1

PROJEKTOVÝ ATELIÉR AD s.r.o. Ing. arch. Jaroslav DANċK Husova 4, ýeské BudČjovice 370 01, telefon 387 311 238, mobil +420 605 277 998

ÚZEMNÍ PLÁN VolynČ

k. ú. ýernČtice, Raþí u Nišovic, Starov, VolynČ, Zechovice

TEXTOVÁ ýÁST - NÁVRH

únor 2013 Pare þíslo: 1

……………………………...…... Ing. Arch. Jaroslav DanČk

ZÁZNAM O ÚýINNOSTI

ýíslo jednací: POěIZOVATEL SPRÁVNÍ ORGÁN, KTERÝ ÚP VYDAL

0ċSTSKÝ ÚěAD ZASTUPITELSTVO MċSTA VOLYNċ Odbor rozvoje, odd. územního plánování ING. HELENA ONDRÁŠKOVÁ Datum vydání: starosta - Ing. Václav Valhoda OprávnČná úĜední osoba poĜizovatele

Datum vyvČšení:

Datum nabytí úþinnosti:

2

Obsah

TEXTOVÁ ýÁST VÝROKOVÉ ýÁSTI ÚZEMNÍHO PLÁNU ...... 3 a) vymezení zastavČného území ...... 3 b) základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot ...... 3 c) urbanistická koncepce, vþetnČ vymezení zastavitelných ploch, ploch pĜestavby a systému sídelní zelenČ ...... 5 d) koncepce veĜejné infrastruktury, vþetnČ podmínek pro její umísĢování ...... 10 e) koncepce uspoĜádání krajiny, vþetnČ vymezení ploch a stanovení podmínek pro zmČny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatĜení, ochrana pĜed povodnČmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin a podobnČ ...... 13 f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití s urþením pĜevažujícího úþelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, pĜípustného využití, nepĜípustného využití, popĜípadČ stanovení podmínČQČ pĜípustného využití tČchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspoĜádání, YþetnČ základních podmínek ochrany krajinného rázu ...... 20 g) vymezení veĜejnČ prospČšných staveb, veĜejnČ prospČšných opatĜení, staveb a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit ...... 33 h) vymezení dalších veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejných prostranství, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo ...... 34 i) stanovení kompenzaþních opatĜení podle § 50 odst. 6 stavebního zákona ...... 34 j) vymezení ploch a koridorĤ, ve kterých je rozhodování o zmČnách v území podmínČno zpracováním územní studie, stanovení podmínek pro její poĜízení a pĜimČĜené lhĤty pro vložení dat o této studii do evidence územnČ plánovací þinnosti ...... 34 g) vymezení architektonicky nebo urbanisticky významných staveb, pro které mĤže vypracovávat architektonickou þást projektové dokumentace jen autorizovaný architekt ...... 35 h) údaje o poþtu listĤ územního plánu a poþtu výkresĤ k nČmu pĜipojené grafické þásti ...... 35 TEXTOVÁ ýÁST ODģVODNċNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU ...... 36 a) postup pĜi poĜízení a zpracování územního plánu ...... 36 b) vyhodnocení koordinace využívání území z hlediska širších vztahĤ v území ...... 36 c) údaje o splnČní zadání, vyhodnocení splnČní požadavkĤ zadání ...... 36 d) výþet záležitostí nadmístního významu, které nejsou Ĝešeny v zásadách územního rozvoje (§ 43 odst. 1 stavebního zákona), s odĤvodnČním potĜeby jejich vymezení ...... 37 e) vyhodnocení pĜedpokládaných dĤsledkĤ navrhovaného Ĝešení na zemČGČlský pĤdní fond a pozemky urþené k plnČní funkce lesa...... 37 f) SĜezkoumání souladu s politikou územního rozvoje a územnČ plánovací dokumentací vydanou krajem ...... 50 g) SĜezkoumání souladu s cíli a úkoly územního plánování, zejména s požadavky na ochranu architektonických a urbanistických hodnot v území a požadavky na ochranu nezastavČného území ...... 51 h) SĜezkoumání souladu s požadavky stavebního zákona a jeho provádČcích právních pĜedpisĤ ...... 52 i) SĜezkoumání souladu s požadavky zvláštních právních pĜedpisĤ a se stanovisky dotþených orgánĤ podle zvláštních právních pĜedpisĤ, popĜípadČ s výsledkem Ĝešení rozporĤ ...... 52 j) zpráva o vyhodnocení vlivĤ na udržitelný rozvoj území obsahující základní informace o výsledcích tohoto vyhodnocení vþetnČ výsledkĤ vyhodnocení vlivĤ na životní prostĜedí ...... 53 k) stanovisko krajského úĜadu podle § 50 odst. 5 ...... 53 l) sdČlení, jak bylo stanovisko podle § 50 odst. 5 zohlednČno, s uvedením závažných dĤvodĤ, pokud nČkteré požadavky nebo podmínky zohlednČny nebyly ...... 53 m) komplexní zdĤvodnČní pĜijatého Ĝešení vþetnČ vybrané varianty ...... 53 n) vyhodnocení úþelného využití zastavČného území a vyhodnocení potĜeby vymezení zastavitelných ploch ...... 79 o) vyhodnocení uplatnČných pĜipomínek ...... 79 p) návrh rozhodnutí o uplatnČných námitkách ...... 79 q) údaje o poþtu listĤ odĤvodnČní územního plánu a poþtu výkresĤ k nČmu pĜipojené grafické þásti ...... 80

3 0ċSTO VOLYNċ

ý.j.: Ve Volyni:

Zastupitelstvo mČsta VolynČ, pĜíslušné podle ust. § 6 odst. 5 písm. c) zákona þ. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním Ĝádu, ve znČní pozdČjších zmČn a pĜedpisĤ (dále jen „stavební zákon“), za použití ust. § 43 odst. 4 stavebního zákona, § 171 zákona þ. 500/2004 Sb., správní Ĝád, § 13 a pĜílohy þ. 7 vyhlášky þ. 500/2006 Sb., o územnČ analytických podkladech, územnČ plánovací dokumentaci a zpĤsobu evidence územnČ plánovací þinnosti (dále jen vyhláška), v y d á v á

Územní plán VolynČ:

TEXTOVÁ ýÁST VÝROKOVÉ ýÁSTI ÚZEMNÍHO PLÁNU a) vymezení zastavČného území Ve správním území mČsta VolynČ je zastavČné území vymezeno k 1. 5. 2011. Hranice zastavČného území je vyznaþena ve Výkrese základního þlenČní a v Hlavním výkrese. b) základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot ZÁKLADNÍ PġEDPOKLADY A PODMÍNKY VÝVOJE OBCE VolynČ je pošumavské mČsto, s nadmoĜskou výškou 461 m, ležící v severozápadní þásti Jihoþeského kraje, v okrese Strakonice, na Ĝece VolyĖce. Správní území VolynČ se skládá z pČti katastrálních území, ýernČtice, Raþí u Nišovic, Starov, VolynČ, Zechovice, s celkovou rozlohou 2 058 ha. VolynČ má v souþasné dobČ kolem tĜí tisíc obyvatel a bČhem roku v nČm pĜebývá tisícovka studentĤ dvou stĜedních škol a jedné vyšší odborné. Z tohoto dĤvodu se pĜedpokládá SĜedevším rozvoj obþanského vybavení a bydlení v rodinných domech. Ve stávající zástavbČ pĜi realizaci výstavby bytĤ je nutné klást dĤraz na rekonstrukci a modernizaci domovního fondu, na využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí a v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ je tĜeba podporovat možnost zĜizování prostorĤ pro obþanskou vybavenost, která nenaruší okolní bydlení. Odstavování vozidel v nové vzniklé zástavbČ je situováno vždy na vlastním pozemku. Z dĤvodu stabilizace místního obyvatelstva, event. migrace nového, jsou vytvoĜeny pĜedpoklady pro kvalitní bydlení a pro nové pracovní pĜíležitosti návrhem ploch pro výrobu a skladovaní a obþanskou vybavenost. VYMEZENÍ URBANISTICKÝCH, ARCHITEKTONICKÝCH, PġÍRODNÍCH A KULTURNÍCH HODNOT A STANOVENÍ PODMÍNEK JEJICH OCHRANY ARCHITEKTONICKÉ A URBANISTICKÉ HODNOTY Architektonické a urbanistické hodnoty správního území mČsta VolynČ jsou výsledkem historického vývoje a þlenitosti krajiny. Architektonickou hodnotu Ĝešeného území jako je tradiþní sklon stĜech vyskytující se ve stávající zástavbČ a roztroušenost zástavby po krajinČ, je nutné v prĤEČhu navrhování a realizace stavebních þinností respektovat. Je žádoucí respektovat i památkovČ nechránČné drobné stavby (boží muka, kapliþky, kamenné kĜíže, litinové kĜíže, apod.), neboĢ tvoĜí tradiþní souþást kulturní krajiny. HODNOTA H1 +Ĝbitovní kostel PromČQČní PánČ na vrchu Malšiþka. HODNOTA H2 Pseudogotická kaple AndČla Strážce na východní stranČ mČsta s pĜekrásným výhledem na mČsto VolynČ. HODNOTA H3 Areál VolyĖské tvrze - mČstské muzeum a gotického kostela Všech Svatých v centru mČsta VolynČ. HODNOTA H4 Renesanþní radnice s loubím a vČží na námČstí Svobody ve Volyni. 4

HODNOTA H5 Areál Základní školy ve Volyni Ochrana architektonických a urbanistických hodnot Je tĜeba zachovat kulturní dČdictví. Veškeré dČje, þinnosti a zaĜízení musí respektovat kvalitu urbanistického, architektonického a pĜírodního prostĜedí. Rozvoj kulturních hodnot lze podporovat napĜ. realizací nových objektĤ drobné architektury, kvalitní úpravou veĜejných prostranství a zvýšenou péþí o ztvárnČní novostaveb a rekonstrukcí tak, aby respektovaly místní hodnoty pĜírodní i kulturní. Stavby i zmČny staveb musí dĤslednČ respektovat charakter, prostorové uspoĜádání a mČĜítko dochované zástavby - zejména dodržení hmot a proporcí objektĤ vzhledem k stávajícím tradiþním sousedním stavbám (tj. charakteristický obdélníkový pĤdorys, výška hĜebene, výška Ĝímsy, tvar a sklon stĜechy, štíty a jejich orientaci, historické architektonické detaily). Na stavbách, které jsou pohledovými dominantami a kulturními hodnotami území (napĜ. kostel Všech Svatých, kostel PromČQČní PánČ, kaple AndČla Strážce a radnice) se nepĜipouští stavební úpravy a zmČny prĤþelí a umisĢování zaĜízení, které by narušily jejich vzhled a snížily jejich estetickou hodnotu (napĜ. dostavby garáží a skladĤ, instalace anténních systémĤ a stožárĤ pro pĜenos rádiových signálĤ, parabolické antény, vzduchotechnická potrubí, reklamní zaĜízení a billboardy, reklamní nástČnné malby apod.). Podstatné je uchování stávajícího uspoĜádání cenných staveb vþetnČ hospodáĜských þástí (možnost rekonstrukce a SĜestavby napĜ. na bydlení). RovnČž veškeré úpravy venkovních prostorĤ a ploch musí být Ĝešeny s ohledem na historické prostĜedí a krajinný ráz. Na plochách veĜejných prostranství není žádoucí pĜipustit takové úpravy, které by znehodnocovaly dané prostĜedí, zejména architektonicky pĜíznivé dominanty. 'Ĥležité je Ĝešit pĜechod urbanizované þásti zastavČného území do neurbanizovaného území tak, aby nedošlo k vážnému narušení obrazu mČsta. Výsadbou ochranné zelenČ je možné zmírnit negativní dopad zemČGČlských a výrobních staveb na krajinný ráz. U významných vyhlídkových bodĤ - míst jedineþných výhledĤ, ze kterých je možno shlédnou zajímavé partie mČsta a krajiny (napĜ. kopec Malšiþka a u kaple AndČla Strážce) je nutné nepĜipustit þinnosti, výstavbu a zámČry, které by mohly tato místa a výhledy narušit. Je vhodné místa výhledĤ podpoĜit odpoþívadly.

KULTURNÍ HODNOTY Kulturní hodnoty jsou ÚP VolynČ zachovány a rozvíjeny v souladu s ochranou pĜírodních a civilizaþních hodnot. ÚP klade dĤraz na stabilizaci sídelního zpĤsobu využití a jeho rozvoj s ohledem na zachování urbanistických a stavebních forem charakteristických pro tuto oblast. Z hlediska historického odkazu považuje ÚP za kulturní hodnoty památkovČ chránČné objekty, archeologické lokality, PČstskou a vesnickou památkovou zónu. Nemovité kulturní památky PamátkovČ chránČné objekty v celém správním území mČsta VolynČ jsou významné kulturní hodnoty území, které územní plán zachovává a respektuje. Výþet všech kulturních památek je uveden v OdĤvodnČní územního plánu v kapitole vstupní limity využití území. Archeologické lokality Má-li se provádČt stavební þinnost na území s archeologickými nálezy, jsou stavebníci již od doby pĜípravy stavby povinni tento zámČr oznámit Archeologickému ústavu a umožnit jemu a oprávnČné organizaci provést na dotþeném území záchranný archeologický výzkum. Pro pĜípadné archeologické nálezy platí ohlašovací povinnost podle zákona O státní památkové péþi. Ve správním území mČsta VolynČ se nachází archeologické lokality evidované v ÚstĜedním seznamu kulturních památek ýR. Jejich výþet je uveden v OdĤvodnČní územního plánu v kapitole vstupní limity využití území. Vesnická památková zóna se nachází v sídle Zechovice. Tato památková zóna je vyhlášena od roku 1995. 0Čstská památková zóna se nachází v sídle VolynČ a je vyhlášena od roku 1990. Ochrana: Stávající objekty v mČstské a vesnické památkové zónČ zachovat, pĜi provádČní rekonstrukcí, modernizací SĜístaveb a nástaveb je nezbytné respektovat hmoty, proporce objektĤ, výškovou hladinu zástavby, pĤdorysnou stopu, tvar a sklon stĜech, tvar štítĤ, proporce okenních a dveĜních otvorĤ, vrat apod. PĜi provádČných dosadbách zelenČ upĜednostĖovat listnaté dĜeviny, které svým charakterem do sídel patĜí. Podmínky ochrany jsou dány zákonem o státní památkové péþi a v ÚP jsou plnČ respektovány.

5

3ěÍRODNÍ HODNOTY Stávající pĜírodní hodnoty je tĜeba chránit a citlivČ rozvíjet. Krajinu v okolí VolynČ je možné oznaþit za antropogenní, pouze místy je harmonická až harmonická vyšší kvality. Doporuþujeme dĜevinné výsadby okolo polních cest (po zpracování konkrétních projektĤ). ÚSES V lokalitách ÚSES bude kladen dĤraz na zachování pĜírodního charakteru území. V tČchto þástech budou minimalizovány pĜípustné stavby v nezastavČném území (technická infrastruktura, stavby pro zabezpeþení zemČGČlské a lesnické þinnosti). Významné krajinné prvky 'Člí se na VKP ze zákona (ex lege), tj.: lesy, rašeliništČ, vodní toky, rybníky, údolní nivy (tyto krajinné prvky nejsou samostatnČ vyznaþeny, protože jejich lokalizace je souþástí mapového podkladu), a registrované významné krajinné prvky, neboli ekologicky, geomorfologicky nebo esteticky hodnotné þásti krajiny, které utváĜejí její typický vzhled a SĜispívají k udržení její stability. Památné stromy Jírovec u fary - U fary v Lidické ulici. Lípa u kapliþky v ýernČticích - Na kĜižovatce silnic na zeleném ostrĤvku u kapliþky; zasazena r. 1859. Lípa u sv. Ludmily v mČstském lese - V mČstském lese u kaple sv. Ludmily. Lípa u školy v pĜírodČ - u polní cesty naproti škole v pĜírodČ VolynČ. Ochrana: Sledování zdravotního stavu, možné pouze asanaþní Ĝezy.

ZvláštČ chránČné území JihovýchodnČ od Zechovic, nad bývalým lomem, který se vyznaþoval velmi kvalitním vápencem, se rozléhá pĜírodní památka Na opukách. PĜedmČt ochrany - krajináĜsky významné území s bohatČ zastoupenou rozptýlenou zelení, ve které se nacházejí fragmenty pomČrnČ vzácných nelesních spoleþenstev. Jedná se hlavnČ o cennou mozaiku keĜĤ a subxerofilních krátkostébelných trávníkĤ na silikátovém podkladu s nahlouþeným výskytem druhĤ z rodu Rosa. Ve spoleþenstvech je významný i výskyt nČkterých vzácných þi zvláštČ chránČných druhĤ hmyzu (otakárek fenyklový, otakárek ovocný, bČlopásek topolový) a ptákĤ (Ģuhýk obecný, kĜepelka polní, koroptev polní). Podmínky ochrany - jsou dány zákonem o ochranČ pĜírody a krajiny.

CIVILIZAýNÍ HODNOTY Jedná se o hodnoty území spoþívající v jeho vybavení dopravní a technickou infrastrukturou. Významnou civilizaþní hodnotou území je dobrá dopravní dostupnost celého Ĝešeného území, která je zde zastoupena silnicemi I., II., III. tĜídy a sítí místních komunikací. Pro dobrou funkþnost zastavČného území se ve správním území nalézají plochy technického vybavení tj. trasy el. vedení 22 kV a 110 kV, VTL a STL plynovod, regulaþní stanice, vodní zdroje, ýOV, vodovody a kanalizace. Podmínky ochrany - návrh ochrany civilizaþních hodnot spoþívá v jejich zachování a podporou vybudování nových vodovodních a kanalizaþních ĜadĤ v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným objektĤm, osazením nových trafostanic. Nové Ĝešení nemá negativní dopad na pĜírodní a kulturní hodnoty v území. c) urbanistická koncepce, vþetnČ vymezení zastavitelných ploch, ploch pĜestavby a systému sídelní zelenČ URBANISTICKÁ KONCEPCE Základním principem urbanistické koncepce, tzn. celkového prostorového uspoĜádání stávající i nové zástavby, je zachování relativní celistvosti a kompaktnosti jednotlivých sídel. PĜitom se respektuje urþitá uvolnČnost zástavby odpovídající venkovskému prostĜedí a celkovému mČĜítku stávající zástavby. PĜi realizaci výstavby bytĤ je nutné klást GĤraz na modernizaci domovního fondu, na využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí a v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ je tĜeba podporovat možnost zĜizování prostorĤ pro obþanské vybavení, které nenaruší okolní bydlení. ÚP Ĝeší pĜevážnČ návrh ploch pro bydlení. Tyto plochy vČtšinou vhodnČ navazují na stávající zástavbu nebo vyplĖují volné proluky mezi stávající zástavbou. Tímto uspoĜádáním navržených ploch dojde k ucelení sídla. Nová výstavba pro bydlení bude mít charakter individuálního trvalého bydlení, i pokud bude využívána k rekreaþním úþelĤm. PĜitom je nutno respektovat venkovské prostĜedí a mČĜítko stávající zástavby. Podmínkou pro výstavbu rodinných domĤ soustĜedČných podél silnic I., II., III. tĜíd a železniþní tratČ je prokázat eliminaci hlukové zátČže. V plochách bydlení jsou navržena veĜejná prostranství, vČtšinou podél silnice a v ochranném pásmu el. vedení. 6

3Ĝi vytváĜení nové infrastruktury je tĜeba klást dĤraz pĜedevším na kvalitu, na trvalé zlepšení vzhledu sídel a kultivaci prostĜedí. Územní plán VolynČ nepovoluje ve stávajícím zastavČném území zĜizování zaĜízení se stĜedním, velkým a zvláštČ velkým zdrojem zneþišĢování ovzduší, jejichž hlavním produktem není výroba tepelné energie pro vytápČní. Novostavby pro bydlení budou mít charakter individuálního trvalého bydlení, i pokud bude využívána k rekreaþním ~þelĤm. V rámci výstavby soukromých obytných objektĤ je tĜeba podporovat možnost zĜizování prostorĤ pro obþanské vybavení, které nenaruší okolní bydlení v souladu s podmínkami stanovenými pro využívání ploch s rozdílným zpĤsobem využívání. Stavby pro bydlení budou situovány tak, aby zeleĖ zahrad tvoĜila meziþlánek pĜi pĜechodu zástavby do krajiny. Stavby výroby, skladování i zemČGČlské stavby, které budou umístČné ve vazbČ na krajinu, je nutné odclonit izolaþní zelení. PodrobnČjší vymezení zastavitelných ploch viz kapitola f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Plánovaná zástavba v záplavovém území (mimo aktivní zónu) je možná za pĜedpokladu, že nedojde ke zhoršení odtokových pomČUĤ þi budou souþasnČ navržena opatĜení na eliminaci úþinkĤ prĤchodu velkých vod (u navrhované i stávající zástavby). 3Ĝi navrhování nových staveb i pĜi rekonstrukcích stávajících objektĤ je nutné klást akcent na existující urbanistické dominanty mČsta, které jsou výše identifikovány jako hodnoty v území a jedná se o hĜbitovní kostel PromČQČní PánČ na vrchu Malšiþka, pseudogotickou kapli AndČla Strážce na východní stranČ mČsta s pĜekrásným výhledem na mČsto VolynČ, areál VolyĖské tvrze - dnes mČstské muzeum, gotický kostel Všech Svatých v centru mČsta VolynČ, renesanþní radnici s loubím a krásnými sgrafity a vČží na námČstí Svobody ve Volyni a areál Základní školy ve Volyni. Okolní zástavba þi její rekonstrukce musí svým tvaroslovím pĜimČĜenČ respektovat hmoty tČchto urbanistických dominant a nesmí jim výraznČ konkurovat nebo je dokonce potírat. VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH V pĜípadČ stĜetu navrhovaných ploch s ochrannými pásmy je nutné Ĝešit výjimku z tČchto OP v navazujících Ĝízeních. OZNAýENÍ CHARAKTERISTIKA PLOCHY PLOCHY Plocha rekreace - severnČ od rekreaþní oblasti Na Valše, volnČ navazující na tuto oblast. R 1 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Plocha rekreace - severnČ od mČsta VolynČ, v blízkosti rekreaþní oblasti Na Valše, navazující na zastavČné území. R 2 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity). Plocha rekreace - severnČ od mČsta VolynČ, v blízkosti rekreaþní oblasti Na Valše, navazující na zastavČné území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. R 3 Limity využití území - zohlednit vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity), hranice záplavy, el. vedení vþetnČ OP.

VS 4 Plocha výroby a skladování - v severní þásti mČsta VolynČ - plocha zmČQČna na stav SO

Plocha obþanského vybavení - v severní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. OV 5 Obsluha území - sjezdem ze silnice III. tĜídy a ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP, vodovod a OP silnice.

VS 6 Plocha výroby a skladování - v severní þásti mČsta VolynČ - þást plochy zmČQČna na návrh OV

Plocha technické infrastruktury - severnČ od mČsta VolynČ, v blízkosti þistírny odpadních vod. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. TI 7 Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP, komunikaþní vedení, kanalizaci, ochranné pásmo ýOV, hranice záplavy.

OV 8 Plocha obþanského vybavení - severovýchodní okraj mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. 7

Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit komunikaþní vedení a vodní tok. Plocha výroby a skladování - v severní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. VS 9 Obsluha území - z místní komunikace.

Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP, hranice záplavy. Plocha bydlení - v severní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Obsluha území - z místní komunikace. B 11 Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), hranice záplavy. Plocha obþanského vybavení - v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, v zastavČné území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. OV 12 Limity využití území - zohlednit zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), území s archeologickými nálezy a hranice záplavy. Plocha obþanského vybavení - v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. OV 13 Obsluha území - sjezdem z místní komunikace. Plocha obþanského vybavení - v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Obsluha území - sjezdem z místní komunikace. OV 15 Limity využití území - zohlednit vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity). Plocha veĜejného prostranství - na severozápadním okraji mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. VP 16 Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP, radioreléové trasy, vodní tok, vodní zdroj vþetnČ OP a OP silnice.

TI 17 Plocha technické infrastruktury - severozápadní þást mČsta VolynČ - plocha zrušena.

Plocha bydlení - na severozápadním okraji mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. B 18 Limity využití území - zohlednit OP silnice a zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity). Plocha bydlení - v severozápadní þásti mČsta VolynČ, v zastavČném území. B 19 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit OP hĜbitova a území s archeologickými nálezy. Plocha rekreace - severozápadnČ od mČsta VolynČ, navazující na rekreaþní oblast. R 20 Obsluha území - ze stávající komunikace. Plocha rekreace - severozápadnČ od mČsta VolynČ, volnČ navazující na rekreaþní oblast. R 21 Obsluha území - ze stávající místní komunikace a sjezdem ze silnice III tĜídy. Limity využití území - zohlednit interakþní prvek a vodní tok. Plocha bydlení - v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. B 22 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP, radioreléové trasy. Plocha bydlení + veĜejná prostranství - v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. B 23 Obsluha území - ze stávající místní komunikace a sjezdem ze silnice III tĜídy a dále dle územní studie. Limity využití území - zohlednit OP silnice, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), el. vedení vþetnČ OP, komunikaþní vedení, maximální hranici 8

negativního vlivu prostĜedí výroby a skladování (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity) a radioreléové trasy. Lokalita bude provČĜena územní studií. Plocha bydlení - v západní þásti mČsta VolynČ, v zastavČném území. B 24 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Plocha bydlení + veĜejná prostranství - v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace a sjezdem ze silnice III tĜídy. B 25 Limity využití území - zohlednit OP silnice, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity), OP hĜbitova, el. vedení vþetnČ OP, maximální hranici negativního vlivu prostĜedí výroby a skladování (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity). Plocha bydlení + veĜejná prostranství - v jihozápadní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit OP silnice, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro B 26 využití ploch - výstupní limity), vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity), OP hĜbitova, maximální hranici negativního vlivu prostĜedí výroby, skladování (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), území s archeologickými nálezy, el. vedení vþetnČ OP a vodovod. Lokalita bude provČĜena územní studií. Plocha veĜejného prostranství - v jihozápadní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. VP 27 Limity využití území - zohlednit vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity), OP hĜbitova. Plocha smíšená obytná - v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. SO 28 Limity využití území - zohlednit zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), území s archeologickými nálezy, radioreléové trasy a hranici mČstské památkové zóny. Lokalita bude provČĜena územní studií. Plocha bydlení - v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. B 29 Limity využití území - zohlednit zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), území s archeologickými nálezy a hranici mČstské památkové zóny. Lokalita bude provČĜena územní studií. Plocha smíšená obytná - v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. SO 30 Limity využití území - zohlednit zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), el. kabel, radioreléové trasy a hranici mČstské památkové zóny. Plocha smíšená obytná - jihozápadní þást mČsta VolynČ, vyplĖující proluku zastavČného území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. B 31 Limity využití území - zohlednit zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity) a území s archeologickými nálezy. Plocha smíšená obytná - východní þást mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. SO 33 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit hranice záplavy a elektrický kabel.

SO 34 Plocha smíšená obytná - východní þást mČsta VolynČ, na levém bĜehu Ĝeky VolyĖky. 9

Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP, hranice záplavy. Plocha výroby a skladování - jihovýchodní okraj mČsta VolynČ, vyplĖující proluku zastavČného území. VS 35 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit el. vedení s trafostanicí vþetnČ OP, vodovod a kanalizaci, komunikaþní vedení, hranice záplavy. Plocha bydlení - jihovýchodní okraj mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Obsluha území - z komunikace II. tĜídy. B 36 Limity využití území - zohlednit OP silnice, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity). Plocha bydlení + veĜejná prostranství - v severní þásti sídla Zechovice, navazující na zastavČné území. B 37 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit OP silnice, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity). Plocha bydlení - v jihozápadnČ od sídla Zechovice þást. B 38 Obsluha území - z místní komunikace. Limity využití území - zohlednit ložisko nerostných surovin, radioreléové trasy a OP pĜírodní památky. Plocha bydlení + veĜejná prostranství - v jižní þásti sídla Zechovice, navazující na zastavČné území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. B 39 Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP a území s archeologickými nálezy. Lokalita bude provČĜena územní studií. Plocha bydlení - ve východní þásti sídla Starov, navazující na zastavČné území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. B 40 Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP. Lokalita bude provČĜena územní studií. Plocha bydlení - v severní þásti sídla Raþí, ucelující zastavČné území. B 41 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit ochranné pásmo vodního zdroje II. stupnČ. Plocha technické infrastruktury + veĜejná prostranství - severní þást sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. TI 42 Obsluha území - z místní komunikace. Limity využití území - zohlednit OP dráhy, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), OP vodního zdroje II. stupnČ. Plocha smíšená obytná + veĜejná prostranství - severní þást sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. SO 43 Obsluha území - z místní komunikace. Limity využití území - zohlednit OP vodního zdroje II. stupnČ. Plocha bydlení + veĜejná prostranství - v jihozápadní þásti sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. Obsluha území - ze stávající místní komunikace a sjezdem ze silnice III tĜídy. B 44 Limity využití území - zohlednit OP silnice, OP dráhy, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz Podmínky pro využití ploch - výstupní limity), vzdálenost 50 m od okraje lesa (podmínky pro umisĢování staveb do vzdálenosti 50 m od okraje lesa viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity), území s archeologickými nálezy, OP vodního zdroje II. stupnČ. Lokalita bude provČĜena územní studií. 10

Plocha bydlení - jihovýchodní þást sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. B 45 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit OP vodního zdroje II. stupnČ. Plocha smíšená obytná + veĜejná prostranství - centrální þást mČsta VolynČ, uvnitĜ zastavČného území. SO 46 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit území s archeologickými nálezy a el. kabel. Plocha bydlení - jihovýchodní þást mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. B 47 Obsluha území - ze stávající místní komunikace. Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP. Plocha výroby a skladování - jihovýchodní þást mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. VS 48 Obsluha území - z místní komunikace. Plocha výroby a skladování - severovýchodnČ od sídla Zechovice, volnČ navazující na stávající zemČGČlský areál. Obsluha území - ze stávající místní komunikace. VS 49 Limity využití území - zohlednit el. vedení vþetnČ OP, zvýšenou hygienickou zátČž hluku (viz podmínky pro využití ploch - výstupní limity), OP silnice, radioreléové trasy a plynového vedení VTL YþetnČ ochranného a bezpeþnostního pásma.

SYSTÉM SÍDELNÍ ZELENĎ Stávající systém sídelní zelenČ bude zachován a dále rozvíjen. Návrh ÚP VolynČ vymezuje sídelní zeleĖ v navržených plochách veĜejného prostranství. Tyto plochy jsou nejþastČji vymezeny jako izolaþní zeleĖ, dále v ochranných pásmech dopravní a technické infrastruktury dále u ploch bydlení a smíšených obytných vČtších než 2 ha dle § 7 vyhlášky 501/2006 Sb. VeĜejná prostranství, která jsou vymezena v souvislosti s povinností ploch bydlení þi smíšených obytných o rozloze vČtší než 2 ha, jsou navržena v takové velikosti, aby i po vybudování místních þi obslužných komunikací naplnila povinnost stanovenou vyhláškou þ. 501/2006 Sb. Výsadba v ochranných pásmech dopravní infrastruktury bude provádČna mimo silniþní pozemek a v souladu s § 33 zákona þ. 13/1997 Sb. a v ochranných pásmech technické infrastruktury v souladu zákonem 458/2000 Sb. a pĜíslušnými ustanoveními ýSN. Další plochy sídelní zelenČ lze realizovat výsadbou alejí okolo polních cest, remízkĤ, vodoteþí, vodních ploch a vymezených interakþních prvkĤ. Podmínkou realizace je, že nebudou provádČny žádné hrubé terénní úpravy a žádné hrubé zásahy do bĜehĤ a vodních ploch. d) koncepce veĜejné infrastruktury, vþetnČ podmínek pro její umísĢování KONCEPCE DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY A PODMÍNKY JEJÍHO UMÍSħOVÁNÍ ěešeným územím prochází silnice I/4. Jakékoliv pĜípadné zásahy do jejího OP, vþetnČ budování nových a úpravy stávajících napojení na tuto komunikaci je nutno projednat s ěSD. Územní plán pĜedkládá návrh pĜeložky silnice I/4 ze Zásad územního rozvoje JþK, jako koridor dopravní infrastruktury (DI 14), vþ. východního obchvatu VolynČ, vedený ve svahu na východČ od zastavČného území za železniþním nádražím YþetnČ nového mostu pĜes VolyĖku, a to z dĤvodu nevyhovujících parametrĤ a odvedení tranzitní dopravy. ŠíĜe koridoru byla upĜesnČna dle projektu 3Ĝeložka silnice I/4 u mČsta VolynČ zpracovaného Pragoprojektem a.s. Praha. PĜi realizaci stavby pĜeložky je nutno zajistit vybudování protihlukových opatĜení podél obytných þástí mČsta VolynČ. Dopravní návrh územního plánu považuje stávající trasy silnic II. a III. tĜíd za územnČ stabilizované. V zastavČném území mČsta VolynČ jsou navrženy dvČ plochy dopravní infrastruktury (D 10 a D 32) navazující na síĢ místních komunikací. V rozvojových plochách je umožnČn vznik nových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. V navržených plochách musí mít budované objekty svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku. To platí i pro stavbu þi pĜestavbu objektĤ nabízejících ubytovací služby. 11

U lokalit, které zasahují do ochranných pásem silnic II. a III. tĜíd a železnice je možnost zasažení nepĜíznivými vlivy z dopravy, pĜedevším hlukem. V rámci následujících stavebních Ĝízeních je nutno posoudit toto pĜípadné zasažení a na základČ toho budou navržena potĜebná technická opatĜení na náklady investora budoucí výstavby. ěešeným územím prochází jednokolejná neelektrifikovaná železniþní traĢ þ. 198 Strakonice - Volary. Z hlediska výhledových akcí železniþní infrastruktury je pro tuto traĢ v Ĝešeném území pĜipravovaná stavba „Racionalizace Strakonice - Volary“. Souþasný systém cykloturistických, turistických tras a nauþných stezek zĤstane zachován a bude dále postupnČ rozvíjen. Zejména je vhodné v navazujících územních Ĝízeních a dalších dokumentacích nalézt novou trasu cyklostezky od Valchy do NemČtic s pokraþováním do MutČnic (mimo Ĝešené území). Návrh ÚP vymezuje dvČ nové pČší trasy v zastavČném území mČsta VolynČ, jedna z tras vede od ulice Wolkerova ke kapli AndČOĤ Strážných. Druhá pČší trasa je vedena z pravého bĜehu Ĝeky na levý do lokality Na zvČĜinci a dále podél Ĝeky. V zájmu rozvoje turistiky a cykloturistiky bude vhodné rozšíĜit doplĖková zaĜízení (odpoþívadla, obþerstvení, informaþní tabule, atd.).

KONCEPCE TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY A PODMÍNKY JEJÍHO UMÍSħOVÁNÍ KONCEPCE VODOHOSPODÁġSKÉ ġEŠENÍ ODTOKOVÉ POMċRY, VODNÍ TOKY A NÁDRŽE Stávající vodoteþe, vodní plochy a doprovodnou zeleĖ je nutné zachovat. Podmínkou pro další vývoj je zachování souþasného, þásteþQČ pĜírodního charakteru území kolem toku. I nadále je potĜeba provádČt údržbu vegetace v tomto prostoru. Dále se doporuþují vhodná krajinná revitalizaþní opatĜení ke zvýšení záchytu vody v krajinČ, zlepšení erozní odolnosti a zamezení odnosu pĤdy. V pĜípadČþastČjších výskytĤ pĜívalových dešĢĤ doporuþuje zĜizovat záchytné stoky pro svedení tČchto srážek. ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU Zásobování mČsta VolynČ a sídla ýernČtice pitnou vodou vyhovuje (kapacita zdrojĤ, tlakové pomČry, kvalita vody, hlavní profily ĜadĤ) i do budoucna a proto zĤstane zachováno. Nové vodovodní Ĝady budou budovány v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným objektĤm. S ohledem na stáĜí vodovodu se navrhuje postupná rekonstrukce vodovodních sítí a zásobního Ĝadu pro Volyni. Pro areál Školy v pĜírodČ se uvažuje o posílení pĜípojky. V rámci skupinový vodovod VolynČ – Nišovice – ýernČtice se navrhuje modernizace jímání surové vody (rozšíĜení jímání - zĜízení infiltrace, pĜímý odbČr jako rezerva) a rekonstrukce úpravny vody Nišovice. Ve výhledu se uvažuje s hydrogeologickým prĤzkumem k získání dalších zdrojĤ vody. V sídle Raþí a Starov se neuvažuje s výstavbou vodovodu pro veĜejnou potĜebu. Obyvatelé budou využívat i nadále stávající individuální zdroje pitné vody. V sídle Zechovice je navržena výstavba nového vodovodu pro veĜejnou potĜebu. Ten bude napojen na vodovodní systém mČsta VolynČ (skupinový vodovod VolynČ – Nišovice – ýernČtice) u ACHP (Agropodnik VolynČ). Pro zajištČní potĜebných tlakových pomČUĤ bude v jihozápadní þásti sídla zĜízena AT stanice pro tuto þást sídla. Vodovodní síĢ bude budována v rámci stávající i navrhované zástavby. ěešení je v souladu s Plánem rozvoje vodovodĤ a kanalizací na území Jihoþeského kraje. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD Odkanalizování mČsta VolynČ vyhovuje i do budoucna a proto zĤstane zachováno. Nové kanalizaþní stoky budou budovány v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným objektĤm. Zastavitelné plochy ve mČstČ Volyni budou napojovány na veĜejnou kanalizaci. S ohledem na efektivitu odvádČní splaškových a dešĢových vod je vhodné nové úseky kanalizace budovat jako oddílné a pĜi rekonstrukcích stávajících sítí se snažit o postupné nahrazování jednotné kanalizace kanalizací oddílnou. Dále se doporuþuje z dĤvodu stáĜí kanalizace a použitých materiálĤ postupná rekonstrukce stávající kanalizaþní sítČ. Dále je potĜeba vybudovat novou kanalizaþní stoku (jako zatrubnČnou vodoteþ) na odvedení (balastních) vod z Hradþanských rybníkĤ do Ĝeky VolyĖky. ýistírna odpadních vod vyhovuje. Na ýOV VolynČ resp. kanalizaþní síĢ mČsta je navrženo napojit (pĜHþerpávání) odkanalizování obce PĜedotice. V sídle ýernČtice je navržena výstavba nové oddílné splaškové kanalizace v rámci stávající i navrhované zástavby. 3Ĝedpokládá se gravitaþní odvádČní odpadních vod. Takto svedené odpadní vody budou þištČny centrálnČ na navrhovanou ýOV (TI 42) pod zástavbou sídla v blízkosti recipientu. Navržená ýOV bude vybudována s takovou technologií, která svými negativními vlivy posuzovaných z hlediska hygienických pĜedpisĤ nebude poškozovat stávající nebo navržené plochy umožĖující umístČní objektĤ. VariantnČ je také navrženo napojení kanalizaþní sítČ sídla ýernČtice na centrální ýOV obce Nišovice. V sídle, Raþí, Starov a Zechovice se nepĜedpokládá výstavba centrální ýOV. Likvidace odpadních vod bude Ĝešena jejich akumulováním v bezodtokových jímkách nebo individuálním þištČním (vícekomorové septiky s doþištČním, mikroþistírny apod.). DešĢové vody sídel budou i nadále odvádČny stávajícím zpĤsobem. Doporuþuje se maximální množství srážkových vod zasakovat do pĤdy pĜirozeným zpĤsobem a minimalizovat zpevĖování ploch nepropustnými materiály. ěešení je v souladu s Plánem rozvoje vodovodĤ a kanalizací na území Jihoþeského kraje. 12

KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ EL. ENERGIÍ 1Čkteré stávající trafostanice TS mají dostateþnou rezervu výkonu pro napojení výstavby v jejich blízkosti. Jednotlivé lokality budou napojeny z TS dle vyjádĜení E-ON ý. BudČjovice. DoplĖovaná výstavba bude pokryta ze stávajících trafostanic. Eventuální pĜeložky el. vedení budou Ĝešeny dle zákona þ. 458/2000 a smČrnicí E-ON - viz. ochranná pásma. Základním údajem pro návrh distribuþního zásobení el. energií Ĝešeného území je jeho dimenzování tak, aby byl schopen pĜinést požadovaný výkon v dobČ maxima pĜi dodržení všech aspektĤ spolehlivosti, kvalitČ napČtí a to pĜi minimálních poþáteþních investicích a roþních nákladech na ztráty a provoz. Podmínkou napojení je i soubČžnČ provádČná úprava a rekonstrukce sítČ NN. V pĜípadČ, že nebudou TS vyhovovat, budou rozšíĜeny popĜ. nahrazeny výkonnČjším typem, eventuelnČ doplnČny novými TS. Doporuþujeme typ TS do 630kVA. Stávající sekundární síĢ vyhovuje pro dnešní zatížení a v návaznosti na novČ navržené plochy se bude postupnČ pĜizpĤsobovat, zejména ve vybraných úsecích nové výstavby kabelizovat do zemČ. Dimenzování této sítČ se provede s ohledem na druh topného média.

