Conoce el Parque Nacional/Natural de Discover Sierra Nevada National/Natural Park

El macizo de Sierra Nevada constituye una extensa área montañosa ibérica, dotada de unidad estructural propia. El Espacio The Sierra Nevada massif is one of the most extensive mountainous regions on the Iberian Peninsula, and forms a Natural Sierra Nevada ocupa una considerable superficie de las provincias de y Almería, superior a 171.000 ha. natural area of more than 171,000 hectares, covering large parts of the provinces of Granada and Almeria.

El Pico del Mulhacén con sus 3.481 m es la cumbre más alta de la Península Ibérica, existiendo más de 20 picos que The Mulhacén Peak at 3.481 meters, is the highest summit on the Iberian Peninsula, which contains more than 20 sobrepasan los 3.000 m. mountains over 3.000 meters.

Las principales comunidades vegetales que se distribuyen en este macizo montañoso son los encinares, bosques caducifolios The main types of vegetation which are to be found across the massif include holm oaks, deciduous forests of chestnut de castaños y melojos, pinares de alta montaña y el piornal en cotas más altas. Los cursos de agua están flanqueados por trees and Pyrenean oaks, as well as mountain pines and common broom in the highest reaches. The waterways have bosques galerías formados por choperas y saucedas. En los «cascajares», acumulaciones de piedras sueltas, y en los forests along each side formed by aspens and willows. The “cascajares”, accumulations of loose stones, and “borreguiles”, «borreguiles», pastizales de alta montaña propios de suelos húmedos, se localizan la mayoría de las más de 80 especies areas of high mountain pastureland with humid soil, are home to the majority of the more than 80 species which are que de manera exclusiva crecen en Sierra Nevada. only to be found in Sierra Nevada.

