Mena'anim: Musical Instruments of the People

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mena'anim: Musical Instruments of the People MENA’ANIM: MUSICAL INSTRUMENTS OF THE PEOPLE JONATHAN L. FRIEDMANN Following the defeat of the Philistines and their expulsion from Israelite territory, David and his troops brought the Holy Ark to Jerusalem. This momentous occasion, marking the city as Israel’s administrative and cultic center, inspired great joy and revelry: David and all the House of Israel danced before the Lord [to the sound of] all kinds of Cyprus wood [instruments], with lyres, harps, timbrels, mena’anim, and cymbals (II Sam. 6:5). The enigmatic term “mena’anim” is left untranslated here. While the other instruments occur in numerous biblical texts and have generally accepted translations (kinnorot were lyres, nevalim were harps, tuppim were timbrels, and tzetzelim were cymbals), mena’anim do not appear elsewhere and, as a result, have attracted a range of interpretations. This paper explores the nature of the instrument, its place in Israelite culture, and why it is mentioned in just one biblical passage. DECIPHERING MENA’ANIM The Tanakh includes the names of some sixteen musical instruments or instrument families. Some, like the kinnor and shofar, occur in dozens of passages and remain important Jewish symbols to this day. Others, such as the ugav (pipe) and pa’amonin (bells), are not as widely attested, but are similarly representative of instrument types found in the region. Most biblical instruments fall neatly into the four categories proposed by pioneering organologists Erich Moritz von Hornbostel and Curt Sachs: idiophones (instruments that vibrates when struck); membranophones (drums with stretched membranes); chordophones (string instruments); and aerophones (wind instruments).1 While ambiguities persist regarding the precise shape, structure, and species of certain instruments, there is little debate as to which of the Hornbostel-Sachs categories they occupy. The kinnor, for instance, is most commonly translated as a lyre, but has also been identified as a harp, psaltery, lute, oud, and violin (modern Hebrew). Cantor Jonathan L. Friedmann, Ph.D., is professor of Jewish music history and associate dean of the master of Jewish studies program at the Academy for Jewish Religion California. 44 JONATHAN L. FRIEDMANN Mena’anim are outliers in this regard. Although the term is related to the Hebrew verb nua, meaning “quiver,” “shake,” or “tremble,” implying a shaken percussion instrument, translators have placed it in all four categories. Some sources propose idiophones: sistra (or sistrums) – shakers comprising a handle, a U-shaped metal frame, and moveable crossbars2; castanets – concave pieces of wood clicked together by the fingers3; rattles – shakers consisting of small objects enclosed in cases of various materials4; and metal cymbals of indeterminate size.5 Two early translations use a generic term for “drums,” or membranophones.6 One source presents mena’anim as a type of chordophone: “three-stringed instruments,” with a note: “Hebrew related to three; triangle or three-barred sistrum.”7 Some classical and contemporary English translations translate the term as trumpets or cornets – aerophones.8 A degree of disagreement is to be expected, especially as the Bible has been translated and retranslated innumerable times over the millennia. According to David Daniell, since the mid-sixteenth century, the Bible has, in whole or in large parts, received over three thousand English translations alone.9 The once-mentioned term mena’anim has inspired a particularly varied range of renderings. Interpreters concur that they were musical instruments, but imagined them in wildly different ways. Translating mena’anim as cymbals or drums is redundant, as those instruments already occur in the verse with their common names. A string instrument resembling a sistrum is unnecessarily novel. Trumpets or cornets are even more implausible. Bypassing an etymological rationale, for which there is none, nineteenth-century Lutheran scholar Augustus Friedrich Pfeiffer argued that II Samuel 6:5 should be aligned with a parallel passage in I Chronicles 13:8, where mena’anim are absent and hatzotzerot – silver trumpets – appear in their place.10 Musicologist Alfred Sendrey disagreed with Pfeiffer’s assertion: “It is rather to be assumed that in the first report, perhaps out of negligence of a scribe, hatzotzerot were omitted, while in the second, the sistrum was not mentioned specifically.”11 Sendrey’s point is that the two instruments—mena’anim and hatzotzerot – are indeed distinct. From the vantage point of archaeology, sistrums, which were chiefly associated with ancient Egypt, also seem unlikely. More probable is archaeomusicologist Batya Bayer’s contention that mena’anim were clay rattles.12 Over seventy such rattles have been found in the region, dating from JEWISH BIBLE QUARTERLY MENA’ANIM: MUSICAL INSTRUMENTS OF THE PEOPLE 45 the late Middle Bronze Age to the Iron