Der Weiße Ring – eine im Alpenraum einzigartige Skirunde – verbindet seit über 50 Jahren mit Natur und Technik mit Zürs, Zug und Oberlech. Für Wintersportler bedeutet der Weiße Ring eine Sightseeingtour mit Aussichtsplattformen am Rüfikopf und am Madloch (Naturplattform) und zugleich eine sportliche Herausforderung mit ca. 22 Pistenkilometern und ca. 5.500 Höhenmetern. Viel Spaß! The White Ring – a unique ski circuit in the Alpine region – connecting Lech with nature and technology to Zürs, Zug and Oberlech for over 50 years. For winter sportsmen The White Ring unterwegs im weißen ring. means a sightseeing tour with viewing platforms at the Rüfikopf and at the Madloch (nature platform) and at the same time a sporty challenge with approx. 22 run kilometers and approx. 5,500 eine im alpenraum einzigartige skirunde. meters in altitude difference. Have fun!

Lifte + Seilbahnen Skiabfahrten + Routen Lifts and Cable cars HöhenunterschiedLänge Ski runs and routes Mohnenfluh Altitude differenceLength (in m) (in m) Widderstein Babylift Zürs 57 244 1 Hexenboden Standard 37 Langerzug 2544 Braunarlspitze 2533 11 Balmengrat 5 222 1a Tonisböden 38 Monzabonsee Zuger Hochlicht 2648 Juppenspitze Bergbahn- 2 Pazieltal 2 38a Steinmännle Rote Wand 2377 2412 Karhorn Lech-Oberlech 216 846 6 3a Hexenboden Direkte 4 38a Schüttboden-Zürs 2704 36 2416 Berghof 23 163 3 3b Familienabfahrt 38b Rossgraben Flühen 81 404 4 Skiweg 39 Tannegg 35 Bregenz 45 35a Falken Kalbelesee 46 Lindau Hasensprung * ° 181 818 5 Tobelmähder 40 Südhang 63 59 Schröcken Hexenboden * ° 531 1601 6 Hübner Hang 41 Osthang 47 2 35 Pro jekt Salober Kopf Hinterwies 187 598 7 Balmen 42 Nordhang 55 8 63 2043 Ro 58 35a Kriegerhorn * ° 371 1177 7a 43 r 50 46 ts Zwischenabfahrt Furka–Steinmähder Snowpark / Easyparke c d h SKIGEBIET WARTH-SCHRÖCKEN 51 r 50 o Berger Rinderalpe Körbersee Karbühel 8 43a fe 8 Madloch 294 1316 Ochsenboden Gipsloch mäh H n ( SKI ARLBERG - KARTEN NICHT GÜLTIG ) Mehlsack 2652 45 n 43a ase tei Oberlechnsp 35 Muggengrat 291 980 10 Muggengrat–Täli 44 Liezen S 45a 50 ru n 52 Zuger Horn 43 42 g 34 jekt Petersboden * ° 285 1118 11 Muggengrat–Zürsersee 44a Furkawang 34 34d Auenfeld Pro 2116 t 6 64 Geißbühel Alpe ngra 53 Rotschrofen 266 1236 12 Madloch–Zürsersee 45 Stockmahd Schafberg alme 44a B 34 35 2679 Kriegerhorn 4 Rüfikopf 1 890 2131 14 Jazzi 45 45a Steinmähder 48 Weibermahd Projekt Schlossköpfe 1 44 2173 6 12 Rüfikopf 2 888 2173 14a Tanzböden 46 Sulzen Kr Bürstegg 11 ie g 62 57 Zuger Tobel er h Schafalp 76 666 15 Mähder 47 Abendweide or 34 62 n 34a P 62a ete rsb Schlegelkopf 1 * ° 367 1334 15a 48 41 34c 34 Üb Sonnenberg Zugertobel ode 2 n un 2 g Schlegelkopf 2 388 1341 16 Linherabfahrt 49 Zuppert 40 s 34 l ift 2 Wösterkopf 17 50 Schlegelkopf 62b Schloßkopf 338 1414 Seekopf Standard Furkamähder Zuger Älpele 34b 6 2309 49 62 155 17a 51 10 Speed-Check pf 3 Schüttboden 590 Hohe Standard Hasensprung o Rüfikopf-Aussichtsplattform/Observation Platform Schwarzwand 81 409 18 Madlochalm 52 Karhorn 1660 Bergbahnen Oberlech 54

g Schlegelkopf I + II chlossk 7a Seekopf * ° 514 1548 32 Rinderhütte 53 Bürstegg Stierloch S 1511 ber Hinterwies Rüfikopf er 34a Skischullift 8 50 9 33 33a 54 34 Wöster Täli Madloch-Zug Wöster ug 34 2362 Z WILDRUHEZONE 34a 39 Steinmähder * ° 487 1328 12 34 Kriegeralpe-Petersboden- 55 Schneetal 37 62 54 WILD 4 37 Superbaby Zürs 9 118 Oberlech-Lech 56 Madloch–Lech Zug 33a FÜTTERUNG 39 37 9 Schafalplift Rüfispitze 5 Trittalp * ° 288 920 34a Schlegelkopf-Rudalpe-Lech 57 Schafberg-Zug 33 2 Rodelbahn 38 32 39 2632 Trittkopf 698 1814 34b Waldabfahrt-Oberlech 58 56 1 37 Salober Omeshorn 34 Flühen 33 38a38a Übungslift Oberlech 87 451 34c Slalomhang 59 Seeli Wildgruben Spitze 2580 38b Übungshang Zürs 112 375 34d zur Hasensprungbahn 62 Grubenalpe-Oberlech-Lech8 2753 Ehrentafel 8 2 Weibermahd 133 754 35 35 Mohnenmähder 62a Schlosskopf-Lech Madloch-Joch Rüfikopf I + II Gümple Spitze 38 22 Schwarzwand 10 Zugerberg 615 1460 35a Mohnenmähder 62b Schlosskopf 2438 