Vårt Land Lørdag 12

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vårt Land Lørdag 12 VÅRT LAND LØRDAG 12. DESEMBEr 2015 46 KULTUR Tips oss Y [email protected] Kritikernes favoritter Vårt Lands litteraturkritikere trekker fram de beste bøkene fra året som gikk. Steinar Opstads Kjærlighetstapene og Inger Elisabeth Hansens Å resirkulere lengselen, avrenning foregår blir nevnt av flere. Alf Kjetil Walgermo Knut Ødegård Marianne Lystrup Lyrikk: Steinar Opstad: Lyrikk: Steinar Opstad: Lettlest: Rune Belsvik og Kari Stai: 1. Kjærlighetstapene (Kolon) 1. Kjærlighetstapene (Kolon) 1. Kjendisen (Cappelen Damm) Poeten Steinar Opstad er ein av våre Opstad er genuin poet, og blant dei Å skrive slik at dei som nett har lært finaste forfattarar. I ei rekke dikt- fremste i norsk samtidsdikting. Blan- å lesa, får lyst til å fylgje forteljin- samlingar sidan debuten Tavler og dinga av dikt og aforismar i årets ga, er ein kunst. Å skrive slik at ein bud (1996) har han grunna på, de- bok tydeleggjer både hans spesielle kjenner tidsånda suse elegant mel- konstruert og bygd opp att språket, ståstad mellom åker og himmel, na- lom linene, er strålande. I den vesle også det religiøse språket, på nye tur og religion, og diktet som reiskap boka Kjendisen tek Belsvik tak i og givande måtar. I si nye samling er i dei eksistensielle spørsmåla han dette merkelege i vår tid, at vi er så Opstad på sitt aller beste, i poetisk stiller. opptekne av kjendisar. Det er blitt omgang med tru og språk, i skje- ei nydeleg bok med mange lag i, også takk vere Kari ringspunktet mellom jord og himmel. Stai, som har truffe den truskuldige tonen i forteljinga Roman: Erland Kiøsterud: svært godt med sine strekar. Lyrikk: Inger Elisabeth Hansen: 2. Henders verk (Oktober) 2. Å resirkulere lengselen, avrenning foregår Eit unikt språkverk med djupboring Bildebok: Claude K. Dubois: Akim løper (Aschehoug) inn i ein vesteuropeisk sivilisasjon i 2. (IKO-Forlaget, oversatt av Laura Djupvik) Engasjement for miljøet ligg i botnen krise, der dei gamle verdiane er opp- En inntrykksfull fortelling om flykt- for Inger Elisabeth Hansens første løyste. I eit rikt poetisk prosaspråk, ningenes grusomme opplevelser. diktsamling på tolv år. Hansen skriv der lange passasjar er poetiske per- Den er formidlet med en varme og samfunnsengasjerte dikt med brodd, ler, spør han om livsmeining når Gud klokskap som ikke bare gjør den om eit skaparverk under angrep. Ho er død og når alt i prinsippet er like mulig å bære – både for barnet og går i samtale med gamle tekstar, gyldig. for den voksne – men som gjør den til en rik leseopp- som Forkynnaren i Bibelen, og flettar levelse i seg selv. Midt inn i en tematikk som er i alle samtidig inn ord som «arealpolitikken» i sitt lyriske nyhetskanaler nå, klarer Dubois å skrive slik at hun univers. Lyrikk: George Mackay Brown: får fram den lille guttens følelser, så det river i hjertet, 3. For øyane syng eg. Dikt i utval uten sentimentalitet. Lyrikk: Terje Dragseth: (Nordsjøforlaget, gjendikting ved Jostein Sæbøe) 3. Jeg skriver språket (Cappelen Damm) Det er ei storhending når Orknøya- Bildebok: Stian Hole: Morkels alfabet Terje Dragseths langdikt Jeg skriver nes fremste poet endeleg er komen 3. (Cappelen Damm) språket er ei entusiastisk, ener- på norsk – og i ei meisterleg gjen- Nok et mesterverk fra Stian Holes gisk og engasjerande skapingssoge dikting ved Jostein Sæbøe. Mackay kunstnerhule. Den viser at Holes i språk. Med ein særeigen sans for Brown, katolikk med stor innleving poetiske og sanseåpne uttrykkskraft rytme og driv, lar Dragseth verda i kvardagsslit på øyane, solidaritet ikke bare kommer til syne i bildene, falde seg ut framfor oss i både språ- med bønder og fiskarar, og medvi- men også i teksten. Det stimulerer kleg og eksistensiell velde. Jeg skri- ten om den norrøne arven, har skapt tanken. Han har gjort seg til en tals- ver språket går i fruktbar dialog med skule for seinare skotske poetar. mann for