DIE KRAFT DES GEBETS Wie Durch Zikir Hirnwellen Gelenkt Werden

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DIE KRAFT DES GEBETS Wie Durch Zikir Hirnwellen Gelenkt Werden DIE KRAFT DES GEBETS wie durch Zikir Hirnwellen gelenkt werden AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/de/ Wie alle meine Werke ist dieses Buch nicht durch Urheberrechte geschützt. So lange es mit dem Original in Übereinstimmung ist, kann es frei gedruckt, reproduziert, veröffentlicht und übersetzt werden. Denn für das Wissen um ALLAH darf man keinen Lohn erwarten. Copyright © 2014 Ahmed Hulusi All rights reserved. ISBN-10: 0692228101 ISBN-13: 978-0692228104 DIE KRAFT DES GEBETS AHMED HULUSI New Edition: 2014 Cover Design: Serdar Okan Graphic Design: Öznur Erman Film, Print and Binding: Bilnet Matbaacılık Biltur Basım Yayın ve Hizmet A.Ş. Dudullu Organize Sanayi Bölgesi 1. Cad. No:16 Ümraniye / İSTANBUL Tel: +90 216 444 44 03 www.bilnet.net.tr DIE KRAFT DES GEBETS wie durch Zikir Hirnwellen gelenkt werden AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/de/ Übersetzung Susanne Öz Überarbeitung der Edition 2014 Gökhan Bekensir, Tariq Mir ÜBER DEN BUCHUMSCHLAG Der schwarze Hintergrund auf der Vorderseite des Buches repräsentiert Dunkelheit und Ignoranz während die weiße Farbe der Buchstaben Licht und Wissen repräsentiert. Das Symbol ist eine Kufi-Kalligrafie des Wortes der Einheit: „La ilaha illAllah; Mohammed Rasulallah.“ Dies bedeutet, es gibt keinen „Gott“ oder Gottesbegriff, es gibt nur das, worauf mit dem Namen Allah hingewiesen wird und Mohammed (FsmI) ist der Rasul (das Gehirn, wo sich dieses Wissen entfaltet) dieses Verständnisses. Die Platzierung dieser Kalligrafie, welche sich über allem anderen auf dem Umschlag befindet, ist eine symbolische Repräsentation der vorherrschenden Wichtigkeit, welche dieses Verständnis im Leben des Schriftstellers innehat. Das grüne Licht, welches reflektiert wird vom Fenster des Wortes der Einheit, öffnet sich von der Dunkelheit zur Helligkeit heraus, um das Licht von Allahs Rasul zu erleuchten. Dieses Licht wird verkörpert im Titel des Buches durch die Feder des Schriftstellers und wird konkretisiert mit der weißen Farbe, um die Erleuchtung zu beschreiben, die der Schriftsteller in diesem Feld versucht zu erzielen. Während das Wissen von Allahs Rasul sich verbreitet, erlangen diejenigen, die fähig sind dieses Wissen zu bewerten, Erleuchtung. Dies wird durch den weißen Hintergrund auf der Rückseite des Buchumschlags repräsentiert. Wie alle meine Werke ist dieses Buch nicht durch Urheberrechte geschützt. So lange es mit dem Original in Übereinstimmung ist, kann es frei gedruckt, reproduziert, veröffentlicht und übersetzt werden. Denn für das Wissen um ALLAH darf man keinen Lohn erwarten. VORWORT DER ÜBERSETZER ZUR NEUEN, ÜBERARBEITETEN EDITION Verehrter Leser, Dies ist die überarbeitete Version des Buches „Gebet und Zikir” aus dem Jahr 2009, welches von Susanne Öz übersetzt wurde. Ziel der Überarbeitung war es, die Kapitel „Asma ul Husna” und vor allem die Verse des Korans in einem besseren Verständnis wiederzugeben, so wie es Ahmed Hulusi in seinem neuesten Werk der Koranübersetzung „Allah Ilminden Yansimalarla Kuran-i-Kerim Cözümü” (deutsch: Die Entschlüsselung des Korans anhand der