Lessons from a Survey of British Dialect Grammar*

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lessons from a Survey of British Dialect Grammar* Links & Letters 5, 1998 61-73 Lessons from a survey of British dialect grammar* Jenny Cheshire Queen Mary and Westfield College, University of London View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Viv Edwards provided by Diposit Digital de Documents de la UAB Faculty of Education, University of Reading September 1997 Abstract This article is intended for non-specialists interested in linguistic and educational issues associated with regional variation in grammar. It is based on the work of the Survey of British Dialect Grammar which entailed an unusual collaboration between linguists and school children. The findings of the survey have made it possible to provide a fuller pic- ture of the national distribution of nonstandard grammatical features and to generate hypotheses about dialect levelling in urban centres. They also provide interesting chal- lenges to educational policy and practice. Key words: British Dialects, Non-standard English, Sociolinguistics, Education. Table of Contents 1. Introduction 4. Resources for diversity 2. The survey of British dialect grammar 5. Conclusion 3. Some unexpected outcomes References 1. Introduction Regional variation in English has long been the object of scholarly attention. With the emergence of sociolinguistics as an independent discipline, schol- arly interest in this question has continued to flourish (Trudgill 1990; Trudgill and Chambers 1991; Milroy and Milroy 1992). However, coverage of the different parts of the British Isles remains extremely patchy with indi- vidual linguists tending to focus on their home territories. For many areas, popular publications such as Notts natter: how it is spoke (Wright 1986) and Son of Bristle: a second guide to what the natives say and mean in the heart of Wess Vinglun (Robson 1982) are the main sources of information. (*) The research reported in this paper was supported by ESRC research award no. C-00-23-2264. 62 Links & Letters 5, 1998 Jenny Cheshire; Viv Edwards To date there have been two national surveys of British dialects. The first, the Survey of English Dialects, grew out of the work of Harold Orton and his colleagues (1962–71) at the University of Leeds. Pre-dating as it does the advent of modern sociolinguistics, the focus is on lexis and phonology. The second national overview of regional variation, the Survey of British Dialect Grammar, was made possible by an Economic and Social Research Council Research award to Jenny Cheshire and Viv Edwards. As the title implies, there was a significant shift from lexis and phonology to grammar. Other changes in focus concerned methods of data collection. Traditional dialectol- ogists elicited information from elderly, male informants. In contrast the more recent survey focuses on school children in mainly city schools. A partnership between researchers and schools came into being for very practical reasons. The project’s shoestring budget was not sufficient to employ trained linguists to record and analyze authentic speech data in a wide range of settings. However, at the time the project was taking place, there was considerable interest in regional and social variation in schools. By providing stimulus material to teachers, it was possible to harness this interest in order to collect a wide range of interesting data, using school children both as informants and as researchers. We were also able to collect qualitative data on language attitudes from older informants: coverage of the survey in regional newspapers and local radio broadcasts resulted in many letters con- taining personal views on dialect. 2. The survey of British dialect grammar In the first stage of the project, we established a network of teachers through- out the United Kingdom. Some 87 schools distributed throughout the coun- try ultimately took part in the survey. While the coverage of rural areas was incomplete, urban areas were well-represented. Approximately 5,000 chil- dren took part. The number of participants varied from school to school: in some cases, teachers worked with one class, in other cases, they worked with several. Almost all the schools were comprehensive schools drawing on chil- dren from a wide range of socio-economic backgrounds and pupils between the ages of eleven and sixteen. For reasons of economy, the survey took the form of a questionnaire, which we sent to all the participating schools. The questionnnaire consisted of 196 linguistic features, drawn from the main areas of dialect grammar described in Edwards, Trudgill and Weltens (1984). We felt it essential that a period of preparatory work should precede the administration of the ques- tionnaire, in order to ensure that children provided reliable information, rather than the answers they assumed their teachers wanted. In order to rein- force this point, a series of lesson outlines and materials were sent to all par- ticipating schools. The lesson outlines covered topics such as multilingual Britain, language variation, language change, standard English, and ‘talking proper’. The