de stille i landet, og han verdas største litteratur, og boka er blant Dragseths gjør det med en «innestemme» som aller beste. høres godt. LØRDAG 12. DESEMBER 2015 VÅRT LAND Y Si din Hva mening mener 47 på vl.no du er årets Denne boka tar pusten fra deg idet du åpner den, beste U mener Karen Frøsland Nystøyl. bok? Annette Orre Olav Egil Aune Karen Frøsland Nystøyl Sakprosa: Ta-Nehisi Coates: Essay: Nikolaj Berdjajev: Roman: Markus Midré: 1. Between the World and me (Spiegel&Grau) 1. Dostojevskijs verdensanskuelse 1. Et ærlig ansikt (Oktober) En av USAs mest toneangivende (Solum 2014, omsett av Torgeir Bøhler) Allerede fra de første sidene skjøn- journalister skriver brev til sin sønn Den russiske filosofen og religiøse ner vi hvor det bærer hen i denne ro- om å vokse opp som svart tenåring tenkeren Nikolaj Berdjajev tar for manen. Men nettopp i dette trer det i dagens Amerika. Klokt, gripende, seg romanskikkelsene i Dostojev- poetiske språket frem og forteller en personlig og en av årets aller viktig- skijs univers. Siden Berdjajev er en historie som blir større enn seg selv. ste bøker. av Putins yndlingsforfattere, er bo- Det er vakkert å lese. ken et vindu inn til «den store, rus- siske tanken», som han snakker om. Noveller: Hanna Dahl: Roman: Garth Risk Hallberg: 2. Rønneimperiet (Gyldendal) 2. City on Fire (Knopf, utgis på norsk av Hanna Dahl er en unik stemme i Gyldendal våren 2016) Roman: Beate Grimsrud: norsk litteratur. Og takk for det! Årets snakkis på det amerikanske 2. Evighetsbarna (Cappelen Damm) Rønneimperiet er en av årets ypper- bokmarkedet er denne mursteinsro- Skikkelsene i Beate Grimsruds uni- ste bøker. manen som er en handlingsspekket vers er noen underlige skruer. Denne og drivende god fortelling inspirert gangen enda mer enn før. I romanen av Dickens og The Wire og en glø- forteller hun fire parallelle historier, dende kjærlighetserklæring til New hvor alle på ett eller annet vis har York. det kronglete i samfunnet. Men de Bildebok: Per Dybvig: kjemper. Hylende morsom, til tider. 3. Jegeren (Cappelen Damm) Samtidig sår og rar. Denne boka tar pusten fra deg idet du åpner den. Uroen dirrer bak hver Roman: Linn Ullmann: sirlige plasserte strek i Per Dybvigs 3. De urolige (Oktober) billedbok. I et underfundig skogsuni- Linn Ullmanns sjangeroverskridende Lyrikk: Inger Elisabeth Hansen: vers har natur og kultur fusjonert, og roman handler om å vokse opp med 3. Å resirkulere lengselen, avrenning foregår resultatet må oppleves. to av Skandinavias største kunstnere (Aschehoug) som foreldre. Den er vakker, mor- Tolv år etter forrige diktsamling, kom som, ekstremt velskrevet og umulig Inger Elisabeth Hansen i høst med å legge fra seg. en samling åndelig ruvende og sterkt engasjerte dikt. Trusselen mot men- nesket, flora og fauna er et gjennom- Astrid Fosvold trengende tema. Roman: Erlend Loe: Slutten på verden slik vi 1. kjenner den (Cappelen Damm) Med imponerende innsats gjener- obrer den bortløpne ektemannen og Eskil Skjeldal Per Eriksen familiefaren Doppler ektesengen, men å komme tilbake etter mange Roman: Roberto Bolaño: 2666 Historie: Peter Svalheim: Jesusvekkelsen. En års fravær, er vanskelig: Doppler 1. (Cappelen Damm, oversatt av Kristina Solum) 1. fortelling fra 70-tallet (Vårt Land forlag) vandrer like godt inn i norsk littera- Bolaños roman løfter frem det Velskrevet og medrivende beretning turhistorie. Full av mer eller mindre komplekse mennesket: Vi bærer på om den store ungdomsvekkelsen subtile referanser og snurrige innfall uendelig ondskap og et ødeleggen- på 1970-tallet. God balanse mellom er romanen genuint morsom. de og umettelig livsbegjær, men vi egne erfaringer og distansert reflek- kan også skape stor kunst og elske sjon. Årets bok for meg. Sakprosa: Svetlana Aleksijevitsj: hverandre. Men Bolaño forlater aldri 2. Utopiens stemmer (Kagge og Solum) sympatien med menneskene, selv Slutten for det røde mennesket. om de er gjennomkorrupte. Tiden second hand (Kagge, over- satt av Dagfinn Fladøy), Kister av Apologetikk: Stefan Gustavsson: sink (Kagge, oversatt av Alf B. Glad), Roman: Kristian Klausen: 2. Skeptikerens guide til Jesus 2. Om Jesu Bønn for Tsjernobyl (Solum, oversatt 2.Veien til Mekka (Cappelen Damm) identitet og oppstandelse (Luther, oversatt av av Hege Susanne Bergan) og Krigen Klausens roman går opp grensene Stefan Fisher-Høyrem) har intet kvinnelig ansikt (Kagge mellom kunstens kompromissløs- I strømmen av apologetikkbøker 2014, oversatt av Alf B. Glad) utgjør het og religionenes autoritet. Og kan som har fulgt i kjølvannet av den nye et episk storverk om Sovjetunio- kunsten åpne opp religiøs innsikt, ateismen, velger jeg denne som på nens innbyggere etter at unionen er brutt sammen og noe vitenskapen ikke kan? Kan reli- en saklig og oversiktelig måte går til utopien kastet på skraphaugen. Regimekritikken er gionen gi et moderne menneske ny kristendommens absolutte kjerne; latent i den muntlige dokumentariske formen. Forfat- innsikt og livsmening? Klausens vel- Jesus. terens talent til å lytte seg frem til de enkelte livshis- skrevne roman gir overraskende svar. toriene, motta betroelsene og det mesterlige redige- ringsarbeidet gjør bøkene til et monumentalt og helt uforglemmelig verk om Sovjetunionen. Sakprosa: Morten A. Strøksnes: Dokumentar: Kjell Arnold Nyhus: 3. Havboka (Oktober) 3. Hvis jeg har en sjel. Fortellinger fra Roman: Johan Harstad: Strøksnes tar med leseren på en reise klosteret i fengselet (Vårt Land forlag) 3. Max, Mischa & tetoffensiven (Gyldendal) på og i havet. Vi lærer om havets livs- En fascinerende beretning om et av Stor roman i alle betydninger, den former, om gamle kart, om religiøse de mest spennende eksperimentene handler om oppvekst, kjærlighet, myter og vitenskapelige sannheter i norsk fengselsvesen; åtte fan- kunst og er blues for alle oss som var om havet. Strøksnes skriver inter- ger som går i indre kloster i Halden unge i nittiåra. Teksten fanger tids- essant sakprosa i et skjønnlitterært fengsel gjennom en sommer. Nært ånden og forsøker å holde fast øye- språk med svært god kvalitet. og reflektert beskrevet. blikkene gjennom et utall referanser til kulturelle ikoner vi aldri får nok av.
Recommended publications
  • English Program 2016
    English www.litteraturfestival.no Program 2016 Høydepunkter Highlights The Norwegian Festival of Literature 2016 Dear festival visitors, Welcome to six We are also putting the spotlight on the days of festival activities! Some 400 refugee crisis faced by Norway and the rest authors and artists will be taking part of Europe. What is the background of the in more than 200 events! Whether you refugee crisis? What are the refugees fleeing are coming specifically to experience from and what are they coming to? What is Linn Ullmann, Richard Ford, Ariana taking place in the debate climate, what is Reines or Compagnon, or are planning happening to us and what is in fact correct to take things as they come, you can rest and sustainable? The festival has more assured that the Lillehammer festival will questions than answers, and that is why we provide you with good experiences and have invited experts and writers who have pleasant people. You have made a good in-depth expertise on the complex issues. We decision! You are welcome! We hope you are looking forward to interesting discussions will have a wonderful time! and hopefully proposals for solutions. The refugee theme is a leitmotif running through For this year’s festival the USA is the region this year’s programme. Follow The Asylum in focus and there is a reason for this. March 2016, from Trondheim to Lillehammer, Norwegian books are selling like never before take part in the debate about on the other side of the Atlantic, while the radicalisation or hear a presentation of per- awareness of American literature is growing secuted writers from Norwegian Cities of due to increased access, both digitally and in Asylum.
