(Pop. Straniera) Individui Cancellati Dalle Liste Dei Resi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(Pop. Straniera) Individui Cancellati Dalle Liste Dei Resi Termine Descrizione Definizione Acquisizioni di Individui cancellati dalle liste dei residenti di cittadinanza italiana cittadinanza straniera e registrati in quelle della (pop. straniera) popolazione italiana residente; tali cancellazioni, pertanto, non influiscono sulla variazione del numero complessivo degli iscritti in anagrafe. Africa Algeria, Angola, Benin (ex Dahomey), Botswana, Burkina Faso (ex Alto Volta), Burundi, Camerun, Capo Verde, Centrafricana Repubblica, Ciad, Comore, Congo (Repubblica del) Congo, Repubblica democratica del (ex Zaire), Costa d'Avorio, Egitto, Eritrea, Etiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Gibuti, Guinea, Guinea Bissau, Guinea Equatoriale, Kenya, Lesotho, Liberia, Libia, Madagascar, Malawi, Mali, Marocco, Mauritania, Mauritius, Mozambico, Namibia, Niger, Nigeria, Ruanda, São Tomé e Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sud Africa, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Zambia, Zimbabwe (ex Rhodesia). Altri cancellati (pop. Si tratta non di effettivi trasferimenti di residente) residenza, ma di cancellazioni dovute a pratiche di rettifica anagrafica. Tra queste sono comprese le persone cancellate perché non risultano residenti in seguito ad accertamenti anagrafici; le persone censite come aventi dimora abituale, ma che non hanno voluto o potuto (per mancanza di requisiti) iscriversi nel registro anagrafico dei residenti del comune nel quale si erano fatti censire. Altri cancellati (pop. Si tratta, perlopiù, di cancellazioni dovute a straniera) pratiche di rettifica anagrafica: stranieri cancellati dall'anagrafe perché risultati irreperibili sul territorio; stranieri censiti come aventi dimora abituale nel comune, benché non presenti in anagrafe al momento del censimento, e però non iscritti nell'anagrafe e, pertanto, da escludere dalla popolazione residente. Altri iscritti (pop. Si tratta di iscrizioni dovute non ad un effettivo residente) trasferimento di residenza, ma ad operazioni di rettifica anagrafica. Tra queste sono comprese le iscrizioni di persone erroneamente cancellate per irreperibilità e successivamente ricomparse; le iscrizioni di persone non censite, e quindi non entrate a far parte del computo della popolazione legale, ma effettivamente residenti. Altri iscritti (pop. Si tratta, in genere, di iscrizioni non dovute ad straniera) un effettivo trasferimento di residenza, ma ad operazioni di rettifica anagrafica. Tra queste sono incluse le iscrizioni in anagrafe di stranieri erroneamente cancellati per irreperibilità e successivamente ricomparsi, come pure casi di stranieri residenti nel comune al momento del censimento e non censiti ma trovati ancora regolarmente dimoranti nel comune a seguito di verifiche condotte nel corso dell'anno e quindi da riconteggiare nella popolazione residente. Altri paesi europei Vedere Europa (Altri Paesi) (Paesi europei extra- UE) America Antigua e Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belize, Bolivia, Brasile, Canada, Cile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Dominicana Repubblica, Ecuador, El Salvador, Giamaica, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Messico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Perù, Saint Kitts e Nevis, Saint Lucia Saint Vincent e Grenadine, Stati Uniti d'America, Suriname, Trinidad e Tobago, Uruguay, Venezuela. Apolide Persona che non ha alcuna cittadinanza, perché priva di quella di origine e non in possesso di un'altra. Asia Afghanistan, Arabia Saudita, Armenia, Azerbaigian, Bahrein, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Cambogia, Cinese Repubblica Popolare, Corea Repubblica (Corea del Sud), Corea, Repubblica Popolare Democratica (Corea del Nord), Emirati Arabi Uniti, Filippine, Georgia, Giappone, Giordania, India, Indonesia, Iran Repubblica Islamica del, Iraq, Israele, Kazakhstan, Kirghizistan, Kuwait, Laos, Libano, Malaysia, Maldive, Mongolia, Myanmar (ex Birmania), Nepal, Oman, Pakistan, Qatar, Singapore, Siria, Sri Lanka (ex Ceylon), Tagikistan, Taiwan (ex Formosa), Territori dell'Autonomia Palestinese, Thailandia, Timor Orientale, Turkmenistan, Uzbekistan, Vietnam, Yemen. Cancellati per altro Numero di persone cancellate per trasferimento Comune (pop. di residenza