En este Parque Nacional se encuentran más de 120 especies de mariposas, 300 especies In the National Park there are more than 120 species of butterflies, 300 species of endemic insects, numerous small birds, Centro Administrativo/Administrative Centre Parque Nacional y Parque Natural Sierra Nevada: de insectos endémicos, numerosas especies de pequeñas aves, un buen número de a good number of raptors and various species of mammals among which the Iberian wild goat is the most noteworthy. Ctra. Antigua de Sierra Nevada, km 7, C.P. 18191 (Granada). Tlf: (+34) 958 980 238 rapaces y a diversas especies de mamíferos entre las que destaca la cabra montés. Centro de Visitantes/Visitor Centre El Dornajo: Ctra. de Sierra Nevada, km 23, C.P. 18196 (Granada). Tlf: (+34) 958 340 625 Centro de Visitantes/Visitor Centre Laujar de Andarax: Ctra. A-348 Laujar - Berja, km 1, CP. 04470 The typical style of architecture of the Alpujarra area of the Sierra Nevada is not to be found anywhere else in , and La arquitectura popular de la Alpujarra en Sierra Nevada es única en España, con una Laujar de Andarax (Almería). Tlf: (+34) 950 515 535 is characterised by flat-roofed houses, small windows and narrow, unique chimneys. Oficina Comarcal/Regional Office de Huéneja: Camino de la Ermita, s/n, C.P. 18512 Huéneja (Granada). Tlf: (+34) 958 683 257 singular conformación: casas de techos planos, pequeñas ventanas y esbeltas y Oficina Comarcal/Regional Office de Canjáyar: C/ General González, 45, C.P. 04450 Canjáyar (Almería). Tlf: (+34) 950 608 312 singulares . Punto de Información/Information Point Puerto de la Ragua: Ctra. - Cherín, km 11,6, C.P. 04479 Bayárcal (Almería). Tlf: (+34) 950 524 020 Punto de Información/Information Point : Plaza de la Libertad, s/n, C.P. 18411 Pampaneira (Granada). Tlf: (+34) 958 763 127 Ctra. s/n, C.P. 18413 (Granada). Tlf: (+34) 958 763 486 / 686 414 576 Servicio de Interpretación Altas Cumbres Vertiente Sur/High Summits South Slope Interpretation Service (SIAC Sur ): ¿Dónde comer y alojarse?/Where to eat and where to stay? C.P. 18413 Capileira (Granada). Tlf: (+34) 671 564 406 / 958 763 090 Alojamiento y restauración/Accommodation and restoration Servicio de Interpretación Altas Cumbres Vertiente Norte/High Summits North Slope Interpretation Service (SIAC Norte): Alojamiento El Cercado de Bérchules. Bérchules (Granada). Tlf: 958 064 023. www.elcercadoalpujarra.com Hotel Alcadima. Lanjarón (Granada). Tlf: 958 770 809. www.alcadima.com Tlf: (+34) 671 564 407 Alojamiento Rural Alquería de Morayma. Cádiar Capileira (Granada).Tlf: 958 343 221. Hotel Castillo Lanjarón. Lanjarón (Granada). Tlf: 958 770 712. www.hcastillolanjaron.com Aula de Naturaleza/Environmental Education Centre Paredes: Cortijo Paredes, C.P. 04520 Abrucena (Almería). www.alqueriamorayma.com Hotel Encina Centenaria. (Granada). Tlf: 958 512 136. www.hotelencinacentenaria.es Tlf: (+34) 950 521 069 Alojamiento Rural Los Molinos de Padul. Padul (Granada). Tlf: 958 790 813. www.molinosdepadul.com Hotel Finca Los Llanos. Capileira (Granada).Tlf: 958 763 071. www.hotelfincalosllanos.com Aula de Naturaleza/Environmental Centre Ermita Vieja: Camino de la Central Hidroeléctrica de Dílar, El Toril, C.P. 18152 Dílar (Granada). Alojamientos Rurales Benarum. Mecina Bombarón (Granada). Tlf: 958 851 149 / 676 612 225. Hotel La Fragua. Trevélez (Granada). Tlf: 958 858 626 / 958 858 573. www.hotellafragua.com Tlf: (+34) 958 340 472 www.benarum.com Hotel La Kabila. Instinción (Almería). Tlf: 950 601 802. www.lakabila.es Aula de la Naturaleza/ Environmental Education Center El Aguadero: Ctra. Bailén - , N-323, km 153, C.P. 18640 Padul (Granada). Apartamentos La Oveja Verde. Pitres, La Tahá (Granada).Tlf: 958 064 109 / 649 118 079. www.laovejaverde.es Hotel Rural Mecina Fondales. Mecina Fondales (Granada). Tlf: 958 766 241. www.hoteldemecina.com.es Tlf: (+34) 696 102 284 (9:00h-14:00h) Balneario y Hotel de Lanjarón. Lanjarón (Granada). Tlf: 958 770 137. www.balneariodelanjaron.com Hotel Zerbinetta. Dílar (Granada). Tlf: 958 595 202. www.hotelzerbinetta.com Refugio/Shelter Postero Alto: C.P. 18518 Jérez Marquesado (Granada). Tlf: (+34) 958 066 110 Camping Almócita. Almócita (Almería). Tlf: 622 566 567. www.campingalmocita.com Hotel-Restaurante Almirez. Laujar de Andarax (Almería). Tlf: 950 513 514. www.hotelalmirez.es Refugio/Shelter del : C.P. 18413 Capileira (Granada). Tlf: (+34) 958 763 486 Camping Las Lomas. Güéjar Sierra (Granada). Tlf: 958 484 742. www.campinglaslomas.com Restaurante Posá El Tío Peroles. Abla (Almería). Tlf: 950 351 005. www.tioperoles.com Jardín Botánico/Botanical Garden “La Cortijuela”: La Cortijuela, C.P. 18193 Monachil (Granada). Tlf: (+34) 697 958 939 Casa Rural Monterrey. Laujar de Andarax (Almería). Tlf: 950 514 149 / 607 539 145. Restaurante Ruta del Mulhacén. Pampaneira (Granada). Tlf: 958 763 010. www.rutadelmulhacen.com Jardín Botánico/Botanical Garden “Hoya de Pedraza”: Ctra. De Sierra Nevada, km, 27, C.P. 18193 Monachil (Granada). Casas Cuevas del Tio Tobas. Alcudia de (Granada). Tlf: 958 698 350. www.tiotobas.com Vivienda Turística El Rincón de Pepa. (Granada). Tlf: 958 592 329. Tlf: (+34) 697 958 939 Casas Rurales La Jirola. Abrucena (Almería). Tlf: 645 463 729. www.casasruarleslajirola.com www.elrincondepepa.com www.ventanadelvisitante.es Cortijo Balzaín. La Zubia (Granada). Tlf: 952 602 065. www.balzain.com www.juntadeandalucia.es/medioambienteyordenaciondelterritorio Cortijo El Valle. Dúrcal (Granada). Tlf: 958 781 515. www.alojamientoruralelvalle.com Hostal Restaurante La Bella. La Calahorra. Tlf: 9586 770 00 / 958 677 363. www.hostallabella.com

