Annual Conference Abstracts
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Plural Words in Austronesian Languages: Typology and History
Plural Words in Austronesian Languages: Typology and History A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Research Master of Arts in Linguistics by Jiang Wu Student ID: s1609785 Supervisor: Prof. dr. M.A.F. Klamer Second reader: Dr. E.I. Crevels Date: 10th January, 2017 Faculty of Humanities, Leiden University Table of contents Abstract ........................................................................................................................ iii Acknowledgements ....................................................................................................... iv List of tables ................................................................................................................... v List of figures ................................................................................................................ vi List of maps ................................................................................................................. vii List of abbreviations .................................................................................................. viii Chapter 1. Introduction .................................................................................................. 1 Chapter 2. Background literature ................................................................................... 3 2.1. Plural words as nominal plurality marking ....................................................... 3 2.2. Plural words in Austronesian languages .......................................................... -
SCHAPPER, Antoinette and Emilie WELLFELT. 2018. 'Reconstructing
Reconstructing contact between Alor and Timor: Evidence from language and beyond a b Antoinette SCHAPPER and Emilie WELLFELT LACITO-CNRSa, University of Colognea, and Stockholm Universityb Despite being separated by a short sea-crossing, the neighbouring islands of Alor and Timor in south-eastern Wallacea have to date been treated as separate units of linguistic analysis and possible linguistic influence between them is yet to be investigated. Historical sources and oral traditions bear witness to the fact that the communities from both islands have been engaged with one another for a long time. This paper brings together evidence of various types including song, place names and lexemes to present the first account of the interactions between Timor and Alor. We show that the groups of southern and eastern Alor have had long-standing connections with those of north-central Timor, whose importance has generally been overlooked by historical and linguistic studies. 1. Introduction1 Alor and Timor are situated at the south-eastern corner of Wallacea in today’s Indonesia. Alor is a small mountainous island lying just 60 kilometres to the north of the equally mountainous but much larger island of Timor. Both Alor and Timor are home to a mix of over 50 distinct Papuan and Austronesian language-speaking peoples. The Papuan languages belong to the Timor-Alor-Pantar (TAP) family (Schapper et al. 2014). Austronesian languages have been spoken alongside the TAP languages for millennia, following the expansion of speakers of the Austronesian languages out of Taiwan some 3,000 years ago (Blust 1995). The long history of speakers of Austronesian and Papuan languages in the Timor region is a topic in need of systematic research. -
Anastasia Bauer the Use of Signing Space in a Shared Signing Language of Australia Sign Language Typology 5
Anastasia Bauer The Use of Signing Space in a Shared Signing Language of Australia Sign Language Typology 5 Editors Marie Coppola Onno Crasborn Ulrike Zeshan Editorial board Sam Lutalo-Kiingi Irit Meir Ronice Müller de Quadros Roland Pfau Adam Schembri Gladys Tang Erin Wilkinson Jun Hui Yang De Gruyter Mouton · Ishara Press The Use of Signing Space in a Shared Sign Language of Australia by Anastasia Bauer De Gruyter Mouton · Ishara Press ISBN 978-1-61451-733-7 e-ISBN 978-1-61451-547-0 ISSN 2192-5186 e-ISSN 2192-5194 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. ” 2014 Walter de Gruyter, Inc., Boston/Berlin and Ishara Press, Lancaster, United Kingdom Printing and binding: CPI books GmbH, Leck Țȍ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgements This book is the revised and edited version of my doctoral dissertation that I defended at the Faculty of Arts and Humanities of the University of Cologne, Germany in January 2013. It is the result of many experiences I have encoun- tered from dozens of remarkable individuals who I wish to acknowledge. First of all, this study would have been simply impossible without its partici- pants. The data that form the basis of this book I owe entirely to my Yolngu family who taught me with patience and care about this wonderful Yolngu language. -