    [Show full text]
  • 彼得•克里斯蒂安•阿斯比约森和尤根•莫埃peter Chr. Asbjørnsen And
    彼得 克里斯蒂安 阿斯比约 非虚构类文学 • • 神话故事 森和尤根•莫埃 Peter Chr. Asbjørnsen and Jørgen Moe Norwegian Folk Tales 挪威民间传说 Norske folkeeventyr 彼得•克里斯蒂安•阿斯比约森是一名老师,尤 1841 年 根•莫埃是一名牧师,他们是15年的好朋友。1 841年,他们出版了第一部民间传说故事集。1 879年,该书出版了带有插图的新版。其中的 《挪威民间传说》是由故事是由彼得•克里斯蒂安•阿斯比约森和尤根•莫埃收集的 插画由Peter Nicolai Arbo (1831−1892), Hans 。它也被称为 彼得集合了挪威民间故事和传说命名 和 萌。它 Gude (1825−1903), Vincent Stoltenberg “” Asbjørnsen Jørgen Lerche (no), Eilif Peterssen (1852−1928), 也被称为“阿斯比约森和莫埃”。 August Schneider (1842−1873), Otto Sinding 19世纪,挪威独立后,新产生的民族主义席卷全国,这也是这本书的完成原因之 (1842−1909), Adolph Tidemand 一。因为他们使用的是挪威自己的语言,从这意义上说,他们促进了挪威书面语 (1814−1876), and Erik Werenskiold (1855−1938)绘制。之后的版本中是由Werens 的发展,因为他们的语言风格起到了平衡当时挪威境内多种语言的效果。该书使 kiold 和 Theodor 用的是挪威自己的语言,和曾经统治挪威的丹麦人推行的丹麦语不同,是挪威更 Kittelsen进行主要插图的绘制工作。 高雅和质朴的乡村方言。 彼得•克里斯蒂安•阿斯比约森和尤根•莫埃受到德国民间传说的影响,即格林兄弟 FOREIGN SALES ,他们的努力收集工作对国家和民族具有重要的意义,还得到了德国格林兄弟的 阿拉伯、孟加拉、波斯尼亚,保加利亚、捷克 公开好评。 语、法国、德国、匈牙利、印度、库尔德、拉 脱维亚、马其顿、俄罗斯和越南 彼得•克里斯蒂安•阿斯比约森和尤根•莫埃应用了格林兄弟的收集原则,例如:一 个地方使用当地的方言,以保证收集到的故事的原汁原味。还有,他们不光出版 (As of August 2015): 了故事的原版,还进行了“新编”,试图重建故事的结构。与格林兄弟相比,他们 Selected fairytales published in: Arabic, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Czech, French, 还收集了许多来自自己故乡的传说故事。 German, Hindi, Hungarian, Kurdish, Latvian, Macedonian, Persian, Russian and Vietnamese www.norla.no NON-FICTION Peter Chr. Asbjørnsen and FAIRY TALES Asbjørnsen, a teacher, and Moe, a minister, Jørgen Moe had been friends for about 15 years when in 1841 they published the first volume of Norwegian Folk Tales folktales – the collection of which had been an interest of both for some years. Norske folkeeventyr Illustrators 1841 The first fully illustrated of the book was the 1879 edition of Asbjørnsen's Norske folke- og huldre-eventyr, which featured the artwork Norwegian Folktales is a collection of Norwegian folktales and legends by Peter of a battery of artists: Peter Nicolai Arbo Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe.