Reflexionen um das Wissen um Allah) widergespiegelt hat. Da alle Koranübersetzungen auf einem Oben-befindlichen- Gott basieren, haben sie nicht das Verständnis widergespiegelt, welches er Zeit seines Lebens versucht hat, zu vermitteln. Für die korrekte Aussprache der arabischen Verse, empfehlen wir folgenden Link: http://www.ahmedhulusi.org/sohbet/kuran-cozum- hg.htm Wir denken, dass es einfacher ist, sich mittels oben genannten Link die Verse bzw. den Koran anzuhören und gleichzeitig die Transliteration zu lesen. Das vereinfacht das Lernen der richtigen Aussprache… WARUM MANCHE WÖRTER IM ORIGINAL BELASSEN WERDEN Verehrter Leser, Ziel dieser Übersetzung ist es so gut es nur geht, die türkischen Bücher von Ahmed Hulusi in der deutschen Sprache sinngemäß wiederzugeben. Viele Wörter aus dem Koran können nicht direkt in der deutschen Sprache (oder generell in einer anderen Sprache) wiedergegeben werden, da ein äquivalentes Wort dazu fehlt. Man muss also wissen, was dieses Wort ausdrücken möchte, um den Begriff dieses Wortes dann in der übersetzten Sprache wiederzugeben. Mit dem arabischen Wort „Schirk” haben wir es hier insbesondere zu tun. Wörter wie z.B. Vielgötterei, welches man in nahezu allen Koranübersetzungen findet, sind unzulänglich und geben nicht wirklich die Bedeutung wieder, welche mit „Schirk” ausgedrückt werden soll. „Schirk” leitet sich vom arabischen Wort „Ischrak” ab, welches vermischen, zusammentun bedeutet. Es soll also mit der Bedeutung, welche mit dem Namen Allah bezeichnet wird, nichts zusammengetan und vermischt, also verglichen werden. Das menschliche Gehirn ist aber auf Assoziationen aufgebaut. Eine Information wird mit einer anderen Information verknüpft und so entsteht durch die verschiedensten neuronalen Verbindungen eine entsprechende Datenbank im Gehirn, um sich selbst und die Umwelt zu verstehen. Wenn derjenige, der Allah genannt wird, zu einem entfernten Gott wird bzw. mit einem Oben-befindlichen-Gott gleichgesetzt wird, dann wurde mit der Bedeutung des Namens Allah etwas verglichen. Und zwar wurde „Allah” als Information mit anderen bestimmten Informationen assoziiert, nämlich die Information, dass diese scheinbare duale Welt die Wirklichkeit darstellt. Alles ist getrennt, alles was existiert, sind begrenzte Objekte unterschiedlichen Ausmaßes. Es gibt dich, mich und gleichzeitig einen Gott… Man hat die ganze duale Sichtweise mit dem nicht zu Begrenzenden assoziiert und verglichen. Dies wird „Schirk-i-Khafi”, verstecktes Schirk, genannt. Versteckt, weil dies das Gehirn automatisch tut und es so für den Menschen unbewusst entsteht. In der Psychologie wird dies auch Projektion genannt. Der Mensch projiziert aus seiner begrenzten Sichtweise heraus. Deswegen benutzt Ahmed Hulusi für seine Bücher den Satz: „Von der Annahme eines Gottes, der wie ein Mensch denkt, zu der Sichtweise eines Menschen, der wie ALLAH denkt.” Aus diesem Grunde wurde beschlossen „Schirk” mit Dualismus oder unbewusste Assoziation zu übersetzen. Und deswegen stellt es auch laut dem Koran „die größte Grausamkeit dar”, die nicht zu vergebende Sünde, weil solch eine Datenbank nicht in Synchronisation ist mit dem Mechanismus des Systems und der ewigen Existenz. Genauso, wie es bei Schirk der Fall ist, gibt es eine Vielzahl