in altro comune italiano. residente) Cancellati (pop. Numero di persone cancellate dall'anagrafe per Cancellati per altri Comuni + residente) trasferimento di residenza in altro comune Cancellati per l’estero + Altri italiano, trasferimento di residenza all'estero, cancellati altri cancellati. Cancellati (pop. Cittadini stranieri cancellati dall'anagrafe per Cancellati per altri Comuni + straniera) trasferimento di residenza in altro comune Cancellati per l’estero + italiano, trasferimento di residenza all'estero, Cancellati per acquisizione di per decesso, per acquisizione di cittadinanza cittadinanza italiana + Altri italiana e altri cancellati. cancellati Cancellati per l’estero Numero di persone cancellate per trasferimento (pop. residente) di residenza all’estero. Cancellazioni per altri Cittadini stranieri cancellati dall'anagrafe per comuni (pop. straniera) trasferimento di residenza in altro comune italiano. Cancellazioni per Cittadini stranieri cancellati dall'anagrafe per l'estero (pop. straniera) trasferimento di residenza all'estero. Cancellazioni per Cittadini stranieri residenti deceduti nel corso morte (pop. straniera) dell'anno. La morte fa riferimento alla data di registrazione dell'atto in anagrafe e non alla data effettiva dell'evento. Cittadini stranieri Persone che non hanno la cittadinanza italiana: sono inclusi gli apolidi mentre le persone con doppia cittadinanza (italiana e straniera) sono, a tutti gli effetti, considerate cittadini italiani. Comunitario (UE 27) Vedere Europa UE 27 (Unione Europea) Convivenza Persone che, senza essere legate da vincoli di matrimonio, parentela, affinità e simili, conducono vita in comune per motivi religiosi, di cura, di assistenza, militari, di pena e simili. Le persone addette alla convivenza per ragioni di lavoro, se vi convivono abitualmente, sono considerate membri permanenti della convivenza purché non costituiscano famiglia a sé stante. I principali tipi di convivenza possono essere così distinti: istituti d'istruzione (collegi, convitti, seminari); istituti assistenziali (per minorati fisici e psichici, orfanotrofi, brefotrofi, colonie permanenti, ospizi, case di riposo per adulti inabili ed anziani, comunità terapeutiche e di recupero, dormitori, centri di accoglienza per immigrati e simili); istituti di cura pubblici e privati; istituti di prevenzione e di pena (istituti di custodia cautelare, istituti per l'esecuzione delle pene, istituti per l'esecuzione delle misure di sicurezza, istituti di custodia cautelare per minorenni, prigioni scuola, riformatori giudiziari, istituti di rieducazione per minori); conventi, case ed istituti ecclesiastici e religiosi; caserme ed analoghe sedi, ad uso degli appartenenti alle forze armate ed altri corpi armati e assimilati, dello Stato e degli Enti Locali; alberghi, pensioni, locande e simili; navi mercantili. Europa UE 27 (Unione Austria, Belgio, Bulgaria, Ceca Repubblica, Europea) Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Italia, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Ungheria. Europa (Altri Paesi) Albania, Andorra, ,Bielorussia, Bosnia- Erzegovina, Croazia, Islanda, Liechtenstein, Macedonia ex Repubblica Jugoslava di, Moldova, Montenegro, Norvegia, Russa Federazione, Santa Sede, Serbia Repubblica di, Svizzera, Turchia, Ucraina. Famiglia L'insieme delle persone coabitanti legate da vincoli di matrimonio o parentela, affinità, adozione, tutela o affettivi. Famiglie con almeno L'insieme delle persone coabitanti legate da uno straniero (pop. vincoli di matrimonio o parentela, affinità, straniera) adozione, tutela o affettivi con almeno uno straniero. Famiglie con L'insieme delle persone coabitanti legate da capofamiglia straniero vincoli di matrimonio o parentela, affinità, (pop. straniera) adozione, tutela o affettivi il cui capofamiglia sia straniero. Gruppi di Azione E' un gruppo, generalmente una società Locale (GAL) consortile, composto da soggetti pubblici e privati allo scopo di favorire lo sviluppo locale di un'area rurale. I GAL elaborano il piano di azione locale (PAL) e gestiscono i contributi finanziari erogati dall'Unione europea e dal Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia. I GAL in Provincia di Belluno sono due: - Gal Alto Bellunese che comprende i comuni di Agordo, Alleghe, Auronzo di Cadore, Borca di Cadore, Calalzo di Cadore, Canale d'Agordo, Cencenighe Agordino, Cibiana di Cadore, Colle