    [Show full text]
  • Årets Beste Bøker
    Mandag 30. november 2015 KULTUR 33 Flere anmeldelser finner du på + adressa.no/kultur/anmeldt/ « Dette er Årets beste bøker Norsk skjønnlitteratur 1. Linn Ullmann: De urolige 2. Erlend Loe: Slutten på verden som vi kjenner den 3. Johan Harstad: Max, Mischa og Tetoffensiven 4. Beate Grimsrud: Evighetsbarna 5. Tiril Broch Aakre: Redd barna 6. Roy Jacobsen: Hvitt hav 7. Laila Stien: Over elva 8. Marianne Fastvold: Coctaileffekten 9. Christer Mjaaseth: Det er du som er Bobby Fischer 10. Helga Flatland: Vingebelasting Årets barnebok: Svenske Anna Höglund har skrevet og malt en Oversatt skjønnlitteratur: historie om en kanin som ikke er 1. Elena Ferrante: Mi briljante venninne som alle andre kaniner. 2. John Williams: Butcher's Crossing Foto: STEFAN TELL 3. Jonathan Franzen: Renhet 4. Roberto Bolano: 2666 5. Michel Houellebecq: Underkastelse 6. Ian McEwan: Barneloven 7. Joyce Carol Oates: Fordi det er bittert og fordi det er mitt hjerte 8. Lena Andersson: Uten personlig ansvar 9. Helle Helle: Hvis du vil 10. James Salter: Alt som er Sakprosa 1. Svetlana Aleksijevitsj: Kister av sink 2. Fredrik Sjöberg:Rosinkongen 3. Giulia Enders: Sjarmen med tarmen Årets sakprosa: Hviterussiske 4. Morten A. Strøksnes: Havboka Svetlana Aleksijevitsj har opp- 5. Per Dybvig: Jegeren datert sin 20 år gamle bok om 6. Antony Beevoir: Ardenne 1944 – Sovejts invasjon av Afghanistan, Hitler, overmot og nederlag og for den mottar hun om få 7. Sindre Kartvedt: En vill en dager Nobels litteraturpris. 8. Grethe Fatima Syéd: Olav Duun 9. Sindre Bangstad/Cora Alexa Døving: Hva er rasisme? 10. Dag Solstad: Artikler 2005-2014 Poesi 1.
    [Show full text]
  • Selviakttakelse
    EIVIND RØSSAAK Selviakttakelse – en tendens i kunst og litteratur Copyright © 2005 by Norsk kulturråd All rights reserved Utgitt av Norsk kulturråd i kommisjon hos Fagbokforlaget ISBN 82-7081-129-7 Grafisk produksjon: John Grieg AS Omslag ved Fagbokforlaget Omslagsfoto: Vibeke Tandberg, Living together #12, 1996 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Foto side 62: Vibeke Tandberg: Bride #2, 1993 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Foto side 75: Vibeke Tandberg, Living together #9, 1996 © Vibeke Tandberg / BONO 2005 Forfatterfoto: Jan Terje Helmli Sideombrekking: Laboremus Prepress AS Spørsmål om denne boken kan rettes til: Fagbokforlaget Postboks 6050, Postterminalen 5892 Bergen Tlf.: 55 38 88 00 – Faks: 55 38 88 01 E-post: [email protected] www.fagbokforlaget.no For mer informasjon om Norsk kulturråd og kulturrådets rapportserie: www.kulturrad.no Norsk kulturråds rapportserie omfatter skrifter som kan ha forsknings- og utredningsmessig interesse for Norsk kulturråd, for deler av norsk kultur- og samfunnsliv, og for forskere og utredere på kulturfeltet. Kulturrådet utgir i tillegg en notatserie med mer foreløpig og begrenset siktemål. Rapportserien redigeres av Norsk kulturråds utredningsseksjon og utgis av Norsk kulturråd i samarbeid med Fagbokforlaget. De vurderinger og konklusjoner som kommer til uttrykk i rapportene, står for den enkelte forfatters regning – og avspeiler ikke nødvendigvis Kulturrådets oppfatninger. Forord Selviakttakelse – en tendens i kunst og litteratur er en del av forsknings- prosjektet «Kunstoffentligheter»,
    [Show full text]
  • Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New
    Aalborg Universitet Dialogues on Poetry Mediatization and New Sensibilities Ringgaard, Dan; Kjerkegaard, Stefan Publication date: 2017 Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication from Aalborg University Citation for published version (APA): Ringgaard, D., & Kjerkegaard, S. (Eds.) (2017). Dialogues on Poetry: Mediatization and New Sensibilities. (1. ed.) Aalborg Universitetsforlag. Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik, No. 4 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. ? Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. ? You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain ? You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us at [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from vbn.aau.dk on: June 16, 2020 DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON Mediatization and New Sensibilities Edited by Stefan Kjerkegaard Dan Ringgaard DIALOGUES ON POETRY Mediatization and New Sensibilities Redaktører Stefan Kjerkegaard og Dan Ringgaard OA-udgave © Redaktørerne og Aalborg Universitetsforlag, 2017 4. udgivelse i serien Studies in Contemporary Poetry / Studier i samtidslyrik Serieredaktører: Professor dr.phil.