Vzhledem k zastavČným a navrženým zastavitelným plochám je navrženo: - pro zastavitelné plochy budou navrženy samostatné trafostanice podrobnČjší dokumentací dle potĜeb – nejsou v souþasnosti známy konkrétní požadavky pĜíkonu - trafostanice je možno umisĢovat v plochách a koridorech a budou napojeny do systému VN, a to buć nadzemním vedením, nebo vedením kabelovým (v rámci veĜejných prostranství a ploch pro dopravu) - síĢ nízkého napČtí bude rozšíĜena a zahuštČna novými vývody Podmínkou pro umisĢování veĜejné infrastruktury je, že plochy zasažené nadlimitním hlukem z provozu vedení vysokého napČtí nesmí mít charakter chránČného venkovního prostoru. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM Ve mČstČ VolynČ je provedena plynofikace. Nové plynovodní Ĝady budou budovány v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným objektĤm a budou ukládány do komunikací nebo podél nich, nebo v plochách veĜejných prostranství. KONCEPCE ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM ěešené území má potenciál ve využití obnovitelných zdrojĤ energie. Budou respektovány požadavky na ochranu ovzduší vyplývající ze zákona o ochranČ ovzduší a krajského programu snižování emisí tak, aby pro dané území byly vytvoĜeny podmínky pro dodržení pĜípustné úrovnČ zneþištČní ovzduší. Je možno doporuþit pro provozovatele nČkteré dostupné systémy, které splĖují ekologické limity. Plynofikací je dán SĜedpoklad k vytČVĖování spalování pevných paliv, nejvíce hnČdého uhlí. Postupná náhrada tepelných zdrojĤ pĜinese výrazné zlepšení þistoty ovzduší. V individuálních zdrojích tepla jsou využívaná rĤzná paliva, pĜLþemž z hlediska poþtu pĜevládá v souþasné dobČ zemní plyn. V území bude využíváno popĜípadČ alternativních zdrojĤ energie formou využití biomasy, tepelných þerpadel, solárních kolektorĤ. ODPADOVÉ HOSPODÁġSTVÍ Nakládání s odpady se Ĝídí platným zákonem O odpadech a pĜíslušnou provádČcí vyhláškou. Souþasný stav nakládání s odpady je obecnČ charakterizován fungujícím systémem svozu a skládkování. Návrh ÚP vymezuje plochu technické infrastruktury (TI 7) pro bioodpad. Bioodpady jsou významnou souþástí odpadĤ vznikajících v komunální sféĜe. KvĤli svým vlastnostem zpĤsobují komplikace pĜi skládkování (tvorba skládkového plynu a výluhu). PĜi separovaném sbČru je však bioodpad surovinou, kterou je možno pĜemČnit na užiteþný materiál (kompost) využitelný v široké škále lidské þinnosti.

KONCEPCE OBÿANSKÉHO VYBAVENÍ Návrh ÚP vymezuje plochy obþanského vybavení. Tyto plochy jsou navrženy u stávajících ploch obþanské vybavenosti a u ploch bydlení, a to z dĤvodu budoucího využívání služeb novými obyvateli tČchto lokalit - OV 5, OV 8, OV 12, dále pak jsou plochy obþanské vybavenosti vymezeny v pĜilehlé blízkosti navržené pĜeložky silnice I/4 - OV 13, OV 15. V rámci výstavby soukromých obytných objektĤ je podporována možnost zĜizování prostorĤ pro obþanské vybavení, které nenaruší okolní bydlení. KONCEPCE VEġEJNÝCH PROSTRANSTVÍ Plochy veĜejných prostranství jsou pĜevážnČ vymezeny v ochranném pásmu silnice a podél vodních tokĤ. 13

VeĜejná prostranství, která jsou vymezena v souvislosti s povinností ploch bydlení þi obþanské vybavenosti o rozloze YČtší než 2 ha, jsou navržena v takové velikosti, aby i po vybudování místních þi obslužných komunikací naplnila povinnost stanovenou vyhláškou þ. 501/2006 Sb. V severní þásti mČsta VolynČ, je navržena plocha veĜejných prostranství s vodními plochami (VP 16) a další vymezená plocha veĜejných prostranství je v jihozápadní þásti mČsta VolynČ (VP 27).

CIVILNÍ OCHRANA V pĜípadČ vzniku mimoĜádné situace bude postupováno podle Krizového, respektive Havarijního plánu Jihoþeského kraje. e) koncepce uspoĜádání krajiny, vþetnČ vymezení ploch a stanovení podmínek pro zmČny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatĜení, ochrana pĜed povodnČmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin a podobnČ

KONCEPCE USPOġÁDÁNÍ KRAJINY V nezastavČném území je umožnČno zalesĖování pozemkĤ na plochách navazujících na stávající PUPFL a na plochách, jejichž zalesnČním dojde k ucelení PUPFL. Nesmí se jednat o zemČGČlskou pĤdu s I. a II. tĜídou ochrany. Dále je v nezastavČném území umožnČno zĜizování vodních ploch a umisĢování staveb pro zabezpeþení zemČGČlské þinnosti, jako jsou seníky, pĜístĜešky pro zvČĜ a chovaná zvíĜata, vþelíny formou lehkých pĜístĜeškĤ, podmínČQČ realizace komunitního kompostování, polních hnojišĢ za splnČní zákonných podmínek. Návrh opatĜení: – je tĜeba vČnovat ochranu veškeré zeleni v krajinČ, a to jak plošnČ, tak pĜedevším rozptýlené, která se významnČ podílí na tradiþní podobČ území, napĜ. charakteristická stromoĜadí na bĜezích a hrázích rybníkĤ, mokĜadní vegetace a poþetné solitérní dĜeviny; – pro všechny výsadby ve volné krajinČ používat výhradnČ pĤvodní pĜirozené druhy rostlin; – zachovat a rozvíjet zastoupení a podíl dĜevin podél cest, mezí apod., podporovat zvyšování podílu ovocných GĜevin v záhumencích, v návaznosti na zastavČné území, zajistit dobrý zdravotní stav, dbát na pĜíznivé krajinotvorné pĤsobeni a bránit jejich snížení; – minimalizovat úpravy porostních okrajĤ; – realizovat územní systém ekologické stability, vþetnČ interakþních prvkĤ; nerozšiĜovat ornou pĤdu; – SĜi realizaci zámČUĤ je nutno zachovat stávající úþelové komunikace zajišĢující pĜístup k pozemkĤm prĤchodnost krajiny.

Vymezení ploch v krajinČ Územní rozsah nezastavitelného území je vymezen v grafické þásti dokumentace v Hlavním výkrese. Charakter krajiny na území mČsta VolynČ lze rozdČlit na následující charakteristické plochy s rozdílným zpĤsobem jejich využití: Plochy vodní a vodohospodáĜské - Ĝešením ÚP jsou vytvoĜeny podmínky pro zachování a obnovu pĜirozených ekologických a krajinotvorných funkcí vodních tokĤ a vodních ploch. - koncepce odkanalizování mČsta zajišĢuje podmínky zejména pro ochranu pĜed zneþištČním vod; - stávající vodoteþe, vodní plochy a doprovodnou zeleĖ je nutné zachovat, je potĜeba i nadále provádČt údržbu vegetace a pĜizpĤsobovat zpĤsob obhospodaĜování pozemkĤ charakteru vodoteþí a vodních ploch. Plochy lesní - plochy lesní jsou v území stabilizované. V rámci podmínek využiti ploch lesa je zajistit zejména: - zachováni ekologické rovnováhy; - zachováni krajinného rázu; - v rámci hospodaĜení zamezit erozním úþinkĤm. Plochy zemČGČlské - územní plán nenavrhuje nové zemČGČlské plochy. Podmínky a zásady pro ochranu ZPF jsou zejména: - pĜi hospodaĜení na ZPF uplatĖovat ekologické zásady; - na zemČGČlských plochách je nutno zvýšit podíl pĜírodních prvkĤ, rozsáhlé pĤdy rozdČlit vzrostlou zelení; - snižovat podíl orné pĤdy na erozi ohrožených pozemcích napĜíklad zatravnČním atd. Plochy smíšené nezastavČného území - vymezené plochy jsou v území stabilizované. V rámci využívání ploch smíšených nezastavČného území je tĜeba zajistit podmínky pro zachování ekologické rovnováhy, krajinného rázu, zamezení erozním úþinkĤm a pro zastoupení druhĤ organismĤ odpovídajících trvalým stanovištním. 14

Plochy pĜírodní - tyto plochy jsou v území stabilizované. viz. kapitola f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití.

NÁVRH SYSTÉMU ÚSES Cílem územního systému ekologické stability (dále jen „ÚSES“) je ochrana pĜírodních spoleþenstev pĜed intenzívní lid- skou þinností (odlesnČním, odvodnČním a regulacemi) i úprava nČkterých funkcí krajiny. Jedná se zejména o úpravu hospodaĜení na nČkterých pozemcích a pĜípadnČ i výsadby vhodné vegetace. ÚSES se pro úþely této ÚPD rozumí v prostoru spojitá a v þase trvající síĢ jednotlivých prvkĤ ÚSES (biocentra, biokoridory), která stavem svých podmínek umožĖuje trvalou existenci a rozmnožování pĜirozeného geofondu krajiny a zároveĖ umožĖuje migraci zvČĜe a živoþichĤ. Ekologický význam ÚSES: - biologický - ochrana stávajících stanovišĢ pro biotu v celém Ĝešeném území - krajinotvorný - ochrana celkového krajinného prostĜedí - estetický - ochrana þlenitosti krajiny v bezlesí Návrh pro zlepšení ekologické funkce krajiny: - u vodoteþí v co nejvČtší míĜe obnovit pĜírodČ blízký charakter (revitalizovat) a podporovat sukcesi v jejich blízkosti, - vhodnými technologickými zásahy zvyšovat stupeĖ ekologické stability luþních porostĤ, - stávající zeleĖ, typickou druhovou skladbu, tradiþní umístČní a prostorovou funkci zelenČ je nutno respektovat. TABULKY PRVKģ ÚSES Oznaþení: RBC 0 Název: Niva pod Volyní Velikost: 22,86 ha Charakter: regionální biocentrum Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: RBC 797 Název: BetaĖ Velikost: 11,57 ha Charakter: regionální biocentrum Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: RBK 0 Název: VolyĖka u VolynČ Velikost:

Charakter: regionální biokoridor Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: RBK 353 Název: Na Kobylce - BetaĖ Velikost:

Charakter: regionální biokoridor Katastrální území: Starov, Zechovice

Oznaþení: RBK 354 Název: BetaĖ - MaĜský Vrch Velikost:

Charakter: regionální biokoridor Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: RBK 356 Název: BetaĖ - Manina Velikost:

Charakter: regionální biokoridor Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: LBC 3 Název: Pod strání Velikost: 4,06 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: VolynČ 15

Oznaþení: LBK 4 Název: Starovský potok u VolynČ Velikost: 5,74 ha Charakter: lokální biokoridor Katastrální území: VolynČ, Zechovice

Oznaþení: LBC 5 Název: Na Opukách Velikost: 30,61 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: LBK 6 Název: Starovský potok nad Zechovicemi Velikost: 11,57 ha Charakter: lokální biokoridor Katastrální území: Starov, Zechovice

Oznaþení: LBC 7 Název: Amerika Velikost: 4,33 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: Starov

Oznaþení: LBC 9 Název: Pravda Velikost: 4,02 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: Starov

Oznaþení: LBK 11 Název: Na stĜelách Velikost: 0,30 ha Charakter: lokální biokoridor Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: LBC 12 Název: Na Procení Velikost: 0,12 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: LBK 13 Název: Na skalních drahách Velikost: 4,23 ha Charakter: lokální biokoridor Katastrální území: VolynČ, Zechovice

Oznaþení: LBC 14 Název: Kravský vrch Velikost: 8,79 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: LBK 15 Název: Na Homolce Velikost: 1,96 ha Charakter: lokální biokoridor Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: LBK 16 Název: Špitálky Velikost: 4,42 ha Charakter: lokální biokoridor Katastrální území: VolynČ 16

Oznaþení: LBK 17 Název: Kojana Velikost: 6,34 ha Charakter: lokální biokoridor Katastrální území: VolynČ, Zechovice

Oznaþení: LBK 18 Název: Maninský potok Velikost: 2,57 ha Charakter: lokální biokoridor Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: LBC 19 Název: Skalnice Velikost: 0,05 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: LBC 22 Název: Nad nišovickým jezem Velikost: 0,21 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: LBC 24 Název: Nad cestou Velikost: 11,57 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: LBC 26 Název: Brankovec Velikost: 2,98 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: LBC 28 Název: Nad ýernČticemi Velikost: 4,94 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: LBC 30 Název: Raþí Velikost: 5,24 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: ýernČtice, Raþí u Nišovic

Oznaþení: LBC 32 Název: V trnovcích Velikost: 3,30 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: Raþí u Nišovic

Oznaþení: LBC 34 Název: Nišovický rybník Velikost: 3,25 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: Raþí u Nišovic

Oznaþení: LBC 36 Název: Bukovec Velikost: 4,18 ha Charakter: lokální biocentrum Katastrální území: ýernČtice

17

Oznaþení: IP A Název: Brankovec Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: IP B Název: V polích Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: IP C Název: Nad vsí Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Raþí u Nišovic

Oznaþení: IP D Název: Královice Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: IP E Název: Na neuslužické Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: IP F Název: Maliny Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: IP G Název: Arenda Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: IP H Název: Na hájích Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: IP CH Název: Spálený vrch Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: IP I Název: Valšiþka Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: IP J Název: Nad Valšiþkou Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: IP K Název: U Ludmily Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ 18

Oznaþení: IP L Název: StĜela Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: IP M Název: Pod Kravským vrchem Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: VolynČ

Oznaþení: IP N Název: Na skalních drahách Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: IP O Název: U Starova Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Zechovice, Starov

Oznaþení: IP P Název: Na mlýnicích Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Zechovice, Starov

Oznaþení: IP Q Název: Na kojanech Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: IP R Název: Nad chalupami Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: IP S Název: Milodráž Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: Zechovice

Oznaþení: IP T Název: V kalcích Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: ýernČtice

Oznaþení: IP U Název: Raþí Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: ýernČtice, Raþí u Nišovic

Oznaþení: IP V Název: Za hrby Velikost:

Charakter: interakþní prvek Katastrální území: ýernČtice

Stanovení podmínek pro prvky ÚSES mají 2 základní funkce: 1) ZajišĢují podmínky pro trvalou funkþnost existujících prvkĤ ÚSES 2) ZajišĢují územní ochranu ploch pro doplnČní prvkĤ ÚSES 19

Viz text v kap. f) stanovení podmínek pro plochy pĜírodní a smíšené nezastavČné. OPATěENÍ PRO OBNOVU A ZVYŠOVÁNÍ EKOLOGICKÉ STABILITY KRAJINY V návrhu je uvažováno s postupným zvyšováním ekologické stability krajiny. Jedná se pĜedevším o postupné doplnČní navržených lokálních biocenter a biokoridorĤ. Dále je v návrhu ÚP umožnČno postupné zalesĖování, zĜizování vodních ploch a pĜevádČní ekologicky nestabilních ploch na plochy s vyšší ekologickou stabilitou. Na luþních porostech se navrhuje kosení dle stavu spoleþenstva zpravidla jedenkrát až dvakrát roþQČ s obþasným vyne- cháním nČkteré sezóny na malé þásti plochy stĜídavČ v rĤzných místech lokality tak, aby byla umožnČna existence druhĤ neschopných regenerace v cyklu pravidelných seþí. Ladní vegetaci je dĤležité ponechat bez zásahu, pouze s vČtším þasovým odstupem (2-3 roky) kosit partie bez dĜevinných náletĤ. V lesním porostu je nutné zachovat a chránit, respektive prohloubit pĜirozený charakter porostĤ dle souboru lesních typĤ (SLT). Stávající listnáþe udržovat do vysokého vČku pĜevážnČ jen zásahy charakteru zdravotního výbČru. Vhodnými opatĜeními podpoĜit pĜirozenou obnovu žádoucích dĜevin. V pĜimČĜené míĜe pak zachovat podíl odumírajících a tlejí- cích padlých stromĤ. Výchova musí být zamČĜená na udržení pĜirozené skladby a pĜemČna na druhovou skladbu dle SLT. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO PROSTUPNOST KRAJINY Stávající síĢ pČších a cykloturistických komunikací, tj. polních a lesních cest musí být zachována, nesmí být snižována rušením nebo omezováním prĤchodnosti. Pozemky, pĜes které prochází cyklostezka nebo turistická trasa, se nesmí oplocovat (napĜ. velkoplošné oplocené pastviny pro dobytek). NepĜipouští se bez náhrady rušit polní cesty a sjezdy z pozemních komunikací a umisĢovat stavby, které by bránily pĜístupu pĜes tyto sjezdy na navazující zemČGČlské a lesní pozemky. V zájmu rozvoje turistiky a cykloturistiky je vhodné rozšíĜit doplĖková zaĜízení (odpoþívadla, pĤMþovny kol, táboĜištČ, informaþní tabule). Je pĜedpokládáno, že ve stávajících trasách oznaþených ve výkrese budou vybudovány kvalitní cyklistické stezky a cyklotrasy. VYMEZENÍ PLOCH PRO PROTIEROZNÍ OPATġENÍ A OCHRANU PġED POVODNĎMI Záplavové území UvnitĜ záplavového území Ĝeky VolyĖky je možné pouze rozšiĜování ploch, které budou zabraĖovat pĜedevším vodní erozi, vhodná krajinná revitalizaþní a protipovodĖová opatĜení (napĜ. plochy s travním porostem, zalesnČné plochy, budování protierozních a vsakovacích nádrží, výstavba a údržba suchých poldrĤ, apod.). ěešené území je omezováno hranicí záplavy a povodnČ 2002. 1Čkteré z rozvojových ploch (R 3, VS 9, DI 10, B 11, OV 12, DI 14, SO 33, SO 34 a VS 35) jsou umístČny v záplavovém území, jedná se o využití stávajících proluk þi pĜímou návaznost na zastavČné území. Pro tyto plochy jsou navrženy takové podmínky pro výstavbu, aby bylo maximálnČ sníženo riziko a nezhoršovalo stávající situaci v tČchto územích. NovČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území vodního toku Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. ProtipovodĖové opatĜení Stávající vodoteþ, vodní plochy a doprovodnou zeleĖ je nutné zachovat. Podél vodoteþí bude zachován pĜístupný pruh pozemkĤ v šíĜce 8 m od bĜehové hrany. I nadále je potĜeba provádČt údržbu vegetace zejména v okolí vodních tokĤ a rybníkĤ. Pro snížení povodĖového rizika v zájmovém území jsou doporuþena protipovodĖová opatĜení, která znamenají snížení kulminaþních prĤtokĤ, tj. zejména zvýšení pĜirozené retenþní schopnosti území (používání kvalitních kultivovaných travních porostĤ s dobrou vsakovací úþinností). Nedoporuþují se žádná opatĜení, smČĜující k urychlení povrchového odtoku nebo jeho zvýšení. 3Ĝes sídlo Zechovice je kolem Starovského potoka umístČno protipovodĖové opatĜení v délce 0,432km (ZkapacitnČní koryt a ochranné hráze vodního toku). Protierozní opatĜení V návrhu není uvažováno s plošnými protierozními opatĜeními, ale je nadále potĜeba na zemČGČlských a lesních pozemcích hospodaĜit tak, aby se snížila pĤdní eroze a zvýšila retenþní schopnost krajiny. V oblasti zemČGČlské pĤdy toho lze docílit zatravĖováním svažitČjších pozemkĤ, setím vhodných kultur a zpĤsobem orby. V oblasti hospodaĜení na lesních pozemcích lze zlepšení situace docílit posilováním vhodné dĜevinné skladby. VYMEZENÍ PLOCH PRO REKREACI Na sever od mČsta VolynČ jsou vymezeny nové plochy pro rekreaci (R 1, R 2, R 3), které volnČ navazují rekreaþní oblast Na Valše. Na západním okraji mČsta VolynČ jsou navrženy další dvČ plochy pro rekreaci (R 20 a R 21), navazující na stávající plochy rekreace. 20

Návrh ÚP pĜipouští pro pĜípadný rozvoj rekreaþních pobytových aktivit využít stávajícího domovního fondu nevhodné pro trvalé bydlení. VYMEZENÍ PLOCH PRO DOBÝVÁNÍ NEROSTĩ V Ĝešeném území se nacházejí poddolovaná území po tČžbČ rud „VolynČ“ a „ýernČtice“, dobývací prostor „ýernČtice“, ložisko stavebního kamene „ýernČtice - VolynČ“ a další chránČná Ložiska nerostných surovin, viz grafická þást této dokumentace. Do chránČného ložiskového území „VolynČ“ a do ložiska nerostných surovin „Zechovice“ zasahuje zámČr pro bydlení B 38. V návrhu je respektován zákon o ochranČ a využití nerostného bohatství - horní zákon. Územní plán nevymezuje nové plochy pro dobývání nerostĤ. f) stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití s urþením pĜevažujícího úþelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, pĜípustného využití, nepĜípustného využití, popĜípadČ stanovení podmínČQČ pĜípustného využití tČchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspoĜádání, vþetnČ základních podmínek ochrany krajinného rázu

VYMEZENÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPĩSOBEM VYUŽITÍ V grafické þásti z Hlavního výkresu v mČĜítku 1:5000 je patrné þlenČní správního území mČsta VolynČ do ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Jednotlivé plochy jsou rozlišeny barvou, grafikou a specifickým kódem upĜesĖující zpĤsob využití. Plochy stabilizované jsou oznaþeny plnČ, plochy návrhu jsou oznaþeny šrafou. Definice použitých pojmĤ ObecnČ Stanovení podmínek u stávajících ploch se vztahuje pouze na zmČny souþasného stavu (pĜístavby, nástavby a dostavby). Je tedy pĜípustná možnost, že již stávající zástavba není v souladu s podmínkami umožĖující zmČny souþasného stavu. Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost celková  veškeré údaje o zastavitelných plochách jsou vztaženy k jednotlivým stavebním pozemkĤm; bude-li v urþité etapČ zastavČná pouze þást z navrhované plochy, potom zastavČnost bude vztažena na Ĝešenou vymezenou þást;  celkovou zastavČností se rozumí zastavČná plocha všemi budovami, vþetnČ teras, pĜístupových cest, všech zpevnČných ploch, bazénĤ a všech samostatnČ stojících pĜístĜeškĤ;  zastavČnou plochu lze rovnČž identifikovat všemi plochami, které je nezbytné zapoþítat do záboru ZPF a kde je nezbytné sejmout pĤvodní ornici;  pro posouzení je vždy uvažována ménČ pĜíznivá varianta; Podmínky pro výškové využití území Výška budovy  Podlaží je jedna úroveĖ budovy v dané výšce nad þi pod zemí;  obytným podkrovím se rozumí využitelný prostor pĤdy s nadezdívkou v místČ obvodové stČny na vnČjším líci výšky 0 - 1m; Podkroví  obytná þást využívající prostor tvoĜený nadezdívkou a šikmou stĜechou.

Plochy bydlení B - stav Hlavní využití Bydlení v rodinných domech. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb individuálního bydlení v rodinných a bytových domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, administrativní zaĜízení, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (rodinné bazény, prvky zahradní 21 architektury apod.). UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže, stavby ke stavbČ hlavní formou pĜístavby nebo i samostatnČ stojící pro potĜeby vyvolané SĜípustným využitím území na vlastním pozemku, nezbytná dopravní a technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní nových staveb na stávajících plochách zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. Pro novČ vystavČné objekty na stávajících plochách v mČstské þi vesnické památkové zónČ je stanovena podmínka, že objekty budou navazovat na tradiþní strukturu MPZ þi VPZ. Pro novČ vystavČné objekty na stávajících plochách v blízkosti hĜbitova je stanovena podmínka, že nová zástavba vþ. terénních úprav neovlivní hydrogeologické podmínky takovým zpĤsobem, který by ohrozil provoz hĜbitova. Na plochách, které jsou soustĜedČny podél silnice I., II., III. tĜídy a železniþní dráhy a jsou zatíženy hlukem, bude možné bydlení za podmínky, že hluková zátČž bude odstranČna þi nebude pĜekraþovat hygienické limity z hlediska hluku. V rámci následujících stavebních Ĝízení je nutno posoudit toto pĜípadné zasažení hlukem a na základČ toho budou navržena i potĜebná technická opatĜení. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující okolní prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba samostatnČ stojících malometrážních objektĤ sezónní rekreace (sruby, zahradní chaty, stavební buĖky apod.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na stávající ploše stávající poþet s možností dostaveb do maximálního SĜípustného zastavČní ZastavČnost celková stávající nebo maximálnČ 35% Velikost stavebních pozemkĤ v zastavČném území nelze oddČlit pozemek menší než 700 m2 Podmínky pro výškové využití území Výška budovy stávající nebo s možností dostavby na maximálnČ 1 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy bydlení B - návrh Hlavní využití Bydlení v rodinných domech. 3Ĝípustné využití Výstavba objektĤ pro bydlení v rodinných domech a þinnosti a dČje s tímto typem bydlení související, tj. užitkové zahrady, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, administrativní zaĜízení, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení, která nezatČžují hlukem okolní bydlení (napĜ. kadeĜnictví, krejþovství), malá rekreaþní a sportovní zaĜízení (rodinné bazény, prvky zahradní architektury apod.). UmístČní musí být v souladu s charakterem využívání okolních ploch. PĜípustná jsou rovnČž parkovací stání a garáže pro potĜeby vyvolané pĜípustným využitím území na vlastním pozemku, nezbytná dopravní a technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní navržených lokalit zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. Pro novČ vystavČné objekty v mČstské þi vesnické památkové zónČ je stanovena podmínka, že objekty budou navazovat na tradiþní strukturu MPZ þi VPZ. 22

U navržených lokalit v blízkosti hĜbitova je stanovena podmínka, že nová zástavba vþ. terénních úprav neovlivní hydrogeologické podmínky takovým zpĤsobem, který by ohrozil provoz hĜbitova. Na plochách, které jsou soustĜedČny podél silnice I., II., III. tĜídy a železniþní dráhy a jsou zatíženy hlukem, bude možné bydlení za podmínky, že hluková zátČž bude odstranČna þi nebude pĜekraþovat hygienické limity z hlediska hluku. V rámci následujících stavebních Ĝízení je nutno posoudit toto pĜípadné zasažení hlukem a na základČ toho budou navržena i potĜebná technická opatĜení. Plochy B 23, B 25 a B 26 jsou podmínČQČ pĜípustné za podmínky, že využití ploch bude Ĝešeno v závislosti na splnČní hygienických limitĤ z Agrochemického podniku v Zechovicích. (PĜípadná ochranná opatĜení budou pĜedem projednána a odsouhlasena pĜíslušnou KHS, která svým souhlasem bude garantovat to, že v budoucnu nebudou pro tuto lokalitu vyžadována ochranná opatĜení ze strany Agrochemického podniku v Zechovicích, ale budou požadována na náklady investora v tČchto lokalitách). NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující okolní prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, nákupní zaĜízení, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba samostatnČ stojících malometrážních objektĤ sezónní rekreace (sruby, zahradní chaty, stavební buĖky apod.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost celková maximálnČ 35% Velikost stavebních pozemkĤ minimálnČ 700 m2 Podmínky pro výškové využití území Výška budovy 1 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy rekreace R - stav Hlavní využití Rekreace. 3Ĝípustné využití ýinnosti, dČje a zaĜízení související s individuální rekreací, výstavba nových rekreaþních objektĤ, zahrady, stavby související s vytvoĜením technického, sociálního a obþanského zázemí (sociální zaĜízení, obþerstvení), parkovací a odstavná stání na vlastním pozemku vyvolaná pĜípustným využitím území, veĜejná zeleĖ. Stávající objekty individuální rekreace lze pĜestavovat, modernizovat a rekonstruovat s možností pĤdorysného rozšíĜení a dostaveb. PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní nových staveb na stávajících plochách zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. Pro novČ vystavČné objekty na stávajících plochách v mČstské þi vesnické památkové zónČ je stanovena podmínka, že objekty budou navazovat na tradiþní strukturu MPZ þi VPZ. Pro novČ vystavČné objekty na stávajících plochách v blízkosti hĜbitova je stanovena podmínka, že nová zástavba vþ. terénních úprav neovlivní hydrogeologické podmínky takovým zpĤsobem, který by ohrozil provoz hĜbitova. NepĜípustné využití Jiné než pĜípustné využití území je nepĜípustné. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na stávající ploše stávající poþet lze zvýšit za podmínky dodržení min. velikostí parcely 350 m2 ZastavČnost celková stávající nebo maximálnČ 35% Podmínky pro výškové využití území Výška budovy stávající nebo do výšky max. 1 nadzemní podlaží + podkroví 23

Plochy rekreace R - návrh Hlavní využití Rekreace. 3Ĝípustné využití ýinnosti, dČje a zaĜízení související s individuální rekreací, výstavba nových rekreaþních objektĤ, zahrady, stavby související s vytvoĜením technického, sociálního a obþanského zázemí (sociální zaĜízení, obþerstvení), parkovací a odstavná stání na vlastním pozemku vyvolaná využitím území, veĜejná zeleĖ. PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní navržených lokalit zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. NepĜípustné využití Jiné než pĜípustné využití území je nepĜípustné. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost celková maximálnČ 35% Velikost stavebních pozemkĤ minimálnČ 350 m2 Podmínky pro výškové využití území Výška budovy 1 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy obþanského vybavení OV - stav Hlavní využití Obþanské vybavení. 3Ĝípustné využití ZmČny staveb a výstavba nových objektĤ pro veĜejné, správní, kulturní, zdravotnické, sociální, sportovní a vzdČlávací služby netechnického charakteru. PĜípustné je zĜizovat a provozovat knihovny, archivy, služebny policie, požární zbrojnice, þerpací stanice pohonných hmot, zdravotnická stĜediska, apod., parkovací a odstavná stání vyvolaná SĜípustným využitím území, plochy veĜejné zelenČ vþetnČ architektonických prvkĤ parteru, nákupní zaĜízení, obchody, bydlení, ubytování, stravování, ostatní podnikání a služby, pokud negativnČ neovlivĖují své okolí, nezbytná dopravní a technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ a veĜejné prostranství. PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní nových staveb na stávajících plochách zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. Pro novČ vystavČné objekty na stávajících plochách v mČstské þi vesnické památkové zónČ je stanovena podmínka, že objekty budou navazovat na tradiþní strukturu MPZ þi VPZ. Pro novČ vystavČné objekty na stávajících plochách v blízkosti hĜbitova je stanovena podmínka, že nová zástavba vþ. terénních úprav neovlivní hydrogeologické podmínky takovým zpĤsobem, který by ohrozil provoz hĜbitova. Bydlení personálu ve formČ služebních bytĤ (ne formou RD) za podmínky, že budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném venkovním i vnitĜním prostoru staveb pro bydlení. NepĜípustné využití Jsou takové þinnosti a dČje, které nadmČrnČ narušují prostĜedí, chovatelství, pČstitelství, prĤmyslová výroba, sklady a zaĜízení se stĜedním, velkým a zvláštČ velkým zdrojem zneþišĢování ovzduší. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na stávající ploše stávající poþet lze zvýšit za podmínky dodržení min. 24

velikostí parcely 500 m2 ZastavČnost celková stávající nebo maximálnČ 45% (90% u sportovních ploch) Podmínky pro výškové využití území Výška budovy stávající nebo do výšky max. 2 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy obþanského vybavení OV - návrh Hlavní využití Obþanské vybavení. 3Ĝípustné využití Výstavba nových objektĤ pro veĜejné, správní, kulturní, zdravotnické, sociální, sportovní, vzdČlávací služby netechnického charakteru. PĜípustné je zĜizovat a provozovat knihovny, archivy, služebny policie, požární zbrojnice, zdravotnická stĜediska, apod., parkovací a odstavná stání vyvolaná pĜípustným využitím území, plochy veĜejné zelenČ YþetnČ architektonických prvkĤ parteru, nákupní zaĜízení, obchody, bydlení, ubytování, stravování, ostatní podnikání a služby, pokud negativnČ neovlivĖují své okolí, nezbytná dopravní a technická infrastruktura, veĜejná zeleĖ a veĜejné prostranství. PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní navržených lokalit zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. NovČ navrhované stavby s charakterem chránČného venkovního prostoru a chránČného venkovního prostoru staveb na plochách obþanské vybavenosti za podmínky, že budou dodrženy hygienické limity hluku. Bydlení personálu ve formČ služebních bytĤ (ne formou RD) za podmínky, že budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném venkovním i vnitĜním prostoru staveb pro bydlení. NepĜípustné využití Jsou takové þinnosti a dČje, které nadmČrnČ narušují prostĜedí, chovatelství, pČstitelství, prĤmyslová výroba a sklady. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost celková maximálnČ 45% (90% u sportovních ploch) Velikost stavebních pozemkĤ minimálnČ 500 m2 Podmínky pro výškové využití území Výška budovy 2 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy veĜejných prostranství VP - stav, návrh Hlavní využití VeĜejný prostor s pĜevládající funkcí zelenČ. 3Ĝípustné využití 3Ĝípustné je zĜizovat stezky pro pČší i cyklisty, nauþné stezky, osazovat drobnou architekturu a uliþní mobiliáĜ, pomníky, památníky, vysazovat aleje, výsadba zelenČ obecnČ, zĜizování vodních ploch (tĤQČ, rybníky), stavby pČších komunikací, drobné stavby informaþního charakteru (mapy, poutaþe, vývČsky), obslužné komunikace, parkovací stání vyvolaná využitím území, stavby související s vytvoĜením technického zázemí a technické infrastruktury. NepĜípustné využití Jiné než hlavní a pĜípustné využití.

25

Plochy smíšené obytné SO - stav Hlavní využití Bydlení, vþetnČ podnikání nesnižujícího kvalitu prostĜedí. 3Ĝípustné využití Plochy smíšené obytné zahrnují pozemky staveb pro bydlení, pozemky obþanského vybavení a veĜejných prostranství a dále pozemky související dopravní a technické infrastruktury. Do ploch smíšených obytných jsou zahrnuty pouze pozemky staveb a zaĜízení, které svým provozováním a technickým zaĜízením nenarušují užívání staveb a zaĜízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostĜedí souvisejícího území, napĜíklad nerušící výroba a služby, zemČGČlství, které svým charakterem a kapacitou nezvyšují dopravní zátČž v území. (napĜíklad: bydlení v rodinných domech, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení …) PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní nových staveb na stávajících plochách zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. Pro novČ vystavČné objekty na stávajících plochách v mČstské þi vesnické památkové zónČ je stanovena podmínka, že objekty budou navazovat na tradiþní strukturu MPZ þi VPZ. Na plochách, které jsou soustĜedČny podél silnice I., II., III. tĜídy a železniþní dráhy a jsou zatíženy hlukem, bude možné bydlení za podmínky, že hluková zátČž bude odstranČna þi nebude pĜekraþovat hygienické limity z hlediska hluku. V rámci následujících stavebních Ĝízení je nutno posoudit toto pĜípadné zasažení hlukem a na základČ toho budou navržena i potĜebná technická opatĜení. Podnikání, za podmínky pokud nebude vyžadováno vyhlášení OP a negativnČ neovlivní své okolí, garáže, parkovací stání. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující okolní prostĜedí, zaĜízení se stĜedním, velkým a zvláštČ velkým zdrojem zneþišĢování ovzduší, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba samostatnČ stojících malometrážních objektĤ sezónní rekreace (sruby, zahradní chaty, stavební buĖky apod.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na stávající ploše stávající poþet s možností dostaveb do maximálního SĜípustného zastavČní ZastavČnost celková stávající nebo maximálnČ 35% Velikost stavebních pozemkĤ v zastavČném území nelze oddČlit pozemek menší než 700 m2 Podmínky pro výškové využití území Výška budovy stávající nebo s možností dostavby na maximálnČ 2 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy smíšené obytné SO - návrh Hlavní využití Bydlení, vþetnČ a podnikání nesnižujícího kvalitu prostĜedí. 3Ĝípustné využití Plochy smíšené obytné zahrnují pozemky staveb pro bydlení, pozemky obþanského vybavení a veĜejných prostranství a dále pozemky související dopravní a technické infrastruktury. Do ploch smíšených obytných jsou zahrnuty pouze pozemky staveb a zaĜízení, které svým provozováním a technickým zaĜízením nenarušují užívání staveb a zaĜízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostĜedí souvisejícího území, napĜíklad nerušící výroba a služby, zemČGČlství, které 26 svým charakterem a kapacitou nezvyšují dopravní zátČž v území. (napĜíklad: bydlení v rodinných domech, obchody, provozovny služeb, drobná Ĝemeslná a výrobní zaĜízení …) PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní navržených lokalit zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. Pro lokalitu SO 34 je stanovena podmínka realizace protipovodĖového opatĜení. Pro novČ vystavČné objekty v mČstské památkové zónČ je stanovena podmínka, že objekty budou navazovat na tradiþní strukturu MPZ. Na plochách, které jsou soustĜedČny podél silnice I., II., III. tĜídy a železniþní dráhy a jsou zatíženy hlukem, bude možné bydlení za podmínky, že hluková zátČž bude odstranČna þi nebude pĜekraþovat hygienické limity z hlediska hluku. V rámci následujících stavebních Ĝízení je nutno posoudit toto pĜípadné zasažení hlukem a na základČ toho budou navržena i potĜebná technická opatĜení. Pro plochy, kde budou navrženy provozovny se zdrojem hluku, je stanovena podmínka jednoznaþného prokázání splnČní hygienických limitĤ hluku pro chránČný venkovní prostor a chránČný venkovní prostor stavby. Podnikání, za podmínky pokud nebude vyžadováno vyhlášení OP a negativnČ neovlivní své okolí, garáže, parkovací stání. NepĜípustné využití Ostatní využití, neuvedené jako pĜípustné, zejména veškeré þinnosti narušující okolní prostĜedí, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy, hromadné garáže, zaĜízení dopravních služeb a autobazary. Výstavba samostatnČ stojících malometrážních objektĤ sezónní rekreace (sruby, zahradní chaty, stavební buĖky apod.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost celková maximálnČ 35% Velikost stavebních parcel minimálnČ 700 m2 Podmínky pro výškové využití území Výška budovy 2 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy dopravní infrastruktury DI - stav, návrh Hlavní využití ZajištČní dopravní pĜístupnosti a obsluha Ĝešeného území dopravní infrastrukturou 3Ĝípustné využití Silnice, železnice, úþelové komunikace, náspy, záĜezy, opČrné zdi, mosty, cyklistické a pČší komunikace, rĤzné formy zelenČ (napĜ. izolaþní, doprovodná), odstavná a parkovací stání, garáže, zastávky silniþní dopravy, odpoþívadla, protihluková opatĜení, související technická infrastruktura. PodmínČQČ pĜípustné využití Plocha DI 14 je podmínČna ochranou pĜed nadlimitním hlukem vĤþi stávajícím i novČ navrhovaným plochám s charakterem chránČného venkovního prostoru a chránČného venkovního prostoru staveb. Z dĤvodu umístČní ploch dopravní infrastruktury zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. NepĜípustné využití Jiné než hlavní a pĜípustné využití.