von Wörtern im Koran, die einfach im Original belassen werden müssen. Denn es geht um das Verstehen von bestimmten, wichtigen Begriffen, welche Schlüsselbegriffe darstellen… Denn selbst ein Araber versteht nicht unbedingt, dass mit FUAD, welches wortwörtlich Herz bedeutet, ein verstecktes Potenzial im Unterbewusstsein des Menschen gemeint ist. Und zwar ist mit FUAD eine andere Bedeutung gemeint als mit KALB, welches ebenfalls wortwörtlich Herz bedeutet… Warum wird an einer Stelle FUAD benutzt und an anderer Stelle KALB? Vereinfacht ausgedrückt: Anderes Wort, andere Bedeutung! Um den Koran zu verstehen, muss man zuerst die Prinzipien und Konzepte verstehen. Und dafür braucht man das Fundament, worauf die Konzepte aufgebaut sind. Das Fundament bildet die Bedeutung des Namens ALLAH. Das Verstehen des Namens ALLAHS ist gleichzeitig an das Verständnis des Schirks gebunden… Und dann versteht man langsam die anderen Schlüsselbegriffe wie RABB(=Herr), YAKIN(=Nähe), ASMA UL HUSNA(=die schönen Namen, also die Eigenschaften Allahs) u. v. m.… Deswegen werden viele Schlüsselbegriffe im Original beibehalten. Die Definitionen zu den Eigenschaften von Allah finden Sie im Kapitel „Asma-ul-Husna”. Gökhan Bekensir Tariq Mir EINFÜHRUNG Schau mein Freund... Du musst wissen, dass dieses Buch eines der wertvollsten Dinge ist, die Du in Deinem Leben erhalten wirst! ... Dieses Buch ist die Ansprache Deines Herrn an Dich, es ist ein ganz spezielles Tor, welches „Hu” Dir eröffnet! ...Wer Du auch bist, was Du auch tust, welchen Glauben Du auch immer hast, Du musst wissen, dass Dein Herr Dich erwartet und sein Tor für Dich offen steht! ... Frage nicht, wo das Tor Deines Herrn ist, dieses befindet sich bei Dir, in Deinem Herzen! ...Dein Herr erwartet Dich hinter dem Tor, welches sich in Dir, für Dich öffnet! ... Dieses Tor ist die Pforte von Gebet und Zikir (Rezitation, Erinnerung)! ... Sie öffnet sich direkt von Deinem Herzen zu Deinem Herrn! ... Es ist das Tor für Bitte und Hinwendung! ... Verlass den Gott, den Du außerhalb von Dir im Himmel vermutest, wende Dich an den end- und grenzenlosen ALLAH, bemerke endlich, dass „Hu” an jedem Punkt, in jedem Teilchen vorhanden ist und versuche „Hu” in Deinem Herzen zu finden! ... Daraufhin kannst Du von „HU1” wünschen, was Du möchtest! ...Einen Partner, eine Arbeit, Nahrung, die Erreichung Deiner Ziele oder Deine Genesung! ... Du sollst wissen, dass Gebet und Zikir der einzige Weg sind, all Deine Wünsche und Verlangen zu befriedigen. Mein Freund, Du musst wissen, dass Allah, dessen Eigenschaften in jedem Teilchen vorhanden sind und neben dessen Wesen niemals von dem Vorhandensein eines anderen gesprochen werden kann, Dich aus Dir selbst heraus erhören wird! Du solltest wissen, dass Du „KHALIFATULLAH” nämlich „Statthalter Allahs” auf Erden bist. Hast Du eine Ahnung von den Kräften in Deinem Herz und Gehirn, die Allah Dir als „Statthalter auf Erden” verliehen hat? ... Bist Du Dir bewusst, dass Du durch Gebet und Zikir mit Deinem großartigen Gehirn, den in Dir vorhandenen Mechanismus in Betrieb setzen kannst? ... Kennst Du den Mechanismus des Gebets, der Dir als stärkste Waffe zur Verfügung gestellt wurde? ... Wie viele grausame Sultane wurden durch Gebet und Zikir einfacher, mittelloser Menschen vernichtet!
