Copyright 2016 Li E
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
3 Days Datong Pingyao Classical Tour
[email protected] +86-28-85593923 3 days Datong Pingyao classical tour https://windhorsetour.com/datong-pingyao-tour/datong-pingyao-classical-tour Datong Pingyao Exploring the highlights of Datong and Pingyao's World Culture Heritage sites gives you a chance to admire the superb artistic attainments of the craftsmen and understand the profound Chinese culture in-depth. Type Private Duration 3 days Theme Culture and Heritage, Family focused, Winter getaways Trip code DP-01 Price From € 304 per person Itinerary This is a 3 days’ culture discovery tour offering the possibility to have a glimpse of the profound culture of Datong and Pingyao and the outstanding artistic attainments of the craftsmen of ancient China in a short time. The World Cultural Heritage Site - Yungang Grottoes, Shanhua Monastery, Hanging Monastery, as well as Yingxian Wooden Pagoda gives you a chance to admire the rich Buddhist culture of ancient China deeply. The Pingyao Ancient City, one of the 4 ancient cities of China and a World Cultural Heritage site, displays a complete picture of the prosperity of culture, economy, and society of the Ming and Qing Dynasties for tourists. Day 01 : Datong arrival - Datong city tour Arrive Datong in the early morning, your experienced private guide, and a comfortable private car with an experienced driver will be ready (non-smoking) to serve for your 3 days ancient China discovery starts. The highlights today include Shanhua Monastery, Nine Dragons Wall, as well as Yungang Grottoes. Shanhua Monastery is the largest and most complete existing monastery in China. The Nine Dragons Wall in Datong is the largest Nine Dragons Wall in China, which embodies the superb carving skills of ancient China. -
A Geographic History of Song-Dynasty Chan Buddhism: the Decline of the Yunmen Lineage
decline of the yunmen lineage Asia Major (2019) 3d ser. Vol. 32.1: 113-60 jason protass A Geographic History of Song-Dynasty Chan Buddhism: The Decline of the Yunmen Lineage abstract: For a century during China’s Northern Song era, the Yunmen Chan lineage, one of several such regional networks, rose to dominance in the east and north and then abruptly disappeared. Whereas others suggested the decline was caused by a doctri- nal problem, this essay argues that the geopolitics of the Song–Jin wars were the pri- mary cause. The argument builds upon a dataset of Chan abbots gleaned from Flame Records. A chronological series of maps shows that Chan lineages were regionally based. Moreover, Song-era writers knew of regional differences among Chan lin- eages and suggested that regionalism was part of Chan identity: this corroborates my assertion. The essay turns to local gazetteers and early-Southern Song texts that re- cord the impacts of the Song–Jin wars on monasteries in regions associated with the Yunmen lineage. Finally, I consider reasons why the few Yunmen monks who sur- vived into the Southern Song did not reconstitute their lineage, and discuss a small group of Yunmen monks who endured in north China under Jin and Yuan control. keywords: Chan, Buddhism, geographic history, mapping, spatial data n 1101, the recently installed emperor Huizong 徽宗 (r. 1100–1126) I authored a preface for a new collection of Chan 禪 religious biogra- phies, Record of the Continuation of the Flame of the Jianzhong Jingguo Era (Jianzhong Jingguo xudeng lu 建中靖國續燈錄, hereafter Continuation of the Flame).1 The emperor praised the old “five [Chan] lineages, each ex- celling in a family style 五宗各擅家風,” a semimythical system promul- gated by the Chan tradition itself to assert a shared identity among the ramifying branches of master-disciple relationships. -
The Contrast of Chinese and English in the Translation of Chinese Poetry
Asian Social Science December, 2008 The Contrast of Chinese and English in the Translation of Chinese Poetry Ning Li Continuing Education College Beijing Information Science & Technology University Beijing 100076, China E-mail: [email protected] Abstract Chinese poetry is the soul of Chinese literature and Chinese culture. A good translation of a Chinese verse can promote the prevalence of Chinese culture. In the translation of Chinese poetry, translators should not only keep the characteristics of Chinese poems, but also embody the English characteristics. This article analyzed some versions of translation and proposed factors affecting the translation of Chinese poetry. Keywords: Chinese Poetry, Translation, Contrast 1. Introduction Chinese poetry is one of the most important parts in Chinese literature. Since The Book of Odes, the first poetry collection written by Confucius in the spring-autumn period was known by people, Chinese poetry has developed quickly. In the Tang Dynasty, Chinese poetry was at its peak. In this period, many immortal poems were written and had great influence on the later Dynasties. In the later Dynasties, Chinese poetry went on its development. But because of the development of other literary styles—Yuan Songs (drama created mainly in Yuan Dynasty), novels, and essays, poetry is no longer the major literary style. In this article, I’d like to talk about the contrast of Chinese and English in the translation of Tang-poems. Tang-poems has very strict phonological format. In each stanza, there are five (in quatrains) or seven (in regulated verses) words. Using limited words to express unlimited sense is the major characteristic of Chinese poetry. -
The Daoist Tradition Also Available from Bloomsbury
The Daoist Tradition Also available from Bloomsbury Chinese Religion, Xinzhong Yao and Yanxia Zhao Confucius: A Guide for the Perplexed, Yong Huang The Daoist Tradition An Introduction LOUIS KOMJATHY Bloomsbury Academic An imprint of Bloomsbury Publishing Plc 50 Bedford Square 175 Fifth Avenue London New York WC1B 3DP NY 10010 UK USA www.bloomsbury.com First published 2013 © Louis Komjathy, 2013 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Louis Komjathy has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Author of this work. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury Academic or the author. Permissions Cover: Kate Townsend Ch. 10: Chart 10: Livia Kohn Ch. 11: Chart 11: Harold Roth Ch. 13: Fig. 20: Michael Saso Ch. 15: Fig. 22: Wu’s Healing Art Ch. 16: Fig. 25: British Taoist Association British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: 9781472508942 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Komjathy, Louis, 1971- The Daoist tradition : an introduction / Louis Komjathy. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978-1-4411-1669-7 (hardback) -- ISBN 978-1-4411-6873-3 (pbk.) -- ISBN 978-1-4411-9645-3 (epub) 1. -
UC Berkeley Berkeley Undergraduate Journal
UC Berkeley Berkeley Undergraduate Journal Title Tales from the Cinnamon Sea: Literary Appropriation and the Creation of Paradise in the works of Fan Chengda Permalink https://escholarship.org/uc/item/36n4t98z Journal Berkeley Undergraduate Journal, 29(1) ISSN 1099-5331 Author Merlo, Phillip Edward Publication Date 2016 DOI 10.5070/B3291030167 Peer reviewed|Undergraduate eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Tales from the Cinnamon Sea TALES FROM THE CINNAMON SEA: Literary Appropriation and the Creation of Paradise in the Works of Fan Chengda By Phillip Merlo his paper introduces the reader to China’s Southern Song dynasty (1127-1279), and specif- cally the diplomat, court ofcial, and poet Fan Chengda (1127-1279). During his years in government bureaucracy Fan Chengda traveled widely throughout the Southern Song Em- Tpire. During his travels he wrote several travel diaries, encyclopedias, and geographical treatises, in addition to thousands of extant travel poems. Tis paper investigates two of his works in particular: the Canluan lu and the Guihai yuheng zhi (both circa 1171-1174), both written during his travels to Guilin in the far South of the empire. Canluan lu, or the Register of Mounting a Simurgh is a travel diary of his trip to Guilin, and Guihai yuheng zhi is a geographical encyclopedia of Guilin and its surroundings. Comparative analysis of the two texts shows that in an apparent attempt to validate his self-image as an ideal Song scholar-ofcial, Fan Chengda appropriated historical descriptions of Guilin from past scholars. His in-text statements as well as his descriptive style suggest that Fan Chengda wished to identify and commune with scholars from other eras of Chinese dynastic his- tory. -
How Poetry Became Meditation in Late-Ninth-Century China
how poetry became meditation Asia Major (2019) 3d ser. Vol. 32.2: 113-151 thomas j. mazanec How Poetry Became Meditation in Late-Ninth-Century China abstract: In late-ninth-century China, poetry and meditation became equated — not just meta- phorically, but as two equally valid means of achieving stillness and insight. This article discusses how several strands in literary and Buddhist discourses fed into an assertion about such a unity by the poet-monk Qiji 齊己 (864–937?). One strand was the aesthetic of kuyin 苦吟 (“bitter intoning”), which involved intense devotion to poetry to the point of suffering. At stake too was the poet as “fashioner” — one who helps make and shape a microcosm that mirrors the impersonal natural forces of the macrocosm. Jia Dao 賈島 (779–843) was crucial in popularizing this sense of kuyin. Concurrently, an older layer of the literary-theoretical tradition, which saw the poet’s spirit as roaming the cosmos, was also given new life in late Tang and mixed with kuyin and Buddhist meditation. This led to the assertion that poetry and meditation were two gates to the same goal, with Qiji and others turning poetry writing into the pursuit of enlightenment. keywords: Buddhism, meditation, poetry, Tang dynasty ometime in the early-tenth century, not long after the great Tang S dynasty 唐 (618–907) collapsed and the land fell under the control of regional strongmen, a Buddhist monk named Qichan 棲蟾 wrote a poem to another monk. The first line reads: “Poetry is meditation for Confucians 詩為儒者禪.”1 The line makes a curious claim: the practice Thomas Mazanec, Dept. -
A Visualization Quality Evaluation Method for Multiple Sequence Alignments
2011 5th International Conference on Bioinformatics and Biomedical Engineering (iCBBE 2011) Wuhan, China 10 - 12 May 2011 Pages 1 - 867 IEEE Catalog Number: CFP1129C-PRT ISBN: 978-1-4244-5088-6 1/7 TABLE OF CONTENTS ALGORITHMS, MODELS, SOFTWARE AND TOOLS IN BIOINFORMATICS: A Visualization Quality Evaluation Method for Multiple Sequence Alignments ............................................................1 Hongbin Lee, Bo Wang, Xiaoming Wu, Yonggang Liu, Wei Gao, Huili Li, Xu Wang, Feng He A New Promoter Recognition Method Based On Features Optimal Selection.................................................................5 Lan Tao, Huakui Chen, Yanmeng Xu, Zexuan Zhu A Center Closeness Algorithm For The Analyses Of Gene Expression Data ...................................................................9 Huakun Wang, Lixin Feng, Zhou Ying, Zhang Xu, Zhenzhen Wang A Novel Method For Lysine Acetylation Sites Prediction ................................................................................................ 11 Yongchun Gao, Wei Chen Weighted Maximum Margin Criterion Method: Application To Proteomic Peptide Profile ....................................... 15 Xiao Li Yang, Qiong He, Si Ya Yang, Li Liu Ectopic Expression Of Tim-3 Induces Tumor-Specific Antitumor Immunity................................................................ 19 Osama A. O. Elhag, Xiaojing Hu, Weiying Zhang, Li Xiong, Yongze Yuan, Lingfeng Deng, Deli Liu, Yingle Liu, Hui Geng Small-World Network Properties Of Protein Complexes: Node Centrality And Community Structure -
Knowing the Paths of Pilgrimage the Network of Pilgrimage Routes in Nineteenth-Century China