Age.13 Most are geometric shapes, some have handles, and a few examples are animal-or-human-shaped.14 Their relatively even distribution, simple construction, and incorporation of local clays suggest they were used by commoners, and thus appropriate for a celebration in which all the House of Israel danced before the Lord (II Sam 6:5). “Because they were small and relatively easy to produce,” contends musicologist Joachim Braun, “they were both cheap and readily accessible to an enormous number of people; as such, they became one of the objects mass production made available to the people at large for use in its musical, cultic, and cultural life.”15 CENSORING MANA’ANIM If mena’amin were clay rattles, and if clay rattles were so widespread, then why are they mentioned only once in the Bible? Part of the answer could be their humble nature. The other instruments listed in II Samuel 6:5 are well attested in biblical psalms and scenes of public worship. Psalm 150, the Book of Psalm’s concluding “hallelujah chorus,”16 includes each of them: nevel (harp), kinnor (lyre), toph (timbrel), and tzaltzal (cymbal). Of the four, only timbrels are absent from the litany of Temple instruments. However, timbrels were an authorized fixture of praise dancing, hymn singing, and victory celebrations, where they were typically played by women (e.g. Ex. 15:20; I Sam. 18:6; Ps. 149:3). Adding clay rattles to these elevated instruments is appropriate in a text where David and his retinue, including priestly musicians, join the House of Israel in revelry. As Sendrey and his colleague, Mildred Norton, inferred: “Swelling the more formal musical units were thousands of ordinary people performing on whatever kind of instrument best suited them.”17 The folk quality of mena’anim evidently drew suspicion. Clay rattles were ubiquitous at gravesites and other folk-cultic settings throughout the ancient Near East and beyond, making them the people’s instrument par excellence.18 As noted, the later recounting in I Chronicles 13:8 retains lyres, harps, timbrels, and cymbals, but replaces mena’anim with silver trumpets (hatzotzerot) – horns closely associated with the priestly class (e.g. Num. 10:8; Neh. 12:35, 41). Vol. 49, No. 1, 2021 46 JONATHAN L. FRIEDMANN Contrary to Sendrey’s speculation, this decision was probably not arbitrary or accidental. From a musical standpoint, the inclusion of horns in the ensemble is out of place, despite the association of hatzotzerot (and shofarot) with sacred celebrations. The music being played was clearly danceable – rhythmic and melodic – and would have been disrupted by the blasts of signal horns. Even so, the Chronicler seems to have intentionally replaced mena’anim, which by his time were viewed as “pagan remnant[s] from Canaanite culture,”19 in order to avoid suggestions of unsanctioned or unsanctified folk music. With the introduction of trumpets, the musical display was placed exclusively in the hands of “professionals.” Whereas the folksiness of clay rattles made the biblical authors wary, priest-blown trumpets – both hatzotzerot and shofarot – are regularly depicted in rituals and celebrations involving Israelite kings and/or the Holy Ark (e.g. Josh 6; II Kgs. 11:14; I Chron. 15:24, 28; II Chron. 5:12; 23:13). Later in II Samuel 6, David and all the House of Israel brought up the Ark of the Lord with shouts and with blasts of the shofar (v. 15; cf. I Chron. 15:28). The ram’s horn in this verse was presumably blown by priests. The people provided the shouts, but did they also play mena’anim? Curiously, II Kings 11:14 describes the chiefs with their hatzotzerot beside the king [Jehoash of Judah] and all the people of the land rejoicing and blowing hatzotzerot. This unusual depiction of commoners playing priestly trumpets could indicate that here, too, mena’anim (or perhaps other “undignified” instruments) were replaced with a horn deemed more suitable for the occasion. This is one of just two instances where non-priests are expressly shown to be playing hatzotzerot, the other being II Chronicles 23:13.20 The account of the Ark’s arrival in Jerusalem in I Chronicles 13 also omits reference to a David’s wife, Michal, who later in II Samuel 6 gazed upon King David leaping and whirling before the Lord (v. 16) when the Ark is moved from the house of Obed-edom to the city of David amid rejoicing (v. 13). Michal rebuked David:“Didn’t the king of Israel do himself honor today – exposing himself today in the sight of the slave girls of his subjects, as one of the riffraff might expose himself” (v. 20). This redaction may have also informed the elimination of mena’anim. The abundance of clay rattles among ancient societies meant that, at times, they were played in Dionysian-esque rituals. While David’s dancing in his linen ephod is properly understood as a JEWISH BIBLE QUARTERLY MENA’ANIM: MUSICAL INSTRUMENTS OF THE PEOPLE 47 liturgical dance,21 his presumably inadvertent exposure, perhaps accompanied by mena’anim, might give the impression of a hedonistic display.
