27 May – 7 November 2021
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Intercommunale Kustreddingsdienst West-Vlaanderen – 923.4-2014 1
CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Open Marine Archive WERKINGSVERSLAG 2014 I.K.W.V.- SECRETARIAAT STRANDLAAN 3, 8434 WESTENDE (MIDDELKERKE) TEL. 058/238000 FAX 058/238010 E-MAIL: [email protected] WWW.IKWV.BE 1 Intercommunale kustreddingsdienst West-Vlaanderen – 923.4-2014 1. TOELICHTING BIJ HET BELEID VAN DE VERENIGING 1. Aantal bewaakte zones. Het aantal bewaakte zones daalde ten opzichte van 2013 met 1 (81). Dit bracht de gezamenlijke lengte van de bewaakte zones op 28.138 meter. 2. Bewakingstijden en bewakingsperiodes. De bewakingsuren zijn overal dezelfde, nl. van 10u30 tot 18u30. De bewakingsperiodes verschillen voor wat betreft de maanden mei, juni en september van gemeente tot gemeente. 3. Financieel beleid. a) Werkingsbijdragen. De werkingsbijdragen ten laste van alle gemeenten deelnemers voor het jaar 2014 werd vastgesteld op € 97.500,00. De bijdrage van de provincie bedroeg €250.000,00. Bij de vaststelling van de gemeentelijke bijdrage wordt rekening gehouden met het aantal meter bewaking, het aantal redders en het aantal boten.(statutair voorzien) vooruitzichten 2015: De raad van bestuur heeft beslist om de totale werkingsbijdrage namens de gemeente-vennoten voor 2015 te verhogen tot €102.500,00. 2 Intercommunale kustreddingsdienst West-Vlaanderen – 923.4-2015 b) Subsidies Steun IPK IKWV ontvangt in 2014 een geschatte financiële tegemoetkoming vanuit het Impuls Programma Kust ten bedrage van €15.313,00 en dit in het kader van de steun voorzien voor diverse projecten met betrekking tot de kitesurfveiligheid. Structurele ondersteuning afdeling scheepvaartbegeleiding (minister Crevits) IKWV ontving in 2014 €120.000,00 structurele steun van de afdeling scheepvaartbegeleiding. -
Stakeholder Involvement Work Package 8
Stakeholder Involvement Work Package 8 European Union European Regional Development Fund Kop 2 Fife Coast and Countryside Trust was responsible for the coordination of Work Package 8: “Stakeholder Involvement”. This report was prepared by Julian T. Inglis, Fulcrum Environmental Management, on behalf of the Trust. The thoughts and opinions expressed in this report are those of the author and do not necessarily reflect the views of the Trust or other partners in the SUSCOD project. The author is solely responsible for the accuracy of the information contained in the report. Please send your comments to [email protected] Table of Contents Summary 6 Section 1: Introduction to stakeholder involvement in the SUSCOD project .........................................8 Section 2: Process for developing the final report on stakeholder involvement .............................. 11 Section 3: A typology of the main categories of stakeholder involvement .......................................... 14 a. Partnerships ............................................................................................................................................................. 15 (i) Coastal Partnerships ............................................................................................................................................... 15 Coastal partnerships in Scotland ............................................................................................................... 16 Coastal Partnerships and emerging marine planning partnerships -
Strand in Bloei-Krantje