Santa Lucia, Comelico Superiore, Cortina d'Ampezzo, Danta di Cadore, Domegge di Cadore, Falcade, Gosaldo, La Valle Agordina, Livinallongo del Col di Lana, Longarone, Lorenzago di Cadore, Lozzo di Cadore, Ospitale di Cadore, Perarolo di Cadore, Pieve di Cadore, Rivamonte Agordino, Rocca Pietore, San Nicolò di Comelico, San Pietro di Cadore, San Tomaso Agordino, San Vito di Cadore, Santo Stefano di Cadore, Selva di Cadore, Soverzene, Taibon Agordino, Vallada Agordina, Valle di Cadore, Vigo di Cadore, Vodo di Cadore, Voltago Agordino, Val di Zoldo e Zoppè di Cadore; - Gal Prealpi Dolomiti composto dai comuni di Alano di Piave, Arsiè, Belluno, Borgo Valbelluna, Cesiomaggiore, Chies d'Alpago, Alpago, Feltre, Fonzaso, Lamon, Limana, Pedavena, Ponte nelle Alpi, Quero Vas, San Gregorio nelle Alpi, Santa Giustina, Sedico, Seren del Grappa, Sospirolo, Sovramonte e Tambre. Indice di dipendenza Il denominatore
Recommended publications
  • Un Bando, Tante Storie Umane La Camera Di Commercio Ci Ha Creduto E I Finanziamenti Sono Arrivati Ai Negozi Di Vicinato Vera Colonna Portante Durante Il Lockdown
    COMUNICATO STAMPA 1 milione e 430mila euro: un bando, tante storie umane La Camera di Commercio ci ha creduto e i finanziamenti sono arrivati ai negozi di vicinato vera colonna portante durante il lockdown Belluno, 15 Gennaio 2021. Voglio condividere con voi l’orgoglio per averci creduto anche in un momento in cui sembrava non ci fosse nulla a cui credere se non che c’era una pandemia mai vista prima – dice con tono fermo il Presidente Pozza -. Eravamo da subito convinti che i finanziamenti dovessero andare a chi ne aveva effettivamente bisogno e che sarebbe stato un garanzia importante per supportare le difficoltà sociali causate dal lockdown da Coronavirus. Non si tratta di acquisto di presidi medici, ma di vera e propria vita quotidiana, che ha bisogno di approvvigionamenti e di consegne a domicilio dando così conforto, supporto logistico e aiutato chi in alta montagna vive e lavora o chi doveva rimanere in isolamento. C’è chi ha voluto ampliare attività esistenti rendendoli polifunzionali, chi ha creato nuove attività per rispondere a nuovi bisogni, chi ha voluto restaurare i muri, le facciate per rendere più accoglienti i propri negozi. Ma dietro alle pratiche ci sono persone e storie, come chi, in difficoltà per il COVID, ha fatto telefonare alla Camera di commercio, per assicurarsi che le pratiche del bando, presentate per i propri clienti, fossero andate a buon fine. Ci sono due graduatorie distinte, una relativa agli interventi localizzati nei comuni confinanti e contigui con il Trentino Alto Adige, l’altra relativa agli interventi localizzati nei rimanenti comuni provinciali.
    [Show full text]
  • Rivendite Biglietti E Abbonamenti
    RIVENDITE BIGLIETTI E ABBONAMENTI SERVIZIO URBANO ED EXTRAURBANO COMUNE DENOMINAZIONE INDIRIZZO Agordo Dolomiti Bus Spa via Insurrezione 18 Bar Stazione di De Nardin I. via Sommariva, 25 Tabacc. La Pepita di Meneghini Piazza Libertà, 13 Enoteca La Notola Bar Schenot via Pragrande, 32 Tabaccheria Sito Antonella via XVII Aprile, 8 Carlin Ivan via Toccol, 67 Fadigà f.lli snc -Distributore Piazza Rova, 53 Ad Agordo Proloco viale Sommariva 2 Caffè Capitolino di Silvio Carlin via Valcozzena 32 Alleghe Alleghe Funivie Corso Venezia 3 De Bernardin Giovanni P.- Bar Corso Venezia 6 Consorzio Impianti s Fune Cive Caprile - via Col Di Lana Tabaccheria Nadia Callegari Corso Italia 37 Consorzio Op. Turistici Alleghe-Caprile Piazza Kennedy, 17 Free..Volezze di Callegari Mara Caprile - Corso Veneto, 31/A Alpago Il Dado snc di Dazzi - Edicola Bar Piazza C. Battisti Bar Cartoleria Follani Mirella Buscole - C.so Alpino, 33 Bar Roma di Canal Paola E D. Puos - via Roma, 3 Tik Tak di De Luca Fabrizio Piazza Papa Luciani, 9 Alim. Tabacchi Costa Doris M. via Monte Cavallo, 11/13 Romor Catia - Baazar Pieve - via Roma, 55 Chiappin Mara - Alimentari via Alemagna 34 (Santa Croce) Alexandra Calzature viale Alpago 55 Bar Gelateria Cinotti di Severin Piazza Papa Luciani Alpagolago sas - Alimentari via P.Bianco Tipicoveneto.It di D’Alpaos G.Luigi via dell’Industria 6/B Mares Massimo - Alimentari via S.Antonio 14 - Garna Panificio Del Cansiglio Spert 56 Tabaccheria di Dal Pont Giorgia via G. Matteotti, 44 Arsiè Maddalozzo Sonia - Edicola piazza G.Marconi 32 Faoro Idelma Tabacchi via Cima Campo, 3/B Arboit & Smaniotto snc via Liberazione, 51 Loc.
