Tesi Martina Carrai 811989 MODIFICATA 31 05 12 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tesi Martina Carrai 811989 MODIFICATA 31 05 12 2 Corso di Laurea Magistrale in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Tesi di Laurea Il vino italiano in Cina: diverse tipologie testuali. Proposta di traduzione e relativa analisi traduttologica. Relatore Ch. Prof. Livio Zanini Laureanda Martina Carrai Matricola 811989 Anno Accademico 2011 / 2012 II Abstract Italian Wine in China: different text types. Translation and commentary. Italy and China: two countries, so far away one from the other, that only in the last few years came into contact. Wine, one of the element that helped them to get closer. Italy is nowadays the largest wine producer in the world, while China will probably become, in the next few years, the largest wine market. While in Italy wine is, since ancient times, part of the culture of the country and there is a world full of charm and magic behind every bottle produced, in China wine is still a status symbol that shows ones belonging to a certain social class, strictly connected with luxury, money and love for the West. The following thesis shows how Italian wines are presented through the eyes of Chinese writers. Three different articles have been translated for this project: the first article is from a book on wine written by two Taiwanese writers, the second comes from a type of Chinese wine encyclopedia, while the third one is an article from a Chinese free press. The first part is dedicated to a short history of Italian and Chinese wines; the second and third parts are dedicated to translation and commentary, including major problems met and different strategies adopted; the fourth and last part contains a glossary of tecnichal terms met during translation. III 序言序言序言 在中国的意大利葡萄酒在中国的意大利葡萄酒::::不同课文的种类不同课文的种类不同课文的种类。。。。翻译和评论翻译和评论翻译和评论。。。。 意大利和中国是两个相距非常远的国家,但是这些年来他们开始有来往葡 萄酒就是一个帮助他们沟通的因素。意大利是现今世界上酿酒最多的国家,人们 都相信中国不久将来会成为全世界最大的葡萄酒市场。 在意大利,葡萄酒从古代开始就一直被认为是文化的一部分,而且每一个 酿造葡萄酒瓶的后面总是隐藏着一个很有魅力和神奇的世界。在中国,葡萄酒消 费现在是一个社会等级的标志。 葡萄酒和奢侈品、金钱以及对西方的喜好有很大的关系。 这扁论文说明中国作者对意大利的葡萄酒有什么印象。从汉语到意大利语,笔者 翻译的三扁文章:第一扁是两位台湾作者写的关于葡萄酒的文章;第二扁是一本中 国葡萄酒书的文章;第三扁是一本中国免费杂志的文章。 在论文的第一部分我用意大利文介绍意大利和中国的葡萄酒历史。论文的第二部 分就是文章的翻译。第三部分是翻译以后的评论:最重要的问题和一些采用的解 决办法。在最后的一部分(第四)有一个注释词表。它包括翻译的时间遇到的关于 葡萄酒的术语和它们的意大利语和英语翻译。 IV V INDICE Introduzione .................................................................................................................... 3 Capitolo 1: Vino italiano e Vino cinese ......................................................................... 5 1. Il vino italiano nella storia ................................................................................. 5 2. Il vino in Italia oggi ............................................................................................. 9 3. Il vino cinese ...................................................................................................... 10 4. Storia delle bevande alcoliche cinesi ............................................................... 11 5. Tradizioni e credenze ....................................................................................... 15 6. La Cina e il vino da uva .................................................................................... 16 7. La Cina e i vini d’importazione ....................................................................... 19 Capitolo 2: Traduzioni ................................................................................................. 25 1. Il vino italiano ................................................................................................... 25 2. Italia ................................................................................................................... 31 3. Il più antico tra i mondi antichi ....................................................................... 62 Capitolo 3: Commento traduttologico al testo Yidali de putaojiu 意意意大利的葡萄酒意大利的葡萄酒 Il vino italiano ............................................................................................................... 67 1. Individuazione della tipologia testuale ............................................................ 67 2. Il volume: Ailian putaojiu 爱恋葡萄酒 Fall in love with Wine ..................... 69 3. Contenuti della sezione Il vino italiano ........................................................... 70 4. Lettore Modello ................................................................................................. 71 4.1. Lettore modello del prototesto ..................................................................... 71 4.2. Lettore modello del metatesto ...................................................................... 72 5. Dominante ......................................................................................................... 