OF HOE DE STRANDBLOEMEN GROEIEN AAN ONZE KUST EEN KLEURRIJKE, LEVENDIGE TRADITIE Elk jaar opnieuw gebeurt er op het strand tijdens p.2 de zomermaanden iets heel bijzonders. Op- GESCHIEDENIS eens verschijnen er, uit het niets, talloze bloe- menkraampjes. Hun koopwaar? Zelfgemaakte strandbloemen van papier. De winkeliers zijn HONDERD JAAR STRANDBLOEMEN steevast kinderen. Zij schakelen hun ouders en grootouders in om bloemen in allerlei vormen en kleuren te knutselen en maken het kraampje klaar. Trots en vol verwachting stallen ze hun waren uit. Wie wat schelpen heeft, kan die ruilen voor bloemen. Dit ruilproces gebeurt al decen- nialang. Dat maakt het tot waardevol cultureel erfgoed van de kust. Het strandbloemenspel wordt van generatie op generatie doorgege- ven en het verbindt toeristen met bewoners van de kust. TECHNIEK p.5 AAN DE SLAG et Strand in bloei is dit onderzoeksproject naar vervaardigen van de bloemen, richt Kusterfgoed de strandbloemen vooral geba- de strandbloemenkraampjes Mschijnwerpers op seerd op herinneringen, ver- als het schelpengeld aan bod. deze populaire traditie. Het is halen en sprekende beelden. Bovendien nemen we een immers een fascinerend ritu- kijkje over de landsgrenzen en eel dat we willen koesteren gaan we na of de strandbloe- en doorgeven. Strandbloe- men ook elders gemaakt en men maken en verkopen is verkocht worden. een unieke, levende Belgische HET IS IMMATERIEEL vakantietraditie die teruggaat Heel wat van de verhalen en tot het interbellum en nog herinneringen die je hier leest, steeds door veel mensen ge- ERFGOED, HET LEEFT werden tijdens vertelnamid- INTERIEUR p.8 dragen wordt. Toch is het niet dagen in ontmoetingscentra makkelijk om de historische en woonzorgcentra in Mid- wortels en evolutie van deze IN DE HOOFDEN delkerke, Oostende, De Haan BLOEMEN TE KOOP praktijk te vatten. -
Chocolatiers and Chocolate Experiences in Flanders & Brussels
Inspiration guide for trade Chocolatiers and Chocolate Experiences IN FLANDERS & BRUSSELS 1 We are not a country of chocolate. We are a country of chocolatiers. And chocolate experiences. INTRODUCTION Belgian chocolatiers are famous and appreciated the world over for their excellent craftmanship and sense of innovation. What makes Belgian chocolatiers so special? Where can visitors buy a box of genuine pralines to delight their friends and family when they go back home? Where can chocolate lovers go for a chocolate experience like a workshop, a tasting or pairing? Every day, people ask VISITFLANDERS in Belgium and abroad these questions and many more. To answer the most frequently asked questions, we have produced this brochure. It covers all the main aspects of chocolate and chocolate experiences in Flanders and Brussels. 2 Discover Flanders ................................................. 4 Chocolatiers and shops .........................................7 Chocolate museums ........................................... 33 Chocolate experiences: > Chocolate demonstrations (with tastings) .. 39 > Chocolate workshops ................................... 43 > Chocolate tastings ........................................ 49 > Chocolate pairings ........................................ 53 Chocolate events ................................................ 56 Tearooms, cafés and bars .................................. 59 Guided chocolate walks ..................................... 65 Incoming operators and DMC‘s at your disposal .................................74 -
Toprestaurants Les Meilleures Tables
NL - FR Guide Michelingids / Gault&Millau TOPRESTAURANTS 2020 LES MEILLEURES TABLES KNOKKE-HEIST EN OMGEVING / ET SES ENVIRONS Gastronomisch hoogtij in en rond Knokke-Heist Knokke-Heist is uniek op vele vlakken en bijzonder geliefd omwille van zijn gastronomisch topniveau en culinair talent. Binnen een straal van 25 km deelde Michelin maar liefst 18 sterren uit en kende Gault&Millau royale scores toe. In de brochure ‘Toprestaurants Knokke-Heist & omgeving’ worden naast pittige aroma’s, vernieuwende gerechten geserveerd door jong keukengeweld en bekende topchefs wat een heerlijk samenspel vormt tussen creativiteit en vaste waarde. Deze editie smaakt ongetwijfeld naar meer en laat geen enkele fijnproever onberoerd. Treed binnen in het heiligdom van pure verwennerij en laat je verleiden tot een culinaire schattenjacht in Knokke-Heist. Proef en geniet! Marée haute gastronomique dans la région de Knokke-Heist Knokke-Heist est unique dans de nombreux domaines et particulièrement prisé pour son excellence gastronomique et ses talents culinaires. Dans un rayon de 25 km, Michelin a décerné pas moins de 18 étoiles et Gault&Millau a attribué de généreux points. Outre des saveurs épicées, la brochure ‘Les Meilleures tables de Knokke-Heist et ses environs’ propose également des préparations innovantes de jeunes talents et chefs renommés, pour un délicieux mélange de créativité et de valeurs sûres. Une édition qui met l’eau à la bouche et ne laissera aucun gourmet indifférent ! Entrez dans le sanctuaire de la pure gourmandise et laissez-vous tenter -