questionnaire on local dialect usage was presented as the end Lessons from a survey of British dialect grammar Links & Letters 5, 1998 63 point of the work around social and regional variation in English, with the intention of consulting pupils as the experts on their local variety of English, and asking them to tell us whether the forms listed on the questionnaire were used locally. We suggested to teachers that classes working collaboratively should divide into three groups, each dealing with one page of the questionnaire, and that each group should report on the forms of dialect grammar listed on their page that were used in their community. If more funds and research staff had been available it would, of course, have been preferable to have based this part of the survey on audio recordings of a sample of speakers in different parts of Britain. We were, of course, acutely aware of the limitations of using questionnaires to collect linguistic data and we took steps to guard against these limitations, as far as possible. A pilot study was carried out in 1986 in the town of Reading, Berkshire, where a previous empirical study of morphological and syntactic variation had taken place (Cheshire 1982). In the pilot study, children’s appraisals of dialect forms regularly heard in Read- ing coincided closely with those which we know, from the previous study, actually do occur. Each completed questionnaire that we received during the survey itself was examined to see if any examples of dialect usage were reported which, on the basis of existing knowledge, were unexpected for the area. Such examples were infrequent but did occasionally occur. Our proce- dure was to write to the teacher concerned to query the feature and to ask for further examples of utterances in which it occured. This allowed us to judge for ourselves whether misreporting had taken place. Wherever possible, we also cross-checked examples of this kind with linguists working in that area of Britain. Several problems emerged during the data collection phase. Teachers were not able to cooperate as fully as we had hoped partly because of indus- trial action which they were taking on pay and conditions during this period and partly because of the pressures caused by the introduction of a new examination system. Two hundred questionnaires were distributed, and eighty-seven returned. Although this was a smaller number than we origi- nally expected, the completed questionnaires in fact covered all the major urban areas of England, Scotland and Wales with the exception of Edin- burgh, Newport and Portsmouth (see Cheshire, Edwards and Whittle 1989). The Survey of British Dialect Grammar therefore contrasts sharply with the Survey of English Dialects not only in its focus on syntax rather than on pho- nology, but also in its emphasis on urban rather than rural areas. This predominantly urban distribution of responses allowed us to make a contribution to the controversial question of dialect levelling. Earlier analyses of English dialects based on the Survey of English Dialects material (see, for instance, Wakelin 1984; Lass 1987) found it possible to define regional dia- lect areas in terms of the phonological features that occur in different parts of Britain, but could not identify any clearcut regions of England in terms of morphological features. Lass (1987: 234) suggests that this may be because 64 Links & Letters 5, 1998 Jenny Cheshire; Viv Edwards morphosyntax has remained relatively stable throughout its history; Hudson (1983) also draws attention to the fact that, on the whole, there is less syntac- tic than phonological variation in language. The massive social and demographic changes that have taken place since the Second World War, however, appear to have had an effect on this puta- tive stability. Urban dialectologists agree that the growth of cities has been accompanied by very rapid mixing of a number of different dialects from sur- rounding areas (see Milroy 1984: 214), as former rural populations become increasingly urbanized. Dialects of English are now usually thought of as fall- ing into two groups: traditional dialects, spoken by a probably shrinking minority of speakers living mainly in remote and long-settled rural commu- nities, and mainstream dialects, spoken in various parts of the English-speak- ing world, including most of the urban areas of Britain (see Trudgill and Chambers 1991: 2-3). Whilst traditional dialects may differ from each other and from standard English in unpredicable ways, mainstream urban dialects are thought to closely resemble one another and to have relatively few grammatical differ- ences from standard English. In other words, it is thought that in some cases dialect diversity is reducing and being replaced not simply by standard gram- matical forms but also by a development towards a levelled nonstandard dia- lect. This is a controversial question that can only be properly addressed by empirical investigations of actual usage, but the survey responses allowed us to make a preliminary, informed contribution to the question, by determin- ing those features that were reported most frequently as used in the urban centres of Britain.