Berghof 2518 12 56 Mad Monzabon 3 7b Zürsersee * ° 491 1587 36 Juppenspitze 63 Geißrück lo ch Schüttboden * Sesselbahn mit Wetterschutzhauben ° Sesselbahn mit beheizten Sitzen 64 Muttamahd Braz Wiesele Schüttboden Chair lifts with weather protection covers Chair lifts with heated seats 18 11 38a 17a 38a Lech Mug 1450 gengrat 17 2 4 2 Zü Hexenboden r S Legende Dalaas 916 se ee Flexen Spitze Muggengrat rsee kopf 2223 Nördlicher Trittkopf Legend 44 Trittalp 66 3 Schmalzgruben Spitze 2626 2450 16 5 3a 2581 1a 2643 Hasenfluh 15a 7a 1 n 3b enbode 2546 15 3 Hex Paziel - Tal Seilbahnen Skischulen Geschwindigkeitsmessstrecke 44 6 14a Cable cars Ski schools Speed measuring run Zürser Täli 6 14 7b 3 6 7 Sesselbahnen für x Pers. Funparks Riesentorlauf-Rennstrecke 3a 3 4 gshang Fun parks Übun Roggspitze Chair lifts for x persons Giant slalom - Racing run 5 2 2746 Schlepplifte Eisstockschießen Helicopterskiing 10 7a t 7 lif Trittk opf T-bar/drag lifts Curling Helicopter skiing Wald 963 Baby 1716 Valluga 7 7 2811 Wald-/Wildschutzgebiet Langlauf Restaurant/Hütte Sup Forest and animal reserve Cross country skiing Mountain lodge 10 er B 8 aby Madloch-Naturplattform/Nature Platform Weißschrofen Spitze Rodelbahn beleuchtet Kinderland SOS-Notrufsäule Illuminated toboggan run Kids area Emergency phone Knoppenjochspitze 2752 Ochsenboden LEICHT MITTEL SCHWER 2680 Eislaufplatz Tourismusbüros Skipisten EASY MEDIUM DIFFICULT Ice skating rink Tourist offices Ski runs 8 Trittkopf Parkmöglichkeit Skirouten EXTREM Schindler Spitze EXTREME 2719 Parking available Ski routes 2660 Start-Punkte Hochalpine Tourenabfahrten 1075 Riesentorlauf-Rennstrecken Mattunjoch Starting points High alpine touring runs Flexen PassStartpunkt/point Seekopf Giant Slalom Race Course Zürs 1774 Rüfikopf-Aussichtsplattform / Madloch-Naturplattform Ehrentafel Langen am Arlberg Kapall Rüfikopf observation platform / Madloch nature platform Honours board 1228 2330 Start-Punkte: Der Weiße Ring kann von Lech (Rüfikopfbahn), Zürs (Seekopf- oder Zürserseebahn) oder Zug Snowpark / Easypark - Schlegelkopf Die Ringsymbole führen sie (Zugerbergbahn) aus bezwungen werden. • Viele sichere Mini-Kicker für die Kleinen durch den Weißen Ring. • Beste Triplekickerline der Alpen für die Geübten (oder Pros) The ring symbols guide you Starting points: One can begin The White Ring from Lech (Rüfikopf cable car), Zürs (Seekopf or Zürsersee lifts) or Zug • 6er Railline mit großem Wallride through the White Ring. (Zugerberg lift). • Many safe mini-kickers for children • Best triple kicker line in the Alps for advanced snowboarders (or professionals) Rüfikopf-Aussichtsplattform: An der Bergstation der Rüfikopf-Seilbahn weist das Weiße Ring-Symbol den Weg zur • 6 rail rail-line with large wall ride

einmaligen Aussichtsplattform mit einem herrlichen Blick über die umliegende Berglandschaft und den kompletten Design bei www.intermaps.com Weißen Ring. Madloch-Naturplattform: Nehmen Sie Platz! Die Natur hat hier einen Aussichtspunkt mit einem herrlichen Riesentorlauf-Rennstrecken mit High-Tech-Zeitnehmung beim Hinterwieslift in Lech (Parallelslalom-Rennstrecke) oder Blick auf Lech geschaffen. beim Babylift in Zürs vemitteln das Gefühl eines Rennläufers beim Einsatz. Dazu stehen permanent präparierte, abgesperrte und abgesicherte Riesentorlauf-Rennstrecken zur Verfügung. Rüfikopf viewing platform: At the mountain station of the Rüfikopf cable car, The White Ring monument points the way Giant Slalom Race Course with high tech timing at the Hinterwieslift in Lech (Parallel slalom race course) or at the to the unique viewing platform with a wonderful view over the surrounding mountain countryside and the complete Babylift in Zürs gives you the feeling of a ski racer in competition. For this experience, permanently prepared, specially White Ring. Madloch nature platform: Take a seat! Nature created here a vista with a wonderful view of Lech. marked and protected giant slalom race courses are at one's disposal.