New Opportunities in Belgium? Evolutions and Updates on the Belgian Gambling Landscape
New opportunities in Belgium? Evolutions and updates on the belgian gambling landscape By Tatjana Klaeser, Attorney-at-Law elgian gambling and betting services, and the Gambling Commission’s policy plans are likely whether land-based or online, are to blow a wind of change over the Belgian gambling regulated under the Law of 7 May landscape and to further strengthen the development of 1999, generally referred to as the new business opportunities with interested parties. B Belgian Gaming Act (“BGA”). Under Article 4 of the BGA, the o er of gambling or betting Prospects for the casino industry services is subject to the prior granting of a license from e opening of two new casino premises the Belgian Gaming Commission. ese licenses can be e Belgian Government’s Agreement (Accord de granted for a large array of games but the number of Gouvernement) of 10 October 2014, which discloses Tatjana Klaeser available licenses for each type of gaming service is the Government’s future policy actions and political limited (the “numerus clausus principle”) by secondary ambitions, announces that it “will amend the Act of legislation (Royal Decrees). May 7, 1999 on gambling, gambling establishments Since the reform of the BGA by the Law of 10 January and player protection (“BGA”), in order to increase the 2010, the holder of a land-based casino, gaming arcade number of Class I gambling establishments (casinos) or betting license can also apply for a “supplementary” to eleven”. license allowing the o er online of games equivalent to e Government’s Agreement does not only impact those already o ered o ine (the “o ine requirement”). -
Appendix 1: Monastic and Religious Foundations in Thirteenth-Centur Y
APPENDIX 1: MONASTIC AND RELIGIOUS FOUNDATIONS IN THIRTEENTH-CENTURY FLANDERS AND HAINAUT Affiliation: Arrouaise Name Date of Foundation MenlWomen Eeckhout c. 1060/1146 Arrouaise Men Choques 1120/1138 Arrouaise Men Cysoing 855/1132 Arrouaise Men Phalernpin 1039/1145 Arrouaise Men Saint-Jean Baptiste c. 680/1142 Arrouaise Men Saint-Ni colas des Pres 1125/1140 Arrouaise Men Warneton 1066/1142 Arrouaise Men Zoetendale 1162/1215 re-founded Men Zonnebeke 1072/1142 Arrouaise Men Affiliation: Augustinian Canons Name Date of Foundation MenlWomen Saint-Aubert 963/1066 reforrned Men Saint-Marie, Voormezele 1069/1110 reforrned Men Saint-Martin, Ypres 1012/1102 reformed Men Saint-Pierre de Loo c. 1050/1093 reformed Men Saint-Pierre et Saint-Vaast c. 1091 Men Affiliation: Beguines Name Date cf Foundation MenlWomen Aardenburg 1249 Wornen Audenarde 1272 Wornen Bardonck, Y pres 1271/1273 Wornen Bergues 1259 Wornen 118 WOMEN, POWER, AND RELIGIOUS PATRONAGE Binehe 1248 Wornen Briel, Y pres 1240 Wornen Carnbrai 1233 Wornen Charnpfleury, Douai 1251 Wornen Damme 1259 Wornen Deinze 1273 Wornen Diksrnuide 1273 Wornen Ijzendijke 1276 Wornen Maubeuge 1273 Wornen Cantirnpre, Mons 1245 Wornen Orehies 1267 Wornen Portaaker (Ghent) 1273 Wornen Quesnoy 1246 Wornen Saint-Aubert (Bruges) 1270 Wornen Sainte-Elisabeth (Courtrai) 1242 Wornen Sainte-Elisabeth (Ghent) 1234 Wornen Sainte-Elisabeth (Lilie) 1244/1245 Wornen Sainte-Elisabeth (Valeneiennes) 1239 Wornen Ter Hooie (Ghent) 1262 Wornen Tournai 1241 Wornen Wetz (Douai) 1245 Wornen Wijngaard (Bruges) 1242 Wornen Affiliation: Benedictine Name Date oJ Foundation Men/Women Anehin 1079 Men Notre-Darne d'Avesnes 1028 Wornen Bergues Saint-Winoe 1028 Men Bourbourg c. 1099 Wornen Notre-Darne de Conde e. -
STATEMENTS RECEIVED – WECA AUDIT COMMITTEE – 16 OCTOBER 2020 1. Dick Daniel