Recommended publications
  • The Past, Present, and Future of English Dialects: Quantifying Convergence, Divergence, and Dynamic Equilibrium
    Language Variation and Change, 22 (2010), 69–104. © Cambridge University Press, 2010 0954-3945/10 $16.00 doi:10.1017/S0954394510000013 The past, present, and future of English dialects: Quantifying convergence, divergence, and dynamic equilibrium WARREN M AGUIRE AND A PRIL M C M AHON University of Edinburgh P AUL H EGGARTY University of Cambridge D AN D EDIU Max-Planck-Institute for Psycholinguistics ABSTRACT This article reports on research which seeks to compare and measure the similarities between phonetic transcriptions in the analysis of relationships between varieties of English. It addresses the question of whether these varieties have been converging, diverging, or maintaining equilibrium as a result of endogenous and exogenous phonetic and phonological changes. We argue that it is only possible to identify such patterns of change by the simultaneous comparison of a wide range of varieties of a language across a data set that has not been specifically selected to highlight those changes that are believed to be important. Our analysis suggests that although there has been an obvious reduction in regional variation with the loss of traditional dialects of English and Scots, there has not been any significant convergence (or divergence) of regional accents of English in recent decades, despite the rapid spread of a number of features such as TH-fronting. THE PAST, PRESENT AND FUTURE OF ENGLISH DIALECTS Trudgill (1990) made a distinction between Traditional and Mainstream dialects of English. Of the Traditional dialects, he stated (p. 5) that: They are most easily found, as far as England is concerned, in the more remote and peripheral rural areas of the country, although some urban areas of northern and western England still have many Traditional Dialect speakers.
    [Show full text]
  • The Impact of Dialect Loss on the Acceptance of Tus- Sentaal: the Special Case of West-Flanders in Belgium
    The impact of dialect loss on the acceptance of Tus- sentaal: the special case of West-Flanders in Belgium Anne-Sophie Ghyselen and Gunther De Vogelaer Ghent University and University of Münster, Belgium and Germany INTRODUCTION Whoever studies the sociolinguistic literature in Flanders will quickly notice that the Flemish language situation manifests strong dynamics. Processes of dialect levelling and dialect loss have led to a functional elaboration of intermediate variations in between the dialects and the standard (cf. Devos 2006; Willemyns 2005), but these intermediate varieties – which have been referred to as Tus- sentaal (‘in-between-language’), Verkavelingsvlaams (‘allotment-Flemish’) or Soapvlaams (‘Soap-Flemish’) (cf. Jaspers 2001) – are also penetrating contexts in which Standard Dutch used to be the norm. While increasingly more empiri- cal studies (see e.g. Plevoets 2008) focus on this alleged standardisation of Tus- sentaal, a number of issues continue to be highly controversial. One of these is the shape of the standardisation, viz. whether one stable, clearly delineated, Bra- bantic-flavoured Tussentaal is emerging, as suggested in, for instance, Wil- lemyns (2005) and Taeldeman (2008). A second issue is the question whether dialect loss is indeed one of the main determinants of the emergence and stand- ardisation of Tussentaal (as purported in Willemyns 2005) and, more important- ly still, whether the peripheral West-Flemish dialect area, which has proven more or less resistant against dialect loss (cf. Willemyns 2008) is also resisting Tussentaal (as suggested in for instance De Caluwe 2009). In order to gain insight in these issues, it is essential to find out how Flemish language users perceive and evaluate1 Tussentaal and standard language.
    [Show full text]
  • Vowel Convergence and Divergence Between Two Swiss German Dialects
    Vowel convergence and divergence between two Swiss German dialects Hanna Ruch URPP Language and Space, University of Zurich [email protected] ABSTRACT talker is not physically present. Most work on accommodation in dialogues has been carried out Short-term accommodation is considered as one of with speakers of the same variety, and most the main factors in dialect levelling and the spread of shadowing studies have dealt with English. linguistic innovations. This study investigates how Dialogue studies with speakers from different dia- speakers of Grison and Zurich German - two Swiss lectal regions have shown conflicting results. Kim et German dialects - shift their productions of short al. [15] found more convergence (assessed in per- vowels after being exposed to each other's dialect in ception experiments) in dialogues between talkers of a dialogue. We found asymmetrical behaviour in the same compared to talkers of different varieties of accommodation between the two dialects: on the Korean and English. In [21], however, some, but not whole, speakers from Zurich converged towards all, talkers from Buenos Aires adopted a Madrid-like Grison German, while Grison speakers tended to pronunciation of some words after having held a diverge from Zurich German. The degree of conversation with a person from Madrid, as shown accommodation for both dialects was most marked in acoustic measurements of six dialectal in low vowels in words that also served as stimuli in differences. Sociolinguistic studies also variously the dialogue. The findings confirm lexical effects report a lack of accommodation ([19]), convergence found in previous studies and suggest that ([26]) and convergence towards a stereotype ([30]) phonetically more distant vowels are more prone to in a dialect contact situation.
    [Show full text]
  • Paul Kerswill – Curriculum Vitae 14Th July 2009
    PAUL KERSWILL – CURRICULUM VITAE 14TH JULY 2009 FULL NAME: Paul Edward Kerswill CURRENT AND PAST POSTS 2004– Professor of Sociolinguistics, Department of Linguistics and English Language, Lancaster University 1998–2004 Senior Lecturer in Linguistics, Reading University 1986–1998 Lecturer in Linguistics, Reading University 1985–6 Research Assistant and Grantholder on ESRC project on sociophonetics, Cambridge University 1983 (Jan–Dec) Research Assistant, Dept. of English Language, Durham University (Sociolinguistic/dialectological study of local schoolchildren) ACADEMIC QUALIFICATIONS AND EXPERIENCE 1986: PhD in Linguistics (Cambridge). Thesis title: A sociolinguistic study of rural immigrants in Bergen, Norway 1980: MPhil in Linguistics (Cambridge) August 1978–June 1979: Holder of Norwegian State Scholarship for studies at Bergen University 1978: BA in Modern and Medieval Languages (Cambridge) TEACHING (LANCASTER) Courses taught every year: • Ling 130 Introduction to English Language – 7 lectures • Ling 153 Introduction to Language and Society (convenor) – 6 lectures • Ling 307 Language and Identities: Gender, Ethnicity and Class – 6 lectures • Ling 401 Research Issues in Applied Linguistics (convenor) – 8 double lecture-workshops • Ling 453 Sociolinguistics – 9 double lectures • Ling 492 English Accents and Dialects – 9 double lectures (not 08-9) Page 1 of 6 Kerswill – Curriculum vitae RESEARCH AND SCHOLARLY WORK Research grants October 2007–September 2010 (Lancaster): ESRC, Principal Investigator. Co-investigator Professor Jenny Cheshire (Queen Mary, University of London): Multicultural London English: the emergence, acquisition and diffusion of a new variety (ref. RES 062-23-0814). FEC: £721,495. October 2004–September 2007 (Lancaster): ESRC, Principal Investigator. Co-investigator Professor Jenny Cheshire (Queen Mary, University of London): Linguistic innovators: the English of adolescents in London (ref.
    [Show full text]
  • Multilingualism and Language Shift in a Malaysian Hakka Familiy
    Grazer Linguistische Studien 89 (Frühjahr 2018); S. 89- 110. 0 0 1:10.25364/04.45:2018.89.5 Multilingualism and language shift in a Malaysian Hakka family' Ralf Vollmann & Tek Wooi Soon University oJGraz , Institute oJ Linguisti cs; ralfvollmann@uni-gra z.at Abs tract. Background.In multiethnic and mul tilingual Malaysia, four sta n­ dardized languages (Malay, English,Ch inese, Tami l) and a number of spo ken languages (e.g. Hakka, Bahasa Pasar , Malaysian Eng lish) serve pluriglossic purposes. Today, Standard (Malays ian) Chinese is used by ethnic Chinese not only at th e acrolectal, but also at th e me­ solectal (inter-gro up communication) and basilectal level (fa mily, friends). Studies have obse rved lan gu age shift of th e family lan gu age fro m a sma ller Chinese lan gu age to Malays ian Ma nda rin. Ma teria l & method. This study investi gat es th e lan gu age use in one Hakka family livin g in Peninsul ar Malays ia (KL, Penan g) and mainland Chi­ na. Spec ific focus lies on Hakka as th e famil y lan guage and its in ter­ generational development. Ana lysis. All family mem ber s are multi­ lingu al, th e older and middle ge ne ra tions use va rious lan gu ages be ­ side th eir family lan gu age, Hakka. The middle-aged spea ke rs cons i­ der th eir ow n Hakka 'impure'; code-s witching and multilingu al con­ ver sati ons are a regu lar occ ur rence.
    [Show full text]
  • Creole Genesis and the Acquisition of Grammar. the Case of Haitian Creole, Claire Lefebvre, 1998, Collection Cambridge Studies I
    Document généré le 29 sept. 2021 02:56 Revue québécoise de linguistique Creole Genesis and the Acquisition of Grammar. The Case of Haitian Creole, Claire Lefebvre, 1998, collection Cambridge studies in linguistics, no 88, Cambridge, Cambridge University Press. Silvia Kouwenberg Volume 28, numéro 2, 2000 URI : https://id.erudit.org/iderudit/603201ar DOI : https://doi.org/10.7202/603201ar Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) Université du Québec à Montréal ISSN 0710-0167 (imprimé) 1705-4591 (numérique) Découvrir la revue Citer ce compte rendu Kouwenberg, S. (2000). Compte rendu de [Creole Genesis and the Acquisition of Grammar. The Case of Haitian Creole, Claire Lefebvre, 1998, collection Cambridge studies in linguistics, no 88, Cambridge, Cambridge University Press.] Revue québécoise de linguistique, 28(2), 129–136. https://doi.org/10.7202/603201ar Tous droits réservés © Université du Québec à Montréal, 2000 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ Revue québécoise de linguistique, vol. 28, n° 2,2000, © RQL (UQAM), Montréal Reproduction interdite sans autorisation de l'éditeur CREOLE GENESIS AND THE ACQUISITION OF GRAMMAR. THE CASE OF HAITIAN CREOLE Claire Lefebvre, 1998, collection Cambridge studies in linguistics, n0 88, Cambridge, Cambridge University Press.
    [Show full text]
  • Accent Levelling in the Regional French of Alsace Submitted By
    1 Accent Levelling in the Regional French of Alsace Submitted by Katharine Joanna Pipe, to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in French, April 2014 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. (Signature) ……………………………………………………………………………… 2 Abstract The aim of this study is to investigate the process of accent levelling in the Regional French of Alsace and its relationship with the social variables of age, gender, social class, urban or rural origin of speakers and feelings of regional attachment. Accent levelling, which can be defined as the process of speakers abandoning local phonological forms in favour of supralocal variants, has been the focus of much recent sociolinguistic research on British English, French and other languages. Since knowledge of Alsatian (a Germanic language spoken in Alsace) is decreasing, it is possible that the resulting lack of interference between Alsatian and French is leading to levelling of the traditional accent features of Alsatian Regional French. In order to provide data for this research project, sociolinguistic interviews were conducted and written questionnaires used in Strasbourg and in the village of Helsheim (a fictional name used for reasons of confidentiality) with 56 informants. The data obtained were then subjected to quantitative analysis with regard to the linguistic variables of aspirate h (which can be realised as a supralocal zero variant or as a regional [h] variant) and the devoicing of canonically voiced plosives and fricatives (for example, sage pronounced [saʃ]).