German Lutheran Missionaries and the Linguistic Description of Central Australian Languages 1890-1910
German Lutheran Missionaries and the linguistic description of Central Australian languages 1890-1910 David Campbell Moore B.A. (Hons.), M.A. This thesis is presented for the degree of Doctor of Philosophy of The University of Western Australia School of Social Sciences Linguistics 2019 ii Thesis Declaration I, David Campbell Moore, certify that: This thesis has been substantially accomplished during enrolment in this degree. This thesis does not contain material which has been submitted for the award of any other degree or diploma in my name, in any university or other tertiary institution. In the future, no part of this thesis will be used in a submission in my name, for any other degree or diploma in any university or other tertiary institution without the prior approval of The University of Western Australia and where applicable, any partner institution responsible for the joint-award of this degree. This thesis does not contain any material previously published or written by another person, except where due reference has been made in the text and, where relevant, in the Authorship Declaration that follows. This thesis does not violate or infringe any copyright, trademark, patent, or other rights whatsoever of any person. This thesis contains published work and/or work prepared for publication, some of which has been co-authored. Signature: 15th March 2019 iii Abstract This thesis establishes a basis for the scholarly interpretation and evaluation of early missionary descriptions of Aranda language by relating it to the missionaries’ training, to their goals, and to the theoretical and broader intellectual context of contemporary Germany and Australia. -
Introduction
This item is Chapter 1 of Language, land & song: Studies in honour of Luise Hercus Editors: Peter K. Austin, Harold Koch & Jane Simpson ISBN 978-0-728-60406-3 http://www.elpublishing.org/book/language-land-and-song Introduction Harold Koch, Peter Austin and Jane Simpson Cite this item: Harold Koch, Peter Austin and Jane Simpson (2016). Introduction. In Language, land & song: Studies in honour of Luise Hercus, edited by Peter K. Austin, Harold Koch & Jane Simpson. London: EL Publishing. pp. 1-22 Link to this item: http://www.elpublishing.org/PID/2001 __________________________________________________ This electronic version first published: March 2017 © 2016 Harold Koch, Peter Austin and Jane Simpson ______________________________________________________ EL Publishing Open access, peer-reviewed electronic and print journals, multimedia, and monographs on documentation and support of endangered languages, including theory and practice of language documentation, language description, sociolinguistics, language policy, and language revitalisation. For more EL Publishing items, see http://www.elpublishing.org 1 Introduction Harold Koch,1 Peter K. Austin 2 & Jane Simpson 1 Australian National University1 & SOAS University of London 2 1. Introduction Language, land and song are closely entwined for most pre-industrial societies, whether the fishing and farming economies of Homeric Greece, or the raiding, mercenary and farming economies of the Norse, or the hunter- gatherer economies of Australia. Documenting a language is now seen as incomplete unless documenting place, story and song forms part of it. This book presents language documentation in its broadest sense in the Australian context, also giving a view of the documentation of Australian Aboriginal languages over time.1 In doing so, we celebrate the achievements of a pioneer in this field, Luise Hercus, who has documented languages, land, song and story in Australia over more than fifty years. -
Re-Awakening Languages: Theory and Practice in the Revitalisation Of
RE-AWAKENING LANGUAGES Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Edited by John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch and Michael Walsh Copyright Published 2010 by Sydney University Press SYDNEY UNIVERSITY PRESS University of Sydney Library sydney.edu.au/sup © John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch & Michael Walsh 2010 © Individual contributors 2010 © Sydney University Press 2010 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Readers are advised that protocols can exist in Indigenous Australian communities against speaking names and displaying images of the deceased. Please check with local Indigenous Elders before using this publication in their communities. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages / edited by John Hobson … [et al.] ISBN: 9781920899554 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Aboriginal Australians--Languages--Revival. Australian languages--Social aspects. Language obsolescence--Australia. Language revival--Australia. iv Copyright Language planning--Australia. Other Authors/Contributors: Hobson, John Robert, 1958- Lowe, Kevin Connolly, 1952- Poetsch, Susan Patricia, 1966- Walsh, Michael James, 1948- Dewey Number: 499.15 Cover image: ‘Wiradjuri Water Symbols 1’, drawing by Lynette Riley. Water symbols represent a foundation requirement for all to be sustainable in their environment. -