    [Show full text]
  • Istruzioni Per La Connessione Alla Rete Venetofreewifi in Comelico E Sappada
    Istruzioni per la connessione alla rete VenetoFreeWifi in Comelico e Sappada: Si possono utilizzare notebook, palmari, tablet, smartphone e pc portatili. COME FARE: Per connettersi alla rete VenetoFreeWifi in Comelico e Sappada bisogna recarsi nell'area coperta da uno hot spot come di seguito indicato: Sappada San Pietro di Santo Stefano di San Nicolo' di Comelico Superiore Danta di Cadore Cadore Cadore Comelico Piazza Cima Sappada Piazza San Pietro Piazza Campolongo Presso Regola Costa Zona Municipio Zona Municipio Campo Sportivo Piazza Costalta Via Udine Biblioteca Piazza Municipio Piazzetta Candide Piazza Palu' - Chiesa Piazza fraz. Mare Piazza Municipio Campo Sportivo Piazza Dosoledo Zona Mondschein Piazza fraz. Presenaio Piazzetta Bar Piave Lacuna Piazza Casamazzagno Bar "da Nardi" Cab. Elettrica Valle. Tennis Bar Piazza Padola Unione Montana Piazza Costalissoio Utilizzando un dispositivo abilitato alla connessione wireless basta procedere alla ricerca della rete "VenetoFreeWiFi". Una volta connessi, aprendo un qualsiasi browser, sulla pagina iniziale compare in automatico la schermata per effettuare la prima registrazione o il login: Gli utenti già registrati inseriscono il nome utente e password ricevuti tramite messaggio SMS all'atto della registrazione, chi non è ancora registrato invece dovrà cliccare su "Crea un account", comparirà la seguente maschera: una volta inseriti i dati e cliccato su crea un account si riceverà immediatamente un messaggio SMS con le credenziali di accesso. in caso di smarrimento credenziali, o mancato recapito SMS, dalla pagina principale si potrà cliccare su "Password dimenticata", inserendo il proprio numero di cellulare si potrà ricevere un nuovo SMS con le credenziali di accesso. (Username e Password) Le credenziali sono valide per l'utilizzo in tutti i punti Hot-Spot del Comelico e Sappada come sopra indicato..
    [Show full text]
  • Mugheta a /Reminente Funzione /Rotettiva Diretta S/Ecie /Rinci/Ali
    Ô ÕÖ 61,/%&&#&+∃&/∃∋ û ýþÿ /!/&!/ 6 ü ,# /#!∃ 69, /! !∃&6 ! ) 2∀ ∀) 3! ≅∃%%6:Β=% # ) ) # !) ( #) ≅∃%&%6=?% ,−∀) (###(∀ ≅∃%6?% /! !!∃6 ,) !#!∀) &&+%6?;Χ !!∀)#) #∀#∀#)3!) # !,) # #) 4∀) # ( !) ) .∀ !) ∀− !∃#) ∀ !!( 26;)Χ ∃:;;;6Β;9; !∃%&∋ .:;;;69ΒΧ ∃%/∃ ΑΒ %&∃6ΑΑΧ 9 %∃6 /%6:, ∃%1∃&// !& &2∃ /%%69Α, /%&%6Β, !∃ ∃∀ &+∃&!∃& #∀ ∃∀ %∀(∗+∋ 11!6Α=Χ %(∋ % )(∗+∋ 7#&+∃&6Χ ;; =9 ∃ : == :; × × × × × × ÚÛ ØÙ 11//&&∃&!∃%/∃&&%/∃& ∋1+∃& #! %∃&& %∃&& #!(%∃&&/∃∃&∃#!#11/ ∃/7% !∃&!∃%/∃+∃&∋( &!∃&+∃& !!, ∃ ∃&+∃& !++2#!)/∋ 1∃&∃ /!/7!,%&∃ ∃ (∃&!