Ehrentafel: Auf der Ehrentafel bei der Talstation der Schlegelkopfbahn wird einerseits der legendäre Skipionier und Speed-Check: Erfinder des Weißen Rings, Dipl.Ing. Sepp Bildstein, geehrt und andererseits werden alle Sieger des Rennens "Der Weiße High-Speed-Skiing für Jedermann auf der abgesperrten und abgesicherten High-Speed-Abfahrtsstrecke am Ring" auf dieser Tafel verewigt. Wer weiß, vielleicht steht schon im nächsten Winter Ihr Name auf der Siegertafel? Weibermahd-Lift. Starten, in die Hocke gehen und danach können Sie Ihre Geschwindigkeit von der Tafel ablesen und mit jener von Olympiasieger Patrick Ortlieb vergleichen. Honours board: On the honours board at the valley station of the Schlegelkopf lift, there is a commemoration for the High speed skiing for everybody on the specially marked and protected high speed downhill course at the Weibermahd- legendary ski pioneer and inventor of The White Ring, Dipl.Ing. Sepp Bildstein and all the winners of the annual "White lift. Start off, squat down and off you go. Your speed is then displayed on a board and with Olympic champion Patrick Ring" ski race. Who knows, perhaps your name will be on the honours board next winter? Ortlieb you can compare. 2008 winners Katja Wirth Die Siegerinnen 2008 (AUT) and Petra Haltmayr Katja Wirth (AUT) und (GER) cross the finish Petra Haltmayr (GER) line together. bei der gemeinsamen Zieldurchfahrt. © alpenstolz.com

Die erfolgreiche Geschichte des Weißen Rings beginnt in den 40er Jahren mit der Inbetriebnahme des Schlepplifts Zürsersee im Winter 1940/41. Dann folgte der Einsessellift vom Zürsersee auf das Madloch und in der Saison 1956/57 ging als drittes Glied der Schlepplift vom „Milchloch“ auf die Trittalpe in Betrieb. Mit der vierten Seilförderanlage, der Pendelbahn I auf den Rüfikopf, wurde der Weiße Ring auch in Richtung Lech- Am Samstag, den 17. Jänner 2009 werden bereits zum 4. Mal Zürs geschlossen. Die wesentlichsten Ideen und 1.000 StarterInnen die 22 Pistenkilometer und ca. 5.500 Am Freitag, den 16. Jänner 2009 findet das ursprünglichen Seilförderanlagen des Weißen Ringes stammen Höhenmeter in Angriff nehmen. Legendenrennen um 21:00 Uhr am Schlegelkopfplatz statt, von Dipl.-Ing. Sepp Bildstein. Ihm zu Ehren wurde die danach beginnt die Party zum Ringrennen in der Postgarage. Bildstein-Trophy (Gruppenwertung) beim Weißen Ring-Rennen Das längste Skirennen der Welt! ins Leben gerufen. Nähere Infos unter www.derweissering.at oder bei Lech Zürs Tourismus On Friday, the 16th of January 2009, the legends' race takes place at the Schlegelkopfplatz at 9:00 PM. Afterwards the race party starts in the post office garage. The succesful story of the White Ring starts in the 40's with the first operation of the skilift Zürsersee in winter 1940/41. After that the single chairlift from Zürsersee to Madloch was built On Saturday, the 17th of January 2009, 1000 starters for the and during the season 1956/57 the skilift from the 4th time will face 22 kilometers of slopes and 5,500 m of "Milchloch" to the Trittalpe was put into operation as the third altitude difference. Nach der Siegerehrung am 17. Jänner 2009 laden einige link. With the fourth installation, the cable car Rüfikopf I, the Nachtlokale und Hotels in Lech und Zürs zur "Weißen Nacht". White Ring was also completed in the direction Lech-Zürs. The longest ski race in the world! The most essential ideas and original lifts come from Dipl.- More information at www.derweissering.at or from Lech Zürs Tourism After the award ceremony on the 17th of January 2009, some Ing. Sepp Bildstein. In his honour the Bildstein-Trophy (group hotels and nightclubs in Lech and Zürs invite you to the "White classification) was initiated for the White Ring-Race. Night".