review of Religion and chinese society 3 (2016) 189-222 Knowing the Paths of Pilgrimage The Network of Pilgrimage Routes in Nineteenth-Century China Marcus Bingenheimer Temple University [email protected] Abstract In the early nineteenth century the monk Ruhai Xiancheng 如海顯承 traveled through China and wrote a route book recording China’s most famous pilgrimage routes. Knowing the Paths of Pilgrimage (Canxue zhijin 參學知津) describes, station by station, fifty-six pilgrimage routes, many converging on famous mountains and urban centers. It is the only known route book that was authored by a monk and, besides the descriptions of the routes themselves, Knowing the Paths contains information about why and how Buddhists went on pilgrimage in late imperial China. Knowing the Paths was published without maps, but by geo-referencing the main stations for each route we are now able to map an extensive network of monastic pilgrimage routes in the nineteenth century. Though most of the places mentioned are Buddhist sites, Knowing the Paths also guides travelers to the five marchmounts, popular Daoist sites such as Mount Wudang, Confucian places of worship such as Qufu, and other famous places. The routes in Knowing the Paths traverse not only the whole of the country’s geogra- phy, but also the whole spectrum of sacred places in China. Keywords Knowing the Paths of Pilgrimage – pilgrimage route book – Qing Buddhism – Ruhai Xiancheng – “Ten Essentials of Pilgrimage” 初探«參學知津»的19世紀行腳僧人路線網絡 摘要 十九世紀早期,如海顯承和尚在遊歷中國後寫了一本關於中國一些最著名 的朝聖之路的路線紀錄。這本「參學知津」(朝聖之路指引)一站一站地 -
Exploration of Musical Aesthetic Ideas in Ci-Tune Music Composed by Jiang Kui
2019 2nd International Conference on Cultures, Languages and Literatures, and Arts (CLLA 2019) Exploration of Musical Aesthetic Ideas in Ci-Tune Music Composed by Jiang Kui Gao Chang Sichuan University of Arts and Science 635000 Keywords: Jiang Kui; ci poetry of the Song Dynasty; music; aesthetics Abstract: Ci-tune music in tonal patterns of ci, a unique and vibrant music, once brought an utterly-new artistic aesthetic enjoyment to people with its lively rhythm and rich connotation in the combination of long and short sentence. At that time, people in accumulating numbers began to write poems and songs. As a combination of ci and music, this kind of songs became a milestone product in the Song Dynasty with high cultural and artistic value. Jiang Kui was a typical representative of ci-tune music in the Southern Song Dynasty. 1. Introduction Social economy reached an unprecedented prosperity in the Song Dynasty of China, during which the focus of social music activities was no longer the enjoyment of royal nobles. Instead, Ci and music were widely spread among ordinary people. Folk music in the Song Dynasty shows unique creativity and vitality and promotes the unprecedented prosperity of ci. The reason why it has become a classic is the irreplaceability of this language. The literary genre of "ci" was originally a kind of lyrics which was singing in tune. With the change of the times, some literati omitted the part of singing, making "ci" an independent literary genre. 2. Jiang Kui— Poet of the Southern Song Dynasty With the middle and late Southern Song Dynasty coming after earlier stability, ci of Song Dynasty ushered in the last stage of its development. -
Thomas J. Mazanec Curriculum Vitae March 2021
Thomas J. Mazanec Curriculum Vitae March 2021 HSSB 2255 Department of East Asian Languages and Cultural Studies University of California, Santa Barbara Santa Barbara, CA 93106 [email protected]; http://tommazanec.com EDUCATION 2017 Ph.D., Princeton University. Joint: Department of East Asian Studies and Interdisciplinary Doctoral Program in the Humanities. Dissertation: “The Invention of Chinese Buddhist Poetry: Poet-Monks in Late Medieval China (c. 760–960 CE).” 2011 M.A., University of Colorado, Boulder. Department of Comparative Literature. Thesis: “To Know the Tone: Analyses and Experimental Translations of Li Duan’s Poetic Experiments.” 2007 B.A., Calvin College. Majors: English, Asian Studies. Graduated with Honors. EMPLOYMENT 2017– Assistant Professor, UC Santa Barbara, Department of East Asian Languages and Cultural Studies. Affiliations: Program in Comparative Literature, Department of Religious Studies. MAJOR PROJECTS • Poet-Monks: the Invention of Buddhist Poetry in Late Medieval China. Monograph based on doctoral dissertation, currently under review for publication. Argues that the concept of “Buddhist poetry,” in the fullest sense of the term, took shape over the latter half of the Tang dynasty, actively invented by a new class of poet that came into being at the same time, the poet-monk (shiseng). • Beyond Lyricism: Classical Chinese Poetry in Other Modes. Monograph in preparation. Argues for interpreting classical Chinese poetry not according to the modern ideal of self- expressivity but in its relation to five other modes that were meaningful to premodern audiences: sound, assemblage, network, index, and inscription. Offers a critical history of the concept of “lyricism” and explorations into topics such as whistling, pastiche poems, versified primers, and poems written on objects. -
China, Das Chinesische Meer Und Nordostasien China, the East Asian Seas, and Northeast Asia
China, das Chinesische Meer und Nordostasien China, the East Asian Seas, and Northeast Asia Horses of the Xianbei, 300–600 AD: A Brief Survey Shing MÜLLER1 iNTRODUCTION The Chinese cavalry, though gaining great weight in warfare since Qin and Han times, remained lightly armed until the fourth century. The deployment of heavy armours of iron or leather for mounted warriors, especially for horses, seems to have been an innovation of the steppe peoples on the northern Chinese border since the third century, as indicated in literary sources and by archaeological excavations. Cavalry had become a major striking force of the steppe nomads since the fall of the Han dynasty in 220 AD, thus leading to the warfare being speedy and fierce. Ever since then, horses occupied a crucial role in war and in peace for all steppe riders on the northern borders of China. The horses were selectively bred, well fed, and drilled for war; horses of good breed symbolized high social status and prestige of their owners. Besides, horses had already been the most desired commodities of the Chinese. With superior cavalries, the steppe people intruded into North China from 300 AD onwards,2 and built one after another ephemeral non-Chinese kingdoms in this vast territory. In this age of disunity, known pain- fully by the Chinese as the age of Sixteen States (316–349 AD) and the age of Southern and Northern Dynas- ties (349–581 AD), many Chinese abandoned their homelands in the CentraL Plain and took flight to south of the Huai River, barricaded behind numerous rivers, lakes and hilly landscapes unfavourable for cavalries, until the North and the South reunited under the flag of the Sui (581–618 AD).3 Although warfare on horseback was practised among all northern steppe tribes, the Xianbei or Särbi, who originated from the southeastern quarters of modern Inner Mongolia and Manchuria, emerged as the major power during this period. -
Lecture Notes, by James Cahill
Lecture Notes, by James Cahill Note: The image numbers in these lecture notes do not exactly coincide with the images onscreen but are meant to be reference points in the lectures’ progression. Lecture 9B: Political and Poetic Themes in Southern Song Painting As we move into a period from which more reliable work survives, we can begin to address big concerns such as political themes in court painting, and poetic painting. The latter, poetic painting, means different things to different people; I myself gave a series of lectures that turned into a book titled The Lyric Journey: Poetic Painting in China and Japan (Harvard University Press, 1996). As I acknowledge in that book, there are a number of ways one can define poetic painting in China; I certainly donʹt claim that mine is the only right one, or even that itʹs the best way. In a broad sense, a lot of Southern Song Academy and academy‐style painting can be called poetic, either because it was done in response to couplets and quatrains of poetry presented to the artists by the emperor or others in the court, or simply because they knew that their imperial patrons preferred paintings that could be called poetic. I will develop that theme more as we move further into Southern Song painting; but I want to keep it always problematic, not a quality that one can define clearly or identify easily in paintings. Political Themes and Dynastic Restoration 9.13.1: The Virtuous Brothers Po‐I and Shu‐chʹi in the Wilderness Picking Herbs, early copy after Li Tang, handscroll, Palace Museum, Beijing.