∃&&/∃&( 2!∃&∃/&%!∃ &+!∃&!∃%∃&)#&∃ 1 /∃/∃ %&1∃∋&!∃)&∃&1%)∃&∃&#−&∋!!,%&∃∃ #∗&%&&!∃&∋∃&# ∃#∃&∃/&&∃& &&+ %& %∃&∃/ &) %& (/ & ∃/∃ ∃1& 1%! ∀ /∃ !∃%/∃∃ ∋∃ & / 1// & #&+∃& ∋( +∃& . −2#! % !/!2!∃%/∋ #11∃∋&11∃ /!/7 !, & /!∃ !/&∃ &∃ & !∃&+∃& ∋ +∃& %!∃+∃& )/</∋ &/!/∃&− &&∃∋+∃&/7∃ %&∃/∃&&1& )#∃/& ∃∃(∃∃#∋∃!∃&∃ −/&∃& /!/7%∃# −∃&∃∃∃)%& %&&%&∃ !∃/%& &##%+∃& #11∃ /!/7%∃# ∃/∃ / ∃/7/!∃& #11∃& ∃∃/%%!∃ ∃1!∃!,/! −&1∃ /! ∋&∃/&+∃!!∃& (∃∃((&!∃ !,/&&∃#∗&#&∃%&/%&∃∃&∋!!,%&∃/!∃! &&∃∋+∃&& ∀ ∋%&#! ∃/∃∗&∃∋&1∃&∃ −&&∃ /∃/∃ %&∃!∃&+∃& !##&!∃/∃&&+ %∃ &1∃ &∋) &&∃∋+∃&&∃∃ /∃+∃&∃11 ∋!!,∃!! ∃ !∃%/∃+∃& ∃∃(∃∃&∃&!%(& +∃& /∃(∃ϑ ##&+!∃&&∃& ∃∃(∃!∃(∋∃&#%&∃ ∋ /∃∋2 3%11∃/(!(∃&!%&∃/∗ !!4 #11%∃&&/!% /!) &&∃∋+∃&∀&&+ %&/71 %&∃!∃&&& ∃/+∃/∃∗ /!&( 2 #11∃ 1 /%∋ )/7#∗&&∗1∃&)%&&%11∃!∃%/∋2 !∃&#−(∃∃)&&∃∋/∃!%&!∃&&(+∃&!,1∗ /∃!!∃& #11∃11!,!∃&∃##%//∃&∃ %11∃%& ∃&1∋ %&∃ & #&∃%& /%&∃ /∃ ∗ ∋& %& /& & #∃%+∃& /!,ϑ &&∃∋+∃& ( (&!∃ %&!##% #11% ∗ %∃&&
    [Show full text]
  • “Vittime Del Vajont” Borgo Ronco 7, Vigo Di Cadore (Bl)
    A CURA DEI BAMBINI DELLA CLASSE V DELLA SCUOLA PRIMARIA “VITTIME DEL VAJONT” BORGO RONCO 7, VIGO DI CADORE (BL) ISTITUTO COMPRENSIVO DI AURONZO DI CADORE Un giorno alla scoperta di un piccolo mondo... IL TERRITORIO DEL COMUNE DI VIGO DI CADORE SI TROVA IN VENETO NELL'ALTA PROVINCIA DI BELLUNO, IN UNA VALLE RACCHIUSA DALLE SPLENDIDE DOLOMITI A 1000 m SOPRA IL LIVELLO DEL MARE. COMPRENDE QUATTRO PAESI: VIGO, LAGGIO, PELOS E PINIÈ. VI ACCOGLIEREMO ALLA STAZIONE FERROVIARIA DI “CALALZO-PIEVE DI CADORE-CORTINA” DOVE IL PRIMO TRENO PROVENIENTE DA “VENEZIA-MESTRE” ARRIVA ALLE ORE 9:30 (AL BIGLIETTO DOVRETE PROVVEDERE AUTONOMAMENTE). QUI TROVERETE DUE PULMINI MESSI A DISPOSIZIONE GRATUITAMENTE DALLA NOSTRA PISCINA COMUNALE “PISCINA SPORTING” DI PELOS DI CADORE (MAX 10 POSTI) CHE VI ACCOMPAGNERANNO NEGLI SPOSTAMENTI DI TUTTA LA GIORNATA. VISITA ALLE CHIESETTE STORICHE (10:00 – 12:00) COMINCIAMO LA NOSTRA GIORNATA CON LA VISITA ALLE CHIESETTE STORICHE DEL COMUNE DI VIGO, CHE SONO STATE SCELTE PER LE GIORNATE FAI D'AUTUNNO IL 12 E 13 OTTOBRE 2019. PRIMA TAPPA A VIGO PER VISITARE “LA CHIESETTA DI SANTA ORSOLA” (1349), PRINCIPESSA INGLESE CHE FU UCCISA DAGLI UNNI PERCHÈ NON VOLLE SPOSARE UN PRINCIPE PAGANO E “LA CHIESETTA DELLA DIFESA” COSTRUITA DAI PAESANI NEL 1500 PER RINGRAZIARE LA MADONNA CHE LI AVEVA PROTETTI DALL'INVASIONE DEI NEMICI. SECONDA TAPPA A LAGGIO (1,5 Km DI DISTANZA) PER SENTIRE LA STORIA DELLA “CHIESETTA DI SANTA MARGHERITA” , PROTETTRICE DELLE PARTORIENTI; QUESTA CHIESA È L'UNICO EDIFICIO RIMASTO DELL'ANTICO BORGO DI SALAGONA ANDATO IN FIAMME ED HA ATTIRATO MOLTI STUDIOSI PER I SUOI AFFRESCHI.
