion du 18 septembre 2020 Procès-Verbal N° 3 Président : Pierre Clot Secrétaire : Francis Couffignal Présents : Reynès Roger – Marc Chauzy – Henri Perset Le coordinateur en charge des compétitions : René Cabot Départementale D3 Le match Costecalde Lestrade 1 – St Georges/St Rome 2 prévu initialement le samedi 26 septembre 2020 à 20h se jouera le vendredi 25 septembre 2020 à 21h00 (demande de Costecalde Lestrade, accord de St Georges/St Rome). Le match ESC Le Buisson 1 – JS Bassin 2 prévu initialement le samedi 12 décembre 2020 à 19h se jouera le dimanche 13 décembre 2020 à 15h00 (demande de ESC Le Buisson, accord de JS Bassin). Le match Le Monastère 2 – JS Bassin 2 prévu initialement le samedi 13 février 2021 à 20h se jouera le même jour mais à 18h00 (demande du Monastère, accord de JS Bassin). Le match Naucelle FC 2 – FC Causse Lestang/Anglars/Vaureilles 1 prévu initialement le samedi 26 septembre 2020 à 20h se jouera le vendredi 25 septembre 2020 à 20h30 (demande de FC Causse Lestang/Anglars/Vaureilles, accord de Naucelle). Le match Le Monastère 2 – Toulonjac/Villeneuve/Diège 2 prévu initialement le samedi 23 janvier 2021 à 20h se jouera le même jour mais à 18h00 (demande du Monastère, accord de Toulonjac/Villeneuve/Diège). Le match Le Monastère 2 – St Geniez 1 prévu initialement le samedi 10 avril 2021 à 20h se jouera le même jour mais à 18h00 (demande du Monastère, accord de St Geniez). Départementale D4 Le match Foot Vallon 2 – Bas Rouergue 2 est maintenu au samedi 7 novembre 2020 à 20h30 sur le stade de St Christophe (refus de Foot Vallon d’inverser la rencontre et de jouer en lever de rideau à La Fouillade).
    [Show full text]
  • C59 Official Journal
    Official Journal C 59 of the European Union Volume 64 English edition Information and Notices 19 February 2021 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2021/C 59/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.10112 — CVC/Riverstone Europe) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2021/C 59/02 Notice for the attention of the persons, entities and bodies to which restrictive measures provided for in Council Decision 2011/101/CFSP, as amended by Council Decision (CFSP) 2021/258 and in Council Regulation (EC) No 314/2004, as amended by Council Regulation (EU) 2021/251 concerning restrictive measures in view of the situation in Zimbabwe apply . 2 2021/C 59/03 Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Decision 2011/101/CFSP and Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning restrictive measures in view of the situation in Zimbabwe apply . 4 European Commission 2021/C 59/04 Euro exchange rates — 18 February 2021 . 5 2021/C 59/05 New national side of euro coins intended for circulation . 6 2021/C 59/06 Commission notice on current State aid recovery interest rates and reference/discount rates applicable as from 1 March 2021 (Published in accordance with Article 10 of Commission Regulation (EC) No 794/2004) . 7 EN (1) Text with EEA relevance. European Public Prosecutor’s Office 2021/C 59/07 Decision on the Permanent Chambers . 8 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2021/C 59/08 Prior notification of a concentration (Case M.10111 — CVC/Vivartia Holdings) – Candidate case for simplified procedure (1) .
    [Show full text]
  • Restaurants Et Commerces
    Mise à jour du 05/11/2020- www.destination-aubrac.com Plats à emporter Restaurants et commerces AUBRAC | LAGUIOLE | CARLADEZ | VIADÈNE ARGENCE Où ? Quel jour ? Quoi ? Comment ? Quelle heure ? Combien ? Graissac Le Clos de Banes Du mardi au jeudi Du mardi au jeudi : menu ouvrier à emporter les midis. 1 Hameau de Banes - Graissac A réserver la veille avant 14h. 12420 ARGENCES-EN-AUBRAC 06 03 24 76 88 05 65 66 49 65 – 06 28 48 01 18 Ste-Geneviève- La Viadène Du lundi au vendredi Menu : menu ouvrier à 14€ à emporter les midis –à S Route de Paris 05 65 48 54 91 sur-Argence 12420 ARGENCES-EN-AUBRAC 05réserver 05 65 48 54 91Argence 05 65 48 54 91 Ste-Geneviève- Ste -Geneviève- Le Brasero Tous les jours Menu : plat à emporter les midis du lundi au vendredi. Rue du riols Vendredis soirs et week-end pizzas sur commande. sur-Argence 12420 ARGENCES-EN-AUBRAC Sur réservation 05 65 48 21 29 05 65 48 21 29 RESTAURANT Cantoin Le restaurant de Cantoin Menu à emporter Place de la Pietà Sur réservation 05 65 61 43 17 12420 Cantoin 05 65 61 43 17 CARLADEZ Où ? Quel jour ? Quoi ? Comment ? Quelle heure ? Combien ? Lacroix-Barrez La Coulée des Saveurs Du lundi au vendredi Entrée Plat Dessert : 12€ 1 Place Robert Delmas midi Entrée Plat ou Plat Dessert : 10€ 12600 LACROIX-BARREZ Le samedi soir Plat : 8€. Hamburgers et frittes : 10€ 06 30 33 00 79 Le dimanche midi Plats proposés sur la page Facebook (menu amélioré) Couverts (bois ou normaux si retour possible), pain et eau compris.