K Ä S T L E U N D D E R A R L B E R G NEU IM WEISSEN RING KÄSTLE UND DER ARLBERG KÄSTLE MOUNTAIN MUSEUM LECH HIGHLIGHTS DER AUSTELLUNG: Der erste Ski aus dem Hause Kästle wurde von Anton Im Kästle Mountain Museum Lech am 2350 m hohen – Zeitreise 1924 bis in die Gegenwart Kästle sen. bereits 1910 gebaut. Dessen Sohn, Anton Rüfikopf wird die Geschichte des Unternehmens von den – Historische Bild- und Videoschau Kästle jun., erkannte aber rasch, dass die Einzelfertigung handwerklichen Anfängen 1924 bis in die Gegenwart ge- – Original-Rennski u.a. von von Ski nicht rentabel sei, und stellte bereits 1924 in Ho- zeigt. In einer Zeitreise lernt man die wirtschaftliche und – Original-Tourenski u.a. von Reinhold Messner henems () die ersten Volleschenski in Kleinserie spitzensportliche Historie kennen. Legendäre Produkt- – Original-Freerideski u.a. von Chris Davenport her. Als Ziel setzte sich Anton Kästle »den besten Ski der innovationen und Skiraritäten aus den vergangenen 84 – Sonderaustellung »Kästle und der Arlberg« Welt« zu bauen. Der Arlberg und die sich dort entwickeln- Jahren werden ebenso gezeigt wie legendäre Siegerski. de Arlberg-Skitechnik waren und sind stets Bezugspunkt Teil des Museums ist die Sonderaustellung »Kästle und und Inspirationsquelle für Kästle. 1937 – 1939 wird der der Arlberg«. Diese ist dem legendären »Arlberg Ski«, so- hochwertige Arlbergski entwickelt, der bei Spitzensport- wie den zahlreichen Rennläufern vom Arlberg, gewidmet. lern hohen Anklang findet. Kennzeichnend für diesen Ski ist ein Brandzeichen im Schaufelbereich mit der Bezeich- THE KÄSTLE MOUNTAIN MUSEUM LECH nung »Arlberg Auslese«. The Kästle Mountain Museum in Lech is located on the 2.350 m high Rüfikopf. The museum tells the story of the Das Kästle Mountain Museum Lech befind- KÄSTLE AND THE ARLBERG company, from its first innovations in 1924 up until today. et sich am Startpunkt der legendären "Der Anton Kästle Sr. built the first pair of Kästle skis in 1910. The journey through time teaches you about the economics Weißen Ring" - Runde am Rüfikopf im His son, Anton Kästle Jr., quickly realized that producing and the history of the sport. You can see the legendary Gebäude der Bergstation Rüfikopf II. Die skis one at a time was not efficient. Thus, in 1924, he product innovations and winning skis from the past 84 Öffnungszeiten des Museums entsprechen began producing batches of his full ash skis in Hohenems years. The special exhibition »Kästle and the Arlberg« is den Betriebszeiten der Bergbahnen. Detail- (Vorarlberg). Anton Kästle Jr.’s goal was to make »the best also part of the museum, and is dedicated to the legendary lierte Informationen dazu auf ski in the world«. The Arlberg and the development center »Arlberg Ski« and the many downhill racers from the Arlberg. WWW.LECH-ZUERS.AT at the Arlberg have always been a source of reference and inspiration. From 1937 – 1939 the top-quality Arlberg Ski HIGHLIGHTS OF THE EXHIBITION: The Kästle Mountain Museum Lech is located was developed in the area and was highly valued by pro- – Timeline from 1924 to present at the starting point of the legendary "The fessionals. Marking this ski was the »Arlberg Auslese« – Historic picture and video show White Ring" - in the Rüfikopf II building at the brand in the shovel of the ski. – Original ski of Toni Sailer mountain station. It’s open during operating – Original touring ski of Reinhold Messner hours of the tram. For more information go to – Original freeride ski of Chris Davenport WWW.LECH-ZUERS.AT – Special exhibition of »Kästle and the Arlberg«