¿Qué hacer?/What to do? ¿Qué comprar?/What to buy? Turismo de naturaleza/Nature tourism Alimentación/Food ‘al-Natural’ – Ecoturismo. Monachil (Granada) Tlf: 679 381 360. www.al-natural.eu Aguas Lanjarón. Lanjarón (Granada). Tlf: 932 272 500. www.lanjaron.com Empresas con licencia de uso de la marca Al-Mihras Turismo Activo. Laujar de Andarax (Almería). Tlf: 950 514 149 / 607 539 145. www.al-mihras.com Almazara Quaryat Dillar. Dílar (Granada). Tlf: 958 512 673. www.quaryatdillar.com Parque Natural de Andalucía/ Aula de Naturaleza Camping-Cortijo Balderas. Güejar Sierra (Granada). Tlf: 625 871 805 / 650 704 564. Cooperativa Agrícola Las Torcas. Órgiva (Granada). Tlf: 618 016 998. www. lastorcas.com Businesses certified as Parque Natural de www.campingcortijobalderas.dewanee.es Andalucía brand license Cortijo El Cura. Laujar de Andarax (Almería). Tlf: 679 961 802. www.cortijoelcura.com Aula de Naturaleza El Aguadero. Padul (Granada). Tlf: 696 102 284. www.elaguadero.es Jamones Antonio Álvarez. Trevélez (Granada). Tlf: 958 858 741. www.antonioalvarezjamones.com Aula de Naturaleza Ermita Vieja. Dílar (Granada). Tlf: 958 228 496. www.huertoalegre.com Jamones Cardales. Trevélez (Granada). Tlf: 958 858 651. www.jamonescardales.com Carta Europea de Turismo Sostenible/European Charter Aula de Naturaleza La Alpujarra. Bérchules (Granada). Tlf: 608 842 224. www.campamentoalpujarra.es for Sustainable Tourism Jamones de . Juviles (Granada). Tlf: 958 769 136. www.jamonesdejuviles.com Granja Escuela El Molino de Lecrín. Dúrcal (Granada). Tlf: 958 780 519. www.elmolinodelecrin.wordpress.com Jamones Muñoz. Yegen (Granada). Tlf: 958 851 035. www.jamonesdeyegen.com Mamut Sierra Nevada, Servicios Deportivos. (Granada). Tlf: 958 486 416. Jamones Vallejo. Trevélez (Granada). Tlf: 958 858 535 / 629 483 823. www.jamonesvallejo.com Empresas adheridas/Partner businesses www.mamutsierranevada.com Panadería Pan de Mi Pueblo. Dílar (Granada). Tlf: 617 550 788. Natureda. Alcalá la Real (Jaén). Tlf: 666 705 000. www.natureda.com www.pandemipueblo.blogspot.com.es Puntos de información CETS/ Nevadensis S.L. Pampaneira (Granada). Tlf: 958 763 127. www.nevadensis.com Charter Information points Saltaríos (Granada) Tlf: 958 566 066 / 696110 807. www.saltarios.es Solfrío. Fondón (Almería). Tlf: 950 513 384. www.solfrio.es

Sierra&Sol (Granada). Tlf: 666 405 811. www.sierraysol.com Artesanía/Crafts Ventisquero. Tlf: 629 133 101 El Taller del Telar. Bubión (Granada). Tlf: 958 763 171. www.tallerdeltelar.com SE 1805-2014 Depósito Legal: Hilacar. Bubión (Granada). Tlf: 658 106 576. www.jarapahilacar.com Spanish Dancewear. Ferreirola (Granada). Tlf: 958 766 257 / 629 638 187. www.spanishdancewear.com Taller J. Brown. Capileira (Granada). Tlf: 958 763 092 / 615 327 262. www.jbrowntallerdepiel.com Taller Textil Mercedes Carrascosa. Pampaneira (Granada). Tlf: 958 763 041 / 654 496 594. www.mercedescarrascosamartin.jimdo.com PN Sierra de Baza