    [Show full text]
  • Télécharger La Carte Des Zones De Sismicité Du Département De L'aveyron
    DEPARTEMENTDEPARTEMENT DEDE L'AVEYRONL'AVEYRON ZonesZones dede sismicitésismicité enen applicationapplication desdes articlesarticles RR 563-4563-4 etet RR 125-23125-23 dudu codecode dede l'environnementl'environnement modifiésmodifiés parpar lesles décretsdécrets 2010-12542010-1254 etet 2010-12552010-1255 Direction départementale des Territoires Service Énergie, Déchets et Prévention des Risques Unité Prévention des Risques Thérondels Mur de Barrez Cantoin Brommat Ste Taussac Geneviève Vitrac sur en Argence Lacroix Viadène Barrez Lacalm Graissac Murols La Terrisse St St Symphorien Hippolyte de Thénière Alpuech Cassuéjouls Montézic St Hurpalac Amans Laguiole Campouriez des Cots Soulages Le Fel Bonneval St Santin Entraygues Curières sur Truyère Florentin Montpeyroux St Parthem Grand Sénergues la Capelle Espeyrac Vabre Condom Le Nayrac Livinhac Almon d'Aubrac le Haut Flagnac les Conques Golinhac St Chély Boisse Junies Le Cayrol d'Aubrac Penchot Bouillac Noailhac Campuac Estaing Capdenac Asprières Decazeville St Félix Coubisou de Lunel Gare Viviez St Cyprien Prades Les Albres sur Dourdou Castelnau Causse Sonnac Firmi Pruines Villecomtal Sébrazac d'Aubrac Aubin St Come de Aurelle Verlac Balaguier et Diège Bessuéjouls d'Olt Naussac Cransac Mouret d'Olt Mandailles Galgan Nauviale Foissac Espalion Ambeyrac Peyrusse Valzergues Auzits Muret le Roc St Christophe le Chateau Salles Lugan Lassouts St Pomayrols Saujac Montsales Vallon Marcillac Courbatiers Montbazens Rodelle Ste Geniez Ols Escandolières Vallon Salvagnac Bozouls Eulalie d'Olt et Rhinodes
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..95
    1975L0271 — IT — 17.02.1997 — 013.001 — 1 Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni ►B DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 28 aprile 1975 relativa all'elenco comunitario delle zone agricole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) (75/271/CEE) (GU L 128 del 19.5.1975, pag. 33) Modificata da: Gazzetta ufficiale n. pag. data ►M1 Direttiva 76/401/CEE del Consiglio del 6 aprile 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Direttiva 77/178/CEE del Consiglio del 14 febbraio 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Decisione 77/3/CEE della Commissione del 13 dicembre 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Decisione 78/863/CEE della Commissione del 9 ottobre 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Decisione 81/408/CEE della Commissione del 22 aprile 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Decisione 83/121/CEE della Commissione del 16 marzo 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Decisione 84/266/CEE della Commissione dell'8 maggio 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Decisione 85/138/CEE della Commissione del 29 gennaio 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Decisione 85/599/CEE della Commissione del 12 dicembre 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Decisione 86/129/CEE della Commissione dell'11 marzo 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Decisione 87/348/CEE della Commissione dell'11 giugno 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Decisione 89/565/CEE della Commissione del 16 ottobre 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Decisione 93/238/CEE della Commissione del 7 aprile 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Decisione 97/158/CE della Commissione del 13 febbraio 1997 L 60 64 1.3.1997 Rettificata da: ►C1 Rettifica, GU L 288 del 20.10.1976, pag.
    [Show full text]
  • Diagnostic De Territoire
    Charte Locale Transmission Installation Nord Aveyron Diagnostic de territoire MIS A JOUR PAR JEUNES AGRICULTEURS AVEYRON 1 2 PRESENTATION DE L’ACTION 1. Contexte Au cours de l’année 2008, l’équipe Jeunes Agriculteurs du canton Nord Aveyron a décidé de mettre en place un projet en faveur du renouvellement des générations en agriculture sur son territoire. Cette initiative est née du constat que, d’ici 5 à 10 ans, 50% des agriculteurs de la zone seront en âge de prendre leur retraite, soit près de 810 exploitants. Un comité de pilotage a été constitué. La démarche initiée par ce comité de pilotage est une démarche classique de projet qui passe par un diagnostic, la détermination d’objectifs puis de leviers d’actions pour les atteindre, suivi de l’élaboration d’un plan d’actions et enfin, lors de la mise en œuvre, d’un suivi du plan d’actions. Environ dix ans après le début des travaux sur le territoire, l’équipe JA du canton du Nord Aveyron souhaite mettre à jour et relancer la dynamique initiée par cette charte. Lors de la reprise du travail en 2017, la première étape à consister en une réactualisation du diagnostic du territoire. Ce travail de remise à jour a été poursuivi tout au long de l’année 2018. 2. Objectif poursuivi La « Charte Locale Transmission Installation Nord Aveyron » a pour objectif de mobiliser les acteurs locaux du territoire, afin de mener une véritable politique en faveur de la transmission et de l’installation. La finalité est le renouvellement des générations en agricultures et le maintien d’un territoire vivant.