STATEMENTS RECEIVED – WECA AUDIT COMMITTEE – 16 OCTOBER 2020 1. Dick Daniel – Trams/light rail (Pages 1-13) 2. Dave Redgewell – Transport Issues (Pages 14-15) 3. Christina Biggs – Rail and Transport Issues (Pages 16-18) 4. Andy O’Brien - WECA’s transport thinking and funding strategies (Pages 19-167) STATEMENT 1 – DICK DANIEL I am submitting the BATA reasons for instead investing in a tram / light-rail network for Bristol, Bath and the region. A proposal which will actually get people to switch from cars to trams, as I say in the submission, a switch that has never been demonstrated by buses, we are not against buses, we want buses, we want trams to be the backbone feed and linked to a comprehensive network of bus routes. I have also attached a chart showing the rise in passages numbers of the Manchester tram Metrolink, which has increased the numbers traveling by tram almost every year and now stands at 44.3 million journeys in the 2019/20 financial year. Also a short video of trams in the historic centre of Seville. A more technical document on the 'Technical, sociological and economic reasons why trams are an essential backbone to a bus based transport system’. Best regards Dick Dick Daniel BATA Board Member https://bathtrams.uk 1 BATH AREA TRAMS ASSOCIATION WECA 16th October 2020 The UK now has a growing list of cities and city-regions that has discovered that investing in trams / light-rail pays off. These are following the lead of cities around Europe and the world, including the USA, regions that are at the forefront of taking action on climate change, healthy active citizens and are highly economically productive. -
Middelkerke Inhoudstafel
Middelkerke Inhoudstafel Demografie Vreemdelingen 1 Aantal en aandeel personen met vreemde nationaliteit in 2017 1 Aantal en aandeel vreemdelingen, totaal en naar nationaliteitsgroep 1 Aantal en aandeel vreemdelingen met nationaliteit van een van de MOE-landen 1 Top 5 van nationaliteiten 1 Aantal en aandeel vreemdelingen, naar geslacht en leeftijd 2 Evolutie van aandeel vreemdelingen ten opzichte van de totale bevolking van 2001 tot 2017 (grafiek) 2 Personen van buitenlandse herkomst 3 Aantal en aandeel personen van buitenlandse herkomst in 2016 3 Aantal en aandeel personen van buitenlandse herkomst, totaal en naar herkomstgroep 3 Aantal en aandeel personen van buitenlandse herkomst, naar geslacht en leeftijd 3 Aantal en aandeel personen van buitenlandse herkomst, naar nationaliteitshistoriek 4 Evolutie van aandeel personen van buitenlandse herkomst t.o.v. totale bevolking van 2009 tot 2016 (grafiek) 4 Aantal en aandeel personen van buitenlandse herkomst zonder personen van Nederlandse herkomst in 2016 4 Migraties van vreemdelingen 5 Verhuisbewegingen binnen België en van en naar het buitenland van personen met vreemde nationaliteit 5 Verhuisbewegingen binnen België (interne migraties), in de loop van het jaar 5 Verhuisbewegingen van en naar het buitenland (internationale migraties), in de loop van het jaar 5 Saldo van alle verhuisbewegingen, in de loop van het jaar 5 Evolutie van intern en extern migratiesaldo (grafiek) 5 Woonwagenbewoners 6 Aantal woonwagengezinnen in 2003 en 2011 6 Inburgering Instroom nieuwkomers 7 Aantal meerderjarige -
Intrigued by Flanders
Side panel of the St. Ursula Shrine by Hans Memling (1489) - Memling Museum, Bruges © Tom D’haenens 02 03-07 The heart of Europe The journey in Flanders begins with its content prime location. With easy access to and from Flanders, you’re never far from discovering the region’s riches. 08-25 26-37 Colophon Discover Heritage & Responsible editor: Karl Musschoot, Head of the Communication Division, Flanders contemporary Department of the Services for the General In Flanders, food and cycling are in the Flanders has centuries’ worth of cultural Government Policy, Government of Flanders blood. From the kitchen to the cycle path, heritage gems in the fine arts and architecture, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussels Flanders is regarded as a world-class place as well as cutting-edge fashion, design and Graphic design: Tim Bisschop (houtkaaizeven.be) to enjoy an internationally celebrated fine- contemporary arts. And that’s just the Font: Flanders Art, Jo De Baerdemaeker dining experience as well as a trek across beginning. Texts: Robert Fulton the countryside. Printed by: Schaubroeck Printing, Nazareth Coordination: Brand Team Flanders (Leontien Demeyere, Ingrid Van Rintel and Ludwig Van den Meersschaut) In collaboration with: Flanders Investment & Trade, Visit Flanders, Arts Flanders, the Flemish - - Department of Foreign Affairs and the cities 38 53 54 55 of Brussels, Ghent, Leuven, Mechelen, Antwerp and Bruges. Invest in Intrigued Date: February 2015 Depot number: D/2015/3241/050 Flanders. by Flanders Published by © the Government of Flanders Flanders will capture your imagination, Trade with and it won’t let go. There are many ways The publisher has complied with all copyright law provisions, insofar as possible. -
Fietsen Met Zeezicht 10 Nieuwe Fietsroutes
FIETSEN MET ZEEZICHT 10 NIEUWE FIETSROUTES verken het vernieuwde fietsnetwerk aan de Kust! 1 VAN DE PANNE TOT KNOKKE-HEIST e Kust nodigt uit om te fietsen. Een fietstochtje met zeezicht Dbrengt de gezondheid van een mens naar topniveau. Het is heerlijk vertoeven aan de Kust. Elke kustgemeente heeft haar troeven. Strand en zee zijn dichtbij en altijd zijn er mooie en lekkere plekjes om even halt te houden. www.dekust.be Van De Panne tot Knokke-Heist. Voor jong en minder jong. De Kust is een heerlijke bestemming voor een korte dichtbijvakantie. Meer nog, een verblijf aan de Kust doet altijd deugd. Met deze unieke fietspocket ontdek je 10 fietsroutes op het vernieuwde fietsnetwerk aan de Kust. De nieuwe paden, knooppunten, De Panne 6 verbindingsassen op het netwerk Koksijde-Oostduinkerke 10 loodsen je langs mooie natuur, Nieuwpoort 14 adresjes, bezienswaardigheden,... Middelkerke-Westende 18 in elke kustgemeente. Oostende 22 Bredene 26 Veel fietsplezier! De Haan-Wenduine 30 Blankenberge 34 Zeebrugge 38 Knokke-Heist 42 Colofon Realisatie: Westtoer, Dirk Marteel en Helena Wullepit & Roularta Custom Media: Els Vanhuysse, Project Manager Special Products, Meiboomlaan 33, 8800 Roeselare, tel. 051 26 61 11 | Redactie: Sophie Allegaert | Vormgeving: Erik Desombere | Kaartjes: Hans Vanneste | Eindredactie: Evy Alliet • Met dank aan Westtoer voor het ter beschikking stellen van de beelden. Verantwoordelijke uitgever: Sophie Van Iseghem, p/a Roularta Media Group NV, Meiboomlaan 33, 8800 Roeselare. Deze uit- gave is een gratis bijlage bij Nest. Met dank aan de partners voor de informatie. 2 3 ONTDEK HET VERNIEUWDE FIETSNETWERK IN WEST-VLAANDEREN West-Vlaanderen en de Kust in het bijzonder zijn de fiets- bestemming bij uitstek. -
Knokke-Heist Living the Good Life 61
APRIL / MEI / JUNE 2019 MAGAZINE OF KNOKKE-HEIST MAGAZINE Knokke-Heist Living the good life CHERISH KH enchanting retrospect 36 / April May June 2019 June April May Calendar WHAT DOES SPRING HAVE IN STORE? PAGE 61 THE BICYCLE ROUTE Out and about with the newest generation of electric bicycles AROUND THE CLOCK 2 days away with friends Geoffrey Adam TABLÀVINS “As a sommelier, you can give your customers an extra experience every day” Issue 36 2/ EDITORIAL /3 Share your most beautiful images of LIVING THE GOOD LIFE Knokke-Heist You will undoubtedly notice the new look when this KH Magazine makes with #myKH on its way into your letter box. Just like our municipality, our magazine is Instagram, totally up-to-date. We’re spotlighting both the new look and our new Twitter, and slogan. ‘Knokke-Heist, the good life’ goes a step further and becomes Facebook. ‘Knokke-Heist, living the good life’. For years, we as a coastal municipality IT’S GREAT TO BE have been 100% committed to culture, IN KH, SO IT’S NO events, sports, etc. There is always SURPRISE THAT WE something going on here for everyone, from the tiniest tots to parents and CHANGED OUR grandparents. We are grateful that SLOGAN TO READ we can combine this with a beautiful natural landscape where we can still see ‘LIVING THE GOOD the seasons evolve and where we can LIFE’ admire the coming spring. Sometimes, we may take the Zwin’s proximity for granted, too, especially considering that there’s really a new panorama to see every day.