27

Plochy technické infrastruktury TI - stav, návrh Hlavní využití Technická infrastruktura. 3Ĝípustné využití UmisĢování staveb a zaĜízení technické vybavenosti (plochy pro vodovody, kanalizaci, ýOV, elektĜinu, plyn, spoje) bezprostĜednČ související s danou funkcí technické infrastruktury a obsluhy území. Dále je pĜípustné provozovat rekultivované skládky, skládky odpadu rostlinného pĤvodu, kompostárny, stavby pro výrobu drobnČjšího charakteru, parkovací, odstavná stání a garáže na vlastním pozemku pro potĜebu vyvolanou využitím území. PodmínČQČ pĜípustné využití Realizace ýOV za pĜedpokladu že budou splnČny hygienické limity hluku pro stávající i novČ navrhované plochy s charakterem chránČného venkovního prostoru a chránČného venkovního prostoru staveb. Z dĤvodu umístČní ploch technické infrastruktury zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. NepĜípustné využití Jiné než hlavní a pĜípustné využití.

Plochy výroby a skladování VS - stav Hlavní využití Výroba a skladování. 3Ĝípustné využití VýluþQČ podnikatelská, prĤmyslová a výrobní, zemČGČlská, chovatelská a pČstitelská výroba, pĜípustné je zĜizovat sklady, skladové plochy a komunální provozovny, sbČrný dvĤr, zaĜízení pro obchod a administrativu, parkovací a odstavná stání, nákupní zaĜízení, þerpací stanice pohonných hmot pro potĜebu provozovatele, technická a dopravní infrastruktura, netradiþní zdroje vytápČní, fotovoltaické elektrárny (zejména na stĜechách objektĤ). PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní nových staveb na stávajících plochách zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. Služební byty v nezbytném rozsahu (nikoli RD) za podmínky, že budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném venkovním i vnitĜním prostoru staveb. Pro novČ vystavČné objekty na stávajících plochách v mČstské þi vesnické památkové zónČ je stanovena podmínka, že objekty budou navazovat na tradiþní strukturu MPZ þi VPZ. NepĜípustné využití Veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží sousedních pozemkĤ mimo daný zpĤsob využití (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi), zaĜízení se stĜedním, velkým a zvláštČ velkým zdrojem zneþišĢování ovzduší, jejichž hlavním produktem není výroba tepelné energie pro vytápČní. V pásmu negativního vlivu na okolní prostĜedí nelze povolit provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na stávající ploše stávající poþet lze zvýšit za podmínky dodržení min. velikostí parcely 1000 m2 ZastavČnost celková stávající nebo maximálnČ 75% Podmínky pro výškové využití území Výška budovy stávající nebo do výšky max. 1 nadzemní podlaží + podkroví 28

Plochy výroby a skladování VS - návrh Hlavní využití Výroba a skladování. 3Ĝípustné využití VýluþQČ podnikatelská, prĤmyslová a výrobní, zemČGČlská, chovatelská a pČstitelská výroba, pĜípustné je zĜizovat sklady, skladové plochy a komunální provozovny, sbČrný dvĤr, zaĜízení pro obchod a administrativu, parkovací a odstavná stání, nákupní zaĜízení, þerpací stanice pohonných hmot pro potĜebu provozovatele, technická a dopravní infrastruktura, netradiþní zdroje vytápČní, fotovoltaické elektrárny (zejména na stĜechách objektĤ). PodmínČQČ pĜípustné využití Provozní byty þi rodinné domy pro bydlení osob pĜímo spojených s provozem dané výroby za podmínky, že bude zajištČna ochrana pĜed negativními vlivy a budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném venkovním i vnitĜním prostoru staveb pro bydlení; dále ojedinČle ubytování za podmínky, že bude zajištČna ochrana pĜed negativními vlivy a budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném vnitĜním prostoru staveb pro ubytování, v pĜípadČ zemČGČlské výroby nepĜesáhnou tyto prostory 25% plochy budov urþených pro zemČGČlskou výrobu. Z dĤvodu umístČní navržených lokalit zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. NepĜípustné využití Veškeré þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží sousedních pozemkĤ mimo daný zpĤsob využití (hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi). V pásmu negativního vlivu na okolní prostĜedí nelze povolit provoz a výstavbu staveb vyžadujících hygienickou ochranu (školských a dČtských zaĜízení, budov sloužících k obytným, zdravotnickým, potravináĜským, tČlovýchovným a rekreaþním úþelĤm atd.). Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území ZastavČnost celková maximálnČ 75% Velikost stavebních pozemkĤ minimálnČ 1000 m2 Podmínky pro výškové využití území Výška budovy max. 1 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy výroby a skladování - skladování a drobná výroba VSs - stav Hlavní využití Skladování a drobná výroba. 3Ĝípustné využití VýluþQČ podnikatelská þinnost. PĜípustná je drobná výroba, zĜizování skladĤ, skladové plochy a sbČrný dvĤr, zaĜízení pro obchod a administrativu, parkovací a odstavná stání vyvolaná zpĤsoben využití ploch a nezbytná technická a dopravní infrastruktura. PodmínČQČ pĜípustné využití Z dĤvodu umístČní nových staveb na stávajících plochách zasahující do záplavy a povodnČ 2002 je stanovena podmínka, že novČ navržené stavby v dalších stupních projektové dokumentace musí být Ĝešeny s ohledem na záplavové území Ĝeky VolyĖky. Veškeré stavby musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí. NepĜípustné využití Veškeré výrobní þinnosti a þinnosti vyžadující ochranu pĜed zátČží hlukem, vibracemi, prachem, pachem, exhalacemi a zaĜízení se stĜedním, velkým a zvláštČ velkým zdrojem zneþišĢování ovzduší. Typy podmínek Podmínky pro výstavbu Podmínky pro plošné využití území Poþet staveb na stávající ploše stávající poþet lze zvýšit za podmínky dodržení min. 29

velikostí parcely 1000 m2 ZastavČnost celková stávající nebo maximálnČ 75% Podmínky pro výškové využití území Výška budovy stávající nebo do výšky max. 1 nadzemní podlaží + podkroví

Plochy tČžby nerostĤ TN – stav Hlavní využití 7Čžba kamene. 3Ĝípustné využití 7Čžba stavebního kamene, prĤmyslové objekty související s tČžbou stavebního kamene, rekultivace za podmínky ukonþení tČžby (napĜ. zalesnČní, zĜízení vodních ploch, skládky inertního materiálu s následným zalesnČním apod.), nezbytná technická a dopravní infrastruktura. NepĜípustné využití Jiné než hlavní a pĜípustné využití území je nepĜípustné.

Plochy vodní a vodohospodáĜské V - stav, návrh Hlavní využití Vodní toky a plochy. 3Ĝípustné využití Chovné rybníky, rekreaþní nádrže a ostatní vodní díla, plochy, stavby a zaĜízení sloužící pro zachycení dešĢových vod, ochranu proti vodČ jako pĜírodnímu živlu, realizace ÚSES, revitalizace tokĤ, doprovodná zeleĖ, bĜehové porosty. Je možno zĜizovat pĜemostČní a lávky, stavidla a hráze, krmná zaĜízení pro chovné rybníky a výstavbu technické infrastruktury, dále je možné zĜizovat pro rekreaþní vodní plochy mola a jiná sportovní zaĜízení. V prostoru od jezu u koupalištČ až po jez pod þistírnou u Valšiþky na obou bĜezích VolyĖky se výslovnČ pĜipouští vybudování protipovodĖových valĤ v rámci prostor vymezených tímto územním plánem jako „Plochy vodní a vodohospodáĜské“. PodmínČQČ pĜípustné využití Výsadba alejí okolo vodoteþí a vodních ploch za podmínky žádných hrubých zásahĤ do bĜehĤ a vodních ploch. NepĜípustné využití Jiné než hlavní a pĜípustné využití.

Plochy lesní L - stav Hlavní využití Plochy slouží k plnČní funkcí lesa a þinnosti související s touto hlavní funkcí. 3Ĝípustné využití ýinnosti a zaĜízení související se zachováním ekologické rovnováhy území, realizace ÚSES, revitalizace tokĤ, opatĜení pro udržení vody v krajinČ, zachycení pĜívalových dešĢĤ, protipovodĖová a protierozní opatĜení a další opatĜení SĜispívající k vyšší retenþní schopnosti krajiny. Dále úþelové komunikace nauþné stezky, komunikace pro pČší, cyklisty, pro jízdu s potahem, na koni a pro jízdu na lyžích a na saních. Pouze nezbytnČ nutné stavby a zaĜízení pro hospodaĜení v lese, pro myslivost a ochranu pĜírody (krmelce, posedy a oplocenky), nezbytnČ nutné stavby dopravní a technické infrastruktury. PodmínČQČ pĜípustné využití Dostavby a pĜístavby malého rozsahu stávajících trvalých staveb na vlastním pozemku za splnČní podmínky, že nárĤst plochy nepĜesáhne max. 20 % z prvotnČ zkolaudované plochy. Oplocení možné jen v pĜípadČ oplocení lesních školek, obor a ochrany porostĤ pĜed zvČĜí. Realizace výstavby rozhleden za podmínky, že nedojde k narušení pĜírodních dominant anebo k významnému zásahu do porostĤ. 30

NepĜípustné využití Jiné než hlavní a pĜípustné využití.

Plochy zemČGČlské Z - stav Hlavní využití Intenzivní a extenzivní hospodaĜení se zemČGČlskými travními porosty a ornou pĤdou nebo þinnosti a zaĜízení, které s tímto hospodaĜením souvisí. 3Ĝípustné využití 3Ĝípustné je provádČt na tČchto územích zmČny kultur (na pastviny, louky, sady, ornou pĤdu a plochy lesní), zĜizovat a provozovat na tČchto územích sítČ a zaĜízení tech. infrastruktury nezbytné pro obsluhu a zásobování pĜilehlého území, ~þelové a místní komunikace nezbytné pro obsluhu tohoto území, umisĢovat stavby pro zabezpeþení zemČGČlské þinnosti (seníky, pĜístĜešky pro zvČĜ a chovaná zvíĜata formou lehkých pĜístĜeškĤ, vþelíny, silážní jámy atd.), dále pČší, cyklistické a úþelové komunikace, komunikace pro jízdu s potahem, na kole a pro jízdu na lyžích a na saních, dostavby a pĜístavby malého rozsahu (tj. nárĤst o max. 25% prvotnČ zkolaudované plochy) stávajících trvalých staveb na vlastním pozemku, zĜizování vodních nádrží a tokĤ, opatĜení pro udržení vody v krajinČ, revitalizace tokĤ, zachycení SĜívalových dešĢĤ, protipovodĖová a protierozní opatĜení a další opatĜení pĜispívající k vyšší retenþní schopnosti krajiny. PodmínČQČ pĜípustné využití Realizace komunitního kompostování, polních hnojišĢ apod. za podmínky splnČní zákonných podmínek. ZalesĖování za podmínky, že plocha navazuje na stávající lesní plochy a zalesnČním dojde k ucelení lesních ploch a dále za podmínky že se nebude jednat o plochu s I. a II. tĜídou ochrany ZPF. Okolo polních cest lze realizovat výsadby alejí za splnČní podmínky žádných hrubých terénních úprav. NepĜípustné využití Pro jakékoliv stavby mimo hlavní a pĜípustné využití je toto území nezastavitelné.

Plochy smíšené nezastavČného území SN - stav Hlavní využití Využívání pĜevážnČ k zemČGČlským úþelĤm, pĜispívající ke stabilizaci ekologické rovnováhy v území. 3Ĝípustné využití Využití, které zajišĢuje vysoké zastoupení druhĤ organismĤ odpovídajících trvalým stanovištním podmínkám pĜi EČžném extensivním zemČGČlském nebo lesnickém hospodaĜení (trvalé travní porosty, extensivní sady, lesy apod.), SĜípadnČ rekreaþní plochy pĜírodního charakteru, jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu, pĜitom nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití a pĜírodní funkce biokoridorĤ. Na plochách zaĜazených mezi prvky ÚSES je pĜípustné souþasné využití a využití, které zajišĢuje vysoké zastoupení druhĤ organismĤ a pĜirozenou skladbu bioty, odpovídající trvalým stanovištním podmínkám pĜi bČžném extensivním zemČGČlském nebo lesnickém hospodaĜení, jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu. PĜitom nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití a pĜírodní funkce souþasných funkþních biokoridorĤ. Na plochách nezaĜazených mezi prvky ÚSES je navíc pĜípustné umisĢovat stavby pro zabezpeþení zemČGČlské þinnosti (seníky, pĜístĜešky pro zvČĜ a chovaná zvíĜata formou lehkých pĜístĜeškĤ, vþelíny atd.), pĜístavby malého rozsahu (tj. nárĤst o max. 25% prvotnČ zkolaudované plochy) stávajících trvalých staveb, opatĜení pro udržení vody v krajinČ, zachycení pĜívalových dešĢĤ, revitalizace tokĤ, protipovodĖová a protierozní opatĜení a další opatĜení pĜispívající k vyšší retenþní schopnosti krajiny, ostatní dopravní a technickou infrastrukturu. Na plochách nezaĜazených do systému ÚSES je rovnČž možné zĜizování menších vodních ploch a zalesnČní. 3Ĝípustné je provádČt na tČchto územích zmČny kultur (na pastviny, louky, sady) za splnČní všech zákonných podmínek. UmožĖuje se výsadba alejí a ochranné zelenČ. Lze povolovat lesnické, myslivecké a rybníkáĜské þinnosti (krmelce, posedy, oplocenky, sklady krmiva u rybníkĤ). PodmínČQČ pĜípustné využití Realizace komunitního kompostování, polních hnojišĢ apod. za podmínky splnČní zákonných podmínek. UmisĢování staveb v systému ÚSES je omezeno na pĜtþné pĜechody inženýrských a dopravních staveb, vodohospodáĜská zaĜízení, ýOV atd., nejkratší kĜížení technické infrastruktury s biokoridorem je umožnČno tak, aby byl biokoridor co nejménČ narušován. Jiné umístČní tČchto staveb je výjimeþQČ pĜípustné, a to pouze za podmínky zachování minimálních prostorových parametrĤ a narušení funkþnosti biokoridoru. Stavby procházející ÚSES by mČly 31 být uzpĤsobovány tak, aby nevytváĜely migraþní bariéru pro organismy. NepĜípustné využití NepĜípustné jsou zmČny funkþního využití, které by snižovaly souþasný stupeĖ ekologické stability daného území zaĜazeného do ÚSES a dále pak zmČny, které jsou v rozporu s funkcí biokoridoru, jakékoliv zmČny zpĤsobu využití, které by znemožnily nebo ohrozily založení chybČjících þástí biokoridorĤ, odvodĖování pozemkĤ, tČžba nerostných surovin apod., mimo þinností podmínČných. Pro jakékoliv stavby mimo hlavní funkce a pĜípustné je toto území nezastavitelné (napĜíklad sklady, chaty, chalupy).

Plochy pĜírodní P - stav Hlavní využití Plochy pro zajištČní podmínek pro ochranu pĜírody a krajiny a plochy biocenter. 3Ĝípustné využití 3Ĝípustné je souþasné využití a využití, které zajišĢuje pĜirozenou druhovou skladbu bioty odpovídající trvalým stanovištním podmínkám, jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu. Nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití nebo zhoršení pĜírodní funkce souþasných ploch ÚSES. 3Ĝípustné jsou rovnČž stavby a zaĜízení, která jsou v zájmu ochrany pĜírody a krajiny, stavby pČších, cyklistických a ~þelových komunikací s povrchovou úpravou blízkou pĜírodČ, mosty, lávky a nezbytné stavby pro lesní a vodní hospodáĜství. PodmínČQČ pĜípustné využití Pouze ve výjimeþných pĜípadech nezbytnČ nutné liniové stavby související dopravní a technické infrastruktury, vodohospodáĜská zaĜízení, stavby na vodních tocích, stavby malých vodních nádrží, ýOV, protierozní a protipovodĖová opatĜení, revitalizace tokĤ, atd., za splnČní podmínky nejmenšího zásahu do biocentra a narušení jeho funkþnosti. NepĜípustné využití NepĜípustné jsou zmČny funkþního využití, které by snižovaly souþasný stupeĖ ekologické stability daného území zaĜazeného do ÚSES a dále pak zmČny, které jsou v rozporu s funkcí tČchto ploch v ÚSES, jakékoliv zmČny funkþního využití, které by znemožnily þi ohrozily funkþnost biocenter, nebo územní ochranu ploch navrhovaných k zaþlenČní do nich, rušivé þinnosti jako je umisĢování staveb, odvodĖování pozemkĤ, tČžba nerostných surovin, apod., mimo þinnosti SĜípustné a podmínČné. V pĜípadČ pĜekryvu prvkĤ územního systému ekologické stability s plochami s rozdílným zpĤsobem využití (plochy lesní, plochy vodní a vodohospodáĜské…) jsou platné stanovené podmínky pro využití plochy prvkĤ ÚSES. Biocentra (jedná se o funkci pĜekryvnou) Hlavní využití Posílení þi zachování funkþnosti ÚSES. 3Ĝípustné využití Je takové využití, které je uvedeno v podmínkách využití daného typu plochy s rozdílným zpĤsobem využití jako hlavní, SĜípustné þi podmínČQČ pĜípustné, pokud nenaruší nevratnČ pĜirozené podmínky stanovištČ a nesníží aktuální míru ekologické stability. Jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu, pĜitom nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití a pĜírodní funkce souþasných biocenter. 3Ĝípustné jsou rovnČž stavby a zaĜízení, která jsou v zájmu ochrany pĜírody a krajiny, stavby pČších, cyklistických a ~þelových komunikací s povrchovou úpravou blízkou pĜírodČ, mosty, lávky a nezbytné stavby pro lesní a vodní hospodáĜství. PodmínČQČ pĜípustné využití Pouze ve výjimeþných pĜípadech nezbytnČ nutné liniové stavby související dopravní a technické infrastruktury, vodohospodáĜská zaĜízení, stavby na vodních tocích, stavby malých vodních nádrží, ýOV, protierozní a protipovodĖová opatĜení, revitalizace tokĤ, atd., za splnČní podmínky nejmenšího zásahu do biocentra a narušení jeho funkþnosti. NepĜípustné využití ZmČny zpĤsobu využití, které by snižovaly souþasný stupeĖ ekologické stability daného území zaĜazeného do ÚSES (zmČny druhu pozemku s vyšším stupnČm ekologické stability na druh s nižším stupnČm ekologické stability), dále pak 32 zmČny, které jsou v rozporu s funkcí tČchto ploch v ÚSES, jakékoliv zmČny zpĤsobu využití, které by znemožnily nebo ohrozily funkþnost biocenter, nebo územní ochranu ploch navrhovaných k zaþlenČným do nich.

Biokoridory (jedná se o funkci pĜekryvnou) Hlavní využití Posílení þi zachování funkþnosti ÚSES. 3Ĝípustné využití Je takové využití, které je uvedeno v podmínkách využití daného typu plochy s rozdílným zpĤsobem využití jako hlavní, SĜípustné þi podmínČQČ pĜípustné, pokud nenaruší nevratnČ pĜirozené podmínky stanovištČ a nesníží aktuální míru ekologické stability. Jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu, pĜitom nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití a pĜírodní funkce souþasných biokoridorĤ. Dále je pĜípustné souþasné využití a využití, které zajišĢuje vysoké zastoupení druhĤ organismĤ a pĜirozenou skladbu bioty, odpovídající trvalým stanovištním podmínkám pĜi bČžném extensivním zemČGČlském nebo lesnickém hospodaĜení, jiné jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu. PĜitom nesmí dojít ke znemožnČní navrhovaného využití a SĜírodní funkce souþasných funkþních biokoridorĤ. PodmínČQČ pĜípustné využití UmisĢování staveb v systému ÚSES je omezeno na pĜtþné pĜechody inženýrských a dopravních staveb, vodohospodáĜská zaĜízení, ýOV, protierozní a protipovodĖová opatĜení, revitalizace tokĤ, atd., nejkratší kĜížení technické infrastruktury s biokoridorem je umožnČno tak, aby byl biokoridor co nejménČ narušován. Jiné umístČní WČchto staveb je výjimeþQČ pĜípustné, a to pouze za podmínky zachování minimálních prostorových parametrĤ a narušení funkþnosti biokoridoru. Stavby procházející ÚSES by mČly být uzpĤsobovány tak, aby nevytváĜely migraþní bariéru pro organismy. NepĜípustné využití ZmČny zpĤsobu využití, které by snižovaly souþasný stupeĖ ekologické stability daného území zaĜazeného do ÚSES (zmČny druhu pozemku s vyšším stupnČm ekologické stability na druh s nižším stupnČm ekologické stability), dále pak zmČny, které jsou v rozporu s funkcí biokoridoru, jakékoliv zmČny zpĤsobu využití, které by znemožnily nebo ohrozily funkþnost biokoridorĤ, nebo územní ochranu ploch navrhovaných k zaþlenČným do nich.

PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ PLOCH - VÝSTUPNÍ LIMITY 1Čkteré plochy urþené pro výstavbu jsou z vČtší þásti meliorované, je nutné pĜed zahájením výstavby provést úpravu drenážního systému tak, aby nedocházelo k narušení jeho funkþnosti. OCHRANA PěED ZVÝŠENOU HYGIENICKOU ZÁTċŽÍ V rozvojových plochách v blízkosti silnic I., II., III. tĜídy a podél vlakového nádraží a železniþní dráhy mohou být situovány stavby vyžadující ochranu pĜed hlukem (chránČný venkovní prostor) až po splnČní hygienických limitĤ z hlediska hluku þi vylouþení pĜedpokládané hlukové zátČže. Nesmí být pĜekroþeny povolené limity hluku stanovené NaĜízením vlády þ. 272/2011 Sb., o ochranČ zdraví pĜed nepĜíznivými úþinku hluku a vibrací. DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ V navržených plochách musí mít budované objekty svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku. MAXIMÁLNÍ HRANICE NEGATIVNÍHO VLIVU VÝROBY A SKLADOVÁNÍ Navržená maximální hranice negativních vlivĤ ploch výroby a skladování je hranice, kterou nesmí v budoucnu vyhlašované ochranné pásmo pĜekroþit. Hranice negativních vlivĤ výroby a skladování bude na hranici této plochy rozdílného zpĤsobu využití (pĜípadnČ na hranici vlastního pozemku). Jedná se o plochy stávající i navrhované. Výjimku tvoĜí návrh pásma Agrochemického podniku v Zechovicích, který byl souþástí projektové dokumentace stavby. V plochách, které jsou ovlivnČny negativním vlivem výroby a skladování je možno umisĢovat ojedinČle stavby pro bydlení za podmínky, že bude zajištČna ochrana pĜed negativními vlivy a budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném venkovním i vnitĜním prostoru staveb, dále je možné umisĢovat ojedinČle stavby pro ubytování za podmínky, že bude zajištČna ochrany pĜed negativními vlivy a budou dodrženy hygienické limity hluku v chránČném vnitĜním prostoru staveb. MAXIMÁLNÍ HRANICE NEGATIVNÍHO VLIVU TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY, OBýANSKÉHO VYBAVENÍ, BYDLENÍ A REKREACE Hranice negativních vlivĤ z provozu u ploch technické infrastruktury, u ploch obþanského vybavení þi ploch bydlení a rekreace bude na hranici této plochy rozdílného zpĤsobu využití (pĜípadnČ na hranici vlastního pozemku). Jedná se o plochy stávající i navrhované. 33

PLOCHY PRO PěÍSTUP K VODNÍM TOKģM Podél vodoteþí bude zachován pĜístupný pruh pozemkĤ v šíĜce 8 m od bĜehové hrany. ÚZEMÍ S MOŽNÝMI ARCHEOLOGICKÝMI NÁLEZY (ěEŠENÉ ÚZEMÍ) 3Ĝi stavebních aktivitách mĤže dojít k porušení území s možnými archeologickými nálezy. V pĜípadČ archeologických nálezĤ pĜi stavební þinnosti je nutné zajistit provedení záchranného archeologického prĤzkumu. UMISġOVÁNÍ STAVEB DO VZDÁLENOSTI 50 M OD OKRAJE LESA Hlavní i vedlejší stavby s výjimkou oplocení lze umístit v minimální vzdálenosti 25 m od kraje lesa (oplocení lze umístit v min. vzdálenosti 10 m od kraje lesa). Samostatné umístČní jednotlivých staveb ve vzdálenosti do 50 m od okraje lesa bude podléhat souhlasu orgánu státní správy. PLOCHY, KDE PODMÍNKY PROVċěÍ ÚZEMNÍ STUDIE ÚP vymezuje plochy, kde jsou stanoveny limity pro zpracování územní studie. KonkrétnČ jsou to plochy B 23, B 26, SO 28, B 29, B 39, B 40 a B 44. Územní studie má za úkol pĜedevším koordinaci zájmĤ investorĤ a obce a spoleþné Ĝešení veĜejné infrastruktury. Jedná se o dopravní Ĝešení území, Ĝešení technické infrastruktury, veĜejných prostranství a Ĝešení odtoku a retenþních opatĜení dešĢových vod. Dále studie provČĜí možnost dČlení a scelování pozemkĤ, umístČní staveb a vymezení místních komunikací v SĜíslušných parametrech na celé vymezené území spoleþQČ tak, aby byla zachována dopravní návaznost a další urbanistické prostorové parametry rozvojového území, pĜedevším k formování uceleného urbanistického prostoru. PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ KORIDORģ Navržené koridory - vodovod, kanalizace, plynovod, el. vedení - jsou vymezeny jako ochrana území pro realizace zámČUĤ výstavby technické infrastruktury. Tato území je nutno chránit z dĤvodu zajištČní prostoru pro umístČní tČchto staveb v navazujících Ĝízeních (vþetnČ prostoru pro OP plynoucích z pĜíslušných právních pĜedpisĤ) a popĜípadČ také následný SĜístup k nim. PĤsobnost ploch a koridorĤ navržené územním plánem je ukonþena vydáním zmČny územního plánu v takovém rozsahu, jak ji zmČna Ĝešila, popĜípadČ vydáním nového ÚP. Pokud nebude zmČnou územního plánu navrženo jiné využití území, zĤstává stávající zpĤsob využití. PĜípadné nevyužité pozemky budou navráceny zemČGČlskému pĤdnímu fondu. g) vymezení veĜejnČ prospČšných staveb, veĜejnČ prospČšných opatĜení, staveb a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkĤm a stavbám vyvlastnit Návrh veĜejnČ prospČšných staveb je vyznaþen v samostatném výkresu - Výkres veĜejnČ prospČšných staveb, opatĜení a asanací. VEěEJNċ PROSPċŠNÉ STAVBY

KÓD ÒýEL Plocha dopravní infrastruktury - trasa pro pĜeložku silnice I/4 - koridor nadmístního významu - D 1 východní obchvat mČsta VolynČ, k.ú. VolynČ. Plocha dopravní infrastruktury D 2 - návrh pČší trasy, od ulice Wolkerova ke kapli AndČOĤ Strážných, k.ú. VolynČ. Plocha dopravní infrastruktur D 3 - návrh pČší trasy, z pravého bĜehu Ĝeky na levý do lokality Na zvČĜinci a dále podél Ĝeky, k.ú. VolynČ. Plocha technické infrastruktury TI-K1 - návrh plochy pro þistírnu odpadních vod, v severní þásti sídla ýernČtice, k.ú. ýernČtice. Plocha technické infrastruktury TI-K2 - návrh výtlakové kanalizace - VARIANTA - severnČ od sídla ýernČtice, k.ú. ýernČtice. Plocha technické infrastruktury TI-K3 - návrh výtlakové kanalizace - severnČ od mČsta VolynČ, k.ú. VolynČ. Plocha technické infrastruktury TI-V4 - návrh plochy pro vodovodní Ĝad v zastavČném území mČsta VolynČ, k.ú. VolynČ. TI-V5 Plocha technické infrastruktury 34

- návrh plochy pro vodovodní Ĝad v zastavČném území mČsta VolynČ, k.ú. VolynČ.

VEěEJNċ PROSPċŠNÁ OPATěENÍ KÓD ÒýEL Regionální biocentrum - Niva pod Volyní, podél vodního toku VolyĖky, severnČ od mČsta VolynČ, RBC 0 k.ú. VolynČ. Regionální biocentrum - BetaĖ, vrchovina kolem vrchu BetaĖ, západnČ od sídla ýernČtice, k.ú. RBC 797 ýernČtice. Regionální biokoridor - VolyĖka u VolynČ, podél Ĝeky VolyĖky v zastavČném území mČsta VolynČ, RBK 0 k.ú. VolynČ, k.ú. ýernČtice. RBK 353 Regionální biokoridor - Na Kobylce - BetaĖ, jihozápadnČ od sídla Starov, k.ú. Starov, k.ú. Zechovice.

RBK 354 Regionální biokoridor - BetaĖ - MaĜský Vrch, jižní okraj k.ú. ýernČtice.

RBK 356 Regionální biokoridor - BetaĖ - Manina, procházející pĜes celé k.ú. ýernČtice a k.ú. Raþí.

STAVBY A OPATěENÍ K ZAJIŠġOVÁNÍ OBRANY A BEZPEýNOSTI STÁTU A PLOCHY PRO ASANACI Nejsou navrhovány stavby a opatĜení k zajišĢování obrany a bezpeþnosti státu ani plochy pro asanaci. h) vymezení dalších veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejných prostranství, pro které lze uplatnit pĜedkupní právo V ÚP VolynČ nejsou vymezeny žádné plochy veĜejnČ prospČšných staveb a veĜejnČ prospČšných opatĜení, pro které lze uplatnit pouze pĜedkupní právo. i) stanovení kompenzaþních opatĜení podle § 50 odst. 6 stavebního zákona ÚP VolynČ nedochází k potĜebČ stanovení kompenzaþní opatĜení podle §50 odst. 6 stavebního zákona. j) vymezení ploch a koridorĤ, ve kterých je rozhodování o zmČnách v území podmínČno zpracováním územní studie, stanovení podmínek pro její poĜízení a pĜimČĜené lhĤty pro vložení dat o této studii do evidence územnČ plánovací þinnosti Návrh ÚP VolynČ vymezuje plochy, u kterých by bylo nutné provČĜení zmČn jejich využití územní studií: Lokality budou provČĜeny územní studií v rozsahu dle zákresu v grafické þásti. B 23 - Plocha bydlení + veĜejná prostranství v západní þásti mČsta VolynČ. B 26 - Plocha bydlení + veĜejná prostranství v jihozápadní þásti mČsta VolynČ. SO 28 - Plocha smíšená obytná v centrální þásti mČsta VolynČ. SO 29 - Plocha smíšená obytná v centrální þásti mČsta VolynČ. B 39 - Plocha bydlení + veĜejná prostranství v jižní þásti sídla Zechovice. B 40 - Plocha bydlení ve východní þásti sídla Starov. B 44 - Plocha bydlení + veĜejná prostranství v jihozápadní þásti sídla ýernČtice. U tČchto navržených ploch bude územní studie poĜízena do doby zahájení první výstavby v Ĝešeném prostoru, nejpozdČji však do 10 let od nabití právní moci této územnČ plánovací dokumentace.

35 g) vymezení architektonicky nebo urbanisticky významných staveb, pro které mĤže vypracovávat architektonickou þást projektové dokumentace jen autorizovaný architekt 3Ĝestavby a rekonstrukce dále uvedených objektĤ, jedná se o hĜbitovní kostel PromČQČní PánČ na vrchu Malšiþka, pseudogotickou kapli AndČla Strážce na východní stranČ mČsta s pĜekrásným výhledem na mČsto VolynČ, areál VolyĖské tvrze - dnes mČstské muzeum, gotický kostel Všech Svatých v centru mČsta VolynČ, renesanþní radnici s loubím a krásnými sgrafity a vČží na námČstí Svobody ve Volyni a areál Základní školy ve Volyni, mĤže architektonickou þást projektové dokumentace zpracovávat jen autorizovaný architekt. Dále tato podmínka platí pro všechny objekty které jsou nemovitými kulturními památkami. h) údaje o poþtu listĤ územního plánu a poþtu výkresĤ k nČmu SĜipojené grafické þásti Návrh územního plánu obsahuje: TEXTOVOU ýÁST 35 stran GRAFICKOU ýÁST 1. Výkres základního þlenČní území 1 : 5 000 2. Hlavní výkres 1 : 5 000 3. Výkres veĜejnČ prospČšných staveb, opatĜení a asanací 1 : 5 000 4. Koncepce technické infrastruktury 1 : 5 000

36 O D ģ V O D N ċ N Í

TEXTOVÁ ýÁST ODģVODNċNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU a) postup pĜi poĜízení a zpracování územního plánu bude doplnČno bude doplnČno poĜizovatelem na základČ výsledku spoleþného projednání b) vyhodnocení koordinace využívání území z hlediska širších vztahĤ v území

VYHODNOCENÍ KOORDINACE VYUŽÍVÁNÍ ÚZEMÍ Z HLEDISKA ŠIRŠÍCH VZTAHģ V ÚZEMÍ ěešené území mČsta VolynČ náleží do schváleného ÚP VÚC Písecko-Strakonicko vþetnČ schválené zmČny þ. 1 ÚP VÚC Písecko-Strakonicko a vydané zmČny þ. 2 ÚP VÚC Písecko-Strakonicko. Pošumavské mČsto VolynČ leží na Ĝece VolyĖce asi 11km jižnČ od okresního mČsta Strakonice v prĤPČrné nadmoĜské výšce 461m. Krajina Ĝešeného území má vedle pĜírodních hodnot velice malebný ráz a tím i vysokou estetickou hodnotu. Územní plán VolynČ nekoliduje s územnČ plánovací dokumentací sousedních obcí. PáteĜ celého území tvoĜí silnice I. WĜídy I/4 procházející Volyní, která spojuje jižní þást ýeské republiky s hlavním mČstem (Praha - Dubenec - ýimelice - Strakonice - VolynČ - Vimperk - Pasov). Z hlediska Ĝešení vzájemných vztahĤ sousedících obcí je ÚP respektován a zajištČna návaznost inženýrských sítí a ÚSES (viz Výkres širších vztahĤ). Na dopravní a technickou infrastrukturu z hlediska širších vztahĤ nebude mít ÚP VolynČ žádný negativní dopad z dĤvodu malého zatížení. Ve mČstČ je dobrá obþanská vybavenost - pošta, mČstský úĜad, kulturní zaĜízení, mateĜská a základní škola, knihovna, ordinace lékaĜĤ, farnost s kostelem, hĜbitov, restauraþní zaĜízení, ubytování, prodejny smíšeného zboží a sportovní hĜištČ, koupalištČ. Vyšší obþanská vybavenost je zastoupena ve mČstČ Strakonice a Prachatice. Dopravní obslužnost VolynČ zajišĢuje individuální automobilová doprava, místní i dálkové autobusové spoje nebo vlakové spojení. KromČ práce v zaĜízeních v oblasti obþanských služeb, zemČGČlské výroby a výrobních služeb ve správním území obce obyvatelé za prací dojíždČjí do ýeských BudČjovic, Prachatic, VodĖan, Lhenic a do okolních sídel. c) údaje o splnČní zadání, vyhodnocení splnČní požadavkĤ zadání

Zadání zpracované MČstským úĜadem Strakonice (odbor rozvoje, úĜad územního plánování) a schválené mČstským zastupitelstvem VolynČ bylo splnČno. Návrh ÚP je zpracován podle osnovy stanovené poĜizovatelem dle požadavkĤ stavebního zákona a jeho provádČcích vyhlášek þ. 500/2006 Sb., o územnČ analytických podkladech, územnČ plánovací dokumentaci a zpĤsobu evidence územnČ plánovací þinnosti, a þ. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území. K hlavní odchylce Zadání ÚP VolynČ dochází bodČ n. PĜípadný požadavek na zpracování konceptu, vþetnČ požadavkĤ na zpracování variant, a to z dĤvodu schválení Zásad územního rozvoje Jihoþeského kraje. Územní plán VolynČ mČl Ĝešit varianty doporuþené z vyhledávací studie, týkající se dopravní infrastruktury, konkrétnČ silnice I/4. V ZÚR JþK pro silnici I/4 je v úseku VolynČ vymezen koridor D5/3. Návrh ÚP VolynČ je v souladu se schváleným zadáním, které bylo schváleno usnesením zastupitelstva mČsta VolynČ 7. 3. 2011 a dle pĜipomínek obþanĤ k návrhu zadání ÚP VolynČ. Návrh ÚP je zpracován podle osnovy stanovené poĜizovatelem dle požadavkĤ stavebního zákona a jeho provádČcích vyhlášek þ. 500/2006 Sb., o územnČ analytických podkladech, územnČ plánovací dokumentaci a zpĤsobu evidence územnČ plánovací þinnosti, a þ. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území. Oproti zadání dokumentace obsahuje ještČ další výkres, a to Koncepce technické infrastruktury. V pokynech pro zpracování návrhu ZmČny þ.1 nebylo poĜizovatelem požadováno zpracování variant. 37 d) výþet záležitostí nadmístního významu, které nejsou Ĝešeny v zásadách územního rozvoje (§ 43 odst. 1 stavebního zákona), s odĤvodnČním potĜeby jejich vymezení Územním plánem VolynČ nejsou stanoveny záležitosti nadmístního významu, které by nebyly Ĝešeny v zásadách územního rozvoje. e) vyhodnocení pĜedpokládaných dĤsledkĤ navrhovaného Ĝešení na zemČGČlský pĤdní fond a pozemky urþené k plnČní funkce lesa

ZEMĎ'ĎLSKÝ PĩDNÍ FOND

ZPģSOB IDENTIFIKACE LOKALIT ZÁBORU A ROZVOJOVÝCH LOKALIT V GRAFICKÉ ýÁSTI DOKUMENTACE Vyhodnoceny jsou pouze rozvojové plochy urþené návrhem územního plánu k zastavČní (zastavitelné plochy), zabírající zemČGČlskou pĤdu. Oznaþeny jsou þíselnČ a vyhodnoceny v tabulce. Podkladem pro urþení kultur v jednotlivých lokalitách byla katastrální mapa. INVESTICE DO PģDY V Ĝešeném území mČsta VolynČ jsou provedeny meliorace pro odvodnČní pozemkĤ. Stávající meliorace jsou vyznaþeny v grafické þásti. k. ú. VolynČ - OV 5, TI 7, R 21, k. ú. ýernČtice - TI 42, SO 43 Navrhovanými rozvojovými plochami jsou pĜevážnČ dotþeny okrajové partie melioraþních soustav, kde se nepĜedpokládá narušení navazujících soustav. Dojde-li však pĜi realizaci navrhovaných záborĤ k zásahu do melioraþního zaĜízení, je nutné pĜi zahájení výstavby provést úpravu drenážního systému tak, aby nedocházelo k podmáþení objektĤ a k porušení tohoto hospodáĜského díla pĜi výstavbČ.