73 6. Strategia traduttiva .......................................................................................... 73 7. Fattori di specificità linguistici: la parola ....................................................... 75 7.1. Lessico e espressioni idiomatiche ................................................................ 75 7.2. Realia ........................................................................................................... 77 7.3. Nomi propri e toponimi ................................................................................ 78 7.4. Regionalismi................................................................................................. 79 7.5. Lessico Tecnico ............................................................................................ 80 7.6. Lessico straniero ........................................................................................... 81 8. Fattori di specificità linguistica: la frase e il testo .......................................... 82 8.1. Ipotassi e paratassi ........................................................................................ 82 8.2. Punteggiatura ................................................................................................ 82 8.3. Verbi ............................................................................................................. 84 9. Gestione del residuo .......................................................................................... 86 10. Fattori culturali ................................................................................................. 87 11. Fattori Personali ............................................................................................... 87 Capitolo 4: Commento traduttologico al testo Yidali 意大利 ITALIA .......... 88 1. Individuazione della tipologia testuale ............................................................ 88 2. Il volume Putaojiu quanshu 葡萄酒全书 Discovering wine ...................... 89 3. Contenuti della sezione Italia ........................................................................... 90 4. Lettore modello del prototesto ......................................................................... 91 1 5. Lettore modello del metatesto .......................................................................... 92 6. Dominante ......................................................................................................... 93 7. Strategia traduttiva .......................................................................................... 93 8. Fattori di specificità linguistici: la parola ....................................................... 97 8.1. Lessico e espressioni idiomatiche ................................................................ 97 8.2. Realia ........................................................................................................... 98 8.3. Nomi propri e toponimi ................................................................................ 98 8.4. Regionalismi............................................................................................... 100 8.5. Lessico tecnico ........................................................................................... 101 8.6. Lessico straniero ......................................................................................... 102 9. Fattori di specificità linguistica: la frase e il testo ........................................ 103 9.1. Ipotassi e paratassi ...................................................................................... 103 9.2. Punteggiatura .............................................................................................. 103 9.3. Organizzazione frastica e ordine delle frasi ............................................... 104 9.4. Verbi ........................................................................................................... 105 10. Gestione del residuo ........................................................................................ 106 11. Esplicitazione ................................................................................................... 108 Capitolo 5: Commento traduttologico all’articolo Jiushijieli de jiushijie 旧世界里的 旧世界 Il più antico dei mondi antichi ....................................................... 108 1. Individuazione della tipologia testuale .......................................................... 108 2. La rivista Yijing 意境意境意境 , IKING ...................................................................... 109 3. Contenuti dell’articolo Il più antico tra i mondi antichi ............................... 110 4. Lettore modello del prototesto e del metatesto ............................................ 110 5. Dominante ......................................................................................................
Recommended publications
  • Beers Wines by the Glass Specialty Drinks Snacks
    SPECIALTY DRINKS BEERS ISLAND VIBES /14 banks 5 island rum, pusser’s british navy rum, banane du bresil, macadamia orgeat, fresh lemon DRAFT /8 POOL HANGS /14 Modelo, Especial, Mexico City, MX, 4.4% vodka, st. germain, watermelon, fresh lime, bubbly Bell’s Brewing, Two Hearted IPA, Kalamazoo MI, 7% water Stone Brewing, Go To, IPA, Escondido CA, 4.8% SUPER BLOOM /14 Modern Times, Fruitlands, San Diego CA, 5% botanist gin, prickly pear shrub, orgeat, lemon juice, tonic BOTTLES & CANS /8 BATIDA DE MARACUJA /14 Angry Orchard, Hard Apple Cider, Walden, NY 5% avua cachaca, house falernum, passionfruit, coconut Ballast Point, Mango Even Keel, San Diego CA, 3.8% milk Thorn Brewing, Relay IPA, San Diego CA, 7.2% TOM KHA-LADA /14 Lagunitas, 12th of Never, Pale Ale, Peteluma CA, 5.5% vodka, lemongrass, yuzu, kaffir lime, ginger, coconut Bud Light, Lager, St. Louis, MO, 4.2% GOLDEN JULEP /14 Golden Road, Hefeweizen, Los Angeles, CA, 5% maker’s mark bourbon, dry curacao, ginger, turmeric, agave, fresh lemon Firestone Walker, 805 Blonde Ale, Buellton, CA, 4.7% Peroni, Pale Lager, Vigevano, Italy, 5.1% KICK BACK, RELAX /14 el tesoro reposado tequila, del maguey vida mezcal, lavender, grapefruit, lime DRINK YOUR GREENS /14 el jimador blanco tequila, sotol por siempre, WINES BY THE GLASS cucumber, roasted jalapeno, pineapple, fresh lime SNACKS SPARKLING SEASONAL FRUIT BOWL /10 Ruffino, Prosecco Brut, Valdobbiadene, Italy 10 assorted fruit selection Mumm, Brut Prestige, Napa, California 16 GREEK YOGURT PARFAIT /8 G.H. Mumm, Grand Cordon, Champagne, France
    [Show full text]
  • The Wine Market in China: Opportunities for Canadian Wine Exporters
    The Wine Market in China: Opportunities for Canadian Wine Exporters February 2011 The Government of Canada has prepared this report based on primary and secondary sources of information. Readers should take note that the Government of Canada does not guarantee the accuracy of any of the information contained in this report, nor does it necessarily endorse the organizations listed herein. Readers should independently verify the accuracy and reliability of the information. This report is intended as a concise overview of the market for those interested in its potential and is not intended to provide in-depth analysis which may be required by the individual exporter. Although every effort has been made to ensure that the information is correct, Agriculture and Agri-Food Canada assumes no responsibility for its accuracy, reliability, or for any decisions arising from the information contained herein. Please address any comments or suggestions you have on this report to: Ben Berry – [email protected] Table of Contents Executive Summary ............................................................................................ 3 Overview ........................................................................................................... 3 Current Market ................................................................................................... 4 Forecasts........................................................................................................ 5 New Product Development ...............................................................................
    [Show full text]
  • Sixways Wine Bar
    WELCOME TO SIXWAYS WINE BAR Cheltenham Wine Company have been supplying restaurants and bars for years and have now proudly opened our own venue in Charlton Kings. Excited about wine like us? We are passionate about wines and have selected 60 of our favourite wines. Most are available to drink in or take home or you can have it delivered for free. We also love gin and have 40 glorious gins from all over the world. We believe you should enjoy wine without taking it too seriously so we have presented our range in a way that allows you to browse by what type of mood you are in then take it from there. We have listed more info on the vineyards on the back of each page. Remember all of our vineyards are small specialist producers and some of the best in the world so we hope you will them as much as us… VERRE DE VIN We have our own preservation system which enables us to offer our entire range by the glass allowing our customers to try a greater variety of wines without committing to a full bottle. SIXWAYS HOUSE WINE We are proud to serve our delicious house wine on tap in small or large glass measures or by the carafe. If you can’t decide from our main selection or in a hurry then this is highly recommended. Small 4.5 Large 6.5 500ml Carafe 13 WHITE WINE SIXWAYS WINE BAR BARREL OF LAUGHS There are no jokers here but they’re guaranteed to leave a smile on your face.
    [Show full text]
  • Tv Channel Guide Cocktails Cocktail Packages
    COCKTAILS *PITCHER SERVICE [SERVES 2-4] SKINNY DIPPER 14 | 56* tito’s handmade vodka, buddha’s brew ginger kombucha, lime VELVET FLORA 15 | 60* deep eddy vodka, velvet falernum, hibiscus, lime, sparkling wine FINAL PHRASE 15 | 60* TV CHANNEL GUIDE empress 1908 indigo gin, luxardo, green chartreuse, lemon, sparkling water 5 ABC HD (KVUE) 6 CBS HD (KEYE) HIGHBALLER 14 jim beam black bourbon, lemon, 7 FOX HD (KTBC) hint of pineapple, carbonated 8 NBC HD (KXAN) GRIS PALOMA 16 | 64* 9 PBS HD (KLRU) maestro dobel diamante tequila, giffard 12 UNIVISION HD (KAKW) pamplemousse, pinot gris, grapefruit, lime, carbonated 11 TELEMUNDO HD (KEYE2) 15 CNN PALM MOJITO 14 | 56* cruzan aged light rum, mint, 9 FOX NEWS lime, carbonated 10 MSNBC 11 CNBC FROZEN COCKTAILS 12 FOX BUSINESS Network DAISY’S SIESTA 17 13 BLOOMBERG olmeca altos plata tequila, cointreau, coconut, lime 14 WEATHER CHANNEL 15 USA Network FROZÉ REVISION 18 ron zacapa 23 rum, dark horse rosé, 25 A&E aperol, coconut cream, blueberry kombucha, 26 TNT lime 27 TBS PIÑA COLADA [served in a coconut] 25 28 AMC bacardi superior rum, bacardi 8 yr rum, bacardi coconut rum, orange liqueur, 29 DISCOVERY coconut cream, pineapple, lime, coconut 30 HISTORY water 31 FX 32 COMEDY CENTRAL HANGOVER CURES [non-alcoholic] 24 SPIKE 34 MTV KICK OUT | 8 DRYLAND | 8 pineapple, orange, buddha’s brew ginger 35 NATIONAL GEOGRAPHIC mint kombucha, coconut water, 37 HGTV lemon, local honey 38 FOOD NETWORK 39 TRAVEL CHANNEL COCKTAIL PACKAGES 40 TLC 41 BRAVO ROSÉ ALL DAY 150 42 E! perfect for bachelorette party 43 LIFETIME
    [Show full text]
  • An Analysis of the Chinese Wine Industry
    A NEW WINE SUPERPOWER? AN ANALYSIS OF THE CHINESE WINE INDUSTRY YUANBO LI1 ISABEL BARDAJÍ2 2* 1 Ph.D., Departamento de Economía y Ciencias Sociales Agrarias, Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos, Universidad Politécnica de Madrid (Technical University of Madrid). Bachelor of China Agricultural University. E-mail: [email protected] 2 Professor, Departamento de Economía y Ciencias Sociales Agrarias, Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos, Universidad Politécnica de Madrid (Technical University of Madrid). E-mail: [email protected] A New Wine Superpower? An Analysis of the Chinese Wine Industry Abstract China is one of the most attractive wine markets and a hopeful wine producer in the 21st century. Current studies of wine in China tend to focus on the wine market but seldom analyze the domestic wine industry which contributes approximately 80% of the total wine consumed in the country while Westerners know little of it. This paper analyzes the current situation and the perspectives of the wine industry in China considering both traditional conditions such as wine history, wine policies as well as recent conditions such as e- commerce, climate change and domestic economy trend. We conduct a “SWOT” of the Chinese wine industry considering four sectors (producing, processing, selling and consuming) and use a SWOT Matrix analysis. Then we provide strategies for the development of the Chinese industry from governmental level, industrial level and enterprises level. Keywords China, Wine Industry, Situation, SWOT Analysis, Strategy 1 1. Introduction The dramatic growth of the Chinese economy over the past three decades has encouraged international wine companies to enter the Chinese market and has also supported the development of the domestic wine industry.
    [Show full text]
  • Top 50 Cocktails
    Top 50 Cocktails 50 hand picked delicious cocktails to inspire, intrigue and tantalise your taste buds Our Top 50 Cocktails Over the past few years we’ve collated, tried, tested and been inspired by a host of amazing cocktails. From the classics to the new age crazy concoctions, we’ve enjoyed seeing what new directions bartenders and cocktail enthusiasts are taking. In this book we’ve collated our top 50 cocktails, that as a team we worked hard on to produce. We took into account the votes by all you amazing users on our site to try and maintain some sense of normality, while at the same time including some amazing inspired new creations. When we hit any heated discus- sions, there was only one thing for it - to taste test the cocktails to ensure we only chose the best. We hope you enjoy trying some of these as much as we did choosing and tasting them ourselves. Whatever you’re after, your favourite choice of tipple, or your mood we hopefully have included something to intrigue and inspire you. Nick Wilkins Make Me A Cocktail creator Equipment Cocktail Shaker You can’t get far with most cocktails without the staple of any personal home bar - the cocktail shaker. Add some ice to the ingredients within, shake for 10-15 seconds and strain into the required glass. Simple. Strainer Right after the cocktail shaker comes the strainer. Some shakers have a basic strainer built in, but to catch all those ice lumps or fruit pieces you don’t want in your finished product, a simple strainer suffices.
    [Show full text]
  • The Evolution of Foreign Wine Demand in China*
    The Australian Journal of Journal of the Australian Agricultural and Resource Economics Society Australian Journal of Agricultural and Resource Economics, 58, pp. 392–408 The evolution of foreign wine demand in China* Andrew Muhammad, Amanda M. Leister, Lihong McPhail and Wei Chen† We estimate source-differentiated wine demand in China using the absolute price version of the Rotterdam demand system. Within the last decade, China has gone from obscurity to an important participant in global wine trade. The continual growth of Chinese wine imports suggests that a one-time structural shift approach may not fully capture how consumption patterns or demand preferences have changed over time. Thus, a rolling or moving regression procedure is used to account for continual adjustments in import demand patterns and to evaluate overall parameter instability. Our results confirm that Chinese consumers hold French wine in high regard and that French wine demand has consistently increased over the last decade, more than any other exporting source. Consumers in China have gone from allocating about 1/3 to over 1/2 of every dollar to French wine and the expenditure elasticity for French wine mostly increased while the market was expanding. Although Australian wine has a very solid standing in the Chinese market, results suggest that its market share will likely remain unchanged. Marginal budget share and expenditure elasticity estimates indicate that Australia will continue to account for about 20 per cent of the foreign wine market in China. Key words: China, demand analysis, imports, rolling regression, Rotterdam model, wine. 1. Introduction While there is a long-standing tradition of grain-based alcohol consumption in China, the increase in per capita income, combined with an increase in Western influence, expatriates, educated young professionals and govern- ment campaigns to promote healthier lifestyles, has led to an expansion of wine consumption (Sun 2009).
    [Show full text]
  • Apertifs/Cordials
    APERTIFS/CORDIALS BAILEYS ESPRESSO CARPANO ANTICA BAILEYS IRISH CREAM COCCHI AMERICANO BARDOUIN PASTIS COCCHI VERMOUTH di TORINO BARENJAGER HONEY & TEA CYNAR ARTICHOKE APERTIF 70 LIQUEUR DOLIN DRY VERMOUTH BARENJAGER HONEY LIQ DOLIN VERMOUTH RED BARTON LIT DOLIN VERMOUTH- BLANC BENEDICTINE GALLO DRY VERMOUTH BITTER TRUTH VIOLET LIQUEUR GALLO SWEET VERMOUTH BITTERMEN'S BASKA SNAPS LILLET RED BITTERMEN'S TEPACHE SPICED LILLET ROSE PINEAPLLE LIQUOR LILLET WHITE BLACK HAUS M&R DRY VERMOUTH BLACKMAKER RTB M&R SWEET VERMOUTH BOCA LOCA CACHACA NOILLY PRATT DRY BOLS ELDERFLOWER NOILLY PRATT SWEET BOLS T-SEC 99 BANANAS BOSTON BUTTERSCOTCH ABSENTE W/SPOON BOSTON MELON ABSENTROUX BOSTON PEACH AGAVERO ORANGE BOSTON PMINT SCHNPS AGAVERO TEQ. LIQUEUR BOSTON SOUR APPLE ALIZE RED PASSION BOSTON WATERMELON AMARETTO DIAMORE BRADY'S IRISH CREAM AMARETTO DISARONNO BRAULIO AMARO AMARO AMONTENEGRO BUSHMILLS BLACK BUSH AMARO RAMAZZOTI CAFE LOLITA AMARULA CREAM CAMPARI (750) AMERICAN HONEY CANTON GINGER ANCHO REYES CARAVELLA LEMONCELLO ANTIOQUENO AGUARDIENTE CARDAMARO APEROL CAROLANS IRISH CREAM ARROW BLK RASP CHAMBORD ART IN AGE SAGE CHAREAU ALOE LIQUEUR ART IN THE AGE ROOT CHARTREUSE GREEN ART IN THE AGE RUBARB CHARTREUSE YELLOW ART IN THE AGE SNAP CHERRY HEERING AVERNA CHILA ORCHATA AVION ESPRESSO COINTREAU B & B COINTREAU COINTREAU NOIR EMMETS IRISH CREAM CYNAR LIQUEUR EVAN WILLIAMS CHERRY DEK SOUR APPLE FABRIZIA LIMONCELLO DEK AMARETTO FARETTI BISCOTT DEK BANANA FERNET BRANCA DEK BERRY FUSION FERNET BRANCA MINT DEK BLOOD ORANGE FIREBALL DEK BLUE CURACAO
    [Show full text]
  • Enoturismo Sostenible E Innovador
    Enoturismo sostenible e innovador. Modelos de éxito alrededor del mundo © 2020 Texto: autores © 2020 Edición: Cajamar Caja Rural © 2020 Imágenes (excepto mención expresa): Gettyimages COORDINADORES: Raúl Compés López | Universitat Politècnica de València Gergely Szolnoki | Hochschule Geisenheim University EDITA y PUBLICA Cajamar Caja Rural www.publicacionescajamar.es | [email protected] MAQUETA Beatriz Martínez Belmonte | Cajamar Caja Rural TRADUCCIONES Andrew Mortimer Paola Compés Tatay (colaboradora) ISBN-13: 978-84-95531-53-7 Depósito legal: AL 2142-2020 Imprime: Gráficas Piquer Fecha de publicación: diciembre de 2020 Impreso en España / Printed in Spain Cajamar Caja Rural no se responsabiliza de la información y opiniones contenidas en esta publicación, siendo responsabilidad exclusiva del autor o autores de los mismos, y no reflejan necesa- riamente los puntos de vista de las entidades que apoyan económicamente el proyecto. © Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, así como la edición de su contenido por medio de cualquier proceso repográfico o fónico, electrónico o mecánico, especialmente, imprenta, fotocopia, microfilm, offset o mimeógrafo, sin la previa autorización escrita de los titulares del Copyright. ••••••• ••• ENOTURISMO SOSTENIBLE E INNOVADOR Modelos de éxito alrededor del mundo Raúl Compés López Universitat Politècnica de València Gergely Szolnoki Hochschule Geisenheim University ••••••••••••••••••••••••••••••• Monografías ÍNDICE Presentación 7 Prólogo 11 Agradecimientos 17 Parte I. Aspectos estratégicos del enoturismo 19 Capítulo 1. El enoturismo desde una perspectiva empresarial 21 Kyuho Lee Capítulo 2. Buenas prácticas en enoturismo. Mejorar la calidad del servicio y optimizar la experiencia del visitante 35 Vinka Woldarsky Capítulo 3. Modelos de negocio sostenibles de enoturismo para promover el consumo responsable 51 Stylianos Filopoulos Capítulo 4.
    [Show full text]
  • GZ Menu 2 Sided Legal
    ﺑية Daiquirí No. 4 BEER ﻣﻦ ﺑﺮﻣﻴﻞ Light Rum, Lime, Maraschino (Constantino Ribalaigua Vert, El Draft Floridita, Havana) Maine Beer Co. Peeper Pale Ale - 10 ﻛﻮﻛﺘﻴﻼت The Crafty and Elusive Elk Union Brewery Old Pro Gose - 8 Tequila, Mezcal, Falernum, Maraschino, Lime, Orange Bitters Two Roads No Limits Hefeweizen - 7 اﻷﺧﺮى (Daniel Warrilow, LA, 2011) اﻟﺘﻲ ﺑﺎﻟﻘﻨﻴﻨﺔ \ﻋﻠﺒﺔ Bottles/Cans Almaza Pilsner (Lebanon) - 7 Champs Elysées ﻧﺤﺒﻬﺎ النطقة الضراء Cognac, Chartreuse, Lemon, Angostura Bitters (Harry Craddock, Shepherd’s Lager (Palestine) - 8 Savoy Hotel, London, 1930) Carakale Gose (Jordan) - 9 Narragansett (Rhode Island) - 4 Penicillin WINE ﻟﻠﻜﻮﻛﺘﻴﻼﺕ ﺍ ﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﻧﺒﻴﺬ Scotch, Honey, Ginger, Lemon, Islay Whisky Float (Sam Ross, Milk اﺣﻤﺮ Honey, NYC, 2005) Red & - Ksara Reserve de Couvent (Lebanon) - 8 13 Aviation Kefraya Les Coteaux (Lebanon) - 11 Gin, Lemon, Maraschino, Crème de Violette (Hugo Ensslin, NYC, اﺑﻴﺾ White (1916 Ksara Merwah (Lebanon) - 8 El Presidente Shalauri Mtsvani Amber Kvevri Wine (Georgia) - 13 Aged Rum, Vermouth Blanc, Curaçao (Vista Alegre Club, Rosé وردي (Santiago de Cuba, 1919 - Ksara Sunset (Lebanon) - 8 Paper Plane Kayra Beyaz Kalecik Karası (Turkey) - 11 ﻓﻘﺎﻋﺎت Bourbon, Aperol, Amaro Nonino, Lime (Sam Ross, Milk & Honey, Bubbles NYC, 2007) Grandin Brut (France) - 9 Queen’s Park Swizzle Perrier-Jouët (Champagne) - 20/80 THE GREEN ZONE ﻋﺮق \راﻗﻰ Demerara Rum, Mint, Lime, Bitters (Queen’s Park Hotel, 1920, ARAK/RAKI Trinidad) Arak Ramallah -8 Middle Easern Cocktails Jungle Doctor Arak Brun -10 Doctor Bird Jamaican Rum, Campari,
    [Show full text]
  • View the Wine Menu
    July 2021 Champagne Blanc Non-Vintage Champangne 3-1 Dhondt-Grellet "Prestige du Moulin" Blanc de Blancs Grand Cru Brut NV, AOC Champagne 234 329 Krug "Grand Cuvée" Brut 166ème Edition, AOC Champagne 659 403 Krug "Grand Cuvée" Brut 164ème Edition, AOC Champagne (1.5L) 1412 600 Laurent Perrier "Grand Siecle" Brut NV, AOC Champagne 473 3-1 Moët & Chandon Brut NV, AOC Champagne 173 3-1 Moët & Chandon "Nectar" Demi-Sec NV, AOC Champagne 193 3-2 Nicolas Feuillatte Brut NV, AOC Champagne 173 1-1 Pol Roger Brut NV, AOC Champagne 180 3-2 Roederer Premier Brut NV, AOC Champagne 215 3-1 Veuve Clicquot Ponsardin Brut NV, AOC Champagne 221 3-2 Veuve Clicquot Ponsardin "Rich" Doux NV, AOC Champagne 253 3-1 Vilmart & Cie "Grand Cellier" 1er Cru NV, AOC Champagne 221 Rosé Non-Vintage Champangne 3-3 Egly-Ouriet "Grand Cru" Brut Rosé NV, AOC Champagne 462 3-1 Laurent Perrier Brut Rosé NV, AOC Champagne 285 3-1 Laurent Perrier Brut Rosé NV, AOC Champagne (1.5L) 600 3-1 Moët & Chandon Brut Rosé NV, AOC Champagne 224 3-2 Veuve Clicquot Ponsardin Brut Rosé NV, AOC Champagne 240 ____________________________________________________________________________ RPJ-Robert Parker WS-Wine Spectator WE-Wine Enthusiat WA-Wine Advocate ST-Steven Tanzer AM-Allen Meadows page 1 of 96 July 2021 Vintage Champagne 3-2 Bollinger R.D. Extra Brut 2002, AOC Champagne 668 3-1 Bollinger "La Grande Année" Brut 2008, AOC Champagne 415 3-1 Dom Perignon Brut 2008, AOC Champagne 603 3-1 Dom Perignon Brut 2009, AOC Champagne (1.5L) 1412 3-2 Egly-Ouriet "Grand Cru" Brut 2007, AOC Champagne 578 3-2 Egly-Ouriet "Grand Cru" Brut 2009, AOC Champagne 578 427 Krug Blanc des Blancs "Clos du Mesnil" Brut 2000, AOC Champagne 2175 "The 2000 Brut Blanc de Blancs Clos du Mesnil is rich, deep, textured and wonderfully complete.
    [Show full text]
  • Our "7X7" Cocktail Menu by Bvhospitality Pays Playful Homage to San Francisco's 7-By-7-Mile Area, Featuring 7 Thematic Categories with 7 Cocktails in Each
    OUR "7X7" COCKTAIL MENU BY BVHOSPITALITY PAYS PLAYFUL HOMAGE TO SAN FRANCISCO'S 7-BY-7-MILE AREA, FEATURING 7 THEMATIC CATEGORIES WITH 7 COCKTAILS IN EACH @VILLONSF Some of our cocktails contain raw egg. Consuming raw egg may increase your risk of foodborne illness. 1 To support employee benefits, a 4.5% SF mandate surcharge is added to all checks. For parties of 8 or more, a 20% suggested gratuity is added. 7 X PROPER WE MADE THESE UP, SO BE NICE 14 each COMME ÇI COMME ÇA CORRAL Où sont partis tous les cowboys? Rye, Brandy, Jägermeister, Crème de Pêche, Bitters, Served on the Rocks LINCOLN HIGHWAY In 1913, Carl G Fisher completed construction of the first transcontinental roadway, running from Times Square, New York to Lincoln Park, San Francisco. The drive took three hours less than getting across the Bay Bridge at 5:30 on a Tuesday. Apple Brandy, Ancho Reyes, Absinthe, Cinnamon, Lemon. Served on Crushed Ice. EARTHQUAKE PROOF (We are not liable for the veracity of this claim.) Tequila, Crème de Cacao, Lime, Coca-Cola, Served Long with a Salty Rim BILLY LE KID From a town known as Oyster Bay, Long Island. Tequila, Lillet, Peach, Lime, Served Up VER SALES They may not pronounce French right in Kentucky, but they make some lovely things to drink. Which we think means they have their priorities straight. Bourbon, Sweet Vermouth, Raspberry, Lemon, Ginger Ale, Served Long THE UMBRELLAS Why are there so many umbrellas in turn of the century paintings? Did it rain more, or did no one know how to draw the tops of heads? Vodka, Blanc Vermouth, Maraschino, Crème de Violette, Lime, Served Up GRAND PRIX Like the famous car race: tall, red, cold, and bitter.
    [Show full text]