    [Show full text]
  • An Introduction to Sociolinguistics LEARNING ABOUT LANGUAGE
    An Introduction to Sociolinguistics LEARNING ABOUT LANGUAGE General Editors: Geoffrey Leech & Mick Short, Lancaster University Already published: Analysing Sentences (2nd edition) Noel Burton-Roberts Words and Their Meaning Howard Jackson An Introduction to Phonology Francis Katamba Grammar and Meaning Howard Jackson Realms of Meaning: An Introduction to Semantics Th. R. Hofmann An Introduction to Psycholinguistics Danny D. Steinberg An Introduction to Spoken Interaction Anna-Brita Stenström Watching English Change Laurie Bauer Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics Jenny Thomas An Introduction to Cognitive Linguistics Friedrich Ungerer and Hans-Jörg Schmid Exploring the Language of Poems, Plays and Prose Mick Short Contemporary Linguistics: An Introduction William O’Grady, Michael Dobrovolsky and Francis Katamba Analysing Sentences Noel Burton-Roberts An Introduction to Natural Language Processing Through Prolog Clive Matthews An Introduction to Child Language Development Susan Foster-Cohen The Sounds of Language: An Introduction to Phonetics Henry Rogers An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching Keith Johnson An Introduction to Sociolinguistics (4th edition) Janet Holmes An Introduction to Sociolinguistics Fourth Edition JANET HOLMES First published 1992 by Pearson Education Limited Second edition published 2001 Third edition published 2008 Fourth edition published 2013 Published 2013 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN 711 Third Avenue, New York, NY 10017, USA Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business Copyright © 1992, 2001, 2008, 2013, Taylor & Francis. The right of Janet Holmes to be identified as author of this Work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
    [Show full text]
  • Loss of Historical Phonetic Contrast Across the Lifespan: Articulatory, Lexical, and Social Effects on Sound Change in Swabian1
    Loss of Historical Phonetic Contrast Across the Lifespan: Articulatory, Lexical, and Social Effects on Sound Change in Swabian1 Karen V. Beaman and Fabian Tomaschek, University of Tübingen Abstract This chapter explores the extent to which phonetic environment, lexical frequency, and social factors interact and incite or impede sound change over the lifespan of the individual. The corpus consists of sociolinguistic interviews with 20 panel speakers of Swabian, an Alemannic dialect spoken in southwestern Germany, from two different communities, Stuttgart and Schwäbisch Gmünd, first recorded in 1982 and again in 2017. We investigate the modern standard German diphthong [ai] which evolved from two different Middle High German (MHG) phonemes, /i:/ and /ei/. We use generalised additive mixed-effect models to investigate to what extent F1/F2 trajectories in the vowel space differ in lemmata originating from the two MHG phonemes based on the Total Euclidean Distance Squared (TEDS). In addition to voicing effects, we find that an interaction between community, lexical frequency, and indexicalities of Swabian identity affects the degree to which the two diphthongs are merging, or at least becoming more similar to one another, within the lifespan of one generation. By analysing intra-speaker trajectories, we show how sound change is governed by the intricate interplay between structural factors and individual speaker notions of language ideology, social meaning, and dialect identity. Introduction Since Labov’s seminal work on sound change in Martha’s Vineyard (Labov 1962) and New York City (Labov 1966), linguists have sought to understand the plethora of factors underpinning and inciting sound change (Weinreich, Labov, and Herzog (1968).2 1 This research has been funded by a collaborative grant from the Deutsche Forschungsgemeinschaft (BA 3080/3-1) and the Tübingen Universität Schwäbische Forschungsstipendium (TUSFS-2016-20).