Information to Users
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UM l films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type o f computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afreet reproduction. In the unlikely event that the author did not send UME a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, b^inning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back o f the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy, ffigher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UM l directly to order. UMl A Bell & Howell Infoimation Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Velar-Initial Etyma and Issues in Comparative Pama-Nyungan by Susan Ann Fitzgerald B.A.. University of V ictoria. 1989 VI.A. -
Loanwords Between the Arandic Languages and Their Western Neighbours: Principles of Identification and Phonological Adaptation
Loanwords between the Arandic languages and their western neighbours: Principles of identification and phonological adaptation Harold%Koch% Australian%National%University% [email protected]% This paper 1 summarises the characteristics of loanwords, especially the ways in which they are adapted to the structure of the borrowing language, and surveys the various tests that have been provided in both the general historical linguistics literature and Australianist literature for identifying the fact and direction of borrowing. It then provides a case study of loanwords out of and into the Arandic languages; the other languages involved are especially Warlpiri but to some extent dialects of the Western Desert language. The primary focus is on the phonological adaptation of loanwords between languages whose phonological structure differs especially in the presence vs. absence of initial consonants, in consequence of earlier changes whereby Arandic languages lost all initial consonants. While loanwords out of Arandic add a consonant, it is claimed that loanwords into Arandic include two chronological strata: in one the source consonant was preserved but the other (older) pattern involved truncation of the source consonant. Reasons for this twofold behaviour are presented (in terms of diachronic and contrastive phonology), and the examples of the more radical (older) pattern 1 The title, abstract, and introduction have been altered from the version offered at ALS2013, which was titled ‘How to identify loanwords between Australian languages: -
SCOPIC Design and Overview
Language Documentation & Conservation Special Publication No. 12 Social Cognition Parallax Interview Corpus (SCOPIC) ed. by Danielle Barth and Nicholas Evans, pp. 1–21 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/sp12 1 http://hdl.handle.net/10125/24742 SCOPIC Design and Overview Danielle Barth and Nicholas Evans Australian National University and the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language This paper provides an overview of the design and motivation for creating the Social Cognition Parallax Interview Corpus (SCOPIC), an open-end- ed, accessible corpus that balances the need for language-specific annota- tion with typologically-calibrated markup. SCOPIC provides richly anno- tated data, focusing on functional categories relevant to social cognition, the social and psychological facts that place people and others within an interconnected social context and allow people to interact with one an- other. By ‘parallax corpus’ we mean ‘broadly comparable formulations resulting from a comparable task’, to avoid the implications of ‘parallel corpus’ that there will be exact semantic equivalence across languages. We describe the data structure of the corpus and the language functions being annotated, and provide an example of a typological analysis using recursive partitioning, a modern statistical technique. The current paper should be seen as the introductory chapter of an open-ended special issue of LDC whose goal is to make available both the original corpus, the evolving annotated versions, and analyses coming from them, so that any investigator can examine the corpus with their own questions in mind. A range of new papers, linked to the evolv- ing corpus, will be added to this special issue over time. -
14 Annu a L Repo