Recommended publications
  • A Study of Kufic Script in Islamic Calligraphy and Its Relevance To
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Thesis Collections 1999 A study of Kufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century Enis Timuçin Tan University of Wollongong Recommended Citation Tan, Enis Timuçin, A study of Kufic crs ipt in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century, Doctor of Philosophy thesis, Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, 1999. http://ro.uow.edu.au/ theses/1749 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact Manager Repository Services: [email protected]. A Study ofKufic script in Islamic calligraphy and its relevance to Turkish graphic art using Latin fonts in the late twentieth century. DOCTORATE OF PHILOSOPHY from UNIVERSITY OF WOLLONGONG by ENiS TIMUgiN TAN, GRAD DIP, MCA FACULTY OF CREATIVE ARTS 1999 CERTIFICATION I certify that this work has not been submitted for a degree to any university or institution and, to the best of my knowledge and belief, contains no material previously published or written by any other person, expect where due reference has been made in the text. Enis Timucin Tan December 1999 ACKNOWLEDGEMENTS I acknowledge with appreciation Dr. Diana Wood Conroy, who acted not only as my supervisor, but was also a good friend to me. I acknowledge all staff of the Faculty of Creative Arts, specially Olena Cullen, Liz Jeneid and Associate Professor Stephen Ingham for the variety of help they have given to me.
    [Show full text]
  • "Islam", No El "Islamismo"
    AH M ED H U L USI ^ 2 EL ISLAM AHMED HULUSI ^ ISLAM 3 AH M ED H U L USI ^ INDICE PREFACIO ------------------------------------------------------------- 6 LAS REALIDADES DEL ISLAM ----------------------------------- 10 ¿HAY "APREMIO" EN EL ISLAM? ------------------------------ 14 ¿SI HAY...? Y... ¿SI NO HAY...? --------------------------------- 20 ¡QUÉ IGUALDAD! ------------------------------------------------- 24 ¿PORQUE SE NOS PROPONEN LAS ‘IBADAS?-------------- 28 4 NO HAY DIOS. !HAY ALLAH¡------------------------------------ 32 ¿SE PUEDE LLAMAR DIOS A ALLAH? ------------------------- 36 PENSAMIENTO CANCERÍGENO SOBRE DIOS -------------- 40 ¿QUIEN ESTA AUTORIZADO CON EL NOMBRE DE ALLAH O DEL ISLAM? ------------------------------------------------------ 44 YO ESTOY A FAVOR DEL CALIFATO --------------------------- 48 LIBERARSE DE LAS ENVOLTURAS DEL PASADO Y ALCANZAR LA ESENCIA ------------------------------------------ 52 COMPRENDED EL "ISLAM", NO EL "ISLAMISMO" -------- 58 DIFERENCIA ENTRE "EL ISLAMISMO" Y EL "DIN AL- ISLAM" --------------------------------------------------------------- 62 EL ISLAMISMO MATERIALISTA -------------------------------- 66 YO SOY UN FUNDAMENTALISTA ----------------------------- 72 ¿QUÉ HA LEÍDO MUHAMMAD? ------------------------------ 76 ^ ISLAM "LEER" EL SISTEMA ----------------------------------------------- 80 EL DIN DEL ISLAM EXPLICA EL SISTEMA ------------------- 84 ZAKAT (LA CONTRIBUCIÓN) ------------------------------------ 88 EL CEREBRO Y EL DZIKR ----------------------------------------- 94 DUA':
    [Show full text]
  • The Human Enigma
    THE HUMAN ENIGMA AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/en/ As with all my works, this book is not copyrighted. As long as it remains faithful to the original, it may be freely printed, reproduced, published and translated. For the knowledge of ALLAH, there is no recompense. Copyright © 2021 Ahmed Hulusi All rights reserved. ISBN-13: 9798456919014 THE HUMAN ENIGMA AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/en/ Translated by ALIYA ATALAY I dedicate this book to all my enlightened brothers and sisters around the world who have reached the Reality and are experiencing the One. Ahmed HULUSI Inquisition is half of knowledge. Muhammad (saw) “Say: My Rabb, increase my knowledge.” Quran 20:114 “Do you still not reflect?” Quran 6:50 To Hadhrat Ali (r.a.): “...Be close to Allah with your intellect!..” (Hadith) Be not of the creatures who live with their eyes, but of the wise ones who evaluate with insight! Ahmed HULUSI This book has been penned for those who reflect. Ahmed HULUSI TRANSLATOR’S PREFACE The Human Enigma is probably the most comprehensive book, in all aspects, on the mysterious and profound make- up of man and his perpetual journey. From the formation of the brain and the illusory ‘compositional’ identity, to the zodiacal signs and their effects on mankind, from fate and purpose, to the stages and conditions of Doomsday and the infinite afterlife, from the science behind the pillars of Islam and the recommended practices, to the Absolute Oneness and Unity of existence, nothing is left unexplained. Given the biggest cause of religious misunderstanding and divergence is the failure to correctly decode the metaphoric and symbolic language used in religious scriptures, Ahmed Hulusi sheds invaluable light to this ambiguity with the lamp of science, bringing immense clarity to the confused intellectual, leaving no questions unanswered.
    [Show full text]
  • Know Yourself
    ABOUT THE COVER The black background color of the front cover represents darkness and ignorance, while the white color of the letters represent light and knowledge. The logo is a Kufi caligraphy that writes the Word of Unity: “La ilaha illallah; Muhammad Rasulullah” which means, “There is no concept such as ‘god’, there is only that which is denoted by the name Allah, and Muhammad (SAW) is the Rasul of this understanding.” The placement of the calligraphy, being on top and above everything else on the page, is a symbolic representation of the predominant importance this understanding holds in the author’s life. The green light, reflecting from the window of the Word of Unity, opens up from the darkness into luminosity to illustrate the light of Allah’s Rasul. This light is embodied in the book’s title through the author’s pen and concretized as the color white, to depict the enlightenment the author aims to attain in this field. As the knowledge of Allah’s Rasul disseminates, those who are able to evaluate this knowledge attain enlightenment, which is represented by the white background color of the back cover. As with all my works, this book also is not copyrighted. As long as it remains faithful to the original, it may be freely printed, reproduced, published and translated. For the knowledge of ALLAH, there is no recompense. AHMED HULÛSİ KNOW YOURSELF AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org Translated by ALI CUNEYT TARI KNOW YOURSELF AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org ISBN: PUBLISHER:KITSAN KİTSAN KİTAP BASIM YAYIN DAĞITIM LTD.