Recommended publications
  • Music in the Bible by Theodore W
    Music in the Bible By Theodore W. Burgh Music is an essential element of ancient and modern cultures. It often shapes chronological periods, as did the Motown recordings of the 1960’s and 70’s, and marks what we grieve and celebrate. While many of the uses of music in the ancient Near East are similar to those of today, the sound and experience of music in ancient times was different. It is hard for us to imagine not being able to pull music from the air and download it upon request. In antiquity, people only heard music in live musical performances. Nothing was recorded, sampled, mixed, or mass-marketed. Although we don’t know how ancient music sounded, judging from the ways it was used we do know that music was important then as it is now. By studying the ancient remains of instruments, descriptions of musical activity in texts like the Bible, and artistic representations, we gain valuable information about these enigmatic past societies and peoples—from aspects of relationships between men and women, the types of instruments used in sacred and secular performances, and occasions when music was performed. A glance at several biblical stories reveals the importance of music in the daily life of antiquity. For instance, writers describe how people used music to express an array of emotions, convey valuable information, and entertain. Moreover, there are numerous ceremonies and celebrations in the Bible where musical performance was a major part. Several passages contain descriptions of actual instruments, names of musicians, as well as places and times music was played.
    [Show full text]
  • On Old Macewas, Synagogues and Klezmorim∗
    M u z y k a l i a VII · Judaica 2 “There on the willows we hung our”…violins: On Old Macewas, Synagogues and Klezmorim∗ B e n j a m i n V o g e l The fragment of the popular Psalm 137 quoted in the title of this essay signals a new path of inquiry investigating musical instruments as symbols in Judaism, more specifically as decorations of tombstones and synagogues in historically Polish lands and as an iconographic resource for research into the history of musical instruments. During the last few centuries, musical instruments appeared very rarely on Jewish tombstones in Central Europe. Starting with the 18th century they were painted more often on walls inside synagogues as illustrations to Psalms 137 and 150. Most of those temples were made of wood and some of stone, but no wooden synagogue and only a dozen or so stone ones survived World War II. However, some archival photographs and paintings still bear witness to better days. Two important questions remains: how accurately do those iconographical sources reflect the instrumentarium used in biblical and later times and how closely do they reflect the instrumentarium used by Jewish (and other) musicians, especially klezmorim at time the images where created? In this essay I will consider mainly the period from the 18th century up to the present, focusing on all the central and eastern historically Polish territories, excluding Silesia and Pomerania where Jewish culture had a different, more assimilated character than in central lands. One must remember that until the 18th century the Polish Kingdom (since the 16th century the Polish Lithuanian Commonwealth) included the lands of Lithuania, Belarus and Ukraine.
    [Show full text]
  • Of Foreign Words
    INDEX OF FOREIGN WORDS adam, man., I: n; III: ; IX: , keli zekhukhit, glass instrument., I: –, –, , , , , , ; X: , , keli zemer (pl. kele zemer), musical armonia doria,Dorianmode.,I: instrument, I: n, , , armonia frigia,Phrygianmode.,I: kelim nofhim. , blowing instruments., armonia ionica,Ionianmode.,I: I: armonia lidia,Lydianmode.,I: kinnor (pl. kinnorot),lyre,I:–,, arpa,harp.,I:n –, , –, –, , , #asor, ten-string lyre., I: , –, , , –, – aulos, double-reed pipe. See also , , , , –, , #ugav. , , , , , – kithara,cythara(Ital.cetera or cetra), cetera (or cetra). See kithara I: n, n, n cigni,swans,specificallycigni kiwwun, tuning., I: n, iperborei,I: lauto.Seeleuto. diapason as well as sheminit (eighth) leuto (alias lauto), lute, I: n and ottava I: , n, , , , mahol. (pl. meholot. ),dance(seealso diapente as well as hamishit. (fifth) meholah. ) I: , , , and quinta, I: , n, n, masah. , unleavened bread, IV: , , diatessaron as well as revi#it (fourth) , , , , , , ; X: and quarta I: , n, n, maskhah (mixed)., I: mezeg,liquid,I: galgal.Seesphere melekhet ha-musiqah,musicpractice (Lat. musica practica) I: halil. , pipe., I: , melekhet ha-niggun, practice of hamishit. ,fifth(seediapente) playing, I: hokhmat. ha-musiqah (Lat. scientia menaggen, player., I: , , , , musicae), music science I: , – –, , , –, , , , , n, menasea. h. , leader, chief musician, holah. see meholah. conductor, I: higayon, speaking, playing, contem- meshitihu, I drew him out., I: , plating, I: , , n hitmazgut,fusion.,I: meshorer (pl. meshorerim), singer., I: , keli (pl. kelim), instrument, also metarim, strings., I: vessel, I: , , , mezeg, commixture, nature., I: , keli niggun (pl. kele niggunim), moys, water (in Egyptian), I: – harmonic instrument. I: , , keli shir (pl. kele shir), melodic musa (pl. muse), muse, I: –, instrument., I: , – index of foreign words musica humana, music as results partizione (plur.
    [Show full text]
  • Traditional and Historical Scottish Harps by Bill Taylor
    Traditional and Historical Scottish Harps by Bill Taylor WHY DISTINGUISH between traditional and historical harps? It is not an easy question to answer. In its true sense, traditional means that which is passed on by word of mouth from one generation to another. Indeed, it means we’ve always done it this way . Harp playing right now is in the midst of a tremendous revival. Given that harps have been played for thousands of years, it would follow that there is no single harp which can claim to be traditional. Rather, there are many different harp traditions which span the centuries and the globe. Harp terminology is a minefield. Nowadays, we speak loosely of ‘clarsach,’ ‘Irish harp,’ ‘neo-Irish harp,’ etc, without really knowing the fine distinctions of these words. It was the same in the ancient and medieval worlds: cithara, lyra, rotta and harpa, were all seemingly interchangeable names for a number of different stringed instruments. Terms which described particular instruments in one culture came to mean something else at another time or place. Although the word remained the same, the instrument it referred to changed. Nowhere is this more apparent than in our modern English Bibles. In the King James Bible, Psalm 150 reads: Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp. Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs. It is clear that many different instruments were used in Old Testament times, but whatever they were they weren’t modern trumpets, pipe organs and pedal harps.