38 Tabulka vyhodnocení pĜedpokládaných dĤsledkĤ navrhovaného Ĝešení na zemČGČlský pĤdní fond k. ú. VolynČ Celková Zábor Celkový Zábor ZPF podle jednotlivých kultur (ha) Zábor ZPF podle tĜíd ochrany (ha) ýís. výmČra nezemČ- zábor loka ZpĤsob využití plochy trvalé travní lokality GČlských ZPF orná pĤda zahrady ovocné sady I. II. III. IV. V. lity porosty (ha) ploch (ha) (ha) 11 Plocha bydlení 0,91 0 0,91 0 0 0 0,91 0 0,91 0 0 0 18 Plocha bydlení 0,35 0 0,35 0 0 0 0,35 0,04 0 0,30 0 0,01 22 Plocha bydlení 1,86 0,01 1,85 0 0 0 1,85 1,71 0 0 0 0,14 23* Plocha bydlení 7,26 0,33 6,93 0 0 0 6,93 0,42 2,39 0,29 0 3,83 2,25 0 2,25 2,25 0 0 0 0 1,81 0 0 0,44 25* Plocha bydlení 0,16 0 0,16 0,16 0 0 0 0 0,14 0 0 0,02 0,22 0,01 0,21 0,21 0 0 0 0,11 0 0 0,10 0 26* Plocha bydlení 2,70 0 2,70 2,70 0 0 0 1,90 0,03 0 0,77 0 36 Plocha bydlení 0,82 0 0,82 0,62 0,20 0 0 0 0 0,82 0 0 47 Plocha bydlení 1,09 0 1,09 0 0 0 1,09 0 0 0 0 1,09 Plochy bydlení 17,62 0,35 17,27 5,94 0,2 0 11,13 4,18 5,28 1,41 0,87 5,53 celkem Plochy bydlení celkem 14,76 0,35 14,41 3,08 0,2 0 11,13 2,28 5,11 1,41 0,1 5,51 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy bydlení celkem 2,86 0 2,86 2,86 0 0 0 1,9 0,17 0 0,77 0,02 - zábor kde byl již proveden

1 Plocha rekreace 0,08 0 0,08 0 0 0 0,08 0 0 0 0 0,08 2 Plocha rekreace 0,07 0,07 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 Plocha rekreace 0,20 0 0,20 0,07 0 0 0,13 0 0 0,20 0 0 20 Plocha rekreace 0,97 0 0,97 0 0 0 0,97 0,97 0 0 0 0 21 Plocha rekreace 2,12 0 2,12 0 0 0 2,12 0,54 0 0 1,54 0,04 Plochy rekreace 3,44 0,07 3,37 0,07 0 0 3,30 1,51 0 0,20 1,54 0,12 celkem Plochy rekreace celkem 3,44 0,07 3,37 0,07 0 0 3,30 1,51 0 0,20 1,54 0,12 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy rekreace celkem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - zábor kde byl již proveden 39

2,88 0 0 0 0 2,84 0,01 0 0,03 5 Plocha obþanského vybavení 2,99 0,07 2,92 0 0 0 0,04 0 0,04 0 0 0 8 Plocha obþanského vybavení 0,25 0,02 0,23 0 0 0 0,23 0 0,23 0 0 0 12 Plocha obþanského vybavení 0,48 0,32 0,16 0 0,16 0 0 0 0,16 0 0 0 13 Plocha obþanského vybavení 1,49 0 1,49 0 0 0 1,49 1,49 0 0 0 0 15 Plocha obþanského vybavení 1,01 0,01 1,00 0 0 0 1,00 0,79 0 0 0 0,21 Plochy obþanského vybavení 6,22 0,42 5,8 2,88 0,16 0 2,76 2,28 3,27 0,01 0 0,24 celkem Plochy obþanského vybavení celkem 5,74 0,1 5,64 2,88 0 0 2,76 2,28 3,11 0,01 0 0,24 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy obþanského vybavení celkem 0,48 0,32 0,16 0 0,16 0 0 0 0,16 0 0 0 - zábor kde byl již proveden

16 Plocha veĜejných prostranství 3,68 0,10 3,58 0 0 0 3,58 1,89 0 0,01 0 1,68 23* Plocha veĜejných prostranství 1,78 0,18 1,60 0 0 0 1,60 0,17 0,62 0,07 0 0,74 0,97 0 0,97 0,97 0 0 0 0 0,93 0 0 0,04 25* Plocha veĜejných prostranství 0,03 0 0,03 0,03 0 0 0 0 0,03 0 0 0 0,03 0 0,03 0,03 0 0 0 0 0 0 0,03 0 26* Plocha veĜejných prostranství 1,03 0,18 0,85 0,85 0 0 0 0,36 0,02 0 0,47 0 27 Plocha veĜejných prostranství 1,14 0 1,14 1,14 0 0 0 0 0 0 0,06 1,08 Plochy veĜejných prostranství 8,66 0,46 8,2 3,02 0 0 5,18 2,42 1,6 0,08 0,56 3,54 celkem Plochy veĜejných prostranství celkem 7,6 0,28 7,32 2,14 0 0 5,18 2,06 1,55 0,08 0,09 3,54 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy veĜejných prostranství celkem 1,06 0,18 0,88 0,88 0 0 0 0,36 0,05 0 0,47 0 - zábor kde byl již proveden

10 Plocha dopravní infrastruktury 0,18 0,07 0,11 0 0 0 0,11 0 0,11 0 0 0 0 1,44 0 0 0,30 0,12 0 0 1,02 14+ Plocha dopravní infrastruktury 11,91 3,41 8,50 0 0 0,94 0 0,49 0 0 0 0,45 0 0 0 6,12 0,99 1,62 0 0 3,51 Plochy dopravní infrastruktury 12,09 3,48 8,61 0 1,44 0,94 6,23 1,78 1,85 0 0 4,98 celkem Plochy dopravní infrastruktury 12,09 3,48 8,61 0 1,44 0,94 6,23 1,78 1,85 0 0 4,98 celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 40 Plochy dopravní infrastruktury 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 celkem - zábor kde byl již proveden

7 Plocha technické infrastruktury 0,80 0 0,80 0 0 0 0,80 0 0 0,60 0 0,20 Plochy technické infrastruktury 0,8 0 0,8 0 0 0 0,8 0 0 0,6 0 0,2 celkem Plochy technické infrastruktury 0,8 0 0,8 0 0 0 0,8 0 0 0,6 0 0,2 celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy technické infrastruktury 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 celkem - zábor kde byl již proveden

9 Plocha výroby a skladování 1,52 0 1,52 0 0 0 1,52 0 1,52 0 0 0 35 Plocha výroby a skladování 2,24 0 2,24 0 0 0 2,24 0 2,05 0,19 0 0 48 Plocha výroby a skladování 0,46 0 0,46 0 0 0 0,46 0 0 0 0 0,46 49 Plocha výroby a skladování 5,43 0 5,43 5,43 0 0 0 0 4,14 0 0 1,29 Plochy výroby a skladování 9,65 0 9,65 5,43 0 0 4,22 0 7,71 0,19 0 1,75 celkem Plochy výroby a skladování 9,65 0 9,65 5,43 0 0 4,22 0 7,71 0,19 0 1,75 celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy výroby a skladování 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 celkem - zábor kde byl již proveden

ZÁBOR ZPF CELKEM 58,48 4,78 53,7 17,34 1,8 0,94 33,62 12,17 19,71 2,49 2,97 16,36 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 54,08 4,28 49,8 13,6 1,64 0,94 33,62 9,91 19,33 2,49 1,73 16,34 Celkem - zábor kde byl již proveden 4,4 0,5 3,9 3,74 0,16 0 0 2,26 0,38 0 1,24 0,02 Lokality 19, 24, 31 nebyly vyhodnoceny z hlediska záboru ZPF z dĤvodu, že se jedná o plochy bydlení v zastavČném území. Lokality SO 28, 29, 30, 33, 34, 46 nebyly vyhodnoceny z hlediska záboru ZPF z dĤvodu, že se jedná o plochy smíšené obytné s pĜedpokládanou hlavní funkcí bydlení v zastavČném území. Lokality 32 a þást lokality 46 nebyly vyhodnoceny z hlediska záboru ZPF z dĤvodu, že se jedná o plochy v rozloze do 2000 m2 v zastavČném území. * lokalita skládající se z více zpĤsobĤ využití. + þást lokality (14) se nachází na pozemku urþeném k plnČní funkcí lesa – viz PUPFL.

41 k. ú. Zechovice Celková Zábor Celkový Zábor ZPF podle jednotlivých kultur (ha) Zábor ZPF podle tĜíd ochrany (ha) ýís. výmČra nezemČ- zábor loka ZpĤsob využití plochy trvalé travní lokality GČlských ZPF orná pĤda zahrady ovocné sady I. II. III. IV. V. lity porosty (ha) ploch (ha) (ha) 37* Plocha bydlení 1,20 0 1,20 1,20 0 0 0 0 0,82 0 0 0,38 38 Plocha bydlení 0,35 0,35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 39* Plocha bydlení 1,31 0 1,31 1,31 0 0 0 0 0 0 1,28 0,03 Plochy bydlení 2,86 0,35 2,51 2,51 0 0 0 0 0,82 0 1,28 0,41 celkem Plochy bydlení celkem 2,86 0,35 2,51 2,51 0 0 0 0 0,82 0 1,28 0,41 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy bydlení celkem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - zábor kde byl již proveden

37* Plocha veĜejných prostranství 0,30 0,09 0,21 0,21 0 0 0 0 0,20 0 0 0,01 39* Plocha veĜejných prostranství 0,22 0 0,22 0,22 0 0 0 0 0 0 0,22 0 Plochy veĜejných prostranství 0,52 0,09 0,43 0,43 0 0 0 0 0,2 0 0,22 0,01 celkem Plochy veĜejných prostranství celkem 0,52 0,09 0,43 0,43 0 0 0 0 0,2 0 0,22 0,11 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy veĜejných prostranství celkem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - zábor kde byl již proveden

ZÁBOR ZPF CELKEM 3,38 0,44 2,94 2,94 0 0 0 0 1,02 0 1,50 0,42 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 3,38 0,44 2,94 2,94 0 0 0 0 1,02 0 1,50 0,42 Celkem - zábor kde byl již proveden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

* lokalita skládající se z více zpĤsobĤ využití.

42 k. ú. Starov

Celková Zábor Celkový Zábor ZPF podle jednotlivých kultur (ha) Zábor ZPF podle tĜíd ochrany (ha) ýís. výmČra nezemČ- zábor loka ZpĤsob využití plochy trvalé travní lokality GČlských ZPF orná pĤda zahrady ovocné sady I. II. III. IV. V. lity porosty (ha) ploch (ha) (ha) 40 Plocha bydlení 1,15 0 1,15 0 0 0 1,15 0 0 0 0 1,15 Plochy bydlení 1,15 0 1,15 0 0 0 1,15 0 0 0 0 1,15 celkem Plochy bydlení celkem 1,15 0 1,15 0 0 0 1,15 0 0 0 0 1,15 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy bydlení celkem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - zábor kde byl již proveden

ZÁBOR ZPF CELKEM 1,15 0 1,15 0 0 0 1,15 0 0 0 0 1,15 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 1,15 0 1,15 0 0 0 1,15 0 0 0 0 1,15 Celkem - zábor kde byl již proveden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 k. ú. Raþí u Nišovic Celková Zábor Celkový Zábor ZPF podle jednotlivých kultur (ha) Zábor ZPF podle tĜíd ochrany (ha) ýís. výmČra nezemČ- zábor loka ZpĤsob využití plochy trvalé travní lokality GČlských ZPF orná pĤda zahrady ovocné sady I. II. III. IV. V. lity porosty (ha) ploch (ha) (ha) 41 Plocha bydlení 0,57 0 0,57 0 0 0 0,57 0 0 0 0 0,57 Plochy bydlení 0,57 0 0,57 0 0 0 0,57 0 0 0 0 0,57 celkem Plochy bydlení celkem 0,57 0 0,57 0 0 0 0,57 0 0 0 0 0,57 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy bydlení celkem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - zábor kde byl již proveden

ZÁBOR ZPF CELKEM 0,57 0 0,57 0 0 0 0,57 0 0 0 0 0,57 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 0,57 0 0,57 0 0 0 0,57 0 0 0 0 0,57 Celkem - zábor kde byl již proveden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

43 k. ú. ýernČtice Celková Zábor Celkový Zábor ZPF podle jednotlivých kultur (ha) Zábor ZPF podle tĜíd ochrany (ha) ýís. výmČra nezemČ- zábor loka ZpĤsob využití plochy trvalé travní lokality GČlských ZPF orná pĤda zahrady ovocné sady I. II. III. IV. V. lity porosty (ha) ploch (ha) (ha) 44* Plocha bydlení 2,02 0 2,02 2,02 0 0 0 0 0 0 0 2,02 45 Plocha bydlení 0,44 0,01 0,43 0 0 0 0,43 0 0 0 0 0,43 Plochy bydlení 2,46 0,01 2,45 2,02 0 0 0,43 0 0 0 0 2,45 celkem Plochy bydlení celkem 2,46 0,01 2,45 2,02 0 0 0,43 0 0 0 0 2,45 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy bydlení celkem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - zábor kde byl již proveden

42* Plocha veĜejných prostranství 0,04 0 0,04 0 0 0 0,04 0,04 0 0 0 0 43* Plocha veĜejných prostranství 0,07 0 0,07 0 0 0 0,07 0,07 0 0 0 0 44* Plocha veĜejných prostranství 0,63 0 0,63 0,63 0 0 0 0 0 0 0 0,63 Plochy veĜejných prostranství 0,74 0 0,74 0,63 0 0 0,11 0,11 0 0 0 0,63 celkem Plochy veĜejných prostranství celkem 0,74 0 0,74 0,63 0 0 0,11 0,11 0 0 0 0,63 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy veĜejných prostranství celkem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - zábor kde byl již proveden

43* Plocha smíšená obytná 0,41 0 0,41 0 0 0 0,41 0,41 0 0 0 0 Plochy smíšené obytné 0,41 0 0,41 0 0 0 0,41 0,41 0 0 0 0 celkem Plochy smíšené obytné celkem 0,41 0 0,41 0 0 0 0,41 0,41 0 0 0 0 - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy smíšené obytné celkem 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - zábor kde byl již proveden

42* Plocha technické infrastruktury 0,33 0 0,33 0 0 0 0,33 0,33 0 0 0 0 Plochy technické infrastruktury 0,33 0 0,33 0 0 0 0,33 0,33 0 0 0 0 celkem 44 Plochy technické infrastruktury 0,33 0 0,33 0 0 0 0,33 0,33 0 0 0 0 celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP Plochy technické infrastruktury 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 celkem - zábor kde byl již proveden

ZÁBOR ZPF CELKEM 3,94 0,01 3,93 2,65 0 0 1,28 0,85 0 0 0 3,08 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 3,94 0,01 3,93 2,65 0 0 1,28 0,85 0 0 0 3,08 Celkem - zábor kde byl již proveden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 * lokalita skládající se z více zpĤsobĤ využití.

45 Tabulkové vyhodnocení všech katastrĤ Celková Zábor Celkový ýís. Zábor ZPF podle jednotlivých kultur (ha) Zábor ZPF podle tĜíd ochrany (ha) výmČra nezemČ- zábor loka ZpĤsob využití plochy lokality GČlských ZPF trvalé travní lity orná pĤda zahrady ovocné sady I. II. III. IV. V. (ha) ploch (ha) (ha) porosty k. ú. VolynČ ZÁBOR ZPF CELKEM 58,48 4,78 53,7 17,34 1,8 0,94 33,62 12,17 19,71 2,49 2,97 16,36 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 54,08 4,28 49,8 13,6 1,64 0,94 33,62 9,91 19,33 2,49 1,73 16,34 Celkem - zábor kde byl již proveden 4,4 0,5 3,9 3,74 0,16 0 0 2,26 0,38 0 1,24 0,02

k. ú. Zechovice ZÁBOR ZPF CELKEM 3,38 0,44 2,94 2,94 0 0 0 0 1,02 0 1,50 0,42 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 3,38 0,44 2,94 2,94 0 0 0 0 1,02 0 1,50 0,42 Celkem - zábor kde byl již proveden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

k. ú. Starov ZÁBOR ZPF CELKEM 1,15 0 1,15 0 0 0 1,15 0 0 0 0 1,15 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 1,15 0 1,15 0 0 0 1,15 0 0 0 0 1,15 Celkem - zábor kde byl již proveden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

k. ú. Raþí u Nišovic ZÁBOR ZPF CELKEM 0,57 0 0,57 0 0 0 0,57 0 0 0 0 0,57 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 0,57 0 0,57 0 0 0 0,57 0 0 0 0 0,57 Celkem - zábor kde byl již proveden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

k. ú. ýernČtice ZÁBOR ZPF CELKEM 3,94 0,01 3,93 2,65 0 0 1,28 0,85 0 0 0 3,08 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 3,94 0,01 3,93 2,65 0 0 1,28 0,85 0 0 0 3,08 Celkem - zábor kde byl již proveden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

ZÁBOR ZPF CELKEM 67,52 5,23 62,29 22,93 1,8 0,94 36,62 13,02 20,73 2,49 4,47 21,58 Celkem - zábor pĤdního fondu v ÚP 63,12 4,73 58,39 19,19 1,64 0,94 36,62 10,76 20,35 2,49 3,23 21,56 Celkem - zábor kde byl již proveden 4,4 0,5 3,9 3,74 0,16 0 0 2,26 0,38 0 1,24 0,02 46

ZDģVODNċNÍ Územní plán VolynČ respektuje obecné zásady ochrany ZPF dle ustanovení § 4 zákona þ. 334/1992 Sb., o ochranČ ZPF ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ a je v souladu s § 3 a § 4 vyhlášky MŽP þ. 13/1994 Sb., kterou se upravují nČkteré podrobnosti ochrany ZPF. k. ú. VolynČ Lokalita 1: Plocha rekreace se nachází severnČ od rekreaþní oblasti Na Valše, volnČ navazující na tuto oblast. Lokalita je zaĜazena do V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní infrastrukturu. Z hlediska velikosti navrhované plochy se jedná o zanedbatelnou velikost navržené plochy. Lokalita 2: Plocha rekreace se nachází severnČ od mČsta VolynČ, v blízkosti rekreaþní oblasti Na Valše, navazující na zastavČné území. Lokalita se nachází na nezemČGČlské pĤGČ a má dobrou vazbu na dopravní infrastrukturu. Lokalita 3: Plocha rekreace se nachází severnČ od mČsta VolynČ, v blízkosti rekreaþní oblasti Na Valše, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do III. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní infrastrukturu. Lokalita 4: Byla vypuštČna. Lokalita 5: Plocha obþanského vybavení se nachází v severní þásti mČsta VolynČ. Lokalita je situována v návaznosti na zastavČné území stejného zpĤsobu využití a plocha je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Lokalita je zaĜazena do II. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Zábor zemČGČlské pĤdy s II. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 6: Byla vypuštČna. Lokalita 7: Plocha technické infrastruktury se nachází severnČ od mČsta VolynČ, v blízkosti þistírny odpadních vod. Lokalita je situována v návaznosti na zastavČné území stejného zpĤsobu využití a plocha je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti technické infrastruktury. Lokalita je zaĜazena do III. a V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. ÚP vymezuje plochu technické infrastruktury pro bioodpad. Bioodpady jsou významnou souþástí odpadĤ vznikajících v komunální sféĜe. KvĤli svým vlastnostem zpĤsobují komplikace pĜi skládkování (tvorba skládkového plynu a výluhu). PĜi separovaném sbČru je však bioodpad surovinou, kterou je možno pĜemČnit na užiteþný materiál (kompost) využitelný v široké škále lidské þinnosti. Lokalita 8: Plocha obþanského vybavení se nachází v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je situována podél silnice I/4 a je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Lokalita je zaĜazena do II. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Zábor zemČGČlské SĤdy s II. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na SĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 9: Plocha výroby a skladování se nachází v severní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je situována v návaznosti na zastavČné území stejného zpĤsobu využití, kde funkce bydlení není žádoucí a plocha je naopak velmi vhodná pro rozvoj v oblasti výrobních služeb. Lokalita je zaĜazena do II. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Zábor zemČGČlské pĤdy s II. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 10: Plocha dopravní infrastruktury se nachází v severní þásti mČsta VolynČ, þásteþQČ v zastavČném území. Lokalita je zaĜazena do II. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ. Komunikace navazuje na síĢ místních komunikací a vznikne v navržených rozvojových plochách. Lokalita 11: Plocha bydlení se nachází v severní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do II. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na technickou infrastrukturu. Zábor zemČGČlské pĤdy s II. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 12: Plocha obþanského vybavení se nachází v severovýchodní þásti mČsta VolynČ. Lokalita je situována v návaznosti na zastavČné území stejného zpĤsobu využití a plocha je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Lokalita je zaĜazena do II. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Tato lokalita byla pĜevzata a již vyhodnocena ve schválené ÚPD. Lokalita 13: Plocha obþanského vybavení se nachází v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je situována podél silnice I/4 a je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Z urbanistického hlediska je tato lokalita vhodná k zástavbČ pĜedevším z dĤvodu možnosti napojení na stávající komunikaþní systém, a dále pak z dĤvodĤ možnosti napojení na technickou infrastrukturu. Lokalita je zaĜazena do I. a V. tĜídy ochrany a bude provČĜena územní studií. Zábor zemČGČlské pĤdy s I. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. 47

Lokalita 14: Plocha dopravní infrastruktury procházející z východní strany kolem mČsta VolynČ, pĜeložka silnice I/4. ÚP pĜedkládá návrh pĜeložky ze Zásad územního rozvoje JýK (D5/3) silnice I/4 od úseku Strunkovice nad VolyĖkou - VolynČ (jižní okraj, U Nišovic). Tato varianta je navržena jako obchvat mČsta po východním okraji zastavČného území VolynČ. Lokalita je zaĜazena do I. II. a V. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské SĤGČ. Lokalita 15: Plocha obþanského vybavení se nachází v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je situována podél silnice I/4 a je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Z urbanistického hlediska je tato lokalita vhodná k zástavbČ pĜedevším z dĤvodu možnosti napojení na stávající komunikaþní systém, a dále pak z dĤvodĤ možnosti napojení na technickou infrastrukturu. Lokalita je zaĜazena do I. a V. tĜídy ochrany a bude provČĜena územní studií. Zábor zemČGČlské pĤdy s I. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 16: Plocha veĜejných prostranství se nachází na severozápadním okraji mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do I. III. a V. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ. Plocha je pĜevzata ze Studie revitalizace významného krajinného segmentu v pĜímČstské þásti VolynČ. Lokalita 17: Byla vypuštČna. Lokalita 18: Plocha bydlení se nachází na severozápadním okraji mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do I., III. a V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita 19: Plocha bydlení se nachází v severozápadní þásti mČsta VolynČ, v zastavČném území. Lokalita je zaĜazena do V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Tato lokalita byla pĜevzata a již vyhodnocena ve schválené ÚPD. Lokalita 20: Plocha rekreace se nachází severozápadnČ od mČsta VolynČ, navazující na rekreaþní oblast. Lokalita je zaĜazena do I. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní infrastrukturu. Zábor zemČGČlské pĤdy s I. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 21: Plocha rekreace se nachází severozápadnČ od mČsta VolynČ, volnČ navazující na rekreaþní oblast. Lokalita je zaĜazena do I., IV. V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní infrastrukturu. Zábor zemČGČlské pĤdy s I. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této WĜídy ochrany. Lokalita 22: Plocha bydlení se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do I. a V. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Zábor zemČGČlské pĤdy s I. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 23: Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do I., II. a III. a V. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita bude provČĜena územní studií. Zábor zemČGČlské SĤdy s I. a II. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se z vČtší þásti nachází na SĤdách tČchto tĜíd ochrany. Lokalita 24: Plocha bydlení se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, v zastavČném území. Lokalita je zaĜazena do I. a V. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Tato lokalita byla pĜevzata a již vyhodnocena ve schválené, ÚPD. Lokalita 25: Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do II a V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. ýást této lokality bylo pĜevzato a již vyhodnoceno ve schválené ÚPD. Zábor zemČGČlské pĤdy s II. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se z vČtší þásti nachází na pĤdách tČchto tĜíd ochrany. Lokalita 26: Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v jihozápadní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do I., II. a IV. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. VČtší þást této lokality bylo pĜevzato a již vyhodnoceno ve schválené ÚPD. Lokalita bude provČĜena územní studií. Lokalita 27: Plocha veĜejných prostranství se nachází v jihozápadní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do IV. a V. tĜídy ochrany. Lokalita 28: Plocha smíšená obytná se nachází v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Plocha navazuje na stávající plochu smíšenou obytnou. Tato lokalita byla pĜevzata a již vyhodnocena ve schválené ÚPD. Lokalita bude provČĜena územní studií. 48

Lokalita 29: Plocha smíšená obytná se nachází v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita je zaĜazena do I. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Plocha navazuje na stávající plochu smíšenou obytnou. Tato lokalita byla pĜevzata a již vyhodnocena ve schválené ÚPD. Lokalita bude provČĜena územní studií. Lokalita 30: Plocha smíšená obytná se nachází v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita je zaĜazena do I. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Plocha navazuje na stávající plochu smíšenou obytnou. Tato lokalita byla pĜevzata a již vyhodnocena ve schválené ÚPD. Lokalita 31: Plocha bydlení se nachází v jihozápadní þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita je zaĜazena do I. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Plocha navazuje na stávající plochu bydlení. Tato lokalita byla pĜevzata a již vyhodnocena ve schválené ÚPD. Lokalita 32: Plocha dopravní infrastruktury se nachází v jihozápadní þásti mČsta VolynČ, v zastavČném území. Lokalita je zaĜazena do I. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ. Komunikace navazuje na síĢ místních komunikací a vznikne v navržených rozvojových plochách. Lokalita 33: Plocha smíšená obytná se nachází ve východní þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita je zaĜazena do III. a V. tĜídy ochrany a þást lokality se nachází na nezemČGČlské pĤGČ, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita 34: Plocha smíšená obytná se nachází ve východní þást mČsta VolynČ, na levém bĜehu Ĝeky Z urbanistického hlediska je tato lokalita vhodná k zástavbČ pĜedevším z dĤvodu možnosti napojení na stávající komunikaþní systém, a dále pak z dĤvodĤ možnosti napojení na technickou infrastrukturu. Lokalita je zaĜazena do II. WĜídy ochrany. Zábor zemČGČlské pĤdy s II. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 35: Plocha výroby a skladování se nachází v jihovýchodní þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku zastavČného území. Z urbanistického hlediska je tato lokalita vhodná k zástavbČ pĜedevším z dĤvodu možnosti napojení na stávající komunikaþní systém, a dále pak z dĤvodĤ možnosti napojení na technickou infrastrukturu. Lokalita je zaĜazena do II. a III. tĜídy ochrany. Zábor zemČGČlské pĤdy s II. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 36: Plocha bydlení se nachází v jihovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do III. tĜídy ochrany a má dobrou vazbu na dopravní infrastrukturu. k. ú. Zechovice

Lokalita 37: Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v severní þásti sídla Zechovice, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do II. a V. tĜídy ochrany a þást leží na nezemČGČlské ploše, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita 38: Plocha bydlení se nachází v jihovýchodní þásti sídla Zechovice, navazující na zastavČné území. Lokalita se nachází na nezemČGČlské pĤGČ a má dobrou vazbu na dopravní infrastrukturu. Lokalita 39: Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v jižní þásti sídla Zechovice, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do IV. a V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita bude provČĜena územní studií. k. ú. Starov

Lokalita 40: Plocha bydlení se nachází ve východní þásti sídla Starov, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita bude provČĜena územní studií. k. ú. Raþí u Nišovic

Lokalita 41: Plocha bydlení se nachází v severní þásti sídla Raþí, ucelující zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. k. ú. ýernČtice

Lokalita 42: Plocha technické infrastruktury + veĜejných prostranství se nachází v severní þásti sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do I. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou 49 infrastrukturu. ÚP vymezuje plochu technické infrastruktury pro ýOV. Zábor zemČGČlské pĤdy s I. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 43: Plocha smíšená obytná + veĜejných prostranství se nachází v severní þásti sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do I. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Zábor zemČGČlské pĤdy s I. tĜídou ochrany je v Ĝešeném území nevyhnutelný, protože katastrální území se ze znaþné þásti nachází na pĤdách této tĜídy ochrany. Lokalita 44: Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v jihozápadní þásti sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita bude provČĜena územní studií. Lokalita 45: Plocha bydlení se jihovýchodní þást sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. Lokalita je zaĜazena do V. tĜídy ochrany a þást leží na nezemČGČlské ploše, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita 46: Plocha smíšená obytná + veĜejných prostranství se nachází v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita 47: Plocha bydlení se nachází v jihovýchodní þást mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Z hlediska ochrany ZPF dochází k záborĤm na pĤdách s podprĤPČrnou produkþní schopností, neboĢ se nalézají na pĤdách s V. tĜídou ochrany. Lokalita 48: Výroby a skladování se nachází v jihovýchodní þást mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Z hlediska ochrany ZPF dochází k záborĤm na SĤdách s podprĤPČrnou produkþní schopností, neboĢ se nalézají na pĤdách s V. tĜídou ochrany. Lokalita 49: Výroby a skladování se nachází severovýchodnČ od sídla Zechovice. Navržená lokalita rozšiĜuje stávající zemČGČlský areál a umožĖují tak jeho rozvoj. Lokalita je zaĜazena do II. a V. tĜídy ochrany, má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. ZÁVċR V ÚP VolynČ byly respektovány zásady ochrany zemČGČlského pĤdního fondu. Byl kladen dĤraz na využití pozemkĤ v zastavČném území. V pĜípadech kdy došlo k nezbytnému odnČtí pĤdy ze ZPF, bylo postupováno dle zákona O ochranČ ZPF ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ.

POZEMKY URÿENÉ K PLNĎNÍ FUNKCÍ LESA Cílovým úkolem je zvyšování podílu pĤvodních dĜevin v lesních porostech všech vČkových skupin a zvýšení odolnosti porostĤ. PĜi obnovČ porostĤ by samozĜejmČ nemČly být používány nepĤvodní dĜeviny. Je na lesních hospodáĜích upravit hospodáĜské plány v souladu s doporuþeními a respektovat tak zkvalitnČní životního prostĜedí. V ÚP VolynČ je uvažováno se záborem pozemkĤ urþených pro plnČní funkcí lesa (PUPFL). Druh þ. Navržený zpĤsob využití Parcelní þíslo OdnČtí PUPFL Kat. území celkem v (ha) pozemku Plocha dopravní 1303/1; 1596/4,6,7; 14 2,78 Les VolynČ infrastruktury 1680/5,6,7,8,12; 1683/1,2

14 - Plochy dopravní infrastruktury ZdĤvodnČní záboru: Ve východní þásti mČsta VolynČ, lokalita navazuje na zastavČné území. Lokalita se nachází na lesní ploše. Do územního plánu byla lokalita pĜevzata ze ZÚR JþK. Z hlediska velikosti navrhované plochy se jedná o zanedbatelnou velikost navržené plochy. Zhodnocení následkĤ: Nejedná se o ucelený komplex lesa, ale pouze o zbytkové plochy, které z hlediska hospodáĜského nemají význam a jsou jen prvkem veĜejné zelenČ. V ÚP VolynČ jsou vymezeny plochy, které zasahují do vzdálenosti 50 m od okraje lesa. Katastrální þ. Navržený zpĤsob využití Parcelní þíslo Druh pozemku území 2 Plocha rekreace 2238/4; 2239/5 ostatní plocha VolynČ trvalý travní porost, orná 3 Plocha rekreace 2206; 2207/1 VolynČ SĤda trvalý travní porost, ovocný 14 Plocha dopravní infrastruktury 2294; 2271/1; 1684/3,5; 1682; VolynČ 1622/2,3,4; 1608; 1609; 1610; sad, ostatní plocha 50

1611; 1612; 1301; 1300; 1588/10 15 Plocha obþanského vybavení 1588/7,8,11; trvalý travní porost VolynČ 25 Plocha veĜejných prostranství 1782/4,5 orná pĤda VolynČ 26 Plocha veĜejných prostranství 1760/1,2; orná pĤda VolynČ 27 Plocha veĜejných prostranství 1775/3,29,33 orná pĤda VolynČ 44 Plocha veĜejných prostranství 471/1 orná pĤda ýernČtice f) SĜezkoumání souladu s politikou územního rozvoje a územnČ plánovací dokumentací vydanou krajem VYHODNOCENÍ SOULADU S POLITIKOU ÚZEMNÍHO ROZVOJE Politika územního rozvoje ýR 2008, která byla schválena Vládou ýR 20. 7. 2009, byla respektována pĜi zpracovaní návrhu ÚP VolynČ. Rozvojové plochy ÚP VolynČ v záplavovém území jsou navrženy v souladu se þlánkem 25 PÚR a v kapitole e) návrhové þásti jsou uvedeny podmínky ochrany území a obyvatelstva pro tyto plochy. ěešené území neleží v žádné rozvojové oblasti nebo rozvojové ose republikového významu, neleží v žádné specifické oblasti republikového významu a neleží ani v žádném koridoru nebo ploše dopravní a technické infrastruktury mezinárodního nebo národního významu. VYHODNOCENÍ S ÚZEMNĎ PLÁNOVACÍ DOKUMENTACÍ VYDANOU KRAJEM Ze Zásad územního rozvoje (ZÚR) Jihoþeského kraje schválených zastupitelstvem kraje dne 13. 9. 2011 vyplývají pro Ĝešené území Územním plánem VolynČ tyto priority:

Návrh Územního plánu VolynČ byl se ZÚR JþK posouzen s tímto výsledkem: Zásady územního rozvoje Jihoþeského kraje pro Ĝešené území vymezuje Rozvojovou osu nadmístního významu Severojižní – Pasovskou N-OS 1. Ta je vázána na dopravní koridory republikového významu R4 a S4 dle Politiky územního rozvoje Jihoþeského kraje ýR 2008, tvoĜené navrhovanou rychlostní silnicí R4 (PĜíbram – Nová Hospoda), v pokraþování jako kapacitní silnice I/4 (Nová Hospoda – Strakonice –Vimperk – Strážný – hranice ýR, dále Pasov) vyjma rozvojové oblasti N-OB1 Písecko – Strakonicko. Vymezení této rozvojové osy bylo stanoveno dle správních území obcí a katastrálních území, do kterých zasahuje koridor trasy silnice I/4 a R4. x priority územního plánování kraje pro zajištČní udržitelného rozvoje území - viz kap. a) ZÚR Územní plán VolynČ zohledĖuje priority územního plánování kraje pro zajištČní pĜíznivého životního prostĜedí. Návrh Ĝešení je v souladu podmínkami na ochranu zvláštČ chránČných území pĜírody, k posílení ekologické stability krajiny jsou vymezeny prvky ÚSES. Územní plán zajišĢuje ochranu zemČGČlské a lesní pĤdy a minimalizuje jejich zábory na nezbytnou míru. Pro ochranu krajinného rázu a dalších hodnot území jsou územním plánem navrženy podmínky prostorového uspoĜádání urbanizovaných ploch. Územní plán VolynČ zohledĖuje priority územního plánování kraje pro zajištČní hospodáĜského rozvoje kraje. Návrh územního plánu zachovává stávající plochy výroby a skladování pro další rozvoj ekonomických aktivit SĜedevším zemČGČlského charakteru. Drobné služby a zaĜízení obþanského vybavení jsou pĜípustné v rámci ploch bydlení. Územní plán vymezuje nČkolik ploch smíšených obytných. Územní plán VolynČ zohledĖuje priority územního plánování kraje pro zajištČní sociální soudržnosti obyvatel kraje. Vymezením nových zastavitelných ploch pro bydlení vytváĜí podmínky pro uspokojení poptávky obyvatel po bydlení v kvalitním prostĜedí. x vymezení ploch a koridorĤ nadmístního významu, ovlivĖujících území - viz kap. d) ZÚR ZÚR JþK vymezuje na Ĝešené území mČsta VolynČ koridor a plochu regionálního a nadmístního významu v oblasti dopravy D5/3. Jedná se o úsek Strunkovice nad VolyĖkou - VolynČ. Koridor je vymezen pro novou silnici I/4, vþ. východního obchvatu VolynČ, vedený ve svahu na východČ od zastavČného území za železniþním nádražím vþetnČ nového mostu pĜes VolyĖku. Plocha koridoru D 14 je v celém území zpĜesnČna dle projektu 3Ĝeložka silnice I/4 u mČsta VolynČ zpracovaného Pragoprojektem a.s. Praha. Koridor D 14 je nejvíce zúžen v severní þásti, v þásti procházející zastavČném územím, kterým je limitován pĜedevším. Zásady územního rozvoje JþK stanovuje priority pro zajištČní pĜíznivého životního prostĜedí z hlediska ochrany SĜírodních hodnot v území kraje, a to prostĜednictvím kompletního vymezení prvkĤ ÚSES nadregionálního a regionálního významu. Návrh ÚP VolynČ respektuje regionální biocentra Niva pod Volyní s onaþením RBC 0 a BetaĖ s onaþením RBC 797, regionální biokoridory Na Kobylce - BetaĖ s onaþením RBK 353, BetaĖ - MaĜský Vrch s onaþením RBK 354 a BetaĖ - Manina s onaþením RBK 356. Celkové Ĝešení plánu ÚSES pro návrh ÚP VolynČ je zpracován Ing. Václav Škopkem (Ekoservis s.r.o. ýB). 51

Zásady územního rozvoje Jý kraje upĜesĖuje koncepci a ochranu pĜírodních, kulturních a civilizaþních hodnot, ÚP VolynČ je zpracován v souladu se stanovenými zásadami pro rozhodování o zmČnách v území a úkoly územního plánování. Zásady územního rozvoje Jihoþeského kraje stanovují v odst. 59 bodech a) - m) požadavky nadmístního významu na Ĝešení a koordinaci v územnČ plánovací þinnosti konkrétních obcí, které se však netýkají území Ĝešeného ÚP VolynČ. Základní typ krajiny podle zpĤsobu využívání: Zásady územního rozvoje Jihoþeského kraje vymezují na podkladu stanovených krajinných celkĤ základní typy krajiny podle zpĤsobu využívání a jejich základní charakteristiky. Území Ĝešené ÚP VolynČ je celé zaĜazeno do kategorie ObKR 13 – VolyĖsko - Prachaticko, respektive do krajiny lesopolní (krajina intermediární mezi krajinou lesní a polní). KRAJINA LESOPOLNÍ Krajinný ráz: reliéf vrchovin a pahorkatin, zemČGČlská krajina je stĜídána s lesní krajinou (lesy na 30-70% plochy), výrazná struktura historické kulturní krajiny vhodné pro letní a zimní rekreaci. SĜírodní hodnoty: potoþní a Ĝtþní nivy, mokĜady, lesní porosty se segmenty pĜírodČ blízkých lesĤ, pĜírodČ blízké louky. Kulturní hodnoty: drobné sakrální stavby, hrady, zámky, zachovaná historická krajinná a sídelní struktura Estetické hodnoty: harmonie mezi prostorovým a funkþním uspoĜádáním krajinných prvkĤ, sídel a zemČGČlských ploch, atraktivní výhledy, zelené horizonty. Stanovené zásady a úkoly pro využívání: ˜ nepodporovat intenzivní formy zemČGČlství v ne-vhodných polohách (zamokĜená stanovištČ, vodní zdroje, ochranné zóny chránČných území), ˜ nezvyšovat plochy orné pĤdy na úkor trvale zatravnČných ploch pĜedevším v nevhodných polohách (podhorský výrobní typ, erozní svahy, potoþní a Ĝtþní nivy), ˜ nelikvidovat vegetaþní prvky volné krajiny a udržet tak historicky provČĜenou strukturu zemČGČlské krajiny, ˜ nepovolovat necitlivé umístČní a vzhled nové zástav-by s ohledem na okolní krajinu, ˜ citlivé hospodaĜení vzhledem ke stanovištním podmínkám, zachovat historicky provČĜenou strukturu zemČGČlské krajiny, ˜ nevnášet do prostĜedí nepĤvodní a cizí architektonické a urbanizaþní prvky. Návrh Územního plánu VolynČ není v rozporu se souþasnČ poĜizovanými Zásadami územního rozvoje Jihoþeského kraje a s ohledem na širší územní vztahy zajišĢuje koordinaci využívání území, ze kterých vyplývají priority pro zajištČní udržitelného rozvoje Ĝešeného území. Zásady územního rozvoje Jihoþeského kraje stanovují v odst. 59 bodech a) - m) požadavky nadmístního významu na Ĝešení a koordinaci v územnČ plánovací þinnosti konkrétních obcí, které se však netýkají území Ĝešeného ÚP VolynČ. g) SĜezkoumání souladu s cíli a úkoly územního plánování, zejména s požadavky na ochranu architektonických a urbanistických hodnot v území a požadavky na ochranu nezastavČného území ÚP VolynČ je vypracován v souladu s cíli územního plánování podle §19 stavebního zákona 183/2006 Sb. ÚP VolynČ stanovuje koncepci rozvoje území s ohledem na hodnoty a podmínky území. ěešené území bylo posouzeno z hlediska vlivu na životní prostĜedí, veĜejného zájmu i s ohledem na veĜejnou infrastrukturu a jejího hospodárného využívání. SouþasnČ byly vyhodnoceny podmínky pro umístČní a uspoĜádání staveb s ohledem na stávající charakter a hodnoty území, které byly zakotveny do stanovení podmínek pro funkþní využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití a stanovení podmínek prostorového uspoĜádání, vþetnČ základních podmínek ochrany krajinného rázu. Návrhem územního plánu dochází k vytvoĜených podmínek a k vyváženému vztahu pro udržitelný rozvoj území tj. vyváženého hospodáĜského rozvoje, sociální soudržnosti a kvalitních životních podmínek. Vzhledem ke kvalitnímu životnímu prostĜedí je v územním plánu podpoĜena a rozvíjena funkce obytná na úkor funkce výrobní. Ochrana hodnot v území je dostateþQČ navržena ve výroku územního plánu. Ochrana hodnot je upravena tak, aby byly zachovány architektonicky a urbanisticky cenné plochy a zároveĖ byl v nich umožnČn i další rozvoj. Zastavitelné plochy doplĖují funkþQČ i prostorovČ proluky a okraje mČsta. PĜi formování urbanistické koncepce rozvoje bylo zohlednČno SĤvodní prostorové a funkþní uspoĜádání a rozložení mČsta v krajinČ. Veškeré hodnoty území jsou uvedeny v návrhové þásti ÚP v kapitole b) a výþet hodnot (nemovité kulturní památky, mČstská a vesnická památková zóna, pĜírodní památky a památné stromy) je uveden v kapitole g) odĤvodnČní ÚP. V ÚP VolynČ se uvažuje pĜedevším s opravami a rekonstrukcemi objektĤ s využitím pro bydlení, obþanské vybavení a podnikání, které nenaruší obytnou funkci. Rozvoj ostatního zastavČného území je urþen pĜevážnČ k rekonstrukci, modernizaci a dostavbČ. Plochy pro možnou dostavbu tvoĜí plochy, jejichž zástavbou dojde k ucelení, zarovnání 52 zastavČného území, s maximálním využitím stávajících komunikací a infrastruktury. PĜi realizaci výstavby bytĤ je nutné klást dĤraz na rekonstrukci a modernizaci domovního fondu, na využívání vnitĜních rezerv zastavČných þástí a v rámci výstavby soukromých obytných objektĤ je tĜeba podporovat možnost zĜizování prostorĤ pro obþanské vybavení, které nenaruší okolní bydlení. Zastavitelné plochy jsou navrženy v návaznosti na zastavČné území. U navržených ploch Ĝešených ÚP VolynČ nebylo navrženo ani požadováno rozdČlení do jednotlivých etap. Rozsah navržených zastavitelných ploch je v souladu s koncepcí rozvoje mČsta dle ZÚR. Ochrana nezastavČného území je v územním plánu respektována. Územní plán mČsta VolynČ koordinuje veĜejné i soukromé zámČry zmČn v území, výstavbu a jiné þinnosti ovlivĖující rozvoj území a konkretizuje ochranu veĜejných zájmĤ vyplývajících ze zvláštních právních pĜedpisĤ. h) SĜezkoumání souladu s požadavky stavebního zákona a jeho provádČcích právních pĜedpisĤ Územní plán je v souladu s platnými pĜedpisy v oboru územního plánování, pĜedevším stavebním zákonem þ. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním Ĝádu (stavební zákon), ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ a navazujícími vyhláškami. ZpĤsob Ĝešení ÚP VolynČ je v souladu s pojetím územnČ plánovací dokumentace ve znČní zákona 183/2006 Sb.o územním plánování a stavebním Ĝádu. Obsah textové dokumentace je v souladu s § 13 a pĜílohou þ. 7 vyhlášky þ. 500/2006 Sb., o územnČ analytických podkladech, územnČ plánovací dokumentaci a zpĤsobu evidence územnČ plánovací þinnosti. Grafická þást je zpracována dle vyhlášky 501/2006 Sb. v mČĜ. 1: 5000. Výkres širších vztahĤ je zpracován v mČĜítku 1 : 50 000. Výkres etapizace nebyl požadován, protože nebyl považován za potĜebný. S ohledem na specifické podmínky a charakter území byly nČkteré vymezené plochy s rozdílným zpĤsobem využití v ÚP podrobnČji þlenČny. Soulad s vyhláškou 501/2006 Sb. NÁZVY PLOCH NÁZVY PLOCH S ROZDÍLNÝM S ROZDÍLNÝM ZPģSOBEM ZPģSOBEM VYUŽITÍ DLE ZDģVODNċNÍ VYUŽITÍ DLE ÚP VYHLÁŠKY 501/2006 Sb. Plochy bydlení (B) Plochy bydlení - soulad s vyhláškou Plochy rekreace (R) Plochy rekreace - soulad s vyhláškou Plochy obþanského vybavení (OV) Plochy obþanského vybavení - soulad s vyhláškou Plochy veĜejných prostranství (VP) Plochy veĜejných prostranství - soulad s vyhláškou Plochy smíšené obytné (SO) Plochy smíšené obytné - soulad s vyhláškou Plochy dopravní infrastruktury (DI) Plochy dopravní infrastruktury - soulad s vyhláškou Plochy technické infrastruktury (TI) Plochy technické infrastruktury - soulad s vyhláškou Plochy výroby a skladování (VS) Plochy výroby a skladování - soulad s vyhláškou Plochy výroby a skladování - Plochy výroby a skladování podrobnČjší þlenČní (podtyp) - skladování a drobná výroba(VSs) z dĤvodu potĜeby upĜesnČní odlišného zpĤsobu využívání od ostatních ploch výroby a skladování Plochy vodní a vodohospodáĜské - Plochy vodní a vodohospodáĜské - soulad s vyhláškou vodní toky a plochy (V) Plochy zemČGČlské (Z) Plochy zemČGČlské - soulad s vyhláškou Plochy lesní (L) Plochy lesní - soulad s vyhláškou Plochy pĜírodní (P) Plochy pĜírodní - soulad s vyhláškou Plochy smíšené nezastavČného Plochy smíšené nezastavČného - soulad s vyhláškou území (SN) území Plochy tČžby nerostĤ (TN) Plochy tČžby nerostĤ - soulad s vyhláškou i) SĜezkoumání souladu s požadavky zvláštních právních pĜedpisĤ a se stanovisky dotþených orgánĤ podle zvláštních právních SĜedpisĤ, popĜípadČ s výsledkem Ĝešení rozporĤ bude doplnČno poĜizovatelem 53 j) zpráva o vyhodnocení vlivĤ na udržitelný rozvoj území obsahující základní informace o výsledcích tohoto vyhodnocení vþetnČ výsledkĤ vyhodnocení vlivĤ na životní prostĜedí Na základČ schváleného zadání a vydaných stanovisek pĜíslušných orgánĤ ochrany ŽP nebylo požadováno zpracování vyhodnocení vlivĤ na udržitelný rozvoj území. k) stanovisko krajského úĜadu podle § 50 odst. 5 bude doplnČno poĜizovatelem l) sdČlení, jak bylo stanovisko podle § 50 odst. 5 zohlednČno, s uvedením závažných dĤvodĤ, pokud nČkteré požadavky nebo podmínky zohlednČny nebyly bude doplnČno poĜizovatelem m) komplexní zdĤvodnČní pĜijatého Ĝešení vþetnČ vybrané varianty

'Ĥvodem zpracování nového územního plánu VolynČ je zejména zastaralost a neaktuálnost pĤvodního ÚPnSÚ z roku 1990 a zapracování ZmČny ÚPnSÚ þ. 1, která je v souþasnosti ve fázi rozpracovanosti. Nové požadavky na využití území, které se postupnČ nashromáždily, se dotýkají i koncepce pĤvodní územnČ plánovací dokumentace. Hlavními zmČnami oproti koncepci navržené v pĤvodním ÚPnSÚ jsou zejména nové zámČry zastavitelných ploch a s tím spojená nová dopravní a technická infrastruktura. Použité podklady: Pro zpracování údajĤ byl vytvoĜen ze státního mapového díla, map katastru nemovitostí, odvozený mapový podklad v mČĜítku 1 : 5 000. Mapové podklady jsou urþeny výhradnČ pro potĜebu ÚP. Mapové podklady neobsahují rozestavČné objekty, objekty na které již bylo vydáno stavební povolení, ani objekty které již fyzicky existují a jejich majitelé nepožádali o zanesení do katastrálních map. Ostatní použité podklady pro vypracování ÚP: ÚAP ORP Strakonice, ÚpnSÚ VolynČ, rozpracovaná zmČny þ. 1 ÚpnSÚ VolynČ, PUR ýR, ZUR Jý, Plán místního územního systému ekologické stability krajiny k. ú. VolynČ (Ing. Václav Škopek), Plán rozvoje vodovodĤ a kanalizací na území Jihoþeského kraje, Sþítání lidu, domĤ a bytĤ, Mapa ýR, turistické a cykloturistické mapy, geoportal, internetové stránky, oficiální web obce VolynČ. 3ġIJATÉ ġEŠENÍ A VYBRANÉ VARIANTY ěešení návrhu ÚP VolynČ a jeho celého správního území vychází zejména z aktuálního stavu a podmínek v Ĝešeném území a z požadavkĤ na rozvoj mČsta. V souþasné dobČ dochází k nárĤstu požadavkĤ na bydlení, které je dáno SĜedevším kvalitou životného prostĜedí. Snaha vyþlenit další pozemky pro bydlení vyplývá z velkého zájmu o bydlení v kvalitním, turisticky velmi atraktivním prostĜedí. Proto návrh ÚP VolynČ umožĖuje pĜedevším rozvoj bydlení. Dále je v návrhu umožnČno rozvoj sportu, rekreace, podnikání, zejména v oblasti obþanského vybavení, výroby, výrobních služeb, zemČGČlství. Plochy pro rozšíĜení obþanského vybavení byly vymezeny pro i podporu cestovního ruchu a to zejména z dĤvodu turisticky pĜitažlivé lokality. MČsto je jedním z výchozích bodĤ pro návštČvu turistické oblasti Šumava. V souvislosti s tímto rozvojem podnikání a služeb s ním spojených dojde k nárĤstu pracovních míst. Z dĤvodu stabilizace místního obyvatelstva, event. migrace nového, jsou vytvoĜeny pĜedpoklady pro kvalitní bydlení a pro nové pracovní pĜíležitosti návrhem ploch pro výrobu a podnikání i pro zemČGČlskou výrobu. Díky krásné pĜírodČ s nenarušenou ekologickou rovnováhou, romantickým výhledĤm do kraje, turistickým a cykloturistickým trasám a památkám (napĜ. muzeu stĜedovČké tvrzi, jeden z nejkrásnČjších židovských hĜbitovĤ v ýechách), je Ĝešené území významným stĜediskem pro celoroþní rodinnou rekreaci. V Ĝešení je kladen dĤraz na plochy veĜejného prostranství, které je navrženo pĜevážnČ u ploch s rozlohou vČtší než 2ha. Zastavitelné plochy jsou vymezeny YČtšinou po obvodČ sídla a v návaznosti na zastavČné území. Jedná se pĜevážnČ o plochy bydlení. V návrhu jsou respektovány všechny hodnoty v území. Podmínky ochrany zjištČných hodnot jsou zásadami pro þinnost správních úĜadĤ a pro poĜizování navazující ÚPD. V zadání územního plánu nebyl požadavek na Ĝešení variant, z toho dĤvodu byl zpracován pĜímo návrh územního plánu.

54

VYMEZENÍ ġEŠENÉHO A ZASTAVĎNÉHO ÚZEMÍ ZastavČná území v ÚP VolynČ jsou vymezena v souladu se znČním § 58 Zák. þ. 183/2006 Sb. v pl. znČní a ve smyslu metodiky pro vymezování zastavČného území odboru územního plánování MPMR ýR ze dne 27/4 2007 a to k datu 30. 9. 2011. Jako podklad vymezení bylo použito ÚAP ORP Strakonice doplnČné o zmČny v Ĝešeném území. ZastavČné území bylo vymezeno k datu 1. 12. 2011 dle § 58 stavebního zákona. Sestává se z tČchto dílþích zastavČných území: – sídlo VolynČ – severnČ od mČsta VolynČ se nachází plochy pro bydlení, obþanskou vybavenost a rekreaci – severozápadnČ a jihozápadnČ od mČsta VolynČ se nachází plochy pro bydlení a rekreaci – mezi Volyní a Zechovicemi se nachází plochy pro obþanskou vybavenost, výrobu a skladování – sídlo Zechovice – jihozápadnČ od sídla Zechovice se nachází plochy pro bydlení – sídlo Starov – jižnČ od sídla Starov se nachází plochy pro bydlení, výrobu a skladování – sídlo Raþí – sídlo ýernČtice – jihovýchodnČ od sídla ýernČtice se nachází plochy pro výrobu a skladování – severnČ od sídla ýernČtice se nachází plocha technické infrastruktury – západnČ od sídla ýernČtice se nachází plochy pro bydlení, obþanskou vybavenost, rekreaci a tČžbu nerostĤ ZDĩVODNĎNÍ OCHRANY HODNOT Území je þlenČno na plochy urbanizované (zastavČné a zastavitelné), na plochy hospodáĜsky využívané (lesní a zemČGČlské plochy) a další, napĜ. vodní plochy apod. Plochy pĜírodní, chránČné v rámci ÚSES, tvoĜí kostru ekologické stability krajiny. Koncepce uspoĜádání krajiny v Ĝešeném území nevyžaduje zásadní zmČny. DĤležité je zamČĜení na ochranu dochovaného krajinného rázu a pĜírodních hodnot území. Charakteristickým znakem Ĝešeného území je znaþný rozsah a poþet prvkĤ, chránČných podle zákona o ochranČ památek i o ochranČ pĜírody. Svým rozsahem pokrývají témČĜ celé Ĝešené území. Uvedené cenné plochy jsou vymezeny na základČ zjištČných hodnot území. Ochrana kulturních hodnot: Území Ĝešeného územním plánem má vysokou dochovanou urbanistickou a architektonickou hodnotu. Z hlediska architektonických hodnot v území je potĜeba respektovat zejména nemovité kulturní památky v území. V rámci návrhu ÚP byly vymezeny i další hodnoty pĜispívající ke kulturnímu dČdictví a identitČ sídel, harmonii v území, které nepožívají zákonné ochrany památkové péþe a které je tĜeba chránit. Územní plán chrání dominanty území i historickou zástavbu sídel a plynule na ni navazuje s vymezením zastavitelných ploch. Ochrana pĜírodních hodnot a krajinného rázu: Severozápadní, jižní a jihozápadní þást Ĝešeného území je obklopena lesy, vodní plochy a toky mají pĜírodní charakter, orná pĤda není v pĜevaze nad loukami. Nachází se Ĝada pĜírodních hodnot, které jsou legislativnČ chránČny. Jedná se zejména o pĜírodní památku Na opukách, registrované památné stromy a všechny významné krajinné prvky ze zákona (vodní plochy a toky, lesní plochy apod.). Podmínky ochrany pĜírodních hodnot a krajinného rázu jsou stanoveny z GĤvodu ochrany krajinného rámce (tvoĜeného lesy a krajinnou zelení), vþetnČ prolínání krajinné a sídelní zelenČ s vazbou na ÚSES, ochrany pĜírodních horizontĤ a pĜírodních dominant. Ochrana lesĤ a vodních ploch a tokĤ je již zajištČna (VKP ze zákona). Další ochrana je navržena formou podmínek využití území pĜíslušných funkþních ploch (plochy vodní a lesní). Dále je navržena ochrana pĜírodních hodnot formou vymezení systému lokálního ÚSES, kde jsou pro ochranu ploch ÚSES rovnČž stanoveny podmínky jejich využití. Z hlediska ochrany a obnovy pĜírodních podmínek je nutné ochraĖovat i zeleĖ rostoucí mimo les, upĜednostĖovat geograficky pĤvodní druhy dĜevin, podporovat þlenČní velkých zemČGČlských pozemkĤ, protierozních opatĜení, chránit stávající zeleĖ v zemČGČlské krajinČ, revitalizovat vodní toky s cílem obnovení þistoty vody a pĜirozeného vývoje dna a bĜehĤ se stabilizovanými vodními a pobĜežními spoleþenstvy. V nezastavČném území jsou vytvoĜeny podmínky pro snižování nebezpeþí ekologických a pĜírodních katastrof a pro odstraĖování jejich dĤsledkĤ, a to pĜírodČ blízkým zpĤsobem (zatravnČní, plán ÚSES). Ochrana civilizaþních hodnot: Civilizaþní hodnoty v Ĝešeném území pĜedstavuje realizovaná veĜejná infrastruktura sídel, to je napojení na elektrickou energii a dopravní napojení na okolí. Dále je to nadmístní technická infrastruktura. Ochrana hodnot spoþívá nesnižování stávající úrovnČ veĜejné i ostatní technické infrastruktury, zajištČní jejího další rozvoje, možností pracovních pĜíležitostí a v možnosti využívání krajiny k zemČGČlským úþelĤm, rekreaci apod.

55

ZDĩVODNĎNÍ STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPĩSOBEM VYUŽITÍ ZpĤsob využití území je þlenČno na souþasnČ zastavČné a zastavitelné a dále na nezastavitelné. Navrhované rozvojové území je rozþlenČno do ploch s rĤznými pĜedpoklady a podmínkami pro jeho využití. Jednotlivým druhĤm ploch, které jsou graficky vymezeny ve výkresové þásti, jsou pĜLĜazeny jejich charakteristiky a podmínky pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití, jež jsou stanoveny jako závazné. V návrhové þásti jsou podrobnČ zpracovány podmínky využití pro plochy s rozdílným zpĤsobem využití. K podmínkám využití bylo pĜistoupeno pĜedevším z dĤvodĤ ochrany hodnot a zachování kvality okolního prostĜedí. Podmínky využití pro výstavbu by mČly ochraĖovat stávající mČĜítko zástavby, vþetnČ výškové hladiny zástavy. PĜitom je zachována možnost odchylek a úprav, které jsou však podmínČny zpracováním regulaþního plánu. Rozlišení ploch podle zastavitelnosti zastavČné území - územním plánem VolynČ je vymezené jako stabilizovaná souþást zastavČného území (soubor SĜevážnČ zastavČných pozemkĤ), které umožĖují zastavČní podle podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití zastavitelné plochy - plochy navržené v ÚP VolynČ ke zmČQČ využití území uvnitĜ nebo vnČ zastavČného území, které umožĖují zastavČní dle podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití nezastavitelné území - plochy navržené v ÚP VolynČ ke zmČQČ využití území uvnitĜ nebo vnČ zastavČného území, které neumožĖují zastavČní s výjimkou základní vybavenosti území, budou využívány dle podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití. Cílem podmínek pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití je pĜedevším uchovat hodnoty, zachovat kvalitu a ráz okolního prostĜedí pĜi respektování zásad pro novou zástavbu. Podmínky využití pro výstavbu by mČly: ƒ zajistit, aby zmČny ve využití území vþetnČ nové zástavby vytvoĜily harmonický celek se stávající zástavbou, napĜ. zaþlenČní nových staveb do proluk ƒ podpoĜit a zdĤraznit prostorové uspoĜádání ve vztahu k terénnímu a krajinnému utváĜení ƒ respektovat pĜiléhající plochy zastavČného území, a to zejména svým výškovým a hmotovým uspoĜádáním ƒ nepĜipustit výstavbu objektĤ na nezastavitelných plochách Územním plánem se stanovují podmínky pro využití území jako podmínky pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem využití s urþením: hlavního využití; pĜípustného využití; popĜípadČ podmínČQČ pĜípustného využití a nepĜípustného využití. Hlavní využití urþuje pĜevažující úþel využití, jeho charakter a míru zátČže plochy. 3Ĝípustné využití stanovuje další možné využití nad rámec hlavního využití. Jde zejména o þinnosti, tavby a zaĜízení doplĖující hlavní využití, s ním související a sluþitelné. PodmínČQČ pĜípustné využití je takové využití, pro jehož pĜípustnost jsou stanoveny podmínky, za jakých lze stavby, þinnosti a zaĜízení v území umístit. PĜi nesplnČní tČchto podmínek je umísĢování þinností, staveb a zaĜízení nepĜípustné. NepĜípustné využití je stanoveno jako využití, které nelze povolit za žádných podmínek. NepĜípustné je zpravidla umísĢovat þinnosti, stavby a zaĜízení, které nesouvisejí a nejsou sluþitelné s pĜípustným využitím. Projektant pĜi návrhu uplatnil možnost dle §3 odst. (4) vyhlášky 501/2006 Sb. a stanovené typy s rozdílným zpĤsobem využití ploch dle §§ 4-19 této vyhlášky dále podrobnČ rozþlenil u podtypu „PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ - skladování a drobná výroba“. Jedná se o stávající plochu s existujícími sklady. DĤvodem je urbanistickou koncepcí odĤvodnČná potĜeba zde zamezit umísĢování velkých výrobních areálĤ nebo zaĜízení rušících svým provozem blízkou obytnou zástavbu. Dále projektant formou tzv. pĜekryvných funkcí samostatnČ vymezil plochy regionálních a lokálních biokoridorĤ a biocenter. DĤvodem je þitelnost územního plánu pro veĜejnost, pro kterou je primárnČ urþen. Lesní porosty je vhodnČjší vymezit jako plochy lesní dle § 15 vyhlášky 501/2006 a pĜes nČ vymezit plochu biokoridoru než nepĜirozenČ existující les Ĝadit mezi „Plochy smíšené nezastavČného území“ dle § 17 téže vyhlášky a zbytek lesního komplexu ponechat jako plochy lesní. Pouze v pĜípadech, kdy to bylo vhodné, byly biokoridory vymezeny jako „Plochy smíšené nezastavČného území“ a biocentra jako „Plochy pĜírodní“. Podmínky stanovené územním plánem Poþet staveb na stávající ploše Poþet staveb na stávajících plochách vychází ze souþasného stavu urbanizovaného území, z þlenČní jednotlivých ploch s rozdílným zpĤsobem využití, z jejich prostorových vlastností a vazbami na okolí. Cílem tČchto podmínek ve stabilizovaných plochách je chránit hodnotnou strukturu, nezvyšovat její kapacitu, pouze s minimální mírou 56 zastavČností do maximálnČ pĜípustného zastavČní. Maximální zastavČní pozemku udává maximální procentní podíl zastavČné plochy objekty k celkové ploše pozemku. PĜísnČjší podmínky pro možnou dostavbu na stávajících plochách jsou stanoveny z dĤvodu zabránČní nepĜimČĜených zásahĤ nerespektující historickou a urbanistickou strukturu, která je SĜedmČtem ochrany Ĝešeného území. ZastavČnost celková V návrhu je definována celková zastavČnost pozemku. K tČmto podmínkám bylo pĜistoupeno pĜedevším z dĤvodĤ ochrany þásti pozemku pro zeleĖ a volné pobytové plochy. PĜi stanovení pouze procenta zastavČnosti pro hlavní stavbu dochází mnohdy k zastavČní zbývající plochy pozemku terasami, kĤlnami, pĜístĜešky, skleníky, parkovacími plochami apod. Z tohoto dĤvodu je v návrhu ÚP regulováno i maximální celkové procento zastavČnosti stavebního pozemku. V územním plánu je navržené maximální procento zástavby u ploch bydlení 35%, u ploch obþanského vybavení 45% a u ploch smíšených výrobních 75% z celkové stavební parcely. Procento zastavČní bylo stanoveno obdobnČ jako u zastavČnosti budovami na základČ pĜedpokládané velikosti nových stavebních parcel, odstupových vzdáleností budov a praktickými zkušenostmi z realizovaných zástaveb. Velikost stavebních parcel Vzhledem rozlehlosti nového zastavitelného území je kladen dĤraz na velikost stavební parcelace, která pĜispívá k identitČ území. Navržené velikosti stavebních parcel jsou voleny s ohledem na stávající zástavbu tak, aby byla zachována stávající struktura sídel a jejich historická pĤdorysná osnova. V návrhu je regulována velikost stavebních parcel u ploch bydlení, obþanského vybavení a smíšené výrobní. Minimální velikost stavebních parcel je navržena z dĤvodu zachování pĜimČĜené hustoty zástavby. Zástavba je navržena tak, aby nebyl významným zpĤsobem narušen krajinný charakter a aby zástavba byla dostateþQČ rozptýlená a vytvoĜila tak harmonický celek se stávající zástavbou. Výška budovy Výškové uspoĜádání území je dáno obecnými závaznými podmínkami pro využití ploch s rozdílným zpĤsobem v závislosti na prostorové stabilizované plochy. PĜi umísĢování staveb je nutné brát zĜetel na vizuální podmínky, aby zmČny neovlivĖovaly viditelné vnímání v panoramatických dálkových pohledech. Výšková hladina je urþena max. možným poþtem podlaží jednotlivých staveb na plochách s rozdílným zpĤsobem využití v Ĝešeném území. V návrhu je regulována výšková hladina nové zástavby. K tČmto podmínkám bylo pĜistoupeno z dĤvodu zachování okolní výškové hladiny výstavby a zaþlenČní zastavitelných ploch do krajinného rázu. V pĜevážné þásti sídel se nacházejí pĜízemní budovy s obytným podkrovím. Z urbanistického hlediska je vhodné tuto výškovou hladinu zachovat. Z tohoto dĤvodu jsou v návrhové þásti stanoveny podmínky využití udávající výškovou hladinu - pĜízemní budovy s možností obytného podkroví. ZDĩVODNĎNÍ CELKOVÉ KONCEPCE Urbanistická koncepce obsažená v územním plánu vychází z historického vývoje sídel, z kontinuity jeho dlouhodobého územního plánování a z požadavkĤ, které jsou kladeny na jeho další rozvoj., tzn. mimo jiné jednoznaþQČ vymezit hranice mezi zastavČným resp. zastavitelným a nezastavitelným územím s cílem zajištČní její ochrany pĜed negativními urbanizaþními vlivy. Územní plán navrhuje pĜirozený rozvoj Ĝešeného území. Cílem územního plánování stanoveným stavebním zákonem je ochrana krajiny ve veĜejném zájmu, ochrana a rozvoj pĜírodních, kulturních a civilizaþních hodnot, vþetnČ urbanistického a architektonického dČdictví. Základem pĜijatého Ĝešení je koncepce založená na veĜejném zájmu na zhodnocení kvalit území. Koordinace veĜejných a soukromých zájmĤ v území upĜednostĖuje zájmy veĜejné v pĜípadech, kde by soukromý zájem byl v rozporu se zájmy veĜejnými. ěeší tedy koordinaci jednotlivých ploch s rozdílným zpĤsobem využívání s cílem jejich optimálního využití a na základČ potĜeb vyplývajících z demografických ukazatelĤ vymezuje plochy pro rozvoj bydlení, obþanské vybavenosti, výrobu a veĜejnou infrastrukturu pĜi zachování krajinných, urbanistických a architektonických hodnot území. Pro uplatĖování celkové urbanistické koncepce Ĝešení územního plánu VolynČ pĜi rozhodování v území jsou definovány tyto priority: ƒ respektování, tj. ochrana a rozvoj kulturních a historických hodnot a specifických pĜírodních podmínek území; ƒ návrh optimálního zpĤsobu využívání i prostorového uspoĜádání ve všech þástech Ĝešených sídel a celého správního území jako nástroj pro vyvážený rozvoj území; ƒ vymezením jasnČ definovaných zastavitelných ploch (hranice zastavČného území a zastavitelných ploch) s cílem omezit negativní vlivy urbanizace; ƒ návrh Ĝešení všech systémĤ technické infrastruktury, které jsou podmínkou pro další rozvoj sídel; ƒ Ĝešení ochrany území proti krizovým situacím návrhem opatĜení pro potĜeby civilní ochrany; ƒ stabilizování podílu sídelní zelenČ a její propojení do uceleného systému se zelení stávající a zelení v nezastavitelném území; Urbanistická koncepce spoþívá v ochranČ historického jádra – výstavba je v tomto území minimalizována. Jedná se o proluky, kde jsou ÚP vymezeny nové plochy pro smíšené obytné využití. Návrhové plochy jsou smČrovány pĜedevším do okrajových þástí mČsta, do ploch s nejmenší mírou omezení a s logickými vazbami na dopravní a technickou 57 infrastrukturu. Pro dostavbu proluk byly vybrány pouze takové plochy, ve kterých je míra narušení pĜípadnou novou výstavbou pĜijatelná s ohledem na zachování hodnot posuzovaných lokalit. Úkolem územního plánu je zejména vytvoĜení pĜedpokladĤ pro zkvalitĖování životních podmínek a trvalejší stabilizaci poþtu obyvatel v obci. Proto jsou navrženy vhodné plochy pro trvalé bydlení, pĜíp. obnovu stávajících objektĤ k obytným ~þelĤm. Plochy pro rozvoj obce jsou voleny tak, aby veškeré negativní dopady navrhovaného Ĝešení byly minimální. Využívá se tak možnosti jednoduchého napojení na infrastrukturu obce (bez nutnosti dalších vyvolaných záborĤ ploch), v nČkterých pĜípadech se navrhovaným Ĝešením rozvojových ploch zlepšují i podmínky v zastavČném území. Pro perspektivní rozvoj Ĝešeného území a ve snaze o snížení podílu vyjíždČjících za prací je dĤležité udržení, popĜípadČ posílení nabídky pracovních pĜíležitostí. To je zabezpeþeno zejména návrhem nových ploch obþanského vybavení, smíšených obytných a ploch výroby a skladování. U jakýchkoliv þinností výrobního i zemČGČlského charakteru je však nutno sladit jejich rozvoj s požadavky hygieny a ochrany životního prostĜedí, aby nebyly negativnČ dotþeny hygienické podmínky pro obytnou a rekreaþní funkci. PĜípadný výrazný nárĤst dopravy je pak nutno rešit s ohledem na prĤchod dopravy plochami, kde hlavním využitím je bydlení. Pro plochy výroby a skladování a plochy zemČGČlské výroby je doporuþeným a žádoucím doplnujícím prvkem zejména izolaþní zeleĖ, která by mČla nejen zmírĖovat negativní vlivy, ale také pohledovČ zpĜíjemnit danou lokalitu. VýraznČjší úlohu pĜi podpoĜe místního ekonomického rozvoje by mČly sehrát aktivity zamČĜené na rozvoj turismu a cestovního ruchu. ÚP tento trend podporuje a vymezuje nové plochy rekreace a obþanského vybavení. ZDĩVODNĎNÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH

ROZVOJ BYDLENÍ (B) Svou výhodnou polohou má správní území mČsta VolynČ pro rozvoj dobré pĜedpoklady. Je ideálním místem pro vytváĜení klidného a zdravého bydlení, se zázemím volné pĜírody a souþasnČ dobrou vybaveností technickou, dopravní i obþanskou. ěešení navazuje na koncepci založenou pĜedchozí platnou územnČ plánovací dokumentací – ÚpnSÚ VolynČ. Na základČ požadavkĤ zadání byly navrženy plochy pro bydlení (s možností víceúþelového využití), umožĖující nárĤst poþtu obyvatel. Nabídka tČchto ploch pro bydlení vychází z optimálních možností, které jednotlivá území mČsta pro zástavbu poskytují. Pro využití tČchto ploch musí dojít k dohodČ o prodeji pozemku mezi souþasným vlastníkem a stavebníkem za oboustrannČ dohodnutých podmínek. Ne vždy se tak stane v aktuální dobČ, proto musí být nabídka stavebních míst ponČkud vyšší, než je skuteþná poptávka po stavebních místech a než kolik nových bytĤ požaduje výše uvedený výpoþet potĜeby bytĤ. V územnČ plánovací dokumentaci je zcela samozĜejmČ pĜedpokládáno, že na stávajících plochách, které v návrhu zĤstávají pro funkci bydlení, budou také postupnČ opravovány a rekonstruovány obytné objekty, nebo budou asanovány a na jejich pozemcích postaveny obytné objekty nové. Koncepce je Ĝešena s ohledem na dochované hodnoty území. B 11 - Plocha bydlení se nachází v severní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita má dobrou vazbu na technickou infrastrukturu. B 18 - Plocha bydlení se nachází na severozápadním okraji mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. VhodnČ doplĖuje a zarovnává zastavČné území. Zastavitelná plocha je vhodná zejména urbanistického dĤvodu, neboĢ má dobré SĜedpoklady na napojení na dopravní i technickou infrastrukturu. B 19 - Plocha bydlení se nachází v severozápadní þásti mČsta VolynČ, v zastavČném území. Tato lokalita již byla vyhodnocena v pĜedchozí ÚPD. PĜípadné zrušení zastavitelné plochy dle pĜedchozí vydané ÚPD by mohlo mít negativní GĤsledky ve smyslu vyplácení náhrad vlastníkĤm za snížení hodnoty pozemku. Zastavitelná plocha má dobré napojení na dopravní i technickou infrastrukturu. B 22 - Plocha bydlení se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita má dobré napojení na dopravní a technickou infrastrukturu. B 23 - Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. NárĤst rozvojové plochy je situovaný podél místních komunikací a nebude vyžadovat podstatné investice do nové infrastruktury. Lokalita bude provČĜena územní studií. B 24 - Plocha bydlení se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, v zastavČném území. Lokalita má dobré napojení na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita již byla vyhodnocena v pĜedchozí ÚPD. PĜípadné zrušení zastavitelné plochy dle pĜedchozí vydané ÚPD by mohlo mít negativní dĤsledky ve smyslu vyplácení náhrad vlastníkĤm za snížení hodnoty pozemku. B 25 - Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita má dobrou návaznost na dopravní a technickou infrastrukturu. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického hlediska, protože je situována podél silnice III. tĜídy. ýást této lokality bylo pĜevzato a již vyhodnoceno ve schválené ÚPD. B 26 - Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v západní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita již byla vyhodnocena v pĜedchozí 58

ÚPD. PĜípadné zrušení zastavitelné plochy dle pĜedchozí vydané ÚPD by mohlo mít negativní dĤsledky ve smyslu vyplácení náhrad vlastníkĤm za snížení hodnoty pozemku. Lokalita bude provČĜena územní studií. B 31 - Plocha bydlení se nachází v jihozápadní þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita má dobré napojení na dopravní i technickou infrastrukturu. Tato lokalita byla pĜevzata a již vyhodnocena ve schválené ÚPD. PĜípadné zrušení zastavitelné plochy dle pĜedchozí vydané ÚPD by mohlo mít negativní dĤsledky ve smyslu vyplácení náhrad vlastníkĤm za snížení hodnoty pozemku. B 36 - Plocha bydlení se nachází v jihovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického hlediska, protože je situována podél silnice II. tĜídy. B 37 - Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v severní þásti sídla Zechovice. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického hlediska, protože je situována podél silnice III. tĜídy a realizací dojde oboustrannému obestavČní a ucelení sídla. NárĤst rozvojové plochy nebude vyžadovat podstatné investice do nové infrastruktury. B 38 - Plocha bydlení se nachází pĜi jihovýchodním okraji sídla Zechovice a navazuje na zastavČné území. NárĤst rozvojové plochy je situovaný podél místní komunikace a nebude vyžadovat podstatné investice do nové infrastruktury. B 39 - Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v jižní þásti sídla Zechovice s a navazuje na zastavČné území. NárĤst rozvojové plochy je situovaný podél místní komunikace. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita bude provČĜena územní studií. B 40 - Plocha bydlení se nachází ve východní þásti sídla Starov. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického hlediska, protože realizací dojde ucelení sídla. Lokalita bude provČĜena územní studií. B 41 - Plocha bydlení se nachází v severní þásti sídla Raþí, ucelující zastavČné území. NárĤst rozvojové plochy je situovaný podél místní komunikace a nebude vyžadovat podstatné investice do nové infrastruktury. B 44 - Plocha bydlení + veĜejných prostranství se nachází v jihozápadní þásti sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického hlediska, protože je situována podél silnice III. tĜídy a má dobré napojení na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita bude provČĜena územní studií. B 45 - Plocha bydlení se nachází v jihovýchodní þást sídla ýernČtice. Rozvojová plocha navazuje na zastavČné území a je situována podél místní komunikace, je pĜedpoklad dobré návaznosti na dopravní a technickou infrastrukturu. B 47 - Plocha bydlení se nachází v jihovýchodní þást mČsta VolynČ. Rozvojová plocha navazuje na zastavČné území a je situována podél místní komunikace, je pĜedpoklad dobré návaznosti na dopravní a technickou infrastrukturu. ROZVOJ REKREACE (R) Turistická atraktivita území je zhodnocena stávající sítí turistických pČších tras, cyklotras (viz koordinaþní výkres). Rekreaþní funkce je v Ĝešeném území rozvinuta v rĤzných formách. Je zde zastoupena rekreace soukromá ve formČ chat a chalup. Tento zpĤsob rekreace je velmi oblíbený, proto se v ÚP pĜipouští využít pro rozvoj rekreace plochy nevyhovující k jiné zástavbČ. Jedná se o svažité, ménČ oslunČné, hlukem obtČžované plochy, apod.. V souvislosti s výrazným podílem bytĤ v bytových domech je ve mČstČ stálý zájem o založení nových lokalit pro drobné zahrádkáĜské hospodaĜení pro vlastní spotĜebu. V ÚP jsou vymezeny nové plochy pro výstavbu zahradních domkĤ v pĜímé návaznosti na stávající plochy zahrádek. Tato koncepce pĜispívá k dobrému rekreaþnímu využití území pĜi zachování jeho vysoké kvality. R 1 - Plocha rekreace se nachází severnČ od rekreaþní oblasti Na Valše, volnČ navazující na tuto oblast. Dopravní obsloužení bude zajištČno ze stávající komunikace. NárĤst rozvojové plochy nebude vyžadovat podstatné investice do nové infrastruktury. R 2 - Plocha rekreace se nachází severnČ od mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území rekreaþní oblasti Na Valše. Zastavitelná plocha je vhodná z urbanistického hlediska, protože je situována podél místní komunikace a realizací dojde oboustrannému obestavČní a ucelení rekreaþní oblasti. NárĤst rozvojové plochy nebude vyžadovat podstatné investice do nové infrastruktury. R 3 - Plocha rekreace se nachází severnČ od mČsta VolynČ, v blízkosti rekreaþní oblasti Na Valše, navazující na zastavČné území. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického dĤvodu, neboĢ má dobré pĜedpoklady na napojení na dopravní i technickou infrastrukturu. R 20 - Plocha rekreace se nachází severozápadnČ od mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území rekreaþní oblasti. Rozvojová plocha je situována podél místní komunikace a je pĜedpoklad dobré návaznosti na dopravní a technickou infrastrukturu. R 21 - Plocha rekreace se nachází severozápadnČ od mČsta VolynČ, volnČ navazující na rekreaþní oblast. Zastavitelná plocha je vhodná zejména krozší Ĝení rekreaþní oblasti, neboĢ má dobré pĜedpoklady na napojení na dopravní i technickou infrastrukturu.

59

ROZVOJ OBýANSKÉHO VYBAVENÍ (OV) V zastavČném území mČsta se nachází monofunkþní území areálĤ obþanské vybavenosti. V souladu s potĜebami mČsta zahrnuje stavby pro školství, kulturu, zdravotnictví, sociální péþi, spoje, služby nevýrobního charakteru, obchod a veĜejné stravování, stavby ubytovacích zaĜízení a stavby pro tČlesnou výchovu, koupalištČ, církevní zaĜízení, hĜbitov, stavby pro správu a Ĝízení, stavby pro požární bezpeþnost. Nedílnou souþástí by mČla být zeleĖ v rozsahu odpovídajícím estetickým a hygienickým potĜebám, min. 20% plochy. Odstavné plochy pro automobily se musí zĜizovat v rámci jednotlivých pozemkĤ obþanské vybavenosti v kapacitČ odpovídající pĜedpokládanému stupni automobilizace. U ploch obþanského vybavení, které ÚP stabilizuje, se nepĜedpokládá zmČna stávajícího využití, ale zároveĖ nevyluþuje potĜebné zmČny, doplnČní mezi jednotlivými druhy obþanského vybavení. Vzhledem k tomu, že je neustálý pohyb v komercionalizaci obþanské vybavenosti a v konkrétní provozní náplni, nejsou v územním plánu rozlišovány plochy veĜejné vybavenosti a komerþních zaĜízení. S rostoucím poþtem obyvatel budou narĤstat i nároky a proto je stále tĜeba hledat další možnosti rozšíĜení nabídky. ÚP tento trend podporuje a vymezuje nové plochy obþanského vybavení OV 5 - Plocha obþanského vybavení se nachází v severní þásti mČsta VolynČ. UmožĖuje rozvoj podnikatelských aktivit, služeb, obþanského vybavení. Návrh je vhodný zejména z urbanistického hlediska. Svou polohou pĜi silnici III. WĜídy nebude vyžadovat výrazné investice do nové dopravní infrastruktury a má rovnČž dobré napojení na technickou infrastrukturu. OV 8 - Plocha obþanského vybavení se nachází v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je situována podél pĜeložky silnice I/4 a je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Svým umístČním podél místní komunikace, má pĜedpoklad dobrého napojení na dopravní a technickou infrastrukturu. OV 12 - Plocha obþanského vybavení se nachází v severovýchodní þásti mČsta VolynČ. Lokalita je situována v návaznosti na stávající plochy obþanské vybavenosti a je velmi vhodná pro rozvoj v této oblasti. Lokalita se nachází v zastavČném území mČsta VolynČ, a z tohoto dĤvodu má dobré pĜedpoklady na napojení dopravní i technické infrastruktury. Lokalita již byla vyhodnocena v pĜedchozí ÚPD. PĜípadné zrušení zastavitelné plochy dle pĜedchozí vydané ÚPD by mohlo mít negativní dĤsledky ve smyslu vyplácení náhrad vlastníkĤm za snížení hodnoty pozemku. OV 13 - Plocha obþanského vybavení se nachází v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je situována podél pĜeložky silnice I/4 a je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita bude provČĜena územní studií. OV 15 - Plocha obþanského vybavení se nachází v severovýchodní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je situována podél pĜeložky silnice I/4 a je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita bude provČĜena územní studií. ROZVOJ VEěEJNÝCH PROSTRANSTVÍ (VP) Nedílnou souþástí sídla jsou plochy veĜejných prostranství a sídelní zelenČ, vymezené pro obsluhu území a pro oddych a setkávání obyvatel. V centru mČsta je poþítáno s kultivací stávajících prostranství pro setkávání a odpoþinek na námČstí. Jsou respektovány stávající plochy sídelní zelenČ veĜejnČ pĜístupné v severní þásti mČsta u vlakového nádraží a þerpací stanice pohonných hmot, ve stĜední þásti mČsta Na dČkanském vršku a u mČstského muzea, v jižní þásti mČsta u nemocnice a stávající zástavbČ bydlení. Plochy veĜejných prostranství jsou v návrhu vymezeny pro veĜejnou zeleĖ, která komponuje obraz mČsta a okolních sídel nebo plní funkci zelenČ ochranné a izolaþní. Dále pak jsou vyhrazeny pro místní komunikace a parkovištČ, které jsou navrženy z dĤvodu obsluhy uvažované výstavby pĜedevším na lokalitách pro plochy bydlení, jsou však navrženy v takové velikosti, aby i po vybudování místních þi obslužných komunikací byla naplnila povinnost stanovenou vyhláškou þ. 501/2006 Sb. Konkrétní umístČní tČchto komunikací bude Ĝešeno až v následných Ĝízeních, pĜíp. územních studiích. Plocha ozelenČného veĜejného prostranství vznikne ve východní þásti PČsta VolynČ mezi hĜbitovem a stávající bytovou zástavbou, v sídle ýernČtice u uvažované výstavby þistírny odpadních vod a navrhovanou lokalitou pro bydlení a v sídle Zdechovice rovnČž u lokality nové výstavby rodinných domĤ pod elektrickým vedením. VP 16 - Plocha veĜejných prostranství se nachází na severozápadním okraji mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Plocha je pĜevzata ze Studie revitalizace významného krajinného segmentu v pĜímČstské þásti VolynČ. Na této ploše je uvažováno s veĜejným prostranstvím, které bylo vymezeno na základČ ochrany území pĜed zastavČním. V rámci veĜejného prostranství se pro zvýšení biodiverzity území zĜídí také soustava rybníka a tĤQČ. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického dĤvodu. Má dobré pĜedpoklady na napojení dopravní i technické infrastruktury. VP 27 - Plocha veĜejných prostranství se nachází v jihozápadní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Na této ploše je uvažováno s veĜejným prostranstvím, které bylo vymezeno na základČ ochrany území pĜed zastavČním. Zastavitelná plocha má pĜedpoklady na dobré napojení dopravní i technické infrastruktury. ROZVOJ SMÍŠENÝCH PLOCH OBYTNÝCH (SO) V polyfunkþní stĜedové þásti mČsta VolynČ je území stabilizované. Je zde možné posilovat podíl obþanské vybavenosti PČstského i nadmČstského významu a umísĢovat další atraktivity. Pro udržení živého centra je tĜeba zachovat také 60 urþitý podíl bydlení. Ve stĜedu mČsta jsou prakticky všechny plochy již využity, takže pĜichází v úvahu zahuštČní, adaptace, rekonstrukce, nadstavby þi pĜístavby. MĤže pĜicházet v úvahu i radikálnČjší zpĤsob: asanace pĤvodních objektĤ a nová výstavba. V centru je tĜeba jednotlivé objekty Ĝešit architektonicky citlivým pĜístupem. Územní plán navrhuje rozšíĜení ploch smíšených obytných pouze ve Volyni, pĜLþemž jsou využity nezastavČné proluky v centru mČsta a v jižní þásti mČsta. Zde mĤže vzniknout smíšené využit z dĤvodu možnosti prolínání bydlení a pracovních pĜíležitostí. SO 28 - Plocha smíšená obytná se nachází v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita již byla vyhodnocena v pĜedchozí ÚPD. 3Ĝípadné zrušení zastavitelné plochy dle pĜedchozí vydané ÚPD by mohlo mít negativní dĤsledky ve smyslu vyplácení náhrad vlastníkĤm za snížení hodnoty pozemku. Lokalita bude provČĜena územní studií. SO 29 - Plocha smíšená obytná se nachází v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita již byla vyhodnocena v pĜedchozí ÚPD. 3Ĝípadné zrušení zastavitelné plochy dle pĜedchozí vydané ÚPD by mohlo mít negativní dĤsledky ve smyslu vyplácení náhrad vlastníkĤm za snížení hodnoty pozemku. Lokalita bude provČĜena územní studií. SO 30 - Plocha smíšená obytná se nachází v centrální þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Lokalita má dobré pĜedpoklady na napojení dopravní i technické infrastruktury. Lokalita již byla vyhodnocena v pĜedchozí ÚPD. PĜípadné zrušení zastavitelné plochy dle pĜedchozí vydané ÚPD by mohlo mít negativní dĤsledky ve smyslu vyplácení náhrad vlastníkĤm za snížení hodnoty pozemku. SO 33 - Plocha smíšená obytná se nachází ve východní þást mČsta VolynČ, vyplĖující proluku v zastavČném území. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického hlediska, protože je situována v zastavČném území a realizací dojde k ucelení sídla. NárĤst rozvojové plochy nebude vyžadovat výrazné investice do nové infrastruktury. SO 34 - Plocha smíšená obytná se nachází ve východní þást mČsta VolynČ, na levém bĜehu Ĝeky VolyĖky. Zastavitelná plocha je vhodná zejména z urbanistického hlediska, protože je situována v zastavČném území a realizací dojde k ucelení sídla. NárĤst rozvojové plochy nebude vyžadovat výrazné investice do nové infrastruktury. SO 43 - Plocha smíšená obytná + veĜejných prostranství se nachází v severní þásti sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. Zastavitelná plocha je vhodná z urbanistického dĤvodu. Má dobré pĜedpoklady na napojení dopravní i technické infrastruktury. SO 46 - Plocha smíšená obytná + veĜejných prostranství se nachází v centrální þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Zastavitelná plocha je vhodná z urbanistického dĤvodu. Má dobré pĜedpoklady na napojení dopravní i technické infrastruktury. ROZVOJ DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY (DI) Rozvoj dopravní infrastruktury vychází ze stávajících staveb a zaĜízení, které respektuje, funkþQČ rozvíjí a doplĖuje. Z GĤvodu dopravního významu, nevyhovujících parametrĤ a odvedení tranzitní dopravy územní plán VolynČ pĜedkládá návrh obchvatu mČsta. Jedná se o koridor vymezený pro novou silnici I/4, vþ. východního obchvatu VolynČ, vedený ve svahu na východČ od zastavČného území za železniþním nádražím vþetnČ nového mostu pĜes VolyĖku. Rozvoj cyklostezek bude doplnČn návrhem nové cyklostezky od Vlachy dále do NemČtic a MutČnic. Vzhledem k faktu, že cyklostezka prochází i sousedním správním území, nemĤže být územnČ kodifikována jen tímto územním plánem. NicménČ pro celkový rozvoj okolí VolynČ je nanejvýš vhodné ve spolupráci se sousedními obcemi vymezit v rámci územních plánĤ trasu pro tuto cyklostezku. DI 10 - Plocha dopravní infrastruktury v severní þásti mČsta VolynČ procházející mezi návrhovými plochami a napojující se na místní komunikaci. Vymezená plocha je vhodná pĜedevším z urbanistického hlediska, a to jako rozšíĜení místní komunikaþní sítČ. DI 14 - Plocha dopravní infrastruktury procházející z východní strany kolem mČsta VolynČ. Vymezená plocha je urþena pro pĜeložku silnice I/4. PĜeložka byla pĜevzata z nadĜazené dokumentace Zásady územního rozvoje JýK – úsek D5/3 Strunkovice nad VolyĖkou – VolynČ. Její výstavbou dojde k odlehþení souþasného dopravního zatížení pĜes mČsto VolynČ. Stávající prĤtah silnice I/4 mČstem je v nevyhovujícím stavu a vykazuje Ĝadu závažných dopravních závad, které spoleþQČ s intenzitou dopravy významným zpĤsobem negativnČ ovlivĖují hladinu hluku v sídle a tím i znepĜíjemĖují život obyvatel mČsta. Tyto dopravní závady však není možné Ĝešit z dĤvodu umístČní stávající zástavby. DI 32 - Plocha dopravní infrastruktury v centrální þásti mČsta VolynČ, u rozvojové plochy bydlení. Vymezená plocha je vhodná pĜedevším z urbanistického hlediska, a to jako rozšíĜení místní komunikaþní sítČ. ROZVOJ TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY (TI) V rámci rozšiĜování zástavby se v ÚP vymezuje novou plochu pro realizaci þistírny odpadních vod v sídle ýernČtice a v severní þásti VolynČ u stávající ýOV plochu pro bioodpad. Jedná se stavby podporující rozvoj území. TI 7 - Plocha technické infrastruktury se nachází severnČ od mČsta VolynČ, v blízkosti þistírny odpadních vod. Lokalita je situována v návaznosti na zastavČné území stejného zpĤsobu využití a plocha je velmi vhodná pro rozvoj v 61 oblasti technické infrastruktury. Dopravní obsloužení bude zajištČno sjezdem ze stávající komunikace. Na této ploše je uvažováno s výstavbou a pĜíslušným zaĜízením technické infrastruktury pro bioodpad. Jedná se o stavbu pro veĜejnou potĜebu, která podpoĜí rozvoj území. TI 42 - Plocha technické infrastruktury + veĜejných prostranství se nachází v severní þásti sídla ýernČtice, navazující na zastavČné území. Dopravní obsloužení bude zajištČno sjezdem ze stávající komunikace. Na této ploše je uvažováno s výstavbou a pĜíslušným zaĜízením pro þistírnu odpadních vod za úþelem zajištČní podmínek pro odkanalizování sídla ýernČtice, které je v souþasné dobČ nevyhovující. Jedná se o stavbu pro veĜejnou potĜebu, která podpoĜí rozvoj území. ROZVOJ VÝROBY A SKLADOVÁNÍ (VS) V Ĝešeném území je zastoupeno nČkolik výrobních a skladovacích areálĤ. Jedná se vesmČs o provozovny výroby stĜedních a malých firem. Stávající plochy výroby jsou územnČ stabilizovány, jejich využití je v nČkterých pĜípadech omezeno relativní blízkostí obytných ploch, zejména ve stĜední þásti mČsta. Dostateþným návrhem ploch pro výrobu a skladování jsou zajištČny pĜedpoklady pro místní pracovní pĜíležitosti. Jsou navrženy podmínky využití pro stávající i nové plochy výroby tak, aby umožĖovaly variabilní využití areálĤ nejen pro výrobu zemČGČlskou, ale i další typy výroby a skladování a tím vytvoĜily podmínky podnikatelských aktivit se zajištČním nových pracovních míst. Rozvoj je však nutno sladit s požadavky hygieny a ochrany životního prostĜedí a zdravých podmínek pro život obyvatel. VS 9 - Plocha výroby a skladování se nachází v severní þásti mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Lokalita je situována v návaznosti na zastavČné území stejného zpĤsobu využití, velmi vhodná pro rozvoj v oblasti výrobních služeb. VytvoĜením podmínek pro podnikatelské aktivity v navržené lokalitČ dojde k zajištČní nových pracovních míst, to povede k posílení sociálního a ekonomického pilíĜe v území. VS 35 - Plocha výroby a skladování se nachází v jihovýchodní þásti mČsta VolynČ, vyplĖující proluku zastavČného území. Svým umístČním podél místní komunikace, má pĜedpoklad dobrého napojení na dopravní a technickou infrastrukturu. Lokalita je velmi vhodná pro rozvoj v této oblasti. VS 48 - Plocha výroby a skladování se nachází jihovýchodní þást mČsta VolynČ, navazující na zastavČné území. Nejedná se o vČtší pozemky. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu. VS 49 - Plocha výroby a skladování se nachází v severovýchodnČ od sídla Zechovice. Lokalita je situována v návaznosti na zastavČné území stejného zpĤsobu využití a plocha je velmi vhodná pro rozvoj v oblasti obþanského vybavení. Lokalita má dobrou vazbu na dopravní a technickou infrastrukturu.

ZDĩVODNĎNÍ DOPRAVNÍ A TECHNICKÉ INRASTRUKTURY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA SILNIýNÍ SÍġ VolynČ je významným místem ležícím na trase silnice I. tĜídy I/4, která spojuje jižní þást ýeské republiky s hlavním PČstem (Praha - Dubenec - ýimelice - Strakonice - VolynČ - Vimperk - Pasov). Doprava v zájmovém území konþí z 50% ve mČstČ Volyni, polovina vozidel Volyní projíždí. Silnice je v úseku Strakonice - Vimperk velmi zatížena a z tohoto dĤvodu, nevyhovujících parametrĤ a odvedení tranzitní dopravy z centra, ÚP pĜedkládá návrh pĜeložky DI 14 ze Zásad územního rozvoje JþK (D5/3) této silnice vþ. východního obchvatu od úseku Strunkovice nad VolyĖkou - VolynČ. PĜi realizaci stavby pĜeložky je nutno z dĤvodu snížení hluku v obytných þástech mČsta vybudovat protihluková opatĜení. Komunikaþní kostru dopravního systému tvoĜí síĢ silnice II. a III. tĜíd: II/142 (VolynČ - - ýepĜovice - JiĜetice - Kojeþín - - Netolice) II/144 (VolynČ - Nišovice - ýernČtice - PĜedslavice - Újezdec - Vlachovo BĜezí - Husinec) Silnice tvoĜí dopravní páteĜ širšího spádového území. Silnice II. tĜíd v Ĝešeném území se dají považovat za územnČ stabilizované, jejich pĜípadné úpravy se budou týkat zlepšení technického stavu tras, pĜípadných rozšíĜení a nČkolika kĜižovatek, které svým tvarem neodpovídají potĜebným parametrĤm i v nČkterém pĜípadČ chybČjícími odboþovacími pruhy. Na silnice II. tĜíd navazují silnice: III/1441a (od kĜižovatky II/144 - Raþí) III/1442 (od kĜižovatky II/144 - ýernČtice - - kĜižovatka I/4) III/1703 (VolynČ - Nihošovice) III/1704 (VolynČ - kĜižovatka II/170) III/1706 (VolynČ - Zechovice - Starov - NahoĜany) III/17016 (od kĜižovatky III/1706 - Nuzín - ýestice) 62

Z výše popsaných tras silnic, které propojují jednotlivá sídla, je patrné, že obslužnost sídel je z dopravního hlediska zabezpeþena dostateþQČ. Na prĤtahu sídly jsou trasy silnic III. tĜídy v dobrém stavu, chybČjí zde však témČĜ ve všech SĜípadech chodníky. ŽELEZNIýNÍ DRÁHA ěešeným územím prochází jednokolejná neelektrifikovaná železniþní traĢ þ. 198 Strakonice - Volary. Z hlediska výhledových akcí železniþní infrastruktury je v Ĝešeném území pĜipravovaná stavba „Racionalizace Strakonice - Volary“. U lokalit, které zasahují do ochranných pásem silnic II. a III. tĜídy a železnice je možnost zasažení nepĜíznivými vlivy z dopravy, pĜedevším hlukem. V rámci následujících stavebních Ĝízeních je nutno posoudit toto pĜípadné zasažení a na základČ toho budou navržena i potĜebná technická opatĜení na náklady investora budoucí výstavby. Protihluková opatĜení v pĜípadČ nesplnČní hlukových limitĤ pro obtČžování hlukem ze silniþní dopravy nebudou hrazena z prostĜedkĤ ěSD. Jakékoliv pĜípadné zásahy do OP, vþetnČ budování nových napojení a úpravy stávajících napojení na silnice II. WĜídy je nutno Ĝešit dle platných ýSN a jsou podmínČna projednáním v rámci dalších stupĖĤĜízení a odsouhlasením s ěSD GR a ěSD ýR. MÍSTNÍ KOMUNIKACE Místní a úþelové komunikace jsou využívány jak pro provoz osobních vozidel, tak i pro zemČGČlskou techniku. Trasy a charakter místních a úþelových komunikací jsou zĜejmé z Koordinaþního výkresu. U komunikací, které zpĜístupĖují objekty bydlení, je v pĜevážné míĜe nutno umožnit úpravy problémových míst (pĜipojení na silniþní trasy, zúžené profily apod.), postupnČ poþítat s uplatnČním zklidĖujících prvkĤ automobilové dopravy a architektonizací uliþních profilĤ, poþítat s úpravou v odpovídajících parametrech, to znamená v šíĜce komunikací pokud možno minimálnČ 6m (v návrhu 7m) s alespoĖ jednostranným chodníkem. Do doby, než bude toto možné, je nutno pro nČ respektovat alespoĖ územní rezervu. Ta by mČla být v pĜimČĜené míĜe dodržována i pĜi povolování veškerých staveb a to i drobných (oplocení, SĜípojné skĜtĖky inženýrských sítí apod.). V rozvojových plochách je umožnČn vznik nových komunikací v šíĜkových parametrech v souladu s pĜíslušnými normami dle dĤvodu vzniku komunikace. ZATÍŽENÍ ÚZEMÍ HLUKEM Na pĜiložené tabulce a zákresem isofon v Koordinaþním výkresu je kvantifikován hluk ze silniþní dopravy. Ve výpoþtu je použito hodnot dopravního zatížení z celostátního sþítání dopravy pĜepoþtených k roku 2025 za použití rĤstových koeficientĤěSD ýR.

Isofona LAEQ (m) ýÍSLO ÚSEK pohltivý terén (dB) 50 60 1 2-1470 - I/4 137 36 2 2-1498- I/4 106 40 3 2-3840 - II/144 56 14 4 2-3860 - II/142 41 9 5 TraĢþ. 198 36 7 DOPRAVNÍ ZAěÍZENÍ V souþasné dobČ jsou na území Ĝešené Volyni evidované 4 þerpací stanice pohonných hmot. Nachází se zde nČkolik parkovišĢ. PomČrnČ rozšíĜené jsou i Ĝadové garáže, které jsou roztroušenČ umístČny zejména v jižní þásti VolynČ.. Parkování a garážování vozidel obyvatel je zabezpeþeno vesmČs na vlastních pozemcích obytných budov, pĜípadnČ v hromadných (Ĝadových) garážích. NovČ budované objekty musí mít svoji parkovací a garážovací potĜebu pokrytu na vlastním pozemku. To platí i pro stavbu þi pĜestavbu objektĤ nabízejících ubytovací služby. U novČ navrhovaných objektĤ podnikatelského charakteru je nutné, aby jejich majitelé þi investoĜi zabezpeþili potĜebný poþet parkovacích stání pro své zákazníky. To platí i pro stavbu þi pĜestavbu objektĤ nabízejících ubytovací služby a to z dĤvodĤ zamezení parkování vozidel na veĜejných komunikací a prostranství. CYKLISTICKÁ DOPRAVA, TURISTICKÉ STESKY ěešeným územím probíhají 2 turistické stezky a 5 cykloturistických tras. Turistické trasy Modrá: Kašperské Hory - Nicov - Javorník - Milíkov - Vacov - Pod ýistou horou - - ýestice - Prkošín - VolynČ, nám. - VolynČ u mostu - Neuslužice - StĜítež - ýepĜovice - Helfenburk (zĜícenina) - ŠtČtín - Bavorov ýervená: Strakonice - MutČnice - Radošovice - PĜední Zborovice - Nad LibČticemi - NČPČtice - VolynČ - Nišovice - Malenice - Zálezly - Kovanín - Budilov - MaĜský vrch - Sv. MáĜí - Vimperk 63

Cykloturistické trasy 1112: VolynČ - Litochovice - ýepĜovice - JiĜetice - Kojeþín - Bavorov. 121: Žichovice - Bílenice - Bukovník - SobČšice - Nová Ves - Hoslovice - NČPþice - Doubravice u VolynČ - VolynČ - Nišovice - Malenice - Zálezly - Vlachovo BĜezí - Chlumany - Husinec - Prachatice. 1071: Javorník - Bošice - Rohanov - Peckov - Vacov - Chvalšovice - Vacovice - Krušlov - NahoĜany - Starov - Zechovice - VolynČ. 1247: VolynČ - Nišovice - ýernČtice - Úlehle - PĜedslavice - Tvrzice - Dub 1247B: ýernČtice - Malenice Souþasný systém cykloturistických tras, turistických stezek a pČších tras zĤstane zachován a bude dále postupnČ rozvíjen. V ÚP VolynČ je zapracován požadavek vymezení nových pČších tras. První trasa pČšího propojení je navržena v lokalitČ Na zvČĜinci u toku Ĝeky VolyĖky, druhé pČší propojení je situované ve východní þásti mČsta ke kapli AndČOĤ Strážných. V zájmu rozvoje turistiky a cykloturistiky by bylo vhodné rozšíĜit doplĖková zaĜízení (odpoþívadla, obþerstvení, informaþní tabule, atd.). TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA VodohospodáĜské Ĝešení ODTOKOVÉ POMċRY, VODNÍ TOKY A NÁDRŽE Zájmové území patĜí do povodí Ĝeky VolyĖky. ěeka protéká od jihu k severu západnČ od sídla ýernČtice a Raþí a dále východní polovinou mČsta VolynČ. SevernČ pod osadou ýernČtice protéká její pravostranný bezejmenný pĜítok. Osadou Raþí protéká její další bezejmenný pĜítok. JihovýchodnČ pod osadou Starov a dále pĜímo osadou Zechovice protéká od západu k východu Starovský potok, který se na jižním okraji mČsta VolynČ zleva vlévá do VolyĖky. Další levostranný bezejmenný pĜítok a pravostranný Maninský potok protékají severním okrajem mČsta. V mČstČ VolynČ po pravém bĜehu VolyĖky protéká mlýnský náhon, jehož þást (v místČ skladĤ) je zakryta. ěeka VolyĖka má vyhlášené záplavové území, ostatní toky toto území vyhlášeno nemají. Stav vodních tokĤ a vodních ploch je relativnČ dobrý a budou zachovány beze zmČny. I nadále je potĜeba provádČt údržbu vegetace vþ. jejího doplĖování. Pro snížení povodĖového rizika v zájmovém území jsou navržena protipovodĖová opatĜení, která znamenají snížení kulminaþních prĤtokĤ, tj. zejména zvýšení pĜirozené retenþní schopnosti území (používání kvalitních kultivovaných travních porostĤ s dobrou vsakovací úþinností). V pĜípadČ þastČjších výskytĤ pĜívalových dešĢĤ navrhuje zĜizovat záchytné stoky pro svedení tČchto srážek. Nedoporuþují se žádná opatĜení, smČĜující k urychlení povrchového odtoku nebo jeho zvýšení. PĜes sídlo Zechovice je kolem Starovského potoka umístČno protipovodĖové opatĜení v délce 0,432km (ZkapacitnČní koryt a ochranné hráze vodního toku). ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU STÁVAJÍCÍ STAV: 0Čsto VolynČ je zásobena pitnou vodou z vodovodu pro veĜejnou potĜebu. Na vodovod je napojena témČĜ celá zástavba Yþ. prĤmyslových podnikĤ, ubytovacích zaĜízení i bývalé Školy v pĜírodČ. Zdrojem vody je skupinový vodovod VolynČ - Nišovice - ýernČtice. Povrchová voda z VolyĖky je þerpána do úpravny vody Nišovice. Objekt úpravny vody je umístČn u Ĝeky VolyĖky nad obcí Nišovice poblíž stávajícího jezu, kde je jímací objekt. Zdroj má vyhlášena ochranná pásma. Voda je v ÚV upravována v monoblocích VK10 (usazování a rychlofiltrace) s kapacitou 2x 10 l/s. Upravená voda je þerpána do VDJ Nišovice 2x 400 m3 Ĝadem LT200, odkud je dopravována do spotĜebištČ (VolynČ, Nišovice a ýernČtice) gravitaþQČ. Vodovodní síĢ mČsta je z LT a PE DN 50 až 200, pĜívodní Ĝad je z LT250. Je rozdČlena na tlaková pásma. První redukþní ventil je na vstupu do mČsta v DobĜanské ulici, druhý je na námČstí Svobody. Nejstarší Ĝady pocházejí z roku 1936. PĤvodní prameništČ vþ. ýS a VDJ na severovýchodním okraji mČsta není využíváno a bylo trvale zrušeno. Sídlo ýernČtice je zásobena pitnou vodou z vodovodu pro veĜejnou potĜebu. Na vodovod je napojena témČĜ celá zástavba Yþ. zemČGČlského areálu na jihovýchodním okraji zástavby. Zdrojem vody je skupinový vodovod VolynČ - Nišovice - ýernČtice. V roce 1986 byl vybudován pĜivádČcí Ĝad PE 110 pĜímo z VDJ Nišovice 2x 400 m3. NAVRŽENÉ ěEŠENÍ: Zásobování mČsta VolynČ a sídla ýernČtice pitnou vodou vyhovuje (kapacita zdrojĤ, tlakové pomČry, kvalita vody, hlavní profily ĜadĤ) i do budoucna a proto zĤstane zachováno. Nové vodovodní Ĝady budou budovány v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným objektĤm. S ohledem na stáĜí vodovodu se navrhuje postupná rekonstrukce vodovodních sítí a zásobního Ĝadu pro Volyni. Pro areál Školy v pĜírodČ se uvažuje o posílení pĜípojky. V rámci skupinový vodovod VolynČ - Nišovice - ýernČtice se navrhuje modernizace jímání surové vody (rozšíĜení jímání - zĜízení infiltrace, pĜímý odbČr jako rezerva) a rekonstrukce úpravny vody Nišovice. Ve výhledu se uvažuje s hydrogeologickým prĤzkumem k získání dalších zdrojĤ vody. Sídla Raþí a Starov nemají vybudován vodovod pro veĜejnou potĜebu. Obyvatelé používají ke svému zásobení vlastní soukromé studny. V sídle Raþí a Starov se neuvažuje s výstavbou vodovodu pro veĜejnou potĜebu. Obyvatelé budou využívat i nadále stávající individuální zdroje pitné vody. Sídlo Zechovice nemá vybudován vodovod pro veĜejnou potĜebu. Obyvatelé používají ke svému zásobení vlastní soukromé studny. V sídle Zechovice se navrhuje výstavba nového vodovodu pro veĜejnou potĜebu. Ten bude napojen na 64 vodovodní systém mČsta VolynČ (skupinový vodovod VolynČ - Nišovice - ýernČtice) u ACHP (Agropodnik VolynČ). Pro zajištČní potĜebných tlakových pomČUĤ bude v jihozápadní þásti sídla zĜízena AT stanice pro tuto þást sídla. Vodovodní síĢ bude budována v rámci stávající i navrhované zástavby. ZemČGČlské areály ve StarovČ a Zechovicích mají vlastní vodovodní systémy (zdroje), zemČGČlský areál v ýernČticích je napojen na vodovod pro veĜejnou potĜebu. Zdrojem požární vody jsou místní vodní plochy, Ĝeka VolyĖka a skupinový vodovod VolynČ - Nišovice - ýernČtice. POTěEBA VODY Výpoþet potĜeby vody VolynČ ýernČtice Raþí Starov Zechovice Jednotka Poþet trvale bydlících obyvatel - 2 938 88 27 35 90 osob Poþet pĜechodnČ bydlících obyvatel - 446 50 30 4 50 osob Ubytovací kapacity - 1 550 0 0 0 0 OĤžek NárĤst poþtu obyvatel - 0 0 0 0 0 osob Celkový poþet obyvatel - 4 934 138 57 39 140 osob Podíl zásobovaných obyvatel - 100 100 0 0 0 % Poþet zásobovaných obyvatel ZO 4 934 138 0 0 0 osob Spec. potĜ. vody faktur. pro domác. 100 80 60 60 80 l/os/den Voda fakturovaná pro domácnost VFD 180 091 4 030 0 0 0 m3/rok Spec. potĜ. vody faktur. ostatní 20 10 5 5 10 l/os/den Voda fakturovaná pro ostatní VFO 36 018 504 0 0 0 m3/rok Voda fakturovaná pro zem+prĤm VFZ 50 000 4 000 0 0 0 m3/rok Voda fakturovaná celkem VFC 266 109 8 533 0 0 0 m3/rok Voda nefakturovaná VN 65 000 2 100 0 0 0 m3/rok Voda vyrobená celkem VVR 331 109 10 633 0 0 0 m3/rok Celková prĤPČrná potĜeba vody Qp 907 29 0 0 0 m3/den Koeficient denní nerovnomČrnosti kd 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 - Max. denní potĜeba vody Qd 1179 44 0 0 0 m3/den Max. denní potĜeba vody Qd 13,6 0,5 0,0 0,0 0,0 l/s Koeficient hodin. nerovnomČrnosti kh 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 - Max. hod. potĜeba vody Qh 24,6 0,9 0,0 0,0 0,0 l/s Uvedená Ĝešení jsou v souladu s Plánem rozvoje vodovodĤ a kanalizací na území Jihoþeského kraje. ZDROJE ZNEýIŠTċNÍ, ODKANALIZOVÁNÍ A ýIŠTċNÍ ODPADNÍCH VOD STÁVAJÍCÍ STAV: 0Čsto VolynČ má vybudovanou gravitaþní jednotnou kanalizaci (vþ. odlehþovacích komor) pro veĜejnou potĜebu. Místy je i oddílný kanalizaþní systém. Kanalizace je z potrubí DN 200 až 1400 na témČĜ celém území sídla (levý i pravý bĜeh, z pravého bĜehu s pĜHþerpáváním - ýS je umístČna na levém bĜehu VolyĖky za potrubím pod Ĝekou). Takto svedené odpadní vody jsou þištČny centrálnČ na ýOV severnČ pod mČstem na levém bĜehu VolyĖky. ýistírna se skládá z mechanického pĜedþištČní, biologického þištČní a kalového hospodáĜství (þesle, lapák písku, nitrifikace I a II, dosazovací nádrž, dešĢová nádrž, pásový lis). Byla rekonstruována v roce 2001 z dĤvodu nedostateþné kapacity. Její dnešní kapacita je 7500 EO. ýistírna má vyhlášeno pásmo ochrany prostĜedí. DešĢové vody jsou odvádČny jednotnou SĜíp. oddílnou dešĢovou kanalizací a systémem pĜíkopĤ struh a propustkĤ do recipientu. Odkanalizování mČsta VolynČ vyhovuje i do budoucna a proto zĤstane zachováno. Nové kanalizaþní stoky budou budovány v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným objektĤm. S ohledem na stáĜí kanalizace a použité trubní materiály se doporuþuje postupná rekonstrukce stávající kanalizaþní sítČ. Dále je potĜeba vybudovat novou kanalizaþní stoku (jako zatrubnČnou vodoteþ) na odvedení (balastních) vod z Hradþanských rybníkĤ do Ĝeky VolyĖky. ýistírna odpadních vod vyhovuje. Na ýOV VolynČ resp. kanalizaþní síĢ mČsta je navrženo napojit (pĜHþerpávání) odkanalizování obce PĜedotice. Sídlo ýernČtice má vybudovanou gravitaþní jednotnou kanalizaci pro veĜejnou potĜebu z roku 1978. Jedná se pĜevážnČ o betonové potrubí DN 300 až 400 na témČĜ celém území sídla. Kanalizace je vyústČna jednou výustí cca 50 m pĜed bezejmennou vodoteþí do volného terénu. Odpadní vody osady jsou pĜedþišĢovány v septicích s odtokem do kanalizace SĜíp. pĜímo do recipientu, nebo jsou zachycovány do bezodtokových jímek. NČkteré nemovitosti mají vlastní domovní ýOV. NAVRŽENÉ ěEŠENÍ: Odkanalizování mČsta VolynČ vyhovuje i do budoucna a proto zĤstane zachováno. Nové kanalizaþní stoky budou budovány v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným objektĤm. S ohledem na stáĜí kanalizace a použité trubní 65 materiály se doporuþuje postupná rekonstrukce stávající kanalizaþní sítČ. Dále je potĜeba vybudovat novou kanalizaþní stoku (jako zatrubnČnou vodoteþ) na odvedení (balastních) vod z Hradþanských rybníkĤ do Ĝeky VolyĖky. ýistírna odpadních vod vyhovuje. Na ýOV VolynČ resp. kanalizaþní síĢ mČsta je navrženo napojit (pĜHþerpávání) odkanalizování obce PĜedotice. V sídle ýernČtice je navržena výstavba nové oddílné splaškové kanalizace v rámci stávající i navrhované zástavby. 3Ĝedpokládá se gravitaþní odvádČní odpadních vod. Takto svedené odpadní vody budou þištČny centrálnČ na navrhovanou ýOV (TI 42) pod zástavbou sídla v blízkosti recipientu. Navržená ýOV bude vybudována s takovou technologií, která svými negativními vlivy posuzovaných z hlediska hygienických pĜedpisĤ nebude poškozovat stávající nebo navržené plochy umožĖující umístČní objektĤ. V sídle, Raþí, Starov a Zechovice se nepĜedpokládá výstavba centrální ýOV. Likvidace odpadních vod bude Ĝešena jejich akumulováním v bezodtokových jímkách nebo individuálním þištČním (vícekomorové septiky s doþištČním, mikroþistírny apod.). DešĢové vody sídel budou i nadále odvádČny stávajícím zpĤsobem. Doporuþuje se maximální množství srážkových vod zasakovat do pĤdy pĜirozeným zpĤsobem a minimalizovat zpevĖování ploch nepropustnými materiály. ěešení je v souladu s Plánem rozvoje vodovodĤ a kanalizací na území Jihoþeského kraje. Do doby realizace centrálních þistíren odpadních vod bude zpĤsob þištČní odpadních vod provádČn formou domovních ýOV, které lze napojit na trvale zvodnČlou vodoteþ nebo jímku na vyvážení. ZABEZPEýENÍ PROTI POŽÁRU Zdrojem požární vody pro území Ĝešené územním plánem je vodovod pro veĜejnou potĜebu a místní vodní plochy. Objekty bydlení a vybavenosti jsou zabezpeþeny proti požáru podzemními hydranty pro požární zásah. Dále jsou využívány pro zabezpeþení požární vody stávající vodní plochy. Stávající požární nádrž v návesním prostoru pĜedstavuje zálohu pro požární zásah. Nejbližší vodní plochou ve Volyni je Ĝeka VolyĖka protékající od jihu k severu západnČ od sídla ýernČtice a Raþí a dále východní polovinou mČsta VolynČ. Dalšími zdroji požární vody jsou vodní plochy – rybníky v západní þásti mČsta (Hradþanský horní, Hradþanský prostĜední a Hradþanský dolní. V sídle ýernČtice lze využít pravostranný bezejmenný pĜítok VolyĖky. V sídle Zechovice a Raþí je zdrojem požární vody Starovský potok a v sídle Raþí je to návesní rybník. Protipožární zabezpeþení bude vyhovovat ýSN 73 0873. Energetické Ĝešení ZÁSOBOVÁNÍ EL. ENERGIÍ Rozvodné napČtí NN 3 + PEN, 50Hz, 400/230V - TN-C Kmenová linka 22kV E-ON linka 22kV VolynČ NadĜazený systém rozvodna 110kV/22kV - Strakonice, Prachatice ěešeným územím prochází vedení VVN 110kV. V Ĝešeném území se nachází 29 transformoven napájených ze sítČ VN-22kV - E-ON. Z toho je 6 TS zasmyþkovaných na primární kabel 22kV v centrální þásti mČsta. Ostatní stanice jsou napojeny odboþkami volného vedení 22kV z výše uvedených kmenových linek 22kV. NČkteré stávající trafostanice TS mají dostateþnou rezervu výkonu pro napojení výstavby v jejich blízkosti. Jednotlivé lokality budou napojeny z TS dle vyjádĜení E-ON ý. BudČjovice. DoplĖovaná výstavba bude pokryta ze stávajících trafostanic. 0Čsto VolynČ: Trafostanice TS - T1 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T2 - je urþena pro výrobní závod. Trafostanice TS - T3 - je urþena pro výrobní závod. Trafostanice TS - T4 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T5 - je urþena pro zásobování obytné zástavby a závodĤ. Trafostanice TS - T6 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T7 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T8 - je urþena pro zásobování obytné a výrobní zástavby. Trafostanice TS - T9 - je urþena pro zásobování obytné zástavby a škol. Trafostanice TS - T10 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T11 - je nevyzbrojena. Trafostanice TS - T12 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T13 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T14 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T15 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T16 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T17 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T18 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. 66

Trafostanice TS - T19 - je urþena pro zásobování obytné zástavby. Trafostanice TS - T20 - je urþena pro zásobování letní školy v pĜírodČ. V širším okolí mČsta VolynČ se nachází další trafostanice: Trafostanice TS - T21 - Zechovice - urþena pro zásobování zemČGČlského areálu. Trafostanice TS - T22 - Zechovice - urþena pro zásobování zemČGČlského areálu a obce. Trafostanice TS - T23 - Starov - urþena pro zásobování zemČGČlského areálu a obce. Trafostanice TS - T24 - Raþí - urþena pro zásobování obce. Trafostanice TS - T25 - Raþí - urþena pro zásobování rybáĜství. Trafostanice TS - T26 - ýernČtice - urþena pro zásobování zemČGČlského areálu a obce. Trafostanice TS - T27 - ýernČtice - urþena pro zásobování obce. Trafostanice TS - T28 - ýernČtice - urþena pro zásobování rekreaþního areálu. Trafostanice TS - T29 - ýernČtice - urþena pro zásobování lomu. VeĜejné osvČtlení Je vedeno zemí po sloupech vedení VO (napájeno samostatnými kabely), minimálnČ je vedeno po stožárech NN. Spínání, ovládání a mČĜení je provedeno na trafostanici (signál Eon, spínací hodiny). Bude postupnČ rozšiĜováno kabely v zemi s novými rozvody sítČ NN . NAVRŽENÉ ěEŠENÍ: Základním údajem pro návrh distribuþního zásobení el. energií Ĝešeného území je jeho dimenzování tak, aby byl schopen pĜinést požadovaný výkon v dobČ maxima pĜi dodržení všech aspektĤ spolehlivosti, kvalitČ napČtí a to pĜi minimálních poþáteþních investicích a roþních nákladech na ztráty a provoz. Zpracování výhledové bilance elektr. SĜíkonu vychází ze stanovení podílových maxim jednotlivých odbČratelských sfér, tj. byt. fondu, nevýrobní a výrobní sféry. Ve Volyni je provedena plynofikace obce – jako zdroj vytápČní se uvažuje plyn, minimálnČ se uvažuje s elektrickým vytápČním. Jako vytápČní je dále uvažováno s používáním spalování dĜeva a dĜevního odpadu. Jako dobrý zdroj vytápČní se nyní jeví použití elektrického akumulaþního a pĜímotopného vytápČní v kombinaci s tepelnými þerpadly. Výpoþet proveden dle normy ýSN. Uvažováno i s vaĜením a peþením na el. sporácích, tzn. stupeĖ elektrizace „B“. Stávající systém je stabilizovaný, zastavitelné plochy budou napojeny na stávající síĢ, a to v rámci veĜejných prostranství a dopravních ploch. Vzhledem k zastavČným a navrženým zastavitelným plochám je navrženo: - pro zastavitelné plochy budou navrženy samostatné trafostanice podrobnČjší dokumentací dle potĜeb – nejsou v souþasnosti známy konkrétní požadavky pĜíkonu trafostanice je možno umisĢovat v plochách a koridorech a budou napojeny do systému VN, a to buć nadzemním vedením nebo vedením kabelovým (v rámci veĜejných prostranství a ploch pro dopravu) - síĢ nízkého napČtí bude rozšíĜena a zahuštČna novými vývody TELEKOMUNIKACE A RADIOKOMUNIKACE Pošta se nachází v centru mČsta , je vyhovující a nevyžaduje další územní nároky. Telefonní úþastníci jsou napojeni na digitální ústĜednu s dostateþnou kapacitou. PotĜeby obce jsou v souþasné dobČ zajištČny místní rozvodnou sítí. Trasy telefonních kabelĤ jsou vČtšinou vedeny podél komunikací, je proto tĜeba veškeré zámČry, které by se mohly kabelĤ dotknout, vþas se správou kabelĤ projednat. Telekomunikaþní vybavení mČsta zajišĢuje Telefonica O2, a.s.. 3Ĝes Ĝešené území procházejí paprsky radioreléových tras veĜejné komunikaþní sítČ a trasy dálkových kabelĤ. Na území se nacházejí zaĜízení mobilních operátorĤ. Územní plán nestanovuje podmínky na spoje a zaĜízení spojĤ, vzhledem k tomu, že souþasná infrastruktura a konkurenþní prostĜedí poskytovatelĤ zajišĢuje dostateþnou dostupnost jednotlivých typĤ komunikaþních služeb, a nejsou kladeny územní požadavky. ZÁSOBOVÁNÍ PLYNEM ěešeným územím prochází trasy VTL a STL plynovodĤ. Plošná plynofikace stĜedotlakým plynovodem je realizována ve PČstČ VolynČ ze stávající regulaþní stanice nacházejí se severnČ od sídla VolynČ u ýOV. Kapacita pĜívodního plynovodu z regulaþní stanice je dostateþná. PĜípadnČ další zvýšení potĜeby plynu v území lze navíc zajistit v mezním SĜípadČ zvýšením provozního pĜetlaku v potrubí. Nové plynovodní Ĝady budou budovány v rámci nové zástavby a k doposud nenapojeným objektĤm a budou ukládány do komunikací nebo podél nich, nebo v plochách veĜejných prostranství. Plynofikací obce je dán pĜedpoklad k vytČVĖování spalování pevných paliv a tím také k podstatnému zlepšení životního prostĜedí a omezení úniku škodlivých emisí do ovzduší.

67

ZÁSOBOVÁNÍ TEPLEM ěešené území má potenciál ve využití obnovitelných zdrojĤ energie. Budou respektovány požadavky na ochranu ovzduší vyplývající ze zákona o ochranČ ovzduší a krajského programu snižování emisí tak, aby pro dané území byly vytvoĜeny podmínky pro dodržení pĜípustné úrovnČ zneþištČní ovzduší. Je možno doporuþit pro provozovatele nČkteré dostupné systémy, které splĖují ekologické limity. Plynofikací je dán pĜedpoklad k vytČVĖování spalování pevných paliv, nejvíce hnČdého uhlí horší kvality. Postupná náhrada tepelných zdrojĤ pĜinese výrazné zlepšení þistoty ovzduší. V individuálních zdrojích tepla jsou využívaná rĤzná paliva, pĜLþemž z hlediska poþtu pĜevládá v souþasné dobČ zemní plyn. V území bude využíváno centrálních zdrojĤ tepla, popĜípadČ alternativních zdrojĤ energie formou využití biomasy, tepelných þerpadel, solárních kolektorĤ. ODĩVODNĎNÍ VEġEJNĎ PROSPĎŠNÝCH STAVEB VEěEJNċ PROSPċŠNÉ STAVBY KÓD ÒýEL A ZDģVODNċNÍ Návrh plochy pro trasu pĜeložky z dĤvodu nevyhovujících parametrĤ silnice I. tĜídy I/4 ve východní þásti D 1 obce VolynČ, jedná se o nadmístní zámČr rozvoje dopravní infrastruktury. Návrh plochy pro pČší trasu od ulice Wolkerova ke kapli AndČOĤ Strážných. VeĜejnČ prospČšná stavba D 2 podporující rozvoj obce. Návrh plochy pro pČší trasu vedené z pravého bĜehu Ĝeky na levý do lokality Na zvČĜinci a dále podél D 3 Ĝeky. VeĜejnČ prospČšná stavba podporující rozvoj obce. Návrh plochy pro þistírnu odpadních vod. UmístČní vyplývá z úþelu stavby, výšková poloha místa, TI-K1 blízkost potoka. ýOV je navržena z dĤvodu þištČní odpadních vod ze sídla ýernČtice. Stavba veĜejné technické infrastruktury podporující rozvoj obce. Návrh plochy pro kanalizaþní Ĝad k zastavČnému území - VARIANTA - odkanalizování navržené i TI-K2 stávající zástavby sídla ýernČtice. UmístČní vyplývá z úþelu stavby, stavba veĜejného technického vybavení území podporující jeho rozvoj. Návrh plochy pro kanalizaþní Ĝad k zastavČnému území - napojení odkanalizování (pĜHþerpávání) obce TI-K3 3Ĝedotice na kanalizaþní síĢ mČsta VolynČ. UmístČní vyplývá z úþelu stavby, stavba veĜejného technického vybavení území podporující jeho rozvoj. Návrh plochy pro vodovodní Ĝad v zastavČném území - novČ navržený vodovodní Ĝad k doposud TI-V4 nenapojeným objektĤm. Stavba veĜejného technického vybavení území podporující jeho rozvoj. Návrh plochy pro vodovodní Ĝad v zastavČném území - novČ navržený vodovodní Ĝad k doposud TI-V5 nenapojeným objektĤm. Stavba veĜejného technického vybavení území podporující jeho rozvoj. VEěEJNċ PROSPċŠNÁ OPATěENÍ KÓD ÒýEL A ZDģVODNċNÍ Regionální biocentrum - Niva pod Volyní, podél vodního toku VolyĖky, severnČ od mČsta VolynČ. Bez RBC 0 postupného zlepšování funkce ÚSES nelze zabezpeþit trvale urdžitelnou funci krajiny. RBC Regionální biocentrum - BetaĖ, vrchovina kolem vrchu BetaĖ, západnČ od sídla ýernČtice. Bez 797 postupného zlepšování funkce ÚSES nelze zabezpeþit trvale urdžitelnou funci krajiny. Regionální biokoridor - VolyĖka u VolynČ, podél Ĝeky VolyĖky v zastavČném území mČsta VolynČ. Bez RBK 0 postupného zlepšování funkce ÚSES nelze zabezpeþit trvale urdžitelnou funci krajiny. RBK Regionální biokoridor - Na Kobylce - BetaĖ, jihozápadnČ od sídla Starov. Bez postupného zlepšování 353 funkce ÚSES nelze zabezpeþit trvale urdžitelnou funci krajiny. RBK Regionální biokoridor - BetaĖ - MaĜský Vrch, jižní okraj k.ú. ýernČtice. Bez postupného zlepšování 354 funkce ÚSES nelze zabezpeþit trvale urdžitelnou funci krajiny. RBK Regionální biokoridor - BetaĖ - Manina, procházející pĜes celé k.ú. ýernČtice a k.ú. Raþí. Bez 356 postupného zlepšování funkce ÚSES nelze zabezpeþit trvale urdžitelnou funci krajiny. ODPADOVÉ HOSPODÁġSTVÍ Souþasný stav nakládání s odpady je obecnČ charakterizován fungujícím systémem svozu a skládkování. Svozové firmy obvykle zabezpeþují dané území komplexnČ, tj. vedle svozu netĜídČného komunálního odpadu zajišĢují i separovaný sbČr (nejþastČji sklo, plasty, popĜ. papír), sbČr a svoz nebezpeþných složek komunálního odpadu a svoz objemného odpadu. ObČ poslednČ jmenované služby se provádí obvykle kombinací provozu recyklaþních dvorĤ a mobilního sbČru. Návrh ÚP vymezuje plochu technické infrastruktury (TI 7) pro bioodpad. 'Ĥvody: Environmentální: bioodpady, které se podaĜí oddČlit, jsou na odbornČ provozované kompostárnČ pĜemČQČny na humusové látky vhodné k náhradČ prĤmyslových hnojiv. Kompost je možno využívat pro zemČGČlskou þinnost, tvorbu a údržbu veĜejné zelenČ atd. Legislativní: povinné zavedení systému nakládání s bioodpadem pĜedpokládá i novČ pĜipravovaný Zákon o odpadech. 68

Ekonomické: kompostování je již nyní levnČjší než skládkování. V pĜíštích letech se dá pĜedpokládat ještČ výraznČjší zvyšování rozdílu mezi náklady na skládkování a kompostování. RADONOVÁ PROBLEMATIKA V mapČ radonového rizika geologického podloží M 1 : 200 000 jsou uvedeny orientaþní údaje Ĝešeného území. Podklad mapy vyjadĜuje radonové riziko klasifikované tĜemi základními kategoriemi (nízké, stĜední a vysoké riziko) a jednou pĜechodnou kategorií (nízké až stĜední riziko pro nehomogenní kvartérní sedimenty). Radonové riziko z geologického podloží urþuje míru pravdČpodobnosti, s jakou je možno oþekávat úroveĖ objemové aktivity radonu v urþité geologické jednotce. Hlavním zdrojem radonu, pronikajícího do objektĤ, jsou horniny v podloží stavby. ZároveĖ indikuje i míru pozornosti, jakou je nutno vČnovat opatĜením proti pronikání radonu z podloží u novČ stavČných objektĤ. 3Ĝevažující kategorie radonového rizika neznamená, že se v urþitém typu hornin pĜi mČĜení radonu na stavebním pozemku setkáme pouze s jedinou kategorií radonového rizika. Obvyklým jevem je, že pĜibližnČ 20 % až 30 % mČĜení objemové aktivity radonu v daném horninovém typu spadá do jiné kategorie radonového rizika, což je dáno lokálními geologickými podmínkami mČĜených ploch. Je tedy zĜejmé, že urþení kategorie radonového rizika na jednotlivém stavebním pozemku není možno provádČt odeþtením z mapy jakéhokoliv mČĜítka, ale pouze mČĜením radonu v podloží na konkrétním místČ tak, aby byly zohlednČny lokální, mnohdy velmi promČnlivé geologické podmínky. 3Ĝevážná þást správního území se nachází v pĜechodné kategorii (nízké až stĜední riziko pro nehomogenní kvartérní sedimenty) a ve 2. kategorii (stĜední riziko) radonového rizika z geologického podloží. Ve 3. kategorii (vysoké riziko) radonového rizika z geologického podloží spadá západní þást Ĝešeného území (území nad lokalitou AndČl PánČ).

69

VEġEJNÁ PROSTRANSTVÍ VeĜejnými prostranstvími jsou všechny volné neoplocené plochy v zastavČném území Ĝešeného ÚP. Koncepce veĜejných prostranství v Ĝešeném území zĤstane zachována. Pro rozvoj kvality života ve mČstČ a okolních sídlech je nutné maximálnČ respektovat stávající plochy veĜejných prostranství - VP, regenerovat jejich kvalitu pĜedevším v území s pĜedpokladem sociálních kontaktĤ – námČstí, obchodní ulice, tržnice, cesty pro pČší a cyklisty, zastávky…; nelze SĜipustit nevhodné úpravy prostorĤ i objektĤ v územích zásadního významu pro ochranu hodnot. VeĜejná prostranství jsou chránČna pasivními opatĜeními ve formČ podmínek pro umísĢování staveb a podmínek prostorového uspoĜádání, které zabraĖují nežádoucímu zastavČní veĜejných prostranství, a které regulují okolní zástavbu. CIVILNÍ OCHRANA V pĜípadČ vzniku mimoĜádné situace bude postupováno podle Krizového, respektive Havarijního plánu Jihoþeského kraje. Návrh ploch pro požadované potĜeby: x Ochrana území pĜed prĤchodem prĤlomové vlny vzniklé zvláštní povodní, v blízkosti vodního díla. V Ĝešeném území se neoþekává prĤchod prĤlomové vlny vzniklé zvláštní povodní, jejímž pĤvodcem mĤže být vodní dílo. x zóny havarijního plánování. ěešené území neleží v zónČ havarijního plánování. Podle analýzy možného vzniku mimoĜádné události, která je souþástí Havarijního plánu kraje, žádná firma svou produkcí a skladováním nebezpeþných látek neohrožuje území Ĝešené tímto územním plánem. x ukrytí obyvatelstva v dĤsledku mimoĜádné události. Ukrytí obyvatelstva zabezpeþuje pĜíslušný obecní úĜad pouze pĜi vyhlášení váleþného stavu. Ukrytí bude provedeno ve vytipovaných podzemních, suterénních a jiných þástech obytných domĤ a v provozních a výrobních objektech po jejich úpravČ na improvizované úkryty. Je možno poþítat s využitím ochranných prostorĤ jednoduchého typu v budovách, které mají nejmenší dobČhovou vzdálenost od místa ohrožení. V pĜípadČ potĜeby ukrytí obyvatel a návštČvníkĤ obce pĜi vzniku MU v dobČ míru zajišĢuje obecní úĜad ochranu osob pĜed kontaminací nebezpeþnými látkami (prĤmyslová havárie, únik nebezpeþné látky z havarovaného vozidla apod.) pĜedevším za využití ochranných prostorĤ jednoduchého typu ve vhodných þástech obytných domĤ a provozních, výrobních a dalších objektĤ, kde budou improvizovanČ provádČny úpravy proti pronikání nebezpeþných látek. x evakuace obyvatelstva a jeho ubytování. ZajištČní evakuace organizuje obecní úĜad. Pobyt evakuovaných osob a osob bez pĜístĜeší je možný ve stávajících objektech jako napĜ. školských, v ubytovnách, penzionech, tČlocviþnách, kulturních domech apod. x skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci. Toto opatĜení bude dle potĜeby zajišĢováno v dobČ po vzniku mimoĜádné události. K tomu budou využity vhodné prostory v rámci obce, pĜípadnČ blízkého okolí. Skladování prostĜedkĤ individuální ochrany pro zabezpeþované skupiny osob ve školských a zdravotnických zaĜízeních bude prozatímnČĜešeno v centrálních skladech mimo území obcí a mČst. x vyvezení a uskladnČní nebezpeþných látek mimo zastavČná území a zastavitelných ploch. Na území mČsta se nenacházejí nebezpeþné látky v takovém množství, aby bylo nutno tímto zpĤsobem snižovat riziko spojené s pĜípadnými haváriemi. x záchranné, likvidaþní a obnovovací práce pro odstranČní nebo snížení škodlivých úþinkĤ kontaminace. Jako místo pro dekontaminaci osob, pĜípadnČ pro dekontaminaci kolových vozidel je možno využít napĜ. zaĜízení umýváren, sprch, þistíren, garáží vČtších firem, napojených na kanalizaci a vodovod. Pro dekontaminaþní plochy v podstatČ postaþí zpevnČná, nejlépe betonová plocha s odpadem a improvizovanou nájezdní rampou, která bude mít z jedné strany pĜíjezd a z druhé strany odjezd s pĜívodem vody nebo páry. ZáhrabovištČ není v katastru obce vymezeno, nakažená zvíĜata budou likvidována v místČ nákazy a odvezena do míst urþených pĜíslušným pracovníkem veterinární správy a hygieny. x ochrana pĜed vlivy nebezpeþných látek skladovaných v území. Na Ĝešeném území je možno využít ochranných vlastností budov - staveb, které bude nutno upravit proti proniknutí kontaminantĤ (uzavĜení a utČsnČní otvorĤ, oken a dveĜí, vČtracích zaĜízení) a doþasnČ ukrývané osoby chránit improvizovaným zpĤsobem (ochrana dýchacích cest, oþí a povrchu tČla). x nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií. Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií bude Ĝešit obec a jejich orgány ve spolupráci s provozovateli sítí podle jejich zpracovaných plánĤ pro pĜípady mimoĜádné situace. x ZajištČní varování a vyrozumČní o vzniklém ohrožení. Tato oblast bude v pĜípadČ mČsta zajištČna spuštČním sirén a pĜedáním varovných informací obþanĤm cestou MÚ za využití rozhlasĤ, pojízdných rozhlasových zaĜízení, pĜedání telefonických informací a dalších náhradních prvkĤ varování.

70

VYUŽITÍ ZASTAVĎNÉHO ÚZEMÍ A VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH ÚP VolynČ uvažuje pĜedevším s opravami a rekonstrukcemi objektĤ s využitím pro bydlení a obþanské vybavení, které nenaruší obytnou funkci. V území mČstské a vesnické památkové zónČ namísto bČžných pĜestaveb a rekonstrukcí budou SĜevažovat památkové opravy staveb s vylouþením nežádoucích stavebních úprav a opatĜení. Rozvoj ostatního zastavČného území je urþen pĜevážnČ k pĜestavbČ, rekonstrukci, modernizaci a dostavbČ. Odstavení vozidel je situováno vždy na vlastním pozemku. Zastavitelné plochy jsou vymezeny vČtšinou po obvodČ sídel, ve volných prolukách a v návaznosti na zastavČné území. Jedná se jak o plochy bydlení, tak plochy obþanského vybavení, výroby a skladování, rekreace, smíšených obytných i veĜejných prostranství. V návrhu jsou respektovány všechny hodnoty v území. Podmínky ochrany zjištČných hodnot jsou zásadami pro þinnost správních úĜadĤ a pro poĜizování navazující ÚPD. VYHODNOCENÍ SOULADU S CÍLI ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ ÚP VolynČ uvažuje pĜedevším s opravami a rekonstrukcemi objektĤ s využitím pro bydlení a obþanské vybavení, které nenaruší obytnou funkci. Rozvoj ostatního zastavČného území je urþen pĜevážnČ k rekonstrukci, modernizaci a dostavbČ. Plochy pro možnou dostavbu tvoĜí plochy, jejichž zástavbou dojde k ucelení, zarovnání zastavČného území, s maximálním využitím stávajících komunikací a infrastruktury. Zastavitelné plochy jsou vymezeny vČtšinou po obvodČ sídla, ve volných prolukách a v návaznosti na zastavČné území. Jedná se jak o plochy bydlení, obþanského vybavení, tak plochy zemČGČlské výroby, výroby a výrobních služeb. V návrhu jsou respektovány všechny hodnoty v území. Podmínky ochrany zjištČných hodnot jsou zásadami pro þinnost správních úĜadĤ a pro poĜizování navazující ÚPD. ZDĩVODNĎNÍ KONCEPCE USPOġÁDÁNÍ KRAJINY, ZMĎN VE VYUŽITÍ KRAJINY, ÚSES, PROSTUPNOSTI KRAJINY, PROTIEROZNÍCH OPATġENÍ, OCHRANY PġED POVODNĎMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ NEROSTĩ A PODOBNĎ ODģVODNċNÍ KONCEPCE USPOěÁDÁNÍ KRAJINY KRAJINNÝ RÁZ Krajinný ráz je dán pĜírodními charakteristikami, rozmanitostí ve zpĤsobech využití ploch, krajinnými formacemi, prostorovou diverzifikací, autochtonními druhy dĜevin a jejich druhovou a vČkovou skladbou. ěešené území je již od stĜedovČku kultivováno. V souþasnosti je krajina z velké þásti bezlesá, vČtší lesní komplexy se zachovaly hlavnČ v severozápadní, jižní a jihozápadní þást Ĝešeného území OdlesnČné území je využíváno k zemČGČlské výrobČ, hospodáĜské lesy k produkci dĜeva. Podíl luk není dostateþný z hlediska potĜeby ochrany pĤdy pĜed erozí na svažitých pozemcích. V nivách je luk vČtšinou dostatek. Na velké þásti pozemkĤ bylo provedeno plošné odvodnČní. Retenci vod v malé míĜe zajišĢuje soustava vodních tokĤ a rybníkĤ. Porovnáním stavu pĜed scelením zemČGČlky využívaných ploch v minulém století bylo zjištČno, že byly zmČQČny trasy a poþet polních cest, byly rozorány meze, napĜímeny vodoteþe, z þásti zrušeny louky a pĜibyly vodní plochy. ZvČtšilo se zastavČné území VolynČ i okolních sídel. PĤvodnČ byla zemČGČlská pĤda rozdČlena na úzké pásy políþek. Souþasný stav odpovídá velkovýrobnímu charakteru hospodaĜení. Hranice zastavČného území jednotlivých sídel je oproti okolní intenzivnČ zemČGČlsky využívané krajinČ mírnČ stabilnČjší díky vyššímu podílu trvalých porostĤ v ovocných a okrasných zahradách. Problematický je ale velký podíl nepĤvodních druhĤ a kultivarĤ rostlin. Kolem upravených tokĤ vČtšinou nejsou vysázeny žádné doprovodné porosty. RovnČž chybí pohledové oclonČní velkých zemČGČlských areálĤ. ZemČGČlsky intenzivnČ využívané plochy snižují ekologickou stabilitu území a brání šíĜení pĤvodních organismĤ. V souþasnosti urþuje krajinný ráz pĜevaha volných ploch bez vegetace s malými plochami rozptýlené zelenČ v celém Ĝešeném území. Tyto struktury jsou významnými krajinotvornými prvky a jsou souþástí ÚSES jako interakþní prvky. ÚP nezastavitelné území vymezuje jako plochy se samostatným zpĤsobem využití, pro která jsou stanovena opatĜení formou podmínek využití území. V koncepci uspoĜádání krajiny je dáván dĤraz na ochranu a tvorbu krajiny zdĤraznČním a ochranou stávajících prvkĤ, jako je roztroušená zeleĖ v krajinČ, stromoĜadí na bĜezích a hrázích rybníku, mokĜadní vegetace, poþetné solitérní dĜeviny, nebo polní cesty. Založení nových prvkĤ ÚSES bude pĜispívat k ozelenČní krajiny. Zásahy do krajinného rázu, zejména umisĢování a povolování staveb, mohou být provádČny pouze s ohledem na zachování významných krajinných prvkĤ, pĜírodních památek, kulturních dominant krajiny, harmonického mČĜítka a vztahĤ v krajinČ. Využití jednotlivých zemČGČlských ploch je pak plnČ v Ĝešení majitelĤ a uživatelĤ, po dohodČ s SĜíslušnými orgány státní správy. Pro zvýraznČní prostupnosti krajiny je vhodné v budoucnu zvýraznit polní cesty a QČkteré dominanty výsadbou liniové zelenČ nebo jen solitéry u rozcestí apod.. Ve volné krajinČ nejsou navrhovány žádné plochy a stavby s výjimkou ploch a koridorĤ pro dopravní a technickou infrastrukturu a ploch, které rozšiĜují stávající zastavČné území. Tento princip je uplatnČn a je respektován v celém Ĝešeném území.

71

DRUHY PLOCH V KRAJINċ Plochy vodní a vodohospodáĜské Nachází se jak v krajinČ urbanizované, tak i krajinČ neurbanizované, tj. v celém území obce. Vodní plochy a toky jsou na území obce respektovány a chránČny pĜed negativními dĤsledky civilizaþních procesĤ. Vhodný vegetaþní porost kolem vodních ploch a tokĤ zlepšuje estetiku území. Plochy zemČGČlské SamostatnČ jsou vymezovány za úþelem zajištČní podmínek pro pĜevažující zemČGČlské využití. Tyto plochy jsou v podmínkách územního plánu tvoĜeny pĜedevším kulturou orná pĤda a kulturou trvale travní porost. Rozvojové potĜeby obce nelze uspokojit uvnitĜ zastavČného území, pĜestože se využívá i proluk v zastavČném, bylo nutno pĜistoupit k SĜekroþení hranice zastavČného území. V plochách zemČGČlské zóny je nutno zvýšit podíl pĜírodních prvkĤ, rozsáhlé plochy orné pĤdy rozdČlit vzrostlou zelení. Územní plán navrhuje na úkor ploch zemČGČlských zejména realizaci územního systému ekologické stability. Plochy lesní SamostatnČ jsou vymezovány za úþelem zajištČní podmínek s pĜevažujícím využitím pozemkĤ pro les. V rámci návrhu územního plánu jsou plochy lesa stabilizovány. Plochy smíšené nezastavČného území Tyto plochy pĜíznivČ kultivují krajinu. Jedná se o vzrostlé zelenČ nelesního charakteru, podmáþené plochy, postagrární lada, dále plochy extenzivnČ využívané, které již þásteþQČ zarostly náletovou vegetací, pĜípadnČ byly v nedávné minulosti hospodáĜsky obhospodaĜované, v souþasné dobČ vykazují stav druhovČ pestrých remízĤ a dĜevin rostoucích mimo les. V územním plánu je navrženo rozšíĜení této zóny, a to zejména formou realizace územního systému ekologické stability. Plochy pĜírodní V Ĝešeném území jsou jako plochy pĜírodní vymezeny plochy biocenter. Územní systém je vymezen na místní úrovni oborovou dokumentací generelu lokálního ÚSES v katastrálním území VolynČ. Na regionální úrovni je výchozím dokumentem Ĝešení ÚSES dle Zásad územního rozvoje Jihoþeského kraje. Tento dokument vymezuje na území mČsta dvČ regionální biocentrum (Niva pod Volyní s onaþením RBC 0 a BetaĖ s onaþením RBC 797) a tĜi regionální biokoridory (Na Kobylce - BetaĖ s onaþením RBK 353, BetaĖ - MaĜský Vrch s onaþením RBK 354 a BetaĖ - Manina s onaþením RBC 356). ZamokĜené plochy Jde o zemČGČlsky neobhospodaĜovaná nivní území, s rozvinutými mokĜadními spoleþenstvy. ýasto se jedná o mČlké tĤQČ v okolí vodních tokĤ a ploch, nátokové partie rybníkĤ. Jde rovnČž o plochy umČle odvodnČné, kde však melioraþní systém þásteþQČ þi zcela pĜestal plnit svou funkci. Tyto plochy mají význam pĜedevším z hlediska pĜírodního. Jsou místem výskytu Ĝady druhĤ rostlin, které poskytují útoþištČ zejména mnoha druhĤm ptákĤ, nižších obratlovcĤ a bezobratlých, pro jejichž život þi vývojová stádia mají zásadní význam. Jejich ochrana a postupnou obnovu je pro SĜírodní biodiverzitu krajiny a krajinný ráz zcela zásadní a nenahraditelná. NeménČ významná je i retenþní funkce WČchto ploch. Plochy tČžby nerostĤ (TN) Na území Ĝešené ÚP VolynČ se nachází dobývací prostor, poddolované území a ložisko nerostných surovin. V návrhu je respektován zákon o ochranČ a využití nerostného bohatství - horní zákon. Tyto plochy jsou stabilizované a územní plán nevymezuje nové plochy pro dobývání nerostĤ.

ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY Kostru ekologické stability v Ĝešeném území tvoĜí registrované významné krajinné prvky a plochy ve vyšším stupni ekologické stability, tj. pĜírodČ blízké porosty, lesní plochy, zamokĜené údolní nivy, rybníky a vodní toky s bohatými s bĜehovými porosty, plochy travnatých porostĤ a rozptýlená zeleĖ na mezích a skalních výchozech. Celkové Ĝešení plánu ÚSES pro návrh ÚP VolynČ zpracoval Ing. Václav Škopek (Ekoservis s.r.o. ýB). Výsledné zpracování bude Ĝešeno v další fázi návrhu ÚP pro spoleþné jednání. Biocentra Biocentrum je biotop nebo soubor biotopĤ v krajinČ, který svým stavem a velikostí umožĖuje trvalou existenci SĜirozeného nebo pĜírodČ blízkého ekosystému. Biokoridory Biokoridory umožĖují a podporují migraci, šíĜení a vzájemné kontakty organismĤ v jednotlivých biocentrech. Jedná se SĜedevším o liniová spoleþenstva. Pro jejich správnou funkci je dĤležité dodržet šíĜkové parametry biokoridorĤ. Biokoridory umožĖují trvalou existenci druhĤ a spoleþenstev krajiny. 72

KromČ biocenter a biokoridorĤ jsou základními skladebnými þástmi ÚSES na lokální úrovni i interakþní prvky, což jsou ekologicky významné krajinné prvky a ekologicky významná liniová spoleþenstva, vytváĜející existenþní podmínky rostlinám a živoþichĤm a významnČ ovlivĖující fungování ekosystémĤ kulturní krajiny. V místním územním systému ekologické stability zprostĜedkovávají interakþní prvky pĜíznivé pĤsobení biocenter a biokoridorĤ na okolní, ekologicky ménČ stabilní krajinu. Interakþní prvky jsou souþástí ekologické niky rĤzných druhĤ organismĤ, které jsou zapojeny do potravních ĜetČzcĤ i okolních, ekologicky ménČ stabilních spoleþenstev. Slouží jim jako potravní základna, místo úkrytu a rozmnožování. PĜispívají ke vzniku bohatší a rozmanitČjší sítČ potravních vazeb v krajinČ a tím podmiĖují vznik regulaþních mechanismĤ, zvyšujících ekologickou stabilitu krajiny. Interakþní prvky zde pĜedstavují nejcennČjší plochy ležící mimo systém ekologické stability. Prvky ÚSES jsou zakresleny v koordinaþním výkrese. PROPUSTNOST KRAJINY Nezbytnou nutností pĜi rozvíjení Ĝešeného území je zachování a postupné zlepšování prostupnosti krajiny pro þlovČka i volnČ žijící organismy. Postupná nevhodná fragmentace krajiny znamená vedle zpĜetrhání vazeb mezi lidmi i velké ohrožení pĜirozené migrace celé Ĝady živoþišných druhĤ. Pro zachování pĜirozené funkce krajiny v kulturním i SĜírodním smyslu je tak tĜeba vČnovat velkou pozornost a péþi právČ zachování její prostupnosti. Pro zachování a zlepšování prostupnosti krajiny je nutné pro volnČ žijící organismy zakládat prvky ÚSES a pro þlovČka doplĖovat sítČ významných pČších propojení a cyklistické infrastruktury, vþetnČ vhodného rozšíĜení doplĖkových zaĜízení (odpoþívadla, pĤMþovny kol, táboĜištČ, informaþní tabule). PROTIEROZNÍ OPATěENÍ ěešené území není významnČ ohroženo vČtrnou a vodní erozí. VČtrnou a vodní erozí jsou potenciálnČ ohroženy lehþí SĤdy uložené na svazích a pĤdy ležící bezprostĜednČ podél vodních tokĤ. Zmenšováním výmČry zemČGČlsky obdČlávané SĤdy ve prospČch trvalých porostĤ, a to jak travních, tak i se vzrostlou zelení, jednoznaþQČ pĜispívá k omezování vČtrné i vodní eroze. Za další protierozní opatĜení lze napĜíklad pokládat snahu o co nejdelší zdržení dešĢové vody v území, þemuž napomáhá napĜíklad obnova mezí, vysazování alejí a vČtrolamĤ, zvyšování retenþní schopnosti území budováním prĤlehĤ, zasakovacích pásĤ a záchytných pĜíkopĤ nebo navracením koryt drobných vodních tokĤ do pĜírodČ blízkého stavu. ObdobnČ lze pohlížet i na postupné budování územního systému ekologické stability. V záplavovém území není povolena zmČna kultury zemČGČlské pĤdy z louky na ornou pĤdu. OCHRANA PěED POVODNċMI Stávající vodoteþ, vodní plochy a doprovodnou zeleĖ je nutné zachovat. Podél vodoteþí bude zachován pĜístupný pruh pozemkĤ v šíĜce 8 m od bĜehové hrany. I nadále je potĜeba provádČt údržbu vegetace zejména v okolí vodních tokĤ a rybníkĤ. Pro snížení povodĖového rizika v zájmovém území jsou doporuþena protipovodĖová opatĜení, která znamenají snížení kulminaþních prĤtokĤ, tj. zejména zvýšení pĜirozené retenþní schopnosti území (používání kvalitních kultivovaných travních porostĤ s dobrou vsakovací úþinností). Nedoporuþují se žádná opatĜení, smČĜující k urychlení povrchového odtoku nebo jeho zvýšení. 3Ĝes sídlo Zechovice je kolem Starovského potoka umístČno protipovodĖové opatĜení v délce 0,432km (ZkapacitnČní koryt a ochranné hráze vodního toku). Návrh protipovodĖových opatĜení bude dopracován do dalšího stupnČ odevzdání dokumentace ÚP VolynČ. Na zemČGČlských plochách jsou povoleny protipovodĖová a protierozní opatĜení a další opatĜení pĜispívající k vyšší retenþní schopnosti krajiny. REKREACE 3Ĝírodní prostĜedí Ĝešeného území skýtá výhodné podmínky pro rozvoj turistických, tČlovýchovných a sportovních zaĜízení. Malebnost okolní krajiny a významných památek nabízí milovníkĤm pĜírody, turistiky a historie plnohodnotné vyžití a prostor k poznání a oddechu. Milovníci turistiky mohou vyrazit i do vzdálenČjších míst, kde je þeká množství kulturních památek. Oblast je vhodná také pro cykloturistiku. Rekreaþní potenciál obce je založen jak na krátkodobé a individuální rekreaci. ÚP neumožĖuje vymezovat plochy pro pobytovou rekreaci, které nebudou navazovat na zastavČné území zejména z hlediska ochrany pĤdního fondu a krajinného rázu. Návrh územního plánu je koncipován tak, aby nebránil rozvoji služeb podporujících turistický ruch., viz zdĤvodnČní zastavitelných ploch - rozvoj rekreace. VSTUPNÍ LIMITY VYUŽITÍ ÚZEMÍ VODNÍ TOKY A PLOCHY Významný krajinný prvek. PLOCHY LESNÍ Významný krajinný prvek. 73

VZDÁLENOST 50 M OD OKRAJE LESA Do území Ĝešeného ÚP VolynČ zasahuje vzdálenost 50 m od okraje lesa. Ke stavbám a þinnostem ve vzdálenosti do 50 m od okraje lesních pozemkĤ, u nichž bude vylouþeno alternativní Ĝešení, bude vždy vydáno závazné stanovisko podle § 14 odst. 2 lesního zákona, které bude závazným stanoviskem pro rozhodnutí podle zvláštních pĜedpisĤ. OCHRANNÉ PÁSMO SILNICE A DRÁHY V Ĝešeném území prochází silnice I., II. a III. tĜídy a železniþní traĢ. Ochranné pásmo silnice I. tĜídy þiní 50 m, II. a III. WĜídy þiní 15 m na obČ strany od osy silnice v nezastavČném území a ochranné pásmo dráhy je 60 m od krajní koleje. OCHRANNÉ PÁSMO HěBITOVA Ve Volyni se nachází hĜbitovy s ochranným pásmem 100 m od hranice pozemku. Stavební úĜad mĤže v tomto ochranném pásmu zakázat nebo omezit provádČní staveb, jejich zmČny nebo þinnosti, které by byly ohrožovány provozem veĜejného pohĜebištČ nebo by mohli ohrozit Ĝádný provoz veĜejného pohĜebištČ nebo jeho dĤstojnost. VODNÍ ZDROJE Vodní zdroje budou chránČny dle zákona 130/1974 Sb (o vodách). V Ĝešeném území se nacházejí nČkteré vodní zdroje, které mají vyhlášené ochranné pásmo I. a II. stupnČ. OCHRANNÉ PÁSMO ýOV Svedené odpadní vody z mČsta VolynČ jsou þištČny centrálnČ na ýOV severnČ pod mČstem na levém bĜehu VolyĖky. ýistírna má vyhlášeno pásmo ochrany prostĜedí. OCHRANNÁ PÁSMA VODOVODNÍCH ěADģ A KANALIZAýNÍCH STOK Podle Zákona 274/2001 Sb. o vodovodech a kanalizacích pro veĜejnou potĜebu a o zmČQČ nČkterých zákonĤ (zákon o vodovodech a kanalizacích) platí §23 Ochranná pásma vodovodních ĜadĤ a kanalizaþních stok. K bezprostĜední ochranČ vodovodních ĜadĤ a kanalizaþních stok pĜed poškozením se vymezují ochranná pásma vodovodních ĜadĤ a kanalizaþních stok (dále jen "ochranná pásma"). Ochrannými pásmy se rozumí prostor v bezprostĜední blízkosti vodovodních ĜadĤ a kanalizaþních stok urþený k zajištČní jejich provozuschopnosti. Ochranná pásma vodních zdrojĤ podle zvláštního zákona 26) tímto nejsou dotþena. Ochranná pásma jsou vymezena vodorovnou vzdáleností od vnČjšího líce stČny potrubí nebo kanalizaþní stoky na každou stranu a) - u vodovodních ĜadĤ a kanalizaþních stok do prĤPČru 500 mm vþetnČ - 1,5 m, b) - u vodovodních ĜadĤ a kanalizaþních stok nad prĤPČr 500 mm - 2,5 m, c) - u vodovodních ĜadĤ nebo kanalizaþních stok o prĤPČru nad 200 mm, jejichž dno je uloženo v hloubce vČtší než 2,5 m pod upraveným povrchem, se vzdálenosti podle písmene a) nebo b) od vnČjšího líce zvyšují o 1,0 m. OCHRANNÁ PÁSMA ELEKTRICKÉHO VEDENÍ 3Ĝi rekonstrukci sítí nebo výstavbČ nových tras vedení VN a TS je nutné soustĜedit liniové prvky krajiny tak, aby nedocházelo ke stĜetĤm funkþního využívání ploch (ochranná pásma jednotlivých zaĜízení, omezení þinností nebo plánované výstavby apod.). Tento požadavek je nutno respektovat i u podzemních inženýrských sítí ve smyslu ýSN 73 6005. PĜi plánování nové výstavby, eventuálnČ pĜi provádČní rĤzných stavebnČ montážních nebo zemních prací je nutné respektovat v prostoru stávajících i novČ navrhovaných tras energetických vedení a zaĜízení jejich ochranná pásma. Uživatel území v blízkosti energetických venkovních vedení je omezován ve své þinnosti ochrannými pásmy. Jsou dána novelizovaným Energetickým zákonem nabývajícím úþinnosti dne 1. 1. 2001. Pro informaci uvádíme šíĜky ochranných pásem vedení. Vzdálenost se vždy poþítá od kolmého prĤPČtu krajního vodiþe. U stávajících el. zaĜízení, vybudovaných SĜed úþinností tohoto zákona, zĤstávají pĤvodní ochranná pásma: 22 kV = 10 m. VN: od 1kV do 35kV vþetnČ 1. vodiþe bez izolace - 7 m, od 1kV do 35kV vþetnČ 2. vodiþe s izolací základní - 2 m, od 1kV do 35kV vþetnČ 3. závČsná kabel. vedení - 1 m. VVN: - nad 35 kV do 110 kV - 12 m, - nad 110 kV do 220 kV - 15 m. V ochranném pásmu nadzemního a podzemního vedení, výrobny elektĜiny a elektrické stanice je zakázáno: -zĜizovat bez souhlasu vlastníka tČchto zaĜízení stavby þi umisĢovat konstrukce a jiná podobná zaĜízení, jakož i uskladĖovat výbušné a hoĜlavé látky, - provádČt þinnosti ohrožující spolehlivost a bezpeþnost provozu tČchto zaĜízení nebo ohrozit životy, zdraví a majetek osob, - provádČt bez souhlasu jeho vlastníka zemní práce, - provádČt þinnosti, které by znemožĖovaly nebo podstatnČ znesnadĖovaly pĜístup k tČmto zaĜízením. V ochranném pásmu nadzemního vedení je dále zakázáno: - vysazovat chmelnice a nechat rĤst porosty nad výšku 3m. V ochranném pásmu podzemního vedení je zakázáno: - vysazovat trvalé porosty a pĜejíždČt vedení mechanizmy o celkové hmotnosti nad 6 t. Ochranné pásmo elektrických stanic je vymezeno svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti: 74

- u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napČtím vČtším než 52 kV v budovách 20 m od oplocení þi vnČjšího líce obvodového zdiva, - u stožárových elektrických stanic s pĜevodem napČtí nad 1 kV a menším než 52 kV na úroveĖ nízkého napČtí 7 m, u stanic budovaných do 31. 12. 1994 - 10 m, - u kompaktních a zdČných elektrických stanic s pĜevodem napČtí nad 1 kV a menším než 52 kV na úroveĖ nízkého napČtí 2 m, - u vestavných elektrických stanic 1 m od obestavČní. Písemný souhlas s þinností v ochranném pásmu, pĜípadnČ výjimky z velikosti ochranného pásma, udČluje pĜíslušný provozovatel distribuþní þi pĜenosové soustavy v pĜípadech pokud to technické a bezpeþnostní podmínky dovolují. Prostor ochranného pásma je urþen k zabezpeþení plynulého provozu energetického díla a k zajištČní bezpeþnosti osob a majetku. Tato zákonem stanovená OP energetických dČl nelze uplatĖovat z hlediska záboru pĤdního fondu, ale pouze jako omezující faktor z hlediska výstavby a nČkterých þinností podle Energetického zákona a navazujících pĜedpisĤ. Ochranná pásma stanovená podle dĜívČjších pĜedpisĤ, vþ. udČlených výjimek z ustanovení o ochranných pásmech, ]Ĥstávají zachována i po dobČ úþinnosti tohoto zákona (viz. § 98 zákona 458/2000 Sb.). Z tohoto vyplývá, že u všech stávajících elektrických zaĜízení je nutno respektovat dĜívČjší vymezení OP. OCHRANNÁ PÁSMA TELEKOMUNIKAýNÍCH ZAěÍZENÍ K ochranČ telekomunikaþních zaĜízení se zĜizují ochranná pásma podle zákona þ.151/2000 Sb., § 92. Ochranné pásmo podzemních telekomunikaþních vedení þiní 1,5m po obou stranách krajního podzemního vedení. V OP podzemních telekomunikaþních vedení je zakázáno: - provádČt bez souhlasu jejich vlastníka zemní práce, zĜizovat stavby þi umísĢovat konstrukce nebo jiná podobná zaĜízení a provádČt þinnosti, které by znesnadĖovaly pĜístup k podzemnímu telekomunikaþnímu vedení, vysazovat trvalé porosty. Ochranná pásma ostatních telekomunikaþních zaĜízení vznikají dnem právní moci územního rozhodnutí o ochranném pásmu. Ochranná pásma nadzemních telekomunikaþních vedení vznikají dnem nabytí právní moci rozhodnutí podle zvláštního právního pĜedpisu (zákon þ. 50/76 Sb., ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ) a je v nich zakázáno zĜizovat stavby, elektrická vedení a železné konstrukce, umísĢovat jeĜáby, vysazovat porosty, zĜizovat vysokofrekvenþní zaĜízení anebo jinak zpĤsobovat elektromagnetické stíny, odrazy nebo rušení. Toto ustanovení se týká i radioreleových tras (RRT) – RRT, jejíž osa prochází þástí katastrálního území. Rozsah OP a jejich výšku nad terénem vymezují ýeské radiokomunikace Praha (ýRa). Ustanovení o OP podle zákona 151/2000 Sb. se týká všech telekomunikaþních zaĜízení, sloužících danému úþelu bez ohledu na oprávnČného provozovatele (uživatele) tzn. napĜ. Telefónica O2, ýD, ýRa, MO, MV, Transgas a další, pokud nejsou uložena v OP daného zaĜízení, pro které slouží – dálkové trasy plynu, produktovodĤ, ýD apod. Pro ukládání kabelového vedení v zastavČném území platí zvláštní pĜedpisy, zejména ýSN 736005 Prostorová úprava vedení technického vybavení a normy související. OCHRANNÁ PÁSMA PLYNOVODģ V Ĝešeném území se nachází vysokotlaky a stĜedotlaký plynovod. Pro zajištČní bezpeþnosti a spolehlivosti provozu plynovodĤ je nutné pĜi provádČní zemních prací, výstavbČ objektĤ, inženýrských sítí, zĜizování skládek apod. respektovat ochranná a bezpeþnostní pásma plynovodních potrubí, RS a dalších souvisejících podzemních i nadzemních zaĜízení ve smyslu Energetického zákona þ. 458/2000 Sb., § 68, 69, 98. Též je nutno respektovat ustanovení ýSN 73 6005, ýSN 38 64 10, ýSN 38 64 13. Ochranné a bezpeþnostní pásmo je vymezeno vodorovnou vzdáleností od pĤdorysu zaĜízení (potrubí) na obČ strany. Ochranné pásmo þiní: - u NTL a STL plynovodĤ a pĜípojek, jimiž se rozvádČjí plyny v zastavČném: - území obce - 1 m, - u ostatních plynovodĤ a plynovodních pĜípojek - 4 m, - u technologických objektĤ - 4 m. Bezpeþnostní pásma u VTL plynovodĤþiní: - do DN 100 - 15 m, - do DN 250 - 20 m, - nad DN 250 - 40 m. Veškeré stavební þinnosti, umísĢování konstrukcí, zemní práce, zĜizování skládek a uskladĖování materiálĤ v OP a BP lze provádČt pouze s pĜedchozím písemným souhlasem držitele licence, který odpovídá za provoz plynárenského zaĜízení. Souhlas není souþástí stavebního Ĝízení. Vysazování trvalých porostĤ koĜenících do vČtší hloubky než 20cm nad povrch plynovodu podléhá tomuto souhlasu ve volném pruhu pozemkĤ o šíĜce 2m na obČ strany od osy plynovodu. Ochranná pásma, stanovená podle dĜívČjších pĜedpisĤ vþetnČ udČlených výjimek z ustanovení o ochranných pásmech ]Ĥstávají zachována i po dobČ úþinnosti tohoto zákona (viz § 98 zákona 458/2000 Sb.). Z tohoto vyplývá, že u všech stávajících plynárenských zaĜízení je nutno respektovat dĜívČjší vymezení OP a BP. 75

OCHRANA LOŽISEK NEROSTNÝCH SUROVIN Stávající využití dobývacího prostoru, poddolovaných území a ložiska nerostných surovin jsou respektována a zĤstávají nadále zachována. DOBÝVACÍ PROSTOR Na jihozápad od ýernČtic se nachází vyhlášený dobývací prostor þ. 700280. V grafické þásti je vyznaþena poloha bezpeþnostního okruhu dobývacího prostoru. Název ýís_dp Katastrální území Stav. využití dp Nerost ýernČtice 700280 ýernČtice Se zastavenou tČžbou Stavební kámen CHRÁNċNÁ LOŽISKOVÁ ÚZEMÍ JihovýchodnČ od sídla Zechovice se nalézá CHLÚ þ. 08410000. V tomto vymezeném území se nalézá výhradní ložisko nerostných surovin a þásteþQČ PP Na opukách. PODDOLOVANÉ ÚZEMÍ SeverozápadnČ od sídla ýernČtice je plošnČ vyznaþeno poddolované území þ. 1324. V severozápadní þásti k.ú. VolynČ, na okraji Ĝešeného území, je bodovČ vyznaþeno poddolované území þ. 1285. Klíþ Název Signatura Projevy StáĜí Surovina Rozsah GF P006331 - GF Nerudy Systém dĤlních 1324 ýernČtice Haldy + propad. + usti SĜed r. 1945 P101169 - GF P105281 (grafit) GČl Rudy GF P101169 - GF 1285 VolynČ Propadliny do 19. století (zlatonosná OjedinČlá díla P105281 ruda) LOŽISKO NEROSTNÝCH SUROVIN V jihovýchodní þásti k .ú. Zechovice je vymezeno výhradní ložisko nerostných surovin þ. 3084100, v jihozápadní þásti k. ú. ýernČtice je vymezeno výhradní ložisko nerostných surovin þ. 3068800. Nevýhradní ložisko nerostných surovin þ. 3068801 se nachází severozápadním smČrem od sídla VolynČ. Název ýís_loz Subregistr 7Čžba Surovina Nerost Vápenec pro Zechovice 3084100 B - bilancovaná ložiska výhradní - Vápenec zemČGČlské úþely ýernČtice - C - dĜívČjší 3068800 B - bilancovaná ložiska výhradní Stavební kámen Pararula, rula VolynČ povrchová C - dĜívČjší VolynČ 3068801 D - evidovaná ložiska nevýhradní Stavební kámen Migmatit povrchová 'ģLNÍ DÍLO SeverozápadnČ od sídla ýernČtice je vyznaþeno bodem opuštČné hlavní dĤlní dílo þ.9253, štola þ. 9254. V severozápadní þásti k.ú. VolynČ, je bodovČ vyznaþeno opuštČné hlavní dĤlní dílo þ. 9467. Klíþ Název Katastrální území Druh díla Surovina 9253 ýernČtice 106 ýernČtice Šachta Grafit

9254 ýernČtice 2107 ýernČtice Štola Grafit

9467 VolynČ 101 VolynČ Šachta Zlatonosná ruda

HALDY A ODVALY V severozápadní þásti k. ú. VolynČ, je bodovČ vyznaþena halda Zlatnice þ. 4980. SeverozápadnČ od sídla ýernČtice je plošnČ vyznaþeno území haldy a odvaly, viz poddolované území þ. 1324. Klíþ Název objektu Katastrální území Druh díla Surovina 4980 Zlatnice VolynČ Šachta Zlatonosná ruda

- ýernČtice ýernČtice Šachta, Štola Grafit

ZÁPLAVOVÉ ÚZEMÍ V Ĝešeném území jsou zakresleny hranice záplavy a povodnČ 2002. Veškeré nové stavby v hranici záplavy a povodnČ 2002 musí být Ĝešeny technicky tak, aby nebyly ohroženy pĜípadnými záplavami a souþasnČ aby nezhoršovaly prĤtokové pomČry v Ĝešeném profilu toku, a musí být odsouhlaseny se správci povodí.

76

0ċSTKÁ A VESNICKÁ PAMÁTKOVÁ ZÓNA Historické jádro mČsta VolynČ je prohlášené od roku 1990 za mČstskou památkovou zónou a historické jádro sídla Zechovice je prohlášené od roku 1995 za vesnickou památkovou zónou. ÚZEMÍ S ARCHEOLOGICKÝMI NÁLEZY V Ĝešeném území se nachází nČkolik archeologických lokalit. PoĜþ.SAS Název UAN Kategorie UAN Katastr 22-34-04/17 VolynČ, JZ okraj mČsta I VolynČ 22-34-04/18 VolynČ, Vimperská ul. I VolynČ 22-34-04/2 VolynČ, tvrz I VolynČ 22-34-04/20 VolynČ, pivovar I VolynČ 22-34-04/3 VolynČ, u Malšiþky I VolynČ 22-34-04/4 VolynČ, SZ okraj mČsta I VolynČ 22-34-04/5 VolynČ, V od cesty do Nihošovic I VolynČ 22-34-04/1 Zechovice, intravilán II Zechovice 22-34-09/10 Bukovec. I ýernČtice 22-34-09/11 Bukovec. I ýernČtice 22-34-09/3 Sejpy na levém bĜehu VolyĖky. I ýernČtice 22-34-09/4 +Ĥrka. I ýernČtice 22-34-09/5 +Ĥrka. I ýernČtice 22-34-09/6 Na Vývozci. I ýernČtice 22-34-09/7 JZ okraj obce. I ýernČtice 22-34-09/8 3Ĝi kótČ 533,1. I ýernČtice 22-34-09/9 Bukovec, Želojice, V želovicích. I ýernČtice Má-li se provádČt stavební þinnost na území s archeologickými nálezy, jsou stavebníci již od doby pĜípravy stavby povinni tento zámČr oznámit Archeologickému ústavu a umožnit jemu a oprávnČné organizaci provést na dotþeném území záchranný archeologický výzkum. viz zákon þ. 20/1987 Sb. o státní památkové péþi, ve znČní pozdČjších zmČn. Pro pĜípadné archeologické nálezy platí ohlašovací povinnost podle zákona O státní památkové péþi. NEMOVITÉ KULTURNÍ PAMÁTKY V Ĝešeném území VolynČ se nachází tyto nemovité kulturní památky: ýíslo rejstĜíku Sídelní útvar þp. Památka Ulice, nám./umístČní VolynČ PČstský dĤm, z toho jen: portál a 26947/3-4492 þp. 143 nám. Svobody domovní znamení 25139 / 3-4478 VolynČ kostel PromČQČní PánČ 38820 / 3-4477 VolynČ kostel sv. Všech Svatých 35825 / 3-4479 VolynČ kaple AndČOĤ Strážných Královice 21048 / 3-4483 VolynČ kapliþka sv. Ludmily u lesa 17614 / 3-4486 VolynČ židovský hĜbitov U Vodojemu I. 103085 VolynČ koupalištČ 34274 / 3-4512 VolynČ výklenková kapliþka u cihelny 41697 / 3-4482 VolynČ boží muka u hĜbitova 18047 / 3-4485 VolynČ NĜíž rozcestí VolynČ - Vimperk 24826 / 3-4488 VolynČ sloup se sochou Panny Marie nám. 14749 / 3-4472 VolynČ þp. 1 radnice nám. 21310 / 3-4474 VolynČ þp. 41 mČstský dĤm nám. Svobody 16839 / 3-4481 VolynČ þp. 45 mČstský dĤm vedle synagogy 30821 / 3-4476 VolynČ þp. 120 dČkanství Lidická 14006 / 3-4475 VolynČ þp. 150 mČstský dĤm Mistra Martina (Hradþany) 17892 / 3-4480 VolynČ þp. 250 synagoga Židovna 15288 / 3-4473 VolynČ þp. 744 tvrz 46863 / 3-4511 Zechovice kaple sv. Petra a Pavla náves 20558 / 3-5250 Zechovice sýpka u þp. 13 31184 / 3-4499 Zechovice þp. 6 venkovská usedlost náves 37961 / 3-4500 Zechovice þp. 7 venkovská usedlost náves 35950 / 3-4501 Zechovice þp. 8 venkovská usedlost náves 38728 / 3-4502 Zechovice þp. 9 venkovská usedlost náves 33966 / 3-4504 Zechovice þp. 11 venkovská usedlost 77

26348 / 3-4509 Zechovice þp. 12 venkovská usedlost 21367 / 3-4503 Zechovice þp. 14 venkovská usedlost 21511 / 3-4505 Zechovice þp. 15 venkovská usedlost 28985 / 3-4506 Zechovice þp. 16 venkovská usedlost 17566 / 3-4507 Zechovice þp. 17 venkovská usedlost venkovská usedlost, s omezením: 14460 / 3-4508 Zechovice þp. 24 bez plevníku a stodoly 45238 / 3-5251 Zechovice þp. 30 venkovská usedlost Milodráž 24221 / 3-4510 Zechovice þp. 40 kovárna 41468 / 3-4067 ýernČtice kapliþka sv. VojtČcha SĜi cestČ z ýernČtic do VolynČ 21674 / 3-5993 ýernČtice mohylník, archeologické stopy v lese Bukovec 40967 / 3-4068 ýernČtice mohylník, archeologické stopy les Bukovec 45282 / 3-4064 ýernČtice þp. 1 zámek 26753 / 3-4065 ýernČtice þp. 4 venkovská usedlost 29885 / 3-4066 ýernČtice þp. 24 venkovská usedlost 29649/3-5164 Starov þp. 8 venkovská usedlost 25600 / 3-4285 Raþí kapliþka náves 28626 / 3-4284 Raþí þp. 1 venkovská usedlost ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY UmístČní prvkĤ ÚSES zobrazuje grafická þást. Bližší popis je uveden v tabulkové þásti, která je spolu se zákresem závaznou þástí ÚP. Zpracování místního územního systému ekologické stability (místního ÚSES) je nástrojem s vysokým právním zabezpeþením. Je povinným územnČ plánovacím podkladem. Zapracování do územního plánu je ÚSES v území trvale fixován. V prĤEČhu dalšího postupu uplatĖování místního systému ekologické stability a pĜi práci s podrobnČjšími mČĜítky lze doporuþit následující zásady: - Hranice navržených lokálních biocenter lze nepatrnČ upĜesnit tak, aby byly v lepším souladu s hranicemi pozemkových parcel nebo lesních oddČlení. UmístČní tČchto biocenter je však nutno považovat za dané. PĜi upĜesĖování okrajĤ biocentra nesmí dojít k významnému zmenšení jeho plochy. - Lokální biokoridory mohou být upĜesnČny napĜíklad s ohledem na prĤEČh hranice pozemkových parcel (pokud by to napĜíklad vyžadovaly vlastnické vztahy), nebo v pĜípadČ následného požadavku propojení ze sousedního území. Také v prĤEČhu vývoje lesních celkĤ nelze pĜesnou polohu biokoridorĤ považovat za dogma. Musí však vždy být zachováno trvalé propojení pĜíslušných biocenter. Biokoridory proto nesmí být pĜesmČrovány tak, aby ztratily svĤj charakter a tím i svou funkci. 3ěÍRODNÍ PAMÁTKA V Ĝešeném území se nachází pĜírodní památka (Na opukách), která má od jejího okraje ochranné pásmo 50 m. PAMÁTNÉ STROMY Ochranné pásmo památného stromu vymezuje orgán ochrany pĜírody, který památkový strom vyhlásil. Pokud tak neuþiní, má každý strom základní ochranné pásmo ve tvaru kruhu o polomČru desetinásobku prĤPČru kmene mČĜeného ve výši 130 cm nad zemí. V Ĝešeném území se nachází památné stromy, které jsou zakresleny do Koordinaþního výkresu pro pĜílišný detail vþetnČ OP. Katastrální Kód Název ý. Výška Obvod Poznámka území parc. (m) kmene (cm) VolynČ 102654 Jírovec u fary 548 22 305 u fary v Lidické ulici Lípa u školy v u polní cesty naproti škole v VolynČ 102679 2182 25 290 SĜírodČ SĜírodČ VolynČ na kĜižovatce silnic na zeleném Lípa u kapliþky v ýernČtice 102681 1150/1 26 40 ostrĤvku u kapliþky; zasazena r. ýernČticích 1859 Lípa u sv. Ludmily v mČstském lese u kaple sv. VolynČ 102682 2025 30 330 v mČstském lese Ludmily

78

ZDĩVODNĎNÍ PġIJATÉHO ġEŠENÍ VE VZTAHU K ROZBORU UDRŽITELNÉHO ROZVOJE Ze zpracovaných ÚzemnČ analytických podkladĤ (aktualizace 2011) pro správní obvod obce s rozšíĜenou pĤsobností (SO ORP) Strakonice vyplývá ,že geografická poloha, historické zázemí, vývoj území, urbanistická struktura a vysoká hodnota prostĜedí a krajiny vytváĜejí perspektivy pro vyvážený udržitelný rozvoj území. Podstatou udržitelného rozvoje je naplnČní tĜí základních cílĤ: podmínky pro pĜíznivé životní prostĜedí (environmentální pilíĜ), pro hospodáĜský rozvoj (ekonomický pilíĜ) a pro soudržnost spoleþenství obyvatel území (sociální pilíĜ) . Návrh územního plánu podporuje vytvoĜení podmínek pro všechny tĜi pilíĜe udržitelného rozvoje. Vliv na podmínky pro pĜíznivé životní prostĜedí - environmentální pilíĜ: - kulturní a pĜírodní hodnoty s legislativní ochranou jsou respektovány, v rámci koncepce ochrany a rozvoje hodnot území jsou stanoveny zásady a podmínky pro ochranu dalších kulturních a pĜírodních hodnot, které nepoužívají legislativní ochrany a je tĜeba je chránit; - územní plán je koncipován se snahou o zachování volné krajiny a pĜírodních hodnot území (absence ekologických zátČží, kvalitní zemČGČlská pĤda). Návrh ÚP novČ vymezuje územní systém ekologické stability; - navrženým rozvojem nejsou dotþeny zájmy ochrany pĜírody, Ĝešení respektuje všechny plochy, které požívají zvláštní ochrany - prvky ÚSES vþetnČ interakþních prvkĤ. V nezastavČném území je umožnČna výstavba rybníkĤ a zalesĖování; - v nezastavČném území jsou vytvoĜeny podmínky pro snižování nebezpeþí ekologických a pĜírodních katastrof a pro odstraĖování jejich dĤsledkĤ, a to pĜírodČ blízkým zpĤsobem (zatravnČním, plán ÚSES, protipovodĖová opatĜení); - v územním plánu byly pĜi vymezování ploch s rozdílným zpĤsobem využití zohlednČny tĜídy ochrany zemČGČlské pĤdy; - ÚP pro nové zastavitelné plochy (jednotlivé funkþní typy ploch) stanovil podmínky využití území hlavní, SĜípustné, pĜíp. podmínČQČ pĜípustné þi výjimeþQČ pĜípustné a nepĜípustné þinnosti. Jsou stanoveny zásady YČcné, þasové koordinace, zejména se zĜetelem na ochranu krajinných hodnot území; - zastavČné území je doplĖováno s využitím volných pĜilehlých ploch zemČGČlské pĤdy se zĜetelem na dokomponování urbanisticky neukonþených lokalit; - ve volné krajinČ nejsou vymezovány žádné zastavitelné plochy s výjimkou tČch, které rozšiĜují zastavČné území SĜimČĜenČ velikosti a významu sídla ve struktuĜe osídlení a dopravního koridoru pro obchvat silnice I/4; - v rámci protipovodĖových opatĜení jsou navrhnuta protipovodĖová opatĜení. V rámci koncepce uspoĜádání krajiny jsou stanoveny zásady pro ochranu proti záplavám, zahrnující podmínky pro záplavová území; - podzemní ani povrchové vody nebudou zneþišĢovány - územní plán navrhuje dostavbu stávající kanalizace pro k doposud nenapojeným objektĤm a výstavbu nové kanalizace v rámci navrhované zástavby, svedené odpadní vody budou þištČny ve stávající ýOV, nebo novČ navržené þistírnČ odpadních vod; - vliv výrobních aktivit na životní prostĜedí je minimalizován. Na území mČsta se nachází nČkolik výrobních areálĤ, které by mohly svým provozem zatČžovat své okolí. Proto územní plán stanovil pro tyto plochy takové podmínky využití území, které zamezí zhoršení souþasné situace, omezí možný plošný rĤst v blízkosti stávajícího bydlení a pĜedejde možným negativním vlivĤm na obytnou zástavbu a životní prostĜedí. Vliv na podmínky pro hospodáĜský rozvoj - ekonomický pilíĜ: - navržené Ĝešení otevírá prostor pro další rozvoj, vþetnČ jeho zabezpeþení technickou infrastrukturou; - ÚP vymezuje dostateþQČ atraktivních rozvojových ploch pro bydlení. Navržené Ĝešení mimo hlavní funkce bydlení pĜipouští také nerušící aktivity s tímto typem bydlení související - Ĝemeslnou výrobu, vedlejší samozásobitelské hospodáĜství, vestavČná obþanská vybavenost, administrativní zaĜízení apod.; - návrh územního plánu zabezpeþuje podporu podnikání, cestovního ruchu a rekreace, podporuje tím a dalšími opatĜeními podmínky pro vytváĜení pracovních míst v Ĝešeném území; - hospodáĜský rozvoj území v oblasti rozvoje výroby je zajištČn uspokojivým návrhem ploch pro výrobu a skladování a využití stávajících hospodáĜských ploch cestou pĜestavby zaĜízení pro smíšené funkce výroby; - Ĝešené území mĤže i v budoucnosti tČžit z pĜítomnosti turisticky vyhledávaných významných lokalit; snadná dopravní dostupnost vĤþi hlavnímu centru (Strakonice), které nabízí vČtší možnost pracovních pĜíležitostí; - v souladu se ZÚR JþK jsou vymezen koridor pro pĜeložku silnice I/4 (D5/3), který vylouþení statickou dopravy z centra mČsta; - na plochách veĜejných prostranství ÚP umožĖuje vybudování parkování pro centrum mČsta VolynČ.

79

Vliv na podmínky pro soudržnost spoleþenství obyvatel území: - ÚP vytváĜí podmínky pro rozvoj kvalitního bydlení s dĤrazem na plochy se smíšeným využitím, které umožĖují širší spektrum þinností a aktivit, pĜináší oživení a zpestĜení struktury mČsta; - jsou vytvoĜeny podmínky pro zvrácení zvyšujícího se vČku obyvatel vymezením dostateþQČ nových ploch pro bydlení. PĜírĤstkem nových stavebních parcel dojde k postupné stabilizaci vČkového prĤPČru; - navýšením ploch pro obþanskou vybavenost lze uspokojit pro trvale žijící obyvatele i pro rekreanty; - jsou respektovány stávající úþelové komunikace, které slouží pro bezpeþný prĤchod krajinou (turisté, cyklisté, EČžkaĜi, jízda na koni apod.). Územní plán vytváĜí pĜedpoklady pro využití turisticko rekreaþního potenciálu území vyplývajícího z výjimeþného pĜírodního a historického zázemí. Rozsáhlá síĢ pČších i cyklistických tras SĜímo ve Volyni a v jeho tČsné blízkosti vytváĜí optimální podmínky pro rozvoj aktivit spojených s trávením volného þasu. Formou vhodnČ upravených podmínek využití území je dále umožnČno pro úþely rekreace využít stávajících ploch bydlení; - vymezením dostateþným množstvím ploch pro rekreaci bude jednoznaþQČ posílena úloha, coby veĜejného prostoru integrujícího funkce podporující soudržnost spoleþenství obyvatel území.; - nové plochy doplĖují již vytvoĜenou urbanistickou kostru a nabízejí rozvoj funkcí, pĜispívajících významným podílem k sociální stabilizaci obyvatelstva VolyĖska; - v návrhu územního plánu se pĜedpokládá s možností dojíždČní za prací do vČtších mČst. Tento jev je však vyvážen možností bydlení v pĜíznivém životním prostĜedí a krásné pĜírodČ. CelkovČ lze konstatovat, že navržený územní plán vytváĜí dostateþné pĜedpoklady pro zlepšení všech pilíĜĤ udržitelného rozvoje. Jsou navrženy a stabilizovány plochy pro rozvoj bydlení, podnikání, rekreace aj., pĜi respektování a dalším rozvoji podmínek pro zdravé životní prostĜedí. n) vyhodnocení úþelného využití zastavČného území a vyhodnocení potĜeby vymezení zastavitelných ploch Vyhodnocení úþelného využití zastavČného území - Podmínky pro využití ploch jsou navrženy tak, aby zastavČné území mohlo být hospodárnČ a dostateþQČ využíváno a zároveĖ, byla snaha zajistit ochranu kulturních hodnot území. To znamená, že je umožnČno intenzivnČjší využití ploch bydlení napĜ. pro podnikání, vþetnČ aktivit rekreace a turistického ruchu. Další podpora úþelného využití zastavČného území je spatĜována ve vymezení ploch pĜestavby opuštČných areálĤ k novému využití. Snahou územního plánu je maximalizovat využití zastavČného území, ale bez dalších navrhovaných ploch se rozvoj Ĝešeného území neobejde. Vymezení zastavitelných ploch je drženo zásadou návaznosti na stávající zastavČné území s cílem zamezit nežádoucí suburbanizaci území anebo jsou vymezeny uvnitĜ zastavČného území na volných plochách. Výjimku tvoĜí pouze zastavitelné plochy pro Ĝešení likvidace odpadních vod. Situování rozvojových lokalit vychází zejména z následujících principĤ: - respektování historicky vytvoĜených urbanistických struktur sídel - plošná a prostorová vazba stávajících a navrhovaných ploch s rozdílným zpĤsobem využití - využití proluk a enkláv v zastavČném území - ochrana krajiny - poloha rozvojových lokalit ve vztahu ke stávajícímu dopravnímu systému a systémĤm technické infrastruktury - vyváženost plošného rozvoje v Ĝešeném území Vyhodnocení potĜeby vymezení zastavitelných ploch – viz kap. l) o) vyhodnocení uplatnČných pĜipomínek bude doplnČno poĜizovatelem na základČ výsledku spoleþného jednání p) návrh rozhodnutí o uplatnČných námitkách bude doplnČno poĜizovatelem na základČ výsledku spoleþného jednání

80 q) údaje o poþtu listĤ odĤvodnČní územního plánu a poþtu výkresĤ k nČmu pĜipojené grafické þásti Dokumentace odĤvodnČní ÚP VolynČ obsahuje 44 listĤ A4 TEXTOVÉ ýÁSTI - strany 36 až 80 tohoto opatĜení obecné povahy. GRAFICKÁ ýÁST odĤvodnČní ÚP VolynČ je nedílnou souþástí tohoto opatĜení obecné povahy jako pĜíloha a obsahuje celkem 3 výkresy. SEZNAM PěÍLOH - ODģVODNċNÍ: 5. Koordinaþní výkres 1 : 5 000 6. Výkres pĜedpokládaných záborĤ pĤdního fondu 1 : 5 000 7. Výkres širších vztahĤ 1 : 50 000

…………………………………………… …………………………………………. Ing. Martin ýervený Ing. Václav Valhoda místostarosta starosta