    [Show full text]
  • Know Yourself
    AHMED HUL USI ^ 2 KNOW YOURSELF AHMED HULUSI ^ KNOW YOURSELF “Say: ‘I believe in ALLAH and then remain firm on the straight path.” Hz. MOHAMMED (a.s.) 3 HAVING AN ENQUIRING MIND IS HALF WAY TO ACQUIRING KNOWLEDGE. Hz. MOHAMMED (a.s.) Whether you think you know the reality of yourself or you know ALLAH, say ALLAH and then leave all the rest! If you wish, you may continue to spend your whole life with gossiping instead! AHMED HULUSI AHMED HUL USI ^ CONTENTS TRANSLATOR’S PREFACE ---------------------------------------- 8 EDITOR’S NOTE -------------------------------------------------- 14 INTRODUCTION ------------------------------------------------- 16 WERE OUR 'SOULS' CREATED BEFORE OUR BIOLOGICAL BODIES? ----------------------------------------------------------- 22 COMPREHENDING THE SUPREME SIGNIFICANCE OF THE INITIAL LETTER 'B' IS THE FOREMOST ISSUE -------------- 28 4 FUNDAMENTAL PRINCIPLES ---------------------------------- 34 THE IMPORTANCE OF LIVING IN THE PRESENT MOMENT ---------------------------------------------------------------------- 40 MANKIND IS ASLEEP; ONLY WHEN THEY DIE, DO THEY WAKE UP! -------------------------------------------------------- 44 EXTINCTION OF THE SELF IN ALLAH IS IMPOSSIBLE! ---- 72 THE SPIRITUAL PATH DEVIATING HUMANITY FROM THE TRUTH IS NOTHING MORE THAN A RELIGIOUS ORGANISATION ------------------------------------------------- 74 UNLESS IMAGINATIVE FACULTIES ARE ABANDONED, UNITY CAN NEVER BE ATTAINED ---------------------------- 78 SUFISM IS THE PURSUIT OF SELF-CONSCIOUS PEOPLE 80 THE KEY TO KNOWING
    [Show full text]
  • Dogmatic Approaches of Qur'ān Translators
    Dogmatic Approaches of Qur’ān Translators: Linguistic and Theological Issues Somia Qudah-Refai Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Modern Languages and Cultures University of Leeds May 2014 Intellectual Property and Publication Statements The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement University of Leeds Somia Qudah-Refai ii ‘Lord, inspire me to be thankful for the blessings You have granted me and my parents, and to do good deeds that please You; admit me by Your grace into the ranks of Your righteous servants’ (Qur’ān, 27:19). This work is dedicated to my beloved parents, Dr. Abdul-Hameed and Mrs. Nedal Al-Qudah, for their endless love and everlasting prayers. You contributed to my life far more than what I will ever be able to thank you for, to you I say: Jazakum Allah Khairan iii Acknowledgements All praise is to God for enabling me to fulfil the requirements of this study. My sincere gratitude goes to my initial supervisor Prof. Hussein Abdul-Raof and my current supervisor Prof. James Dickins. Prof. Abdul-Raof provided me with guidance and advice when I was establishing the research project and continued to do so during his time in the University of Leeds. I would not have been able to finish this work without the valuable advice, guidance, assistance and encouragement of Prof.
    [Show full text]
  • INTRODUCTION by Ahmed Hulusi
    1 VOICE OF SYSTEM INTRODUCTION By Ahmed Hulusi My dear friends… This book is composed of a series of writings originally published on our Internet web site as a weekly column under the heading "The System Calls". In this book we present the articles in a topical sequence rather than chronological. My convictions, that I have acquired as a result of my years-long investigations have provided me with a viewing of the Deen of Islam and RasulAllah Mohammed Mustafa aleyhessalaam from a completely new perspective, by the grace (lutf) of Allah. I realized that many of problems of our day could be solved within that perspective. If we can share that point of view with good intentions and genuineness, we will see that many of problems born out of misunderstanding and misinterpretation can be eliminated, hence we will come to face with a completely different and a new understanding of the Deen-i Islam and the Koran. As there is a huge gap between the concepts of "god" and "ALLAH", there is equally great difference that exists between the concepts of "PROPHET" and "RASUL". This is one of the most important topics you are going to find in this book. Besides, you will be greeted by a great number of points of fact in this book, which are quite different from what has been said about them before. One, for instance, is the concept of READING the Koran with its "SOUL" or "SPIRIT". Many of the discussions you will find in this book involve my personal interpretations that have not been touched on before! Perhaps it is the precise purpose of my existence! Of course, you do not have to share these interpretations.