    [Show full text]
  • Argences En Aubrac Et Cantoin
    Dimanche 16 avril Lacalm : Journée « côte de bœuf » au restaurant le Clairon ARGENCES EN AUBRAC Journée: 1 côte pour 2 + dessert : 25€/ pers. Résa au 05 65 44 25 19 ou 06 75 99 28 54 PASSION La Terrisse : Quine du Football club ET 20h30: salle des fêtes CANTOIN PLEINE NATURE Lundi 17 avril La Terrisse : 6ème Marché de Printemps 10h00– 18h00: Salle des fêtes. Artisans d'art, produits du terroir. buvette et restauration sur place ou à emporter. 15h30 : Chasse aux œufs (-10 ans) Jeune Public Vendredi 21 avril Ste Geneviève : Concours de tarot 20h30: Centre culturel. Organisé par l’Argence Pétan-club Samedi 22 avril Lacalm : Soirée Théâtre avec les Martagons de l’Aubrac 21h00: Salle des fêtes. C’est la dernière ! Tarif: 7€ et gratuit pour les enfants - 12 ans. « Arsenic et vieilles dentelles », pièce de joseph KESSELRING. Dimanche 23 avril Orlhaguet : Repas au chevreau du foyer 12h30: à la salle du foyer; inscription avant le 10/04 au 05 65 66 45 08 ou 05 65 66 47 88 ou 05 65 66 47 97 Mercredi 26 avril Lieutadès : Un après-midi à la Ferme du verdier 14h30 : Visite de l'exploitation, goûter maison. Atelier de la forge; Pour + 14 ans Tarif: 15€. Inscription OT : 05 65 66 19 75 Ste Geneviève : Manche qualificative Vétérans Hommes Quilles de Huit 14h00: au quillodrome Jeudi 27 avril Lieutadès : Un après-midi à la Ferme du verdier Jeune Public 14h30 : Visite de l'exploitation, goûter maison. Atelier travail du cuir. Tarif: 11€. Inscription OT Vendredi 28 avril Ste Geneviève : Séances de cinéma 18h00 et 20h30 : Centre culturel.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    C 311/18 EN Official Journal of the European Union 16.11.2010 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2010/C 311/09) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘PORC D’AUVERGNE’ EC No: FR-PGI-0005-0697-02.06.2008 PGI ( X ) PDO ( ) 1. Name: ‘Porc d'Auvergne’ 2. Member State or Third Country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.1. Fresh meat (and offal) 3.2. Description of product to which the name in (1) applies: Porc d’Auvergne pigs are outdoor-reared pigs whose meat is characterised by its firmness, its homo­ geneous red colour, being neither light nor dark, and its white and firm residual back fat. Once cooked, porc d’Auvergne meat is characterised by a tender and juicy texture, with a pleasant taste typical of a good pig. Porc d’Auvergne pigs are slaughtered at a minimum age of 26 weeks. The carcasses have a hot weight of at least 75 kg. The muscle ratio is between 53 and 64. Porc d’Auvergne is sold as whole carcasses, half-carcasses, wholesale following a primary cut or in pieces following a secondary cut or in the form of consumer portions.
    [Show full text]
  • RéPartition 4 GC Parcommune 201908.Xlsx
    Sectorisation des gestionnaires de cas de la MAIA Centre & Nord Aveyron (sur le territoire validé en Table de Concertation Stratégique du 01/02/2018) NORD AVEYRON : Coralie CARRIERE 06-75-00-88-67 [email protected] CENTRE OUEST (Conques-Marcillac*) Magalie MALRIEU 06-75-00-42-01 [email protected] & RUTHENOIS : CENTRE EST (Causses à l’Aubrac*, Pays de Salars) Guillaume NAUDAN 06-70-91-05-67 [email protected] & RUTHENOIS : CENTRE SUD (Pays Ségali, Réquistanais, Lévézou Emma MAUREL 07-88-04-32-16 [email protected] Pareloup) : Intercommunalité Code Commune Secteur Gestionnaire de cas Aubrac et Carladez 12036 Brommat Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12048 Campouriez Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12051 Cantoin Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12058 Cassuéjouls Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12074 Condom-d'Aubrac Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12088 Curières Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12103 Florentin-la-Capelle Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12116 Huparlac Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12118 Lacroix-Barrez Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12119 Laguiole Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12151 Montézic Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12156 Montpeyroux Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12164 Mur-de-Barrez Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et Carladez 12166 Murols Nord Aveyron Coralie CARRIERE Aubrac et
    [Show full text]