    [Show full text]
  • On Jewish Music
    Jewish Music (excerpted from the Oxford Grove Music Encyclopedia) The earliest evidence of Jewish musical culture is found in the Old Testament. Hebrew music was established by King David between 1002 and 970 BC in the Temple of Jerusalem, where Levite musicians were in charge of instrumental and vocal performance. Biblical instruments include the ′asor (a string instrument, presumed to have had ten strings), halil (wind instrument, probably including flutes and reed instruments), &hdotb;atzotzerah (trumpet, probably used to produce rhythmic blasts on a single pitch), kaithros (probably a lyre), kinnor (probably a lyre, played by David for Saul: the most important melodic instrument of ancient Israel), metziltayim (probably pair of cymbals), minnim (probably string instrument), nevel (probably a lyre or a harp), qarna (animal horn played at Nebuchadnezzar's court), tof (probably a round frame drum like the tambourine but without jingles), ′ugav (probably a wind instrument) and the shofar (ram or ibex horn, used for signaling), the only instrument played in modern times. After the destruction of the Temple by the Romans in AD 70, instrumental music was banned; vocal forms, particularly psalm singing, survive to the present, however, apparently with little change, and are the oldest living forms of Jewish music. Other vocal forms are cantillation of the prose books of the Bible (including the Pentateuch, Prophets and Ruth) and virtuoso, improvisatory prayers and hymns, orally transmitted by cantor- composers. Unlike Islam, which has steadily expanded, influencing musical cultures from Spain to Indonesia, the creation of Israel in 1948 resulted in a sudden compression of Jews from widely dispersed regions.
    [Show full text]
  • Siddur for Shabbat
    úáùì øåãéñ Siddur for Shabbat úáùì øåãéñ Siddur for Shabbat David Singer, Editor Berkeley Hillel 5763 2003 i ii Contents Preface iv On Usage v Shabbat Evening Service 1 Shabbat Morning Service 43 Havdalah 95 Supplementary Prayers 97 Songs 103 iii Preface This siddur was first created by the Reform minyan at UC Berkeley, California in the spring of 2003. In deciding to compile this siddur, students embarked on an ambitious process: how could they best combine over twenty distinct creative service packets into one inclusive and comprehensive siddur which would suit the needs of the Berkeley Reform Jewish community’s prayer in all circumstances for years to come? Further, the prayer service, while in need of energy and creativity, was also worthy of respect and in due need of a certain amount of structure which service packets could not provide. It is our hope that this siddur meets that need, and accordingly that it can and will be used for Erev and Shacharit Shabbat and Havdalah services as well as song sessions. Further, it is our hope that this siddur will help to meet the same need in other youth and young adult minyanim for years to come. We thank the many people who have helped to make this siddur a reality, especially to those who spent countless hours compiling and editing. To David Singer, Melissa Loeffler, Jill Cozen-Harel, Becky Gimbel, David Abraham and Athalia Markowitz special thanks are due. The original printing of this siddur would not be possible if not for the generous financial support provided by Temple Beth El of Berkeley, CA.
    [Show full text]
  • Copies of Historic Musical Instruments. CIMCIM Publications No. 3
    Comiti International des Musies et Collections d'Instruments de Musique..; CIMCIM PUBLICATIONS International Committee of Musical Instrument Museums 8:? Collections No.3: 1994 ISSN 1019-9977 COPIES OF HISTORIC MUSICAL INSTRUMENTS CONTENTS Foreword Arnold Myers, Vice-President, CIMCIM, Edinburgh 2 Introduction Jeannine Lambrechts-Douill~z, Antwerp 2 Reflections on the 'Authenticity' of Musical Instruments Martin Elste, Musikinstrumenten-Museum, Staatliches Institut fiir Musikforschung Preussischer Kulturbesitzt, Berlin 3 The 'Exact Copy' as a Legitimate Goal John Koster, The Shrine to Music Museum, Vermillion, South Dakota 7 Measure for Measurement Eszter Fontana, National Museum of Hungary, Budapest 13 Radiographing Musical Instruments: a Useful Method in Organological Research Mia Awouters, Brussels 15 The Provision of Plans Jeremy Montagu, The Bate Coilection of Musical Instruments, Faculty of Music, University of Oxford 20 Materials from Endangered Species in Musical Instruments Laurence Libin, The Metropolitan Museum of Art, New York 23 The Clavicytherium (c 1480) and its 'copy' in the Royal College of Music Museum, London Elizabeth Wells, The Royal College of Music Museum, London 28 Building Biblical Instruments Nina Benzoor, the Haifa Music and Ethnology Museum, Israel 34 2 CIMCIM Publications, No.3: 1994 Foreword Arnold Myers, Vice-President, CIMCIM, Edinburgh The most vexed question in collections of historic musical instruments is the extent to which the instruments should actually be used for their original purpose, making music. If they are not played at all, much of the benefit of preserving them remains unrealised; if they are played, the necessary prior restoration and the very act of use imposes loads and risks that are generally not compatible with proper standards of conservation.
    [Show full text]
  • Investigation of Music in Therapy from Biblical Times Until the Beginning of the Middle Ages
    University of Montana ScholarWorks at University of Montana Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers Graduate School 1984 Investigation of music in therapy from Biblical times until the beginning of the Middle Ages Cochavit Elefant The University of Montana Follow this and additional works at: https://scholarworks.umt.edu/etd Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Elefant, Cochavit, "Investigation of music in therapy from Biblical times until the beginning of the Middle Ages" (1984). Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers. 7276. https://scholarworks.umt.edu/etd/7276 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at ScholarWorks at University of Montana. It has been accepted for inclusion in Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers by an authorized administrator of ScholarWorks at University of Montana. For more information, please contact [email protected]. COPYRIGHT ACT OF 1976 Th is i s an unpublished m a n u s c r ip t in w h ic h c o p y r ig h t su b ­ s i s t s . A ny further r e p r in t in g of it s co ntents must be a ppro ved BY THE AUTHOR, MANSFIELD L ib r a r y U n iv e r s it y of Montana Date : ----------- 3 ^ 9 . 8 - 4 -------- Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. An Investigation of Music in Therapy From Biblical Times Until the Beginning of the Middle Ages by Cochavit Elefant B.M.
    [Show full text]
  • Sempronia's Song
    Sempronia’s song Sempronia’s Song Attitudes to Women’s Music-making in Ancient Rome Erika Lindgren Liljenstolpe Dissertation presented at Uppsala University to be publicly examined in Universitetshuset sal IV, Biskopsgatan 3, Uppsala, Friday, 9 October 2015 at 13:15 for the degree of Doctor of Philosophy. The examination will be conducted in Swedish. Faculty examiner: Professor Gunhild Vidén (Institutionen för språk och litteraturer, Göteborgs universitet). Abstract Lindgren Liljenstolpe, E. 2015. Sempronia's Song. Attitudes to Women's Music-making in Ancient Rome. 191 pp. Uppsala: Institutionen för Arkeologi och Antik historia. ISBN 978-91-506-2478-6. This study explores attitudes towards women’s music-making in ancient Rome (c. 120 BC– 130 AD), as expressed in love poetry, satire, letters, historiography, biography, rhetoric and philosophy. The texts are studied from an intersectional perspective considering gender, social status, age and ethnicity to explain various attitudes. Gender-theoretical concepts of differentiation, implementation of hierarchy and master suppression techniques explain the need for controlling the Roman gender order and women’s music-making. The study demonstrates that the traditional picture of women musicians as either prostitutes or decent, musically-talented matrons needs to be nuanced, and that the attitudes were more complex than previously assumed. Some Roman authors show a positive attitude to women’s musical talents, especially love poets, but also writers of other genres, as long as it was performed on “appropriate” instruments in accordance with the social status of the woman in question. The musical skills of a woman should not override her modesty and virtue. A young woman was encouraged to display musical talents.