    [Show full text]
  • Terrazzamenti E Muri a Secco
    TERRAZZAMENTI E MURI A SECCO FUNZIONI E CENNI STORICI dall’origine o dal grado di finitura del materiale litoide, l’elemento accomunante I muri a secco e i terrazzamenti è costituito dall’assenza, o quasi, di costituiscono un elemento visivo di legante, motivo per cui la coesione tra le particolare rilevanza nel paesaggio parti costituenti dipende unicamente dalla rurale e testimoniano la tenace opera forza di gravità e dal grado di aderenza tra dell’uomo per sottrarre terreno praticabile le componenti. e coltivabile alla montagna. L’economia degli insediamenti storici è contraddistinta da un rigoroso rispetto nei confronti del territorio, in quanto fonte primaria di sostentamento, ovvero strumento che consente la pratica dell’agricoltura, l’allevamento del bestiame, la produzione di fieno, di legna da ardere e di legname da costruzione. In questo sistema gli orti e i campi, per la loro prossimità agli abitati, sono a servizio esclusivo delle singole residenze, mentre i prati, i pascoli e i boschi sono Longarone, frazione Soffranco utilizzati dalla collettività. Le condizioni morfologiche di un ambiente contraddistinto da versanti acclivi e connotato da salti di quota rilevanti impongono di “incidere” il territorio per modellare le pendenze, così da ricavare ambiti coltivabili o tracciati percorribili per raggiungere i boschi e gli alpeggi. I muri a secco divengono lo strumento principe per contenere il suolo, sia sottoforma di sostegno a terrazzamenti, sia quale limite, a valle e a monte, di percorsi che tagliano versanti ripidi e instabili. Tutto l’ambito oggetto di studio è Cortina d’Ampezzo, località Zuel di Sopra connotato dalla presenza di tali manufatti, che costituiscono un elemento integrante In passato i campi producevano del paesaggio e partecipano all’equilibrio modeste quantità di cereali, fagioli e dei luoghi anche in virtù del materiale con patate.
    [Show full text]
  • ORDINE DI PARTENZA 1A MANCHE
    Grand Prix E.MA.PRI.CE Circoscrizione Belluno Bassa SLALOM SPECIALE ORDINE DI PARTENZA 1a MANCHE Codex: A_FFA0086 Cod.FISI: RI_CHI_C(R2) Gr.Soc.=Y P.FISI=Y P.Reg.=N Grand Prix E.MA.PRI.CE GARA CAL. FED. O REG. N° FA0086 COD. ORGANIZZATORI 01053 NOME SOCIETA' S.C. LIMANA A.S.D. LOCALITA' Selva di Cadore (BL) DATA 12/ 1/2020 GIURIA CARATTERISTICHE TECNICHE DELEGATO TECNICO PETERLE E. 9789 NOME PISTA FERTAZZA 1 ARBITRO XAIS G. 30354 PARTENZA 2035 m DIRETTORE DI GARA DAL MOLIN P. 19226 ARRIVO 1915 m DISLIVELLO 120 m N° OMOLOGAZIONE NAZ. 19/092/VE/A 19/092/VE/A TRACCIATORE MOLIN A. APRIPISTA - A - - A - NUMERO DI PORTE ORA DI PARTENZA 9.30 NUM NUMERO CONCORRENTE PETT CODICE COGNOME e NOME PUNTI ANNO COM COD. SOCIETA' U16 ALLIEVI - FEMMINILE 1 48258 CREMONESE Asia 170.56 2004 VE 01055 SC TRICHIANA ......... ......... 2 49091 CALDART Giorgia 193.68 2004 VE 01153 SC ALLEGHE ......... ......... 3 48614 SCHIAVON Marta 2004 VE 03358 SKICOLLEGE VENETO ......... ......... 4 52907 DE GASPERIN Jessica 236.63 2005 VE 03358 SKICOLLEGE VENETO ......... ......... 5 48082 VITTADELLO Emma 304.35 2004 VE 00459 VAL FIORENTINA ......... ......... 6 53012 BALBINOT Nais 231.17 2005 VE 00101 SC VAL BIOIS ......... ......... 7 51742 RIZZON Aurora 313.42 2005 VE 03144 SKI TEAM VALLATA ......... ......... 8 52058 PELLI Anna 223.16 2005 VE 01053 SC LIMANA ......... ......... 9 49286 ONGARO Patrizia 2004 VE 00101 SC VAL BIOIS ......... ......... 10 48274 BITTONI Irene 298.01 2004 VE 00101 SC VAL BIOIS ......... ......... 11 48776 MORETTI Giulia 219.94 2004 VE 01153 SC ALLEGHE ......... ......... 12 48715 DELL'EVA Erika 311.97 2004 VE 01153 SC ALLEGHE ........