Equipamientos Longitud Dificultad* Longitud Dificultad* Length Difficulty* Length Difficulty*

1. Sendero Rio Alhama 6.700 m 1-2 25. Sendero Ragua-Lagunilla Seca 7.500 m 2 IUCN GREEN LIST OF PROTECTED AREAS 2. Mirador Jérez del Marquesado (Transnevada) 26. Aula de la naturaleza Paredes 3. Sendero Jérez del Marquesado-Postero Alto 16.700 m 2-3 27. Refugio-vivac El Molinillo 4. Carril cicloturista RB: -Postero Alto-Lanteira 28. Mirador Barranco del Huenes 5. Carril cicloturista RA: Güéjar Sierra-Peña Partida 29. Sendero Ragua - 12.000 m 3 6. Carril cicloturista Transnevada 30. Refugio-vivac El Doctor A-92 7. Sendero Molinos de Isfalada 5.783 m 31. Área recreativa La Zubia A-4100 1 8. Área recreativa Río del Barrio 32. Mirador Barranco del Hornillo MN Cárcavas 9. Casa rural Dehesa de La Yedra 33. Refugio-vivac Piedra Negra de Marchal 10. Mirador Lanteira 34. Área recreativa La Roza 11. Mirador Marquesado 35. Mirador Haza Ribera (Transnevada) Guadix A-4101 12. Área recreativa La Tizná 36. Zona acampada controlada La Roza A-4104 13. Sendero Sulayr 300 km 3 37. Sendero Canal de La Espartera- 14. Carril cicloturista RC: Abrucena-La Polarda Arenales del Trevenque 12.500 m 2

A-92 GR-4105 15. Centro de visitantes El Dornajo 38. Sendero Cerro Huenes 5.888 m 2 Güevéjar PN Sierra de Huétor 16. Refugio Postero Alto 39. Área recreativa Collado del Espino 17. Refugio El Ubeire 40. Refugio-vivac Peñón de La Polarda 18. Mirador Ahí de Cara 41. Mirador Loma de La Pandera (Transnevada) GR-5104 A-4102 19. Mirador Ferreira 42. Área recreativa Río Dilar 20. Sendero Ubeire 19.881 m 1-2 43. Área recreativa Río Laroles GR-3201 Lugros Cogollos de Víznar Lugros 21. Mirador Fraile 44. Mirador Mosquera GR-3107 Guadix 22. Área recreativa Los Llanos 45. Sendero La Silleta 12.000 m 2-3 Huétor-Santillán Albuñán 23. Área recreativa Venta del Serbal 46. Aula de la naturaleza Ermita Vieja Jun Beas de Maracena Granada 24. Carril cicloturista La Zubia-Cumbres Verdes 47. Área recreativa Las Chorreras Granada *Baja/Low: 1 Media/Medium: 2 Alta/High: 3 N-432 Facilities Quéntar Granada 1856m PP Dehesa del Generalife Dúdar Jérez del Marquesado La Calahorra Dólar Purchil 2336m GR-5200 Huéneja Fiñana GR-5201 Cúllar Vega Pinos-Genil Ferreira A-4103 Cenes de la Vega GR-3200 Lanteira Aldeire Churriana de Güéjar Sierra 1430m la Vega A-4028 Huétor-Vega A-395 1862m AL-5403 Armilla GR-3202 Abla Armilla GR-3209 Monachil Cájar 3088m A-1177 Doña María Río Monachil Río Vadillo Abrucena La Zubia 1435m Río de Abrucena Ogíjares 823m A-4025 Alhendín AL-4403 1798m Río Genil 2877m Chullo Gójar 2786m Nacimiento Río Nechite 2612m Nacimiento A-395R2 PjN Desierto Otura GR-3204 A-395R1 2465m 2253m A-337 AL-3404 de Tabernas GR-3301 Dílar Estación de Esquí de Sierra Nevada 1711m Río Dílar A-1075 Río Chico Veleta 2116m 3396m Mulhacén rchules 2071m 3482m N-323 rcal 3362m 1951m R Loma del Elero Río Dú ío 1697m Ohanes d Silleta e Río de Válor 1520m L Bayárcal a Bayárcal