    [Show full text]
  • Reykjavík Unesco City of Literature
    Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík unesco City of Literature Reykjavík City of Steering Committee Fridbjörg Ingimarsdóttir Submission writers: Literature submission Svanhildur Konrádsdóttir Director Audur Rán Thorgeirsdóttir, (Committee Chair) Hagthenkir – Kristín Vidarsdóttir Audur Rán Thorgeirsdóttir Director Association of Writers (point person) Reykjavík City of Non-Fiction and Literature Trail: Project Manager Department of Culture Educational Material Reykjavík City Library; Reykjavík City and Tourism Kristín Vidarsdóttir and Department of Culture Esther Ýr Thorvaldsdóttir Úlfhildur Dagsdóttir and Tourism Signý Pálsdóttir Executive Director Tel: (354) 590 1524 Head of Cultural Office Nýhil Publishing Project Coordinator: [email protected] Reykjavík City Svanhildur Konradsdóttir audur.ran.thorgeirsdottir Department of Culture Gudrún Dís Jónatansdóttir @reykjavík.is and Tourism Director Translator: Gerduberg Culture Centre Helga Soffía Einarsdóttir Kristín Vidarsdóttir Anna Torfadóttir (point person) City Librarian Gudrún Nordal Date of submission: Project Manager/Editor Reykjavík City Library Director January 2011 Reykjavík City The Árni Magnússon Institute Department of Culture and Audur Árný Stefánsdóttir for Icelandic Studies Photography: Tourism/Reykjavík City Library Head of Primary and Lower Cover and chapter dividers Tel: (354) 411 6123/ (354) 590 1524 Secondary Schools Halldór Gudmundsson Raphael Pinho [email protected] Reykjavík City Director [email protected]
    [Show full text]
  • Walls,Literature to Andwearehappy Areraisedanddiscussedduringthefestival
    8 Walls | Kapittel 08 Stavanger International Festival of Literature and Freedom of Speech Walls | 8 – 14 September 2008 Welcome to Kapittel 08! It is a great pleasure for me to welcome you to Kapittel 08 – Stavanger International Festival of Literature and Freedom of Speech. This year Stavanger is a European capital of culture under the slogan Open Port, and it is as a hospitable port, open to new voices and impulses, that we will receive Kapit- tel’s guests. As a city of refuge for persecuted writers we will be a port for those who need our protection, and with a festival of literature and freedom of speech we will take part in the protection of the free word. With this year’s theme Walls the festival reminds us that the openness that we can walls allow ourselves is far from a given elsewhere in the world. Historical conflicts have | lead to physical walls in cities like Berlin and Belfast, and today we see how the conflict in the Middle East has lead to new physical barriers between people in Israel and Palestine. Stavanger is a friendship city with Nablus on the West Bank and the Israeli city of www.kapittel.com Netanya. I myself have visited boths cities and their mayors have visited Stavanger. Now there is a wall between the cities. I am happy that the problems concerning this political situation are raised and discussed during the festival. murer Literature has the ability to build bridges where there are walls, and we are happy to welcome a number of international guests who bring the world to Stavanger.