    [Show full text]
  • DECONZ Mauro 0437 932593 0437 936321 [email protected]
    F ORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome DE CONZ Mauro Indirizzo 14, VIA DELL’ANTA 32100 BELLUNO (BL) Telefono 0437 932593 Fax 0437 936321 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 17/09/1955 ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) 1982 – 2017 • Nome e indirizzo del datore di STUDIO ASSOCIATO “PLANNING” lavoro • Tipo di azienda o settore Studio Associato di Pianificazione Territoriale, Urbanistica ed Ambientale • Tipo di impiego Titolare, legale rappresentante, responsabile tecnico • Principali mansioni e responsabilità Coordinatore della progettazione, responsabile tecnico, relazioni esterne Attività professionale nelle Provincie di Belluno e Treviso con redazione di: - Adempimenti L.R. 14/2017 per i comuni di: Alleghe, Borca di Cadore, Canale d'Agordo, Cencenighe Agordino, Cesiomaggiore, Comelico Superiore, Danta di Cadore, Fonzaso, Gosaldo, La Valle Agordina, Livinallongo, Longarone, Ospitale di Cadore, Quero Vas, Rivamonte Agordino, Rocca Pietore, San Tomaso Agordino, San Vito di Cadore, Sedico, Seren del Grappa, Val di Zoldo, Valdobbiadene, Valle di Cadore - Voltago Agordino - P.I. Alleghe – P.I. Cencenighe Agordino – P.I. Fonzaso – P.I. Seren del Grappa – P.I. Cesiomaggiore - P.I. Comune di Musile di Piave - P.I. Rocca Pietore - P.I. Canale d’Agordo - P.I. Gosaldo – P.I. Rivamonte Agordino – P.I. La Valle Agordina – P.I. Valdobbiadene - PAT Valdobbiadene (Vincitore Primo Premio Piano Regolatore delle Città del Vino) PAT Longarone Variante - PAT/PATI e VAS ( PATI ALTO COMELICO: Comelico
    [Show full text]
  • Rapporto Acque Sotterranee BL 2012 Dati 2011.Pdf
    RELAZIONE ANNUALE SUL MONITORAGGIO DELLA QUALITÁ DELLE ACQUE SOTTERRANEE IN PROVINCIA DI BELLUNO - 2 - ARPAV Agenzia Regionale per la Prevenzione e Protezione Ambientale del Veneto Dipartimento Provinciale di Belluno Servizio Stato dell’Ambiente Via Tomea 5 32100 BELLUNO BL Tel. +39-0437-935511 Fax.+39-0437-30340 E-mail: [email protected] Belluno, marzo 2013 - 3 - INDICE INTRODUZIONE 4 1. STORIA GEOLOGICA E ASSETTO IDROGEOLOGICO 5 2. LA RETE DI MONITORAGGIO DELLE ACQUE SOTTERRANEE 12 3. STATO DELLE ACQUE SOTTERRANEE 14 3.1 Stato chimico 14 3.2 Stato quantitativo 15 4. STATO DELLE ACQUE SOTTERRANEE IN PROVINCIA DI BELLUNO 16 5. CONCLUSIONI 49 - 4 - INTRODUZIONE Con l’entrata in vigore del Decreto Legislativo n. 30 del 16 marzo 2009 l’Italia ha recepito la direttiva 2006/118/CE sulla “protezione delle acque sotterranee dall’inquinamento e dal deterioramento”. Al fine di raggiungere gli obiettivi di qualità ambientale fissati dal D. Lgs. 152/2006, il D.Lgs. 30/2009 ha definito misure specifiche per prevenire e controllare l’inquinamento ed il depauperamento delle acque sotterranee; in particolare ha individuato criteri volti a: • identificare e caratterizzare i corpi idrici sotterranei; • valutare il buono stato chimico degli stessi attraverso standard di qualità e valori soglia; • individuare ed invertire le tendenze significative e durature all’aumento dell’inquinamento; • classificare lo stato quantitativo; • definire i programmi di monitoraggio quali-quantitativo delle acque sotterranee. Al fine di controllare lo stato di un corpo
    [Show full text]
  • 1. Lettura E Approvazione Verbale Seduta Precedente; 2
    ISTITUTO COMPRENSIVO DI TRICHIANA ESTRATTO DEL VERBALE DELL’ADUNANZA DEL CONSIGLIO D’ISTITUTO DELIBERA N. 2 DEL 19/07/2018 Il giorno 19 del mese di luglio dell’anno 2018 alle ore 18,00 a seguito di regolare convocazione Prot. n. 3215 II 1 del 13 luglio 2018, presso la sala Insegnanti della Scuola Secondaria di 1°grado di Trichiana, si è riunito il Consiglio di Istituto per discutere i seguenti punti posti all’ordine del giorno: 1. Lettura e approvazione verbale seduta precedente; 2. ratifica variazioni 1- 2 - 3 al Programma annuale 2018 ; 3. conto consuntivo 2017; 4. stato di attuazione Programma Annuale 2018; 5. radiazione residui attivi e passivi; 6. assicurazione R.C. per a.s. 2018-2019; 7. contributo volontario 2018-2019; 8. comunicazioni del dirigente scolastico 9. varie ed eventuali. Sono presenti alla trattazione degli argomenti sopra specificati i signori: Cognome e Nome Componente Presenza Prof. BALDASSO Mario Dirigente Scolastico SI sig. BRISTOT Andrea Genitore (Presidente) SI sig. BARP Massimo Genitore SI sig.ra BIANCO Clara Genitore (Vicepresidente) NO sig.ra D’AGOSTINI Monia Genitore NO sig. DAL MAS Gianpietro Genitore SI sig.ra DAL MAS Marisa Genitore SI sig. GUSATTO Marco Genitore SI sig.ra ROSSET Tamara Genitore SI m/a BORTOT Ingrid Docente NO m/a BRUGE’ Loredana Docente SI prof. CIAN Giorgio Docente NO m/a DANNA Maria Concetta Docente NO prof.ssa DE BONA Cecilia Docente SI m/a D’ISEP Angela Daniela Docente SI m/a ROSSA Mariangela Docente SI prof. TAIT Antonio Docente NO sig. IRMICI Massimiliano Personale ATA NO Presiede la seduta il Presidente Sig.