    [Show full text]
  • New Towns and Koineization: Linguistic and Social Correlates*
    1 New towns and koineization: 2 linguistic and social correlates* 3 4 PAUL KERSWILL and ANN WILLIAMS 5 6 7 8 9 10 11 12 Abstract 13 14 The establishment of new towns in the twentieth century in many parts of 15 the world is a test bed of koineization, the type of language change that 16 takes place when speakers of di¤erent, but mutually intelligible language 17 varieties come together, and which may lead to new dialect or koine forma- 18 tion. This article presents the case of Milton Keynes, an English new town 19 designated in 1967. Our study investigated the speech of a sample of 48 20 working-class children divided into three age groups: four, eight, and twelve 21 years of age, along with one caregiver for each. We hypothesize that the 22 formation of a new dialect is in the gift of older children. We also hypothe- 23 size that dialect levelling, which is part of koineization, will be more rapid 24 in a new town than in an old-established town. Detailed quantitative results 25 for four vowels strongly support these hypotheses. At the same time, we in- 26 vestigate the social network types contracted by new town residents. We 27 found many to be socially isolated locally, but that they maintained con- 28 tacts with their place of origin. We show that migrants violate what the 29 Milroys argue to be the normal inverse relationship between socioeconomic 30 class and social network density: migrants have uniplex networks, while still 31 having a low socioeconomic status.
    [Show full text]
  • Arabic Cross-Dialectal Conversations with Implications for the Teaching of Arabic As a Second Language
    Arabic Cross-dialectal Conversations with Implications for the Teaching of Arabic as a Second Language Rasha Kadry Abdelatti Mohamed Soliman Submitted in accordance with the requirements for the degree of PhD in Arabic Linguistics The University of Leeds Linguistics and Phonetics School of Modern Languages and Cultures July, 2014 ii The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. The right of Rasha Kadry Abdelatti Mohamed Soliman to be identified as Author of this work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. © 2014 The University of Leeds and Rasha Kadry Abdelatti Mohamed Soliman iii Dedication To my parents Hend El-Naggar and Kadry Soliman iv Acknowledgements "In the name of Allah, the most gracious, the most merciful. All praise to Allah by whose grace good deeds are achieved" I wish to express sincere gratitude and deep thanks to my supervisor, Dr. Melinda Whong for her advice, patience and encouragement. I owe her much for her intellectual guidance and moral support throughout every stage of my study and for all the invaluable skills she taught me which I know I will continue to grow and utilise. From the School of Modern Languages and Cultures at the University of Leeds, I would like to thank Ms. Karen Priestley for her excellent and prompt administrative support and Dr.
    [Show full text]
  • Phonological Variation and the Construction of Regional Identities in New Zealand English
    Phonological variation and the construction of regional identities in New Zealand English by Sharon Marsden A thesis submitted to Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Victoria University of Wellington 2013 i Abstract This thesis addresses the ongoing evolution of New Zealand English phonology. In particular it explores the links between phonological variation and the social identities of speakers. The thesis investigates the possible emergence of regional dialects in the ongoing development of the variety. The investigation contributes to theories of dialect development, especially in relation to linguistic varieties described as “postcolonial” English. Since the onset of linguistic research on New Zealand English, scholars have highlighted the remarkable geographical uniformity of the variety. However, recent research concerning the development of postcolonial Englishes suggests that regional diversity is inevitable, but that its occurrence is tied to the construction of sociocultural identities. In this thesis I apply a holistic approach to investigating phonological variation and the construction of regional identities in modern New Zealand English. My aim in this thesis is twofold: firstly, to investigate current trends in 21st century New Zealand English phonology and secondly, to gain insights into the linguistic, social and cultural processes associated with the birth of new regional dialects. I view the ongoing evolution of Englishes as involving a composite of wide-ranging factors from the linguistic, historical, social, cultural and ideological domains. In order to address the full complexities of the issues I track variation and change in one influential and important dimension of English phonological systems: rhoticity.
    [Show full text]