    [Show full text]
  • Hamar Arbeiderblad
    HA TORSDAG 17. DESEMBER 2015 KUL TUR 45 utgir Vigmostad Bjørke boka «24 timers livsstil – sunn, 06.01. sterk, frisk», med tanke på dem som har tenkt å starte det nye året med å komme i bedre form og gå ned i vekt. Boken er skrevet BOK av Anne Mette Rustaden, Anette Skarpaas Ramm og Rebekka Egeland. BOKÅRET: MYE SKJER I SKYGGEN AV DE MANNLIGE FORTELLERNE Annerledes-året LEO TOLSTOJ Det lå an til en Anne Oterholm: Liljekon- Linn Ullmann: De urolige forholdet mellom natur og sivili- skjønnlitterær bok- 1. vallpiken (Oktober). En in- 2. (Oktober). Lekkert og ele- sasjon, med utgangspunkt i en trikat fortelling som også forteller gant utført om foreldre og barn historie fra Galapagos. ■■FRA BOKHYLLA høst med hele elite- om hvor ensom kjærligheten kan med selvbiografisk preg. En best- gjengen av mannlige være. Preget av et fortellergrep selger i årets siste måned. Hilde K. Kvalvaag: Lev vel, som skaper stadig alle (Samlaget). Et mor- Gode jule- 5. forfattere i tet. I ste- større uro. Inger Elisabeth sønn-forhold skildret med dir- fortellinger det ble det et helt 3. Hansen: Å resir- rende uro og ubehag fra Kanadas annerledes år. kulere lengselen (As- ødemark. Om å ha kontroll – og Jula skal ikke bare handle om chehoug). Kultur- våge å la det stå til. fete retter og ferske romaner. ■■ historie og Den skal også være en fest for VURDERT sivilisasjonskri- Marit Eikemo: Alt inkludert den barnlige lyst. tikk i bildester- (Samlaget). Lekende lett Geir Vestad 6. 915 29 690 / [email protected] ke, kraftfulle om å prøve å unnslippe fellesska- Ei tid for å sette seg i det nostal- dikt.
    [Show full text]
  • 181001 Frankfurt Norla Pressemappe EN.Indd
    Press kit for the press conference at Frankfurter Buchmesse 11 October 2018 Press Guest of Honour Organisation Website: www.norway2019.com Krystyna Swiatek and Catherine Knauf NORLA, Norwegian Literature Abroad Facebook: @norwegen2019 c/o Literaturtest PB 1414 Vika, 0115 Oslo, Norway Instagram: @norwegianliterature Adalbertstr. 5 10999 Berlin, Germany Press Books from Norway: Sunniva Adam booksfromnorway.com Phone: +49 (0)30 531 40 70-20 [email protected] NORLA’s website: norla.no Fax: +49 (0)30 531 40 70-99 Phone: +47 23 08 41 00 Email: [email protected] #Norwegen2019 #Norway2019 #norwegianliteratureabroad #thedreamwecarry The digital press kit and images can be found in the press section of our website Contents Norway — The Dream We Carry 5 Olav H. Hauge and the poem 6 Press conference, 11 October 2018 — Programme 7 Speakers at the press conference 8 Statements 11 Frankfurter Buchmesse 2018 — NORLA’s programme 12 Norwegian authors at FBM18 taking part in NORLA’s programme 13 Musicians at the handover ceremony, 14 October 14 The literary programme: The Dream We Carry 15 Norwegian authors to be published in German translation in 2018-2019 16 Cultural programme: The Dream We Carry 18 About NORLA 19 Contact the team 20 Literature in Norway 21 Fiction 21 Crime fiction 22 Non-fiction 22 Children and young adults 23 Sámi literature 25 Languages in Norway 26 The Norwegian literary system 28 Facts and figures for 2017 29 The Guest of Honour project 30 Partners and collaborators 30 4 norway2019.com Norway — The Dream We Carry ‘It is the dream we carry’ of Honour programme.