    [Show full text]
  • Comune Di Falcade
    COMUNE DI FALCADE DETERMINAZIONE N. 275 DEL 16/11/2015 AREA AMMINISTRATIVA OGGETTO: PROCEDURA APERTA PER LA CONCESSIONE DEL SERVIZIO DI TESORERIA PER I COMUNI DI CENCENIGHE AGORDINO, COLLE SANTA LUCIA, FALCADE, LIVINALLONGO DEL COL DI LANA, ROCCA PIETORE, SAN TOMASO AGORDINO, VALLADA AGORDINA E VOLTAGO AGORDINO, NONCHÉ DEL SERVIZIO DI CASSA PER L'AZIENDA SPECIALE “AGORDO SERVIZI” - PERIODO DAL 1° GENNAIO 2016 AL 31 DICEMBRE 2020 – PRESA D'ATTO GARA DESERTA. IL RESPONSABILE DELL'AREA Premesso che: con precedente determinazione n. 105/SEG del 18 ottobre 2015 - poi integrata dalla successiva determinazione n. 106/SEG del 20 ottobre 2015 - è stata indetta procedura aperta ai sensi dell'articolo 30 del D. Lgs. n. 163/2006 ed in base a quanto previsto dall’articolo 210 del D. Lgs. n. 267/2000 per la scelta del soggetto gestore del servizio di Tesoreria per i Comuni di Cencenighe Agordino, Colle Santa Lucia, Falcade, Livinallongo del Col di Lana, Rocca Pietore, San Tomaso Agordino, Vallada Agordina e Voltago Agordino, nonché del Servizio di Cassa per l'Azienda Speciale “Agordo Servizi” per il periodo dal 1° gennaio 2016 al 31 dicembre 2020, tramite il bando che, unitamente ai documenti ad esso connessi, è stato approvato ed allegato ai predetti provvedimenti quale parte integrante e sostanziale dei medesimi; per la predetta procedura aperta sono stati acquisiti, attraverso il sito internet dell'A.N.A.C.-Autorità Nazionale Anticorruzione, i seguenti Numero Gara - 6200976 - e CIG: 6438473BFD; nel termine di presentazione delle offerte - 16 novembre 2015, ore 12.00 - non risulta essere pervenuta alcuna offerta, come da verbale di gara deserta, che viene allegato al presente atto come parte integrante e sostanziale; Pagina 1 di 5 - Det.
    [Show full text]
  • La Strada Dei Formaggi Delle Dolomiti Bellunesi Ristoranti
    UNIONE EUROPEA Ristoranti LA STRADA DEI FORMAGGI Progetto co-finanziato dall’Unione Europea mediante il Fondo Europeo di Sviluppo Regionale. Iniziativa comunitaria Cortina d’Ampezzo - Valboite delle Dolomiti Bellunesi INTERREG III Italia - Austria. Progetto “La Strada dei formaggi bellunesi: un itinerario alla scoperta del territorio e dei 1) Ristorante Bar Ospitale - Via Ospitale, 1 - Cortina D’Ampezzo - Tel. 0436 4585 suoi sapori” Cod. VEN 222065 2) Hotel Roma - Via A. De Lotto, 8 - San Vito di Cadore - Tel. 0436 - 890166 3) Hotel Colli - Corso Italia, 4 - San Vito di Cadore - Tel. 0436 890307 4) Ristorante Pizzeria Croera - Via Roma, 44 - Borca di Cadore - Tel. 0435 482028 La Strada dei Formaggi delle Dolomiti Bellunesi è un itine- rario alla scoperta delle migliori produzioni casearie e delle Civetta - Conca Agordina più prelibate ricette che esaltano i prodotti della cucina 5) Albergo La Montanina - C. so Veneto, 96 - Caprile di Alleghe - Tel. 0437 721118 tipica della montagna bellunese, nel rispetto delle tradizioni Cadore Auronzo Misurina e della cultura della provincia di Belluno. 6) Hotel Ristorante Ferrovia - Via Stazione 4 - Calalzo di Cadore - Tel. 0435 500705 7) Hotel La Nuova Montanina - Via Monti, 3 - Auronzo di Cadore - Tel. 0435 400005 La Strada dei Formaggi delle Dolomiti Bellunesi ci porta alla 8) Ristorante Pizzeria La Pineta - Loc. Borbf, 368 - Lorenzago - Tel. 0435 550058 scoperta dei 34 diversi formaggi tipici prodotti nelle 34 tra Valbiois malghe, latterie e caseifici dislocati sulle vette più belle delle 9) Capanna Cima Comelle - Loc. Gares Pian de Giare, 1 Canale d’Agordo - Tel. 0437 590896 Dolomiti Bellunesi o all’ombra boschi lussureggianti, su 10) Ristorante Tabià - Loc.
    [Show full text]