    [Show full text]
  • The Universal Lyre: Three Perspectives
    The Universal Lyre: Three Perspectives by Diana Rowan EOPLE are often entranced by the harp for for krar and begena. Besides his many recordings, its mystical sound and image, hearkening Temesgen has instructional DVDs for krar and back to the most ancient of times. Whether begena, with additional titles in the works. He is we realize it or not, the harp’s roots lie deep within also a source for people looking to purchase these ourP collective consciousness worldwide. The instruments. instrument touches us in dual fashion, both in Michalis Georgiou of Cyprus (http://terpandros. body and soul. The harp or lyre may be found in com/) is steeped in that island’s ancient, always very similar form across the Middle East, Greece visible history, and over twenty years ago moved into and Africa. Everywhere they have been found, the the world of instrument reconstruction. Already a instruments have been used to address the sacred lifelong musician, Georgiou took to his workshop and the secular throughout the ages. Note that to recreate ancient Greek instruments. H has built “harp” and “lyre” will be used interchangeably here more than twenty-three different types of stringed as many construction and playing techniques are instruments, many of which can be classified as lyres. similar as is the use of the instrument. He has also formed a large award-winning student- based orchestra to perform reconstructions of Three Artist-Scholars ancient music on these instruments, leading to: …the creation of Terpandros, named after the great Three contemporary artists are involved in the field musician of antiquity.
    [Show full text]
  • MUSICAL INSTRUMENTS in CHURCH I Historical View
    MUSICAL INSTRUMENTS IN CHURCH I Historical View MUSICAL INSTRUMENTS IN CHURCH: AND THE ENCYCLICAL ON MUSIC Rev. Fr. Fidelis Smith, a.F.M. Of the many points treated in the encyclical of Pius XII on sacred music, the question of the use of instruments in Church is also considered. The three qualities proper to liturgy as mentioned in section III of the encyclical are "let it (the music) be holy, let it be an example of genuine art, and let it exhibit the quality of universality ..." (sancta sit, verae artis specimen praebeat, univer­ sitatis prae se ferat notam.) 1 After applying these norms-restate­ ments of the Motu Proprio-to chant, Renaissance polyphony and modern composition, the document refers these qualifications to the organ and other musical instruments also. As treated elsewhere by the author, the organ has been asso­ ciated with ecclesiastical music from the earliest times. 2 Yet there are other instruments which can be called into service in the pro­ duction of truly sacred music as long as there is nothing profane or noisy about them. 3 The question of profane and religious instru­ ments, of course, comes back to the general discussion of profane and religious music. 4 The instruments, as instruments, are in them­ selves neither religious nor profane, but may be employed for either purpose. Thus the reed aulas, used by the Greeks with percussion instruments in Dionysiac rites and dances, was in itself simply an instrument and nothing more. The same aulas was introduced into marching and drilling, according to Athanaeos.5 This double oboe (Oboenpaar),6 however, and percussion instruments could easily have led astray the early Christian congregation due to their acci­ dental external connection and association with pagan environment and ceremonies.
    [Show full text]
  • The Musical Book
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Minnesota Digital Conservancy THE MUSICAL BOOK: JUDEO! ANDALUSI HERMENEUTICS IN THE LIBRO DE BUEN AMOR Michelle Hamilton UNIVERSITY OF MINNESOTA, TWIN CITIES Since the middle of the last century, the fourteenth-century Libro de buen amor (LBA) has been at the center of several critical debates regarding the nature and extent of Western and Semitic (i.e., Arab or Hebrew) “in(uences” in Castilian society and culture. In these debates, the work and its author –Juan Ruiz, about whom we know next to nothing besides what is le) to us in the folios of the LBA– is the emblematic representative of fourteenth- century Castile and Castilians.1 Claims about the extent to which Juan Ruiz was familiar with, or perhaps even participated in, non-Castilian-speaking linguistic communities, non-Christian confessional communities, and/or non-“Spanish” ethnic communities have o)en been con(ated with more universalized claims regarding fourteenth-century identity – themselves o)en tinged with modern national biases.2 *e LBA’s prose prologue, opening 1 On the identity of Juan Ruiz see, Francisco J. Hernández; Hamilton, Representing Others 178 n3; Francisco Márquez Villanueva “La nueva biografía”. 2 While Américo Castro (369-98) and María Rosa Lida de Malkiel (“Nuevas Notas” 22-31; Dos obras maestras españolas 30-35) found in the LBA traces of the Arab and Semitic risalat and maqamat, other critics, such as Otis Green (1:53-55), and G. B. Gybbon-Monypenny (63-67) turned to the Latin and European vernacular traditions to explain the work’s enigmatic thematic and structural forms.
    [Show full text]