    [Show full text]
  • The-Great-Awakening.Pdf
    THE GREAT AWAKENING AHMED HULUSI As with all my works, this book is not copyrighted. As long as it remains faithful to the original, it may be freely printed, reproduced, published and translated. For the knowledge of ALLAH, there is no recompense. Copyright © 2013 Ahmed Hulusi All rights reserved. ISBN-10: 0615904572 ISBN-13: 978-0615904573 THE GREAT AWAKENING AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/en/ Translated by ALIYA ATALAY ABOUT THE COVER The black background of the front cover represents darkness and ignorance, while the white color of the letters represents light and knowledge. The image is a Kufi calligraphy of the Word of Unity: “La ilaha illallah; Muhammad Rasulullah” which means, “There is no concept such as ‘god’, there is only that which is denoted by the name Allah, and Muhammad (SAW) is the Rasul of this understanding.” The placement of the calligraphy, being on top and above everything else on the page, is a symbolic representation of the predominant importance this understanding holds in the author’s life. The green light, reflecting from the window of the Word of Unity, opens up from the darkness into luminosity to illustrate the light of Allah’s Rasul. This light is embodied in the book’s title through the author’s pen and concretized as the color white, to depict the enlightenment the author aims to attain in this field. As the knowledge of Allah’s Rasul disseminates, those who are able to evaluate this knowledge attain enlightenment, which is represented by the white background of the back cover. “Can one who knows be equal to one who does not know?” Quran 39:9 “To question is half of knowledge” Muhammad (saw) “Those who cannot see can never know what it’s like for those who can see! Therefore, let not the accusations of the unseeing deter those with sight…” Ahmed Hulusi CONTENTS TRANSLATOR’S NOTE ..........................................................
    [Show full text]
  • Prologue to Decoding the Quran
    A Sufi Perspective In Light of the Letter B PROLOGUE TO DECODING THE QURAN And A Selection of Verses for Inquisitive and Free Minds AHMED HULUSI As with all my works, this book is not copyrighted. As long as it remains faithful to the original, it may be freely printed, reproduced, published and translated. For the knowledge of ALLAH, there is no recompense. Copyright © 2012 Ahmed Hulusi All rights reserved. ISBN-10: 0615728979 ISBN-13: 978-0615728971 A Sufi Perspective In Light of the Letter B PROLOGUE TO DECODING THE QURAN And A Selection of Verses for Inquisitive and Free Minds AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/en/ Translated by ALIYA ATALAY ABOUT THE COVER The black background of the front cover represents darkness and ignorance, while the white color of the letters represents light and knowledge. The image is a Kufi calligraphy of the Word of Unity: “La ilaha illallah; Muhammad Rasulullah” which means, “There is no concept such as ‘god’, there is only that which is denoted by the name Allah, and Muhammad (SAW) is the Rasul of this understanding.” The placement of the calligraphy, being on top and above everything else on the page, is a symbolic representation of the predominant importance this understanding holds in the author’s life. The green light, reflecting from the window of the Word of Unity, opens up from the darkness into luminosity to illustrate the light of Allah’s Rasul. This light is embodied in the book’s title through the author’s pen and concretized as the color white, to depict the enlightenment the author aims to attain in this field.
