European Commission

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

European Commission EUROPA-KOMMISSIONEN PRESSEMEDDELELSE Bruxelles/Groningen, den 9. januar 2013 European Border Breakers Awards: C2C vinder publikumspris Vinderne af European Border Breakers Awards 2013 ("EBBA"), der fremhæver den bedste nye musik i Europa, som har fået succes på hitlisterne på tværs af grænserne, blev fejret her til aften ved Eurosonic Noorderslag-festivalen i Groningen i Nederlandene. Aftenens største vindere blev den franske dj-gruppe C2C, der vandt publikumsprisen, som blev bekendtgjort live under arrangementet efter en onlineafstemning, hvor publikum kunne vælge "det bedste af det bedste". C2C, der har vundet dj-verdensmesterskaberne fire gange, blander jazz, soul, blues, electro og hiphop. Gruppen kommer fra Nantes og består af fire dj's – 20Syl, Greem, Pfel og Atom. Deres debutalbum, Tetra, fik en platinplade (100 000) for salget i Frankrig og kom også på hitlisterne i Belgien og Schweiz. "Et kæmpe tillykke til C2C - jeg håber, at EBBA-publikumsprisen vil give gruppen endnu mere ros og salgssucces internationalt," sagde Androulla Vassiliou, EU-kommissær for uddannelse, kultur, flersprogethed og ungdom, efter bekendtgørelsen af vinderen. Ved prisoverrækkelsen var der optræden af C2C og seks af de ti øvrige vindere af European Border Breakers Awards 2013: Nabiha (Danmark), Ewert and The Two Dragons (Estland), French Films (Finland), Dope D.O.D. (Nederlandene), Amor Electro (Portugal) og Juan Zelada (Spanien). Der var også liveoptræden af tre tidligere EBBA-vindere - Saybia, Alphabeat og Katie Melua. Of Monsters and Men (Island), