The Ukrainian Weekly 1964

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Ukrainian Weekly 1964 A CHRISTMAS THOUGHT KOLIADY– UKRAINIAN CHRISTMAS CAROLS PLANS FOR 1964 OUTL!NED NO ROOM AT THE 1NNa AT UNA SUPREME EXECUTivE Rev. WILLIAM J. SMITH, S.J. MEETING CAMPAIGN GOAL FOB NEW MEMBERS IN JUBILEE This tragic little sentence. There may be equal need YEAB SET AT 7,000 striking contrast to the note of f that we ourselves be on guard Christmas joy, has come down lest little by little the fine edge Jersey City, N. J. — New nounced thai the members' the years as a symbol of heart- of our Christian devotion be plans, projects and innovations dividends in 1964 will be in- lessness. Little ones have been dulled by the very atmosphere БОГ ПРЕДВІЧНИЙ ВОЗВЕСЕЛІМСЯ ВСІ РАЗОМ that will be implemented in the creased by approximately 5056, taught the lesson at their in which we are compelled to НАРОДИВСЯ НИНІ! course of 1964, a jubilee year ranging from 55.00 to 18.80 mother's knee; sermons have lead a normal yet supernatural Вог Предвічний народився, Возвеселіися всі разом ниві, for the Ukrainian National As– per thousand, depending been preached on the subject; life. Прийшов днесь із небес, Христос родився в бідній яскяні sociation, have,been announced on the years in force volumes have been written to The simple conclusion, of Щоб спасти люд свій ввесь, Посліднвм віком став by the Supreme Executive Com– of the certificate. UNA mem– express indignation at the course, that if we are to make Тай утішився. чоловіком: mittee following its year-end bers 85 years old or over will thought of such ingratitude. "room" for Christ in our daily В Впфлесиі яародннся Всі утішаймось ва землі! meeting held Monday, Decem– be exempted from the payment "He came among His own and lives, our spiritual obligations Месія, Христос наш, Всі утішаймось на землі гойно, ber 30, at the UNA Main Of– of dues. Steps will be taken to His own people received Him cannot be left to chance or to Господь ваш, для всіх вас, І честь віддаймо Йому достойно, fice in Jersey City, N. J. -, implement the resolution on the not." an occasional exercise of devo– Нам народився. Пожаданому, з неба даному, Attending the meeting, chair– introduction of term insurance There was no room for them tion. We must plan our day and „Слава Вогу" — заспіваймо, Котрий увесь світ відкупив. ed by Joseph Lesawyer, Su– so as to further increase the at the inn or elsewhere except make specific provision for the Честь Сину Божому, Пісні співаймо согласно, мило, preme President, were Stephen number of plans offered by the an abandoned, ugly open cave. needs of our soul, it is just too Господу нашому І торжествуймо всі разом щиро, Kuropas, Supreme vice-Presi– UNA to members and non- How much "room" is there to- easy to slight spiritual necessi– Поклін віддаймо! „Слава во вишніх, а мир для dent, Dr. Yaroslav Padoch, Su– members alike. day in the minds of men for ties under pretense of lack of ннжннх!" preme Secretary, Roman Slo– Christ and His Word, His grace time or pressure of other duties Весело світу голосім! bodian, Supreme Treasurer. Dr. 1963 - A Successful Year and His grandeur (even among or desires. НА НЕБІ ЗІРКА ЯСНА -к Walter Gallan, Chairman of the Reviewing the progress of those of us who have the in- UNA Auditing Committee and the Association during the past We must set aside a specific ЗАСЯЛА! НОВА РАДІСТЬ СТАЛА! estimable privilege of poseseing time, even if it be but a few На небі зірка ясна засяла member of the Cultural Com– year, Mr. Lesawyer stated that His precious Faith)? moments, for morning and eve– Нова радість стала, mittee, Bohdan Zorych, $u- substantial strides were made І ясним світлом сіяс, Яка не бувала, As Christians, we may not be ning prayer. We must reflect Хвиля спалення к нам запитала preme Advisor and Director' of in practically all areas of activ– Над вертепом зірка ясва the UNA Canadian Office, and aa befuddled in meeting modern on the relative value of secular Там Діва Вога раждас, — ity with a number of major ob– світу засіяла. Anthony Dragan, Editor-in– moral problems as the pagan and spiritual reading and Щоб землю з небом в одно jectives having been brought Chief of Svoboda. or half-informed believer. But measure the amount of time we злучити, Де Христос родився, to successful fruition. On the in calling the meeting to financial sector, the President we certainly do have difficulty give to each. We must dissipate Христос родився: Славіте! З Діви воплотився, order Mr. Lesawyer asked for noted that in addition to hav– in finding "room" for Christ in some way that fog of com– Благослови нас, Дитяко Боже. Як чоловік, пеленами — mercialism and secularism a moment of silence in tribute ing reached and passed the and His Mother in our day-to- Скріпи своєю ласкою, Убого вповився. which constantly crowds in up– to the late President of the sum of 28 million dollars in day thoughts and words and То і пекельна сила не зможе Просим Тебе, Князю, actions. We are enveloped in an on us. United States, John F. Kenne– total assets, the UNA's profits Нас розділити з Тобою. environment of distraction. We can do that by a consci– Небесний Владарю,' dy. from investments were for the Благослови нас, ми ж Твої діти, ous effort the first thing in the Даруй літа щасливії, first time in its history in ex- The ceaseless bombardment Христос родився: Славіте! 7,000 Members - New Goal of our senses by the sensation– morning and at intervals dur– Тому господарю! cess of 1 million dollars. Un– aliam of the press is a constant ing the day to spiritualize the The year 1964 will be an an– doubtedly, the UNA is one of corroding influence upon the thoughts and actions of our niversary year for the Ukrain– the best and financially sound– soul. You pick up a magazine whole day. That is done by of– ian National Association, as on est organizations of its type in —practically any magazine— fering to God whatever we do, UYAN Honors Late President CACEED Protests to Tree Europe February 22 seventy years will the United States. The organi– page upon page of fourcolored even our most routine actions. have elapsed since the estab– zational gains, slow at the out- ads cast their magic spell in At Christmas time, when we New York, N. Y. - The U– ing the foreign and economic Committee' on Discrimination lishment -4 this the oldest and set of the year, picked up in their subtle ensnarement of celebrate the birth of the Sav– krainian Academy of Arts and policies of the late President, largest UKrainian organization momentum during the latter our senses. For endless hours ior of the world, the time is the speaker described John F. NEW YORK. N. Y.. Novem– 1 of captive nations. This re– in the free world. A proclama– part resulting in a net gain of Sciences in the United States ber 10.—The Conference of A– 1 quest was not granted, in fur– radio and Tv drone out.their 1 most appropriate for reflec– held a special conference here Kennedy's position on the ma– tion to that effect will soon be over 1,000 new members, in mericans of Central and East– ther discussions your asso– exaggerated awe at the won– tions such as these. Employer on Sunday, December 29. in jor issues of his time, includ– issued by the Supreme Assemb– the field of publication, UNA's ern European descent (CA– ciates tried to resolve the mat– ders of the materialistic age in and employee alike are blood tribute to the late President ing the East-West relations, ly of the UNA, calling on all major achievement was the ap– CEED) sent a protest to the ter without success because, it Ьег8 which we live. On the way to j relatives of that Babe. We cele– John F. Kennedy. Alliance for Progress, Euro– тет branches, district pearance of the first volume of "Free Europe Committee" was said, certain members of work or play or even to church brate the birthday of a Broth– Presiding over the confer– pean Common Market, the teat committees and Ukrainians at Ukraine: A Concise Encyclo– at every turn we are met with er. We are members of one hu– ban treaty, civil rights, national charging it with discrimina– your Committee felt that by large to mark this event with paedia published by the Univer– ence was ivan Zamsha. Of the tion against Ukraine and other listing Ukraine and other cap– taunting reminders of the pre– man family. The God of the two scheduled speeches only economy, plans for tax reduc– special programs and festivi– sity of Toronto Press. Work vailing secularism of the age. universe is the Father of all tions, and others. Dr. Holubny– non-Russian captive nations in tive nations it would appear ties in communities throughout on the second volume is al– one was actually read, as Dr. its observance of "World Free– that the Free Europe Commit– in the plant, at the shop or men. 0. Fedyshyn, now residing in chy stated that while a realist the United States and Canada, ready in progress, in reporting office desk the unrelenting We are first and always chil– in practical politics John F. dom Day" in Philadelphia last tee is advocating the "dismem– in some cities definite arrange– on the operation of Soyuzivka, Texas, was unable to appear August. berment of Russia." pressure of de-personalized re– dren of God; images of the due to illness.
Recommended publications
  • Sol Lewitt Biography
    SOL LEWITT BIOGRAPHY BORN 1928-2007, Hartford, CT SELECTED SOLO EXHIBITIONS 2018 By Hand: Sol LeWitt; The Mattatuck Museum; Waterbury, CT Sol LeWitt Wall Drawings: Expanding a Legacy; Yale University Art Gallery; New Haven, CT Sol LeWitt: Between the Lines; Fondazione Carriero; Milan, Italy Sol LeWitt: Progression Towers ; Miami Design District & Institute of Contemporary Art; Miami, FL Sol LeWitt; Honor Fraser; Los Angeles, CA Sol LeWitt: 1 + 1 = 1 Million; Vito Schnabel Gallery; St. Moritz, Switzerland Sol LeWitt: Large Gouaches; Paula Cooper Gallery; New York, NY 2016 Sol LeWitt; Paula Cooper Gallery; New York, NY Sol LeWitt; Cardi Gallery; Milan, Italy Sol LeWitt: Seven Weeks, Seven Wall Drawings; Barbara Krakow Gallery; Boston, MA 2015 Soll LeWitt in Connecticut; James Barron; Kent, CT Sol LeWitt: 17 Wall Drawings 1970-2015; Fundacion Botin; Santander, Spain Sol LeWitt; Noire Gallery; Cappella del Brichetto, San Sebastiano, Italy Sol LeWitt: Wall Drawings, Grids on Color; Konrad Fischer Galerie; Dusseldorf, Germany Sol LeWitt: Wall Drawings, Grids on Black and White; Konrad Fischer Galerie; Berlin, Germany Sol LeWitt: Structures & Related Works on Paper 1968-2005; Barbara Krakow Gallery; Boston, MA Sol LeWitt: 40 Years at Annemarie Verna Gallery Part I; Annemarie Verna; Zurich, Switzerland Sol LeWitt; GalerÃa Elvira González; Madrid, Spain 2014 Sol LeWitt: Creating Place; Asheville Art Museum; Asheville, NC Sol LeWitt: Wall Drawing #370; The Metropolitan Museum of Art; New York, NY Sol LeWitt: Your Mind is Exactly at that Line; Art Gallery of New South Wales; Sydney, Australia Sol LeWitt: Prints; Pace Prints; New York, NY Sol LeWitt: Horizontal Progressions; Pace Gallery; New York, NY 2013 Sol LeWitt: Cut Torn Folded Ripped; James Cohan Gallery; New York, NY Sol LeWitt: Shaping Ideas; Laurie M.
    [Show full text]
  • Sweden and the Question of Poland's Independence (1914
    FOLIA SCANDINAV1CA VOL 1 POZNAŃ 1992 SWEDEN AND THE QUESTION OF POLAND’S INDEPENDENCE (1914-1918) B e r n a r d P io t r o w sk i A b s t r a c t . The author claims that the question of Poland’s independence was of great political interest to the Swedes of World War I, especially to Swedish activists who collaborated with Germany. The Polish question was seen in the wider context of aspiration of the Baltic “oppressed peoples”. A number of eminent Swedes openiy demanded that the right to inde­ pendent state existence be granted to Poland. The author also discusses the role of various organizations (e.g. the League of Peoples Oppressed by Rus­ sia and Information Office “Polonia”) active in Stockholm at that time. Events of World War I, total in their character, should be con­ sidered from two perspectives, that of the tragic turmoil of military operations and that of mass propaganda of states involved in the war and those of the Entente. Effective actions of the propaganda machine taken by these military blocs were especially directed at two neutral states, Switzerland and Sweden. During World War: I, Scandinavian states, including Sweden, maintained strict neutrality. This was confirmed by north- European monarchs at a meeting in Malmö in December 1914. Both H. Hammarskjöld, the Swedish prime minister, and K.A. Wallenberg, the minister of foreign affairs, sought permanent and good contacts with Germany, the main recipient of Swedish iron ore and, a supplier of coal and food to Sweden.1 Various contacts with the ¡ Reich of Wilhelm were primarily favoured by the so-called Swedish activists, descending from conservative and peasant groups, from classes of great capital, wealthy farmers, officers’ corps and academic intellectuals of Lund, Uppsala and Stockholm, and partly from journalists, writers and artists.
    [Show full text]
  • Uppsala University
    UPPSALA UNIVERSITY lovo Journal of Slavic Languages and Literatures No. 53, 2012 Department of Modern Languages Editors: Daniela Assenova, Irina Lysén & Juhani Nuorluoto www2.moderna.uu.se UPPSALA UNIVERSITET Department of Modern Languages Slovo. Journal of Slavic Languages and Literatures No. 53, 2012 ISSN: 2001-7359 Slovo Journal of Slavic Languages and Literatures No. 53, 2012 CONTENTS EDITORIAL: SLOVO – A CHRISTMAS TRADITON AT UPPSALA UNIVERSITY JUHANI NUORLUOTO 5 SLAVISKA SPRÅK I EN HYLLNINGSBOK TILL GUSTAV III PER AMBROSIANI 7 TERRORISMENS DISKURSER. OM BOMBDÅDEN I MOSKVAS TUNNELBANA I MARS 2010 PER-ARNE BODIN 29 CHRISTIAN APATEIA IN DOSTOEVSKY’S ‘DREAM OF A RIDICULOUS MAN’ DENIS CRNKOVIĆ 45 DROGA – SPOTKANIE – DOŚWIADCZENIE. STANISŁAWA WYSPIAŃSKIEGO OPISY KATEDR GOTYCKICH BARTOSZ SWOBODA 59 EN OKÄND UPPSATS OM EN VÄLKÄND SLAVIST – ANGEL NAKOFFS UPPSATS OM ALFRED JENSEN DANIELA ASSENOVA 71 ALFRED JENSEN ANGEL NAKOFF (1925–2010) 75 REVIEW: VASSILKA TĂPKOVA-ZAIMOVA, ANISSAVA MILTENOVA: HISTORICAL AND APOCALYPTIC LITERATURE IN BYZANTIUM AND MEDIEVAL BULGARIA THOMAS ROSÉN 101 CARIN DAVIDSSONS BIBLIOGRAFI: 60 ÅR AV SLAVISTIK MARTINA BJÖRKLUND 113 BIBLIOGRAPHY FOR 2011 JOHAN MUSKALA 121 NEWS FROM UPPSALA MY SVENSSON 127 TO OUR REVIEWERS 135 Slovo. Journal of Slavic Languages and Literatures ISSN: 0348-744X No. 53, 2012, pp. 5–6 Editorial: Slovo – A Christmas Tradition at Uppsala University The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it. MARK TWAIN It has become a tradition to publish a new issue of Slovo before Christmas. This is the third year that Slovo will be with you during the holidays. The new volume contains six scholarly articles by Per Ambrosiani, Per-Arne Bodin, Denis Crnković, Bartosz Swoboda, and Angel Nakoff (preceded by an introduction of Daniela Assenova).
    [Show full text]
  • Immigrant in America Reel Listing 1
    Immigrant in America Reel Listing Aagardd, G. (Gustav), 1852. Belsheim, G. G. Staerke haender. Secret Societies. Minneapolis, Folkebladet. 1900 Mason City, Iowa, [Trinity Lutheran Church]. 1910 Reel: 1, No. 1 Reel: 2, No. 12 Ager, Waldemar, 1869-1941. Beretning om det 18de ordentlige synodemøde. Gamlelandets sønner: fjerde tusen. Decorah, Iowa, Den Norske Synodes Forlag. 1904 Oslo, H. Aschehoug & Co. 1926 Reel: 2, No. 13 Reel: 1, No. 2 Bergh, J. A. (Johan Arndt), 1847. Ager, Waldemar, 1869-1941. Den norsk lutherske kirkes historie i Amerika. I Strømmen. Minneapolis, Minn., the author. 1914 Eau Claire, Wis., Fremad Publishing Co. 1908 printed by Augsburg Publishing House. illustreret af B. Blessum. 2. udg. Reel: 2, No. 14 Reel: 1, No. 3 Bergsland, H. H. Ager, Waldemar, 1869-1941. Gjensvar til pastor Melands "redegjørelse" osv. Kristus for pilatus: en norsk-amerikansk Minnesota, Hauges Synodes Trykkeri. 1895 Fortaelling. Reel: 2, No. 15 Eau Claire, Wis., Fremad Publ. Co. 1910 Reel: 1, No. 4 Biørn, L. M. (Ludvig Marinus), 1835-1908. Pastor P. A. Rasmussen. Alterbog: til brug ved den offentlige Gudstjeneste og Minneapolis, Augsburg Publishing House Trykkeri. de Kirkelige handlinger for Synoden for den 1905 norskev.-luth. kirke i Amerika. Reel: 2, No. 16 Decorah, Iowa, Lutheran Publishing House. 1901 Reel: 1, No. 5 Birkeland, Knut B. (Knut Bergesen), 1857-1925. Brydninger i den Forenede Kirke. Anderson, R. (Rasmus), 1848-1930. Minneapolis, C. Rasmussen's Bogtrykkeri. 1892 Pastor Claus Laurits Clausen. Reel: 2, No. 17 New York, Faas hos Forfatteren, vor Frelsers Danske ev. luth. Kirke. Birkeland, Knut B. (Knut Bergesen), 1857-1925. Kirkehistorisk Bidrag ved R.
    [Show full text]
  • An Appeal for Justice on Behalf of Thirty-Five Millions
    1^.: u V... AIM TO FREEDO S,0. PollocR M, HruisKevsiii^ O. Hoetzsch, |>ubti8hecli by the Ukrainian Nfttjowo end t}t,« *^ ii'! ',"n tan NfttJonal Vni-* -i. -•• York UKRAINE'S CLAIM TO FREEDOM AN APPEAL FOR JUSTICE ON BEHALF OF THIRTY-FIVE MILLIONS articles by Edwin Bjorkman, Simon 0. Pollock, Prof. M. Hrushevsky, Prof. 0. Hoetzsch, AND others PUBIJSHED BY THK UKRAINIAN NATIONAI, ASSOCIATION AND THK RUTHBNIAN NaTIONAI, UNION New York 1915 T CONTENTS. Chapter Preface I. The Cry of Ukraine Edwin Bjorkman. "HV CONTENTS. Chapter Page Preface 6 I. The Cry of Ukraine 9 Edwin Bjorkman. II. The Ukrainian Revival 28 Prof. M. Hrushevsky. III. The End of the Idea of Polish Empire 41 Carl Leuthner. IV. Position of the Ukrainians in Galigia 53 Yaroslav Fedortchuk. V. Ukrainian Aspirations in Austria 60 Dr. Longin Tzegelsky. VI. The Misrule of the Polish Aristocracy 65 Simon 0. Pollock. VII. A Galician Governor 86 VIII. The Ukrainian Movement in Russia 92 Prof. Otto Hoetzsch. IX. The Political Parties in Russian Ukraine.. 99 W. Doroschenko. X. Milukoff's Defense of Ukrainian Home Rule 106 XI. Russia's Expansion Towards Galicia 109 XII. The Czar's Rule in Galicia, 1914 .__ 114 Conclusion 120 Appendix 121 Maps. PREFACE. The European War has brought to the attention of the civilized world the submerged nationalities and their struggles for independence. Terms of peace have been mentioned, from time to time, since the war began, and it seems to be the universal sentiment that in the dis- cussion of such terms, which sooner or later must take place, the rights of these nationalities will form an im- portant part and create a new and a great historical is- sue.
    [Show full text]
  • Bibliography for 2012
    Slovo. Journal of Slavic Languages and Literatures ISSN 2001–7395 No. 54, 2013, pp. 184–189 Bibliography for 2012 Johan Muskala Department of Modern Languages, Uppsala University [email protected] The following publication list includes: a) works published in the department’s own series, i.e. Studia Slavica Upsaliensia, Uppsala Slavic Papers, Slovo, Slaviska specialordlistor, and Slaviska handböcker och läromedel, b) works published by the faculty members, and c) works published by slavists living in Uppsala, who are not associated with any other department within Uppsala University. Only publications in the domain of Slavic studies are included. AMBROSIANI, PER “Slaviska språk i en hyllningsbok till Gustav III”. Slovo. Journal of Slavic Languages and Literatures 53, 2012, 7–28. ASSENOVA, DANIELA “Електронното обучение по български език в Упсала: стратегия за оцеляване или естествена среда за студентите на 21-ви век?” Език и литература 1/2, 129–144. “Från А till Я – 120 år av bulgariska vid Uppsala universitet”. Språkröret (Uppsala) 6, 1–7. “En okänd uppsats om en välkänd slavist – Angel Nakoffs uppsats om Alfred Jensen”. Slovo. Journal of Slavic Languages and Literatures 53, 2012, 71–73. (Ed. with Irina Lysén & Juhani Nuorluoto) Slovo. Journal of Slavic Languages and Literatures 53, 2012, 135 pp. 184 Bibliography for 2012 BIRGEGÅRD, ULLA “Вопросы славистики в переписке Г. В. фон Лейбница и Ю. Г. Спарвенфельда”. In: Sergio Bonazza, Ivo Pospíšil (eds.), Развитие славистики в зеркале эпистолярного наследия и других личных документов (= Slavica Litteraria 15, Supplementum 2). Brno 2012, 45–57. (With E. Löfstrand & L. Nordquist) “Förord”. In: E. Palmquist, Några observationer angående Ryssland, sammanfattade av Erik Palmquist år 1674 [title also in Russian and English], Moskva 2012, 8–11.
    [Show full text]
  • Michael Hrushevsky
    SLА VISTICA A series relating to Slavic languages, literatures, cultures, ethnography, archeology etc., with special attention to the problems of Eastern Slavic world. Published by UVAN in Winnipeg, Canada. Appears three times a year'. No. 1. The tasks of Slavic Philology and Ukrainian SUtvistics (in Ukrainian), Augsburg, 1948. No. 2. V. Chaplenko: Ukrainisms in the language of M, Hohol (N . Gogol) (in Ukrainian, with a French resume), Augsburg, 1948. No. 3 Ivan Sydoruk: The problem of the Ukrainian White-Ruthenian Lingual Boundary (in Ukrainian, with English and German resumes, 2 maps), Augsburg, 1948. No. 4. J. B. Rudnyc'kyj: Slavic and Baltic Universities in Exile (in Eng­ lish), Winnipeg, 1949. No. 5. J. Byrych: A Page from Czech-Ukrainian Relations (in Ukrainian), Winnipeg, 1949. No. 6. R. Smal-Stocky: The Origin of the Word **Rus*^ (in English), Winnipeg, 1949. No. 7. V. Chaplenko: The Language of **Slovo o Polku IhorevV* (in Ukrainian with an English resume), Winnipeg, 1950. No. 8. I. Mirtchuk: Das Daemonische bei den Russen und den Ukrainem (in German), Winnipeg, 1950. No. 9. J. B. Rudnyc'kyj: Slavistica Canadiana A.D» — MCML (in Eng­ lish and Ukrainian), Winnipeg, 1950. No. 10. Geo. W. Simpson: The Names Rus' Russia^ Ukraine and their Historical Background (in English), Winnipeg, 1951. No. 11. Metr. I. Ohienko: An Early 17th cent. Ukrainian Russian Dictio^ nary (in Ukrainian and Russian), Winnipeg, 1951. No. 12. V. J. Kaye: Slavic Groups in Canada (in English), Winnipeg, 1951. No. 13. P. Fylypovych: HohoVs (Gogol’s) Ukrainian Background (in Ukrainian), Winnipeg. 1952. No. 14. W Kirkconnell: Common English Loanwords in E.
    [Show full text]
  • Translations from Ukrainian Into Swedish Language Between 1991 and 2012 a Study by the Next Page Foundation in the Framework of the Book Platform Project
    Translations from Ukrainian into Swedish language between 1991 and 2012 a study by the Next Page Foundation in the framework of the Book Platform project conducted by Sofiya Volkovetska1, translated into English by Anna Ivanchenko2 February 2013 1 Sofiya Volkovetska (Kosarchyn) is a Scandinavian languages scholar, translator from Swedish and Norwegian languages, coordinator of literature and theatre projects. 2 Anna Ivanchenko is translator and interpreter This text is licensed under Creative Commons Translations from Ukrainian into Swedish language The research reviews the trends of translation of Ukrainian literature into Swedish language during the last 20 years as well as processes preceding the establishment of literary ties and implementation of joint literary and cultural projects positively influencing the promotion of Ukrainian literature translations in Sweden. A review of book publishing field in Sweden is offered as well as the analysis of fiction translators’ status and the roles of key “actors” (translators, writers, publishers, literary agents); the final recommendations list proposals for improvement of the state of translations from Ukrainian language and promotion of Ukrainian literature in Sweden. As far as we know, the analysis of literary ties between Ukraine and Sweden has not been conducted in Ukraine until this day. The research accentuates those aspects, which can be potentially used for regulating the cooperation between Ukraine and Sweden in the literary field as well as specific examples of joint projects, which encouraged translations of Ukrainian literature into Swedish language. One of the main sources of bibliography data for the research was “Bibliography of Ukrainian Literature in Translations into Swedish” compiled by Hand Akerstrom and provided by Gothenburg University library.3 I.
    [Show full text]
  • HOUSE of REPRESENTATIVES President Kennedy
    j963 CONGRESSIONAL RECORD.- HOUSE 23729 ADJOURNMENT TO MONDAY, AT ideals and principles which Thou hast or­ and affection by the people. I can think NOON dained. of no one more deserving. Mr. HUMPHREY. Mr. President, if Deliver us from selfishness and self­ Governor Lehman was a compassion­ there is no fw-ther business to come be­ seeking and may we daily bear testimony ate and humane Governor. The 10 years fore the Senate at this time, I move, pur­ by doing good unto all the members of of his administrations are unexcelled in suant to the order previously entered, the human family that we are seeking the annals of New York State. that the Senate adjourn until 12 o'clock to bring unto mankind the spirit of Senator Lehman will be remembered noon, on Monday. brotherhood. as the voice of liberalism in the Senate The motion was agreed to; and (at Show us how we may enlarge the areas during the hysteria of the 1950's. A cou­ 5 o'clock p.m.) the Senate adjourned, of fellowship and cooperation among the rageous fighter for civil rights, civil lib­ under the order previously entered, until nations of the earth, with none seeking erties, and a fair and just immigration Monday, December 9, 1963, at 12 o'clock its own advantage and welfare. policy, he was rightly known as the con­ meridian. Hear us in the name of our blessed science of the Senate. Lord, who came to show us the way to His retirement from the Senate in the more abundant life.
    [Show full text]