20 t R l Repo A 14 Annu The Centre of Excellence for the Dynamics of Language is an ARC funded centre of excellence (CE140100041). College of Asia and the Pacifc The Australian National Unviersity H.C. Coombs Building Fellows Road, Acton ACT 2601 Email: [email protected] Phone: (02) 6125 9376 www.dynamicsofanguage.edu.au www.facebook.com/CoEDL © ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language 2014 Design: Sculpt Communications ARC Centre of excellence for the Dynamics of language Annual Report 2014 table of contents Section 1: The Centre 7 Section 2: People 25 Section 3: Research 49 Section 4: Education, Training and Mentoring 75 Section 5: Outreach and Engagement 81 Section 6: Outputs 90 Section 7: Financials 103 Section 8: Performance indicators 105 7 one on I t C e S 01tHe CentRe HEADING HEADING Introducing the ARC Centre of excellence for the Dynamics of language 8 Using language is as natural as breathing, and almost as important, for using language transforms every aspect of human experience. But it has been extraordinarily diffcult to understand its evolution, diversifcation, and use: a vast array of incredibly different language systems are found across the planet, all representing different solutions to the problem of evolving a fexible, all-purpose communication system, and all in constant fux. The ARC Centre of Excellence for the To achieve this transformation of the Dynamics of Language (CoEDL) will shift language sciences and the fow-on the focus of the language sciences from the translational outcomes for the public and long-held dominant view that language is a end-users, we have assembled a team which static and genetically constrained system — makes surprising and bold connections to a dynamic model where diversity, variation, between areas of research that until now plasticity and evolution, along with complex have not been connected: linguistics, interactions between language-learning and speech pathology, psychology, anthropology, perceptual and cognitive processes, lie at the philosophy, bioinformatics and robotics. -
2011 Census Definitions and Output Classifications
2011 Census Definitions and Output Classifications December 2012 Last Updated April 2015 Contents Section 1 – 2011 Census Definitions 6 Section 2 – 2011 Census Variables 49 Section 3 – 2011 Census Full Classifications 141 Section 4 – 2011 Census Footnotes 179 Footnotes – Key Statistics 180 Footnotes – Quick Statistics 189 Footnotes – Detailed Characteristics Statistics 202 Footnotes – Local Characteristics Statistics 280 Footnotes – Alternative Population Statistics 316 SECTION 1 2011 CENSUS DEFINITIONS 2011 Census Definitions and Output Classifications 1 Section 1 – 2011 Census Definitions 2011 Resident Population 6 Absent Household 6 Accommodation Type 6 Activity Last Week 6 Adaptation of Accommodation 6 Adult 6 Adult (alternative classification) 7 Adult lifestage 7 Age 7 Age of Most Recent Arrival in Northern Ireland 8 Approximated social grade 8 Area 8 Atheist 9 Average household size 9 Carer 9 Cars or vans 9 Catholic 9 Census Day 10 Census Night 10 Central heating 10 Child 10 Child (alternative definition) 10 Children shared between parents 11 Civil partnership 11 Cohabiting 11 Cohabiting couple family 11 Cohabiting couple household 12 Communal establishment 12 Communal establishment resident 13 Country of Birth 13 Country of Previous Residence 13 Current religion 14 Daytime population 14 Dependent child 14 Dwelling 15 Economic activity 15 Economically active 16 Economically inactive 16 Employed 16 2011 Census Definitions and Output Classifications 2 Section 1 – 2011 Census Definitions Employee 17 Employment 17 Establishment 17 Ethnic -
Noun Phrase Constituency in Australian Languages: a Typological Study
Linguistic Typology 2016; 20(1): 25–80 Dana Louagie and Jean-Christophe Verstraete Noun phrase constituency in Australian languages: A typological study DOI 10.1515/lingty-2016-0002 Received July 14, 2015; revised December 17, 2015 Abstract: This article examines whether Australian languages generally lack clear noun phrase structures, as has sometimes been argued in the literature. We break up the notion of NP constituency into a set of concrete typological parameters, and analyse these across a sample of 100 languages, representing a significant portion of diversity on the Australian continent. We show that there is little evidence to support general ideas about the absence of NP structures, and we argue that it makes more sense to typologize languages on the basis of where and how they allow “classic” NP construal, and how this fits into the broader range of construals in the nominal domain. Keywords: Australian languages, constituency, discontinuous constituents, non- configurationality, noun phrase, phrase-marking, phrasehood, syntax, word- marking, word order 1 Introduction It has often been argued that Australian languages show unusual syntactic flexibility in the nominal domain, and may even lack clear noun phrase struc- tures altogether – e. g., in Blake (1983), Heath (1986), Harvey (2001: 112), Evans (2003a: 227–233), Campbell (2006: 57); see also McGregor (1997: 84), Cutfield (2011: 46–50), Nordlinger (2014: 237–241) for overviews and more general dis- cussion of claims to this effect. This idea is based mainly on features