    [Show full text]
  • Vagant 4 2008 Innmat KUTTA2.Indd
    vagant 4/ vagant # 4 2008 Jonathan Littell | Alain Badiou | Yasmina Reza | Jenny Hval | Svein Jarvoll Anna Hallberg | Øyvind Rimbereid | Odd W. Surén | Marcel Beyer | Cecilie Løveid Gisle Selnes | César Aira | Patti Smith | Tormod Haugland | Das Beckwerk | Ingvild Burkey for for 2008 TIDSSKRIFT LITTERATUR & KRITIKK LITTERATUR kr. 75,- ISBN 978-82-02-29509-7 04 9 788202 295097 retur: vagant, postboks 9200 grønland, 0134 oslo WWW.CAPPELENDAMM.NO Vinduet. bidragsytere Gyldendals tidsskrift for litteratur siden 1947. Nytt nummer kommer 12. desember. Du burde abonnere. Ring 24 14 75 00. marit victoria wulff andreassen, f. 1971. Billedkunstner. anders johansson, f. 1968. Kritiker. Seneste bok: Nonfi ction vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 1 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 2 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- vinduet | gyldendals tidsskrift for litteratur | redaktør audun vinger | no 3 | 2008 | 62. årgang | kr 95,- Å skrive bort skjønnheten Mircea Ca˘rta˘rescu Tor Ulven Jenny Hval intervjuer Mara Lee Mellom minner og drømmer Gravgaver Ulven og musikken Åpner separatutstilling på Galleri F15 i januar 2009. Bor i (2008). Bor i Rissne utenfor Stockholm. Skandinavisk misantropi Inger Bråtveit Ulven på scenen Ane Farsethås om Abo Rasul I dialog med Vesaas Ulven og billedkunsten Ulven som gjendikter Multimal César Vallejo Dikt&Datt Stavanger. Jazz & poesi i Norge 1960–1980 Visjonær, revolusjonær, slagkraftig Vinduetboka Pushwagner En Australiareise revisited Gunnhild Øyehaug Soft City frem fra glemselen Svein Jarvolls eventyrlige roman tjue år etter Venter og blinker audun lindholm, f. 1980. Ansvarlig redaktør i Vagant, driver Sun Ra Vertigo Poesi i det ytre rom Carl-Michael Edenborg sprer bena Vinduetboka Mark E.
    [Show full text]
  • Rapport 2019
    RAPPORT INNHOLD 1 INNLEDNING ........................................................................................................................ 3 2 PROGRAM ............................................................................................................................. 4 2.1 Hovedprogrammet ............................................................................................................... 4 2.2 PEGASUS – for barn og unge ............................................................................................. 9 2.3 Helårsprogram . ................................................................................................................. 13 3 FESTIVALEN I TALL .......................................................................................................... 15 4 MARKEDSFØRING OG INFORMASJON ........................................................................ 17 5 ØKONOMI ........................................................................................................................... 22 6 SAMARBEIDSPARTNERE ................................................................................................. 23 6.1 Sponsorer og samarbeidspartnere ...................................................................................... 23 6.2 Nettverkssamarbeid ............................................................................................................ 23 6.3 Kjøpte tjenester .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Prisverdige Debutanter
    Prisverdige debutanter En kvantitativ analyse av vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris Karoline Holsæter Masteroppgave i litteraturformidling Institutt for lingvistiske og nordiske studier Det humanistiske fakultet Veiledet av Thorstein Norheim UNIVERSITETET I OSLO Vår 2014 Karoline Holsæter 2014 Prisverdige debutanter – en kvantitativ analyse av vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris Institutt for lingvistiske og nordiske studier http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo II Sammendrag I 2014 ble Vesaas-prisen utdelt for femtiende gang, og så langt har 52 debutanter blitt tildelt prisen. Hvem var de? Hva skrev de? Og hvordan gikk det med dem etter at de hadde vunnet prisen? Denne oppgaven er basert på en kvantitativ analyse av alle vinnerne av Tarjei Vesaas Debutantpris. Ut fra resultatene jeg har fått gjennom undersøkelsen, har jeg studert tendenser innenfor prisen og forsøkt å forklare dem i et institusjonshistorisk lys. I den kvantitative undersøkelsen har jeg kartlagt kjønnsfordelingen blant prisvinnerne, hvilken sjanger de skrev i og på hvilken målform, hvilke forlag som utga bøkene deres, hvor gamle de var da de ble tildelt prisen, om de har gått på forfatterskole eller ikke og hvordan det har gått med dem videre i forfatterskapet. Hensikten har vært å studere prisvinnerne, og historien til Tarjei Vesaas Debutantpris, samt undersøke tendensene som har oppstått i prisens 50 år lange historie. III Takk Først og fremst vil jeg takke veilederen min, Thorstein Norheim, for konstruktiv kritikk og gode tilbakemeldinger. Takk til Snorre, samboeren min, som har vært der for meg gjennom hele skrivetida. For hans tålmodighet og gode vennskap når ensomheten har blitt stor. Og takk til familien min for støtte og oppmuntring.
    [Show full text]