Río Trévelez r Alboloduy Cerrón o AL-4402

Río Grande de Bé l Caballo 1524m e Padul s 3011m Peña de los Papos AL-5402 Paterna 2533m Santa Cruz del Río CapitánBeires Canjáyar 1028m A-44 GR-6200 Almócita N-323 rente Río Poqueíra Alsodux Falla de Laroles Rágol Alsodux CozvíjarCozvijar Nigüelas Río Tor Trevélez Río de Mecina Padules Bentarique Dúrcal Río Lanjarón Alhabia Mecina Válor Laujar de Andarax AL-3406 A-4126 ÍllarIllar 2292m Bérchules Bombarón Alcolea Terque 2188m Fondón Huécija Alicún GR-3208 Ugíjar Nigüelas AL-3405 AL-3408 Bubión A-4130 A-4127 0 5 10 Km Alhama de Almería Lecrín 1690m Pampaneira Pórtugos Juviles A-4132 Cádiar Equipamientos Longitud Dificultad* Longitud Dificultad* Albuñuelas Length Difficulty* Length Difficulty* GR-3300 Soportújar A-4129 Pitres Busquístar Cáñar GR-4200 Cástaras Restábal Lanjarón 48. Refugio-vivac La Carihuela 69. Carril cicloturista RI: Nigüelas-Rinconada Nigüelas-Nigüelas GR-4201 49. Refugio-vivac La Caldera 70. Área recreativa Hoya del Portillo 50. Mirador Canjáyar Leyenda Órgiva A-348 71. Sendero Río Grande de Bérchules 7.650 m 2 Almejíjar 51. Refugio Poqueira 72. Mirador Barranco de Los Alisos (Transnevada) Centro de visitantes Jardín botánico Doble calzada 52. Carril cicloturista RE: Bayárcal-Lagunilla Seca Ízbor GR-4202 73. Área recreativa Puente Palo Visitor centre Botanical garden Dual carriageway 53. Aula de la naturaleza Humedales del Padul (El Aguadero) 74. Sendero Hoya del Portillo - Refugio Poqueira 9.000 m 2 54. Sendero El Aguadero Punto de información Hotel montaña 14.021 m 2 75. Sendero La Cebadilla 7.650 m 2 Carretera provincial 55. Observatorio Humedales del Padul Information point Mountain hotel Intra-provincial road 76. Área recreativa Pórtugos 56. Mirador Rinconada de Nigüelas (Transnevada) 77. Área recreativa Capileira Mirador Refugio 57. Hotel de montaña Nevada Viewpoint Shelter Carretera autonómica 78. Carril cicloturista RH: Capileira - Refugio Poqueira 58. Mirador Laujar 79. Mirador Cáñar (Transnevada) Observatorio Inter-provincial road Casa rural 59. Área recreativa El Nacimiento 80. Sendero Puente Palo 8.560 m 2 Wildlife observatory Rural cottage Carretera convencional 60. Sendero Trevélez-Siete Lagunas 12.000 m 3 81. Punto de informacion Pampaneira Sendero señalizado Refugio-vivac Main road 61. Carril cicloturista RF: Válor-Fuente de Las Primeras Aguas 82. Sendero Río Bermejo 6.500 m 2 62. Carril cicloturista RD: Laujar Andarax-Loma Raspa-Laujar Andarax Signposted trail Bivouac-shelter Sendero señalizado 83. Carril cicloturista RJ: Pórtugos-Barranco Bermejo-Pórtugos Carril cicloturista Zona de acampada controlada 63. Sendero Monterrey 7.800 m 2 84. Mirador Pallarín (Transnevada) Signposted trail 64. Área recreativa El Cristal Cycle route Restricte•d camping area 85. Área recreativa Agua Agria 65. Sendero Acequias del Poqueira 8.345 m 2 Área recreativa Monumento natural Límites Espacios Naturales 86. Sendero Lanjarón - Tello 11.500 m 3 Boundary Natural Areas 66. Centro de visitantes Laujar de Andarax 87. Carril cicloturista RK: Padre Eterno-Ar Puente Palo-Padre Eterno Recreational area Natural monument 67. Mirador Puerto Molina Aula de la naturaleza Límites otros EENN 68. Carril cicloturista RG: Yegen-Mecina Bombarón-Yegen Environmental education centre Key *Baja/Low: 1 Media/Medium: 2 Alta/High: 3 Facilities