    [Show full text]
  • Muhammad's Allah
    MUHAMMAD’S ALLAH AHMED HULUSI As with all my works, this book is not copyrighted. As long as it remains faithful to the original, it may be freely printed, reproduced, published and translated. For the knowledge of ALLAH, there is no recompense. Copyright © 2012 Ahmed Hulusi All rights reserved. ISBN-10: 0615634885 ISBN-13: 978-0615634883 MUHAMMAD’S ALLAH AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/en/ Translated by ALIYA ATALAY ABOUT THE COVER The black background of the front cover represents darkness and ignorance, while the white color of the letters represents light and knowledge. The image is a Kufi calligraphy of the Word of Unity: “La ilaha illallah; Muhammad Rasulullah” which means, “There is no concept such as ‘god’, there is only that which is denoted by the name Allah, and Muhammad (SAW) is the Rasul of this understanding.” The placement of the calligraphy, being on top and above everything else on the page, is a symbolic representation of the predominant importance this understanding holds in the author’s life. The green light, reflecting from the window of the Word of Unity, opens up from the darkness into luminosity to illustrate the light of Allah’s Rasul. This light is embodied in the book’s title through the author’s pen and concretized as the color white, to depict the enlightenment the author aims to attain in this field. As the knowledge of Allah’s Rasul disseminates, those who are able to evaluate this knowledge attain enlightenment, which is represented by the white background of the back cover. TRANSLATOR’S PREFACE Contrary to conventional perception and striking to established views, Muhammad (saw) declared “There is no God.” In fact, his primary message negated and nullified the concept of Godhood altogether.
    [Show full text]
  • The Ahmed Hulusi
    THE CALL AHMED HULUSI As with all my works, this book is not copyrighted. As long as it remains faithful to the original, it may be freely printed, reproduced, published and translated. For the knowledge of ALLAH, there is no recompense. Copyright © 2016 Ahmed Hulusi All rights reserved. ISBN-10: ISBN-13: THE CALL AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/en/ Translated by ALIYA ATALAY ABOUT THE COVER The black background of the front cover represents darkness and ignorance, while the white color of the letters represents light and knowledge. The image is a Kufi calligraphy of the Word of Unity: “La ilaha illallah; Muhammad Rasulullah” which means, “There is no concept such as ‘god’, there is only that which is denoted by the name Allah, and Muhammad (SAW) is the Rasul of this understanding.” The placement of the calligraphy, being on top and above everything else on the page, is a symbolic representation of the predominant importance this understanding holds in the author’s life. The green light, reflecting from the window of the Word of Unity, opens up from the darkness into luminosity to illustrate the light of Allah’s Rasul. This light is embodied in the book’s title through the author’s pen and concretized as the color white, to depict the enlightenment the author aims to attain in this field. As the knowledge of Allah’s Rasul disseminates, those who are able to evaluate this knowledge attain enlightenment, which is represented by the white background of the back cover. CONTENTS 1. Intercession And Duality ......................................................... 1 2.
    [Show full text]
  • The-Power-Of-Prayer.Pdf
    THE POWER OF PRAYER Channeling Brain Waves Through Dhikr AHMED HULUSI As with all my works, this book is not copyrighted. As long as it remains faithful to the original, it may be freely printed, reproduced, published and translated. For the knowledge of ALLAH, there is no recompense. Copyright © 2014 Ahmed Hulusi All rights reserved. ISBN-10: 0692238379 ISBN-13: 978-0692238370 THE POWER OF PRAYER Channeling Brain Waves Through Dhikr AHMED HULUSI www.ahmedhulusi.org/en/ Translated by ALIYA ATALAY Transliteration by RASHAD ALI ABOUT THE COVER The black background of the front cover represents darkness and ignorance, while the white color of the letters represents light and knowledge. The image is a Kufi calligraphy of the Word of Unity: “La ilaha illallah; Muhammad Rasulullah” which means, “There is no concept such as ‘god’, there is only that which is denoted by the name Allah, and Muhammad (SAW) is the Rasul of this understanding.” The placement of the calligraphy, being on top and above everything else on the page, is a symbolic representation of the predominant importance this understanding holds in the author’s life. The green light, reflecting from the window of the Word of Unity, opens up from the darkness into luminosity to illustrate the light of Allah’s Rasul. This light is embodied in the book’s title through the author’s pen and concretized as the color white, to depict the enlightenment the author aims to attain in this field. As the knowledge of Allah’s Rasul disseminates, those who are able to evaluate this knowledge attain enlightenment, which is represented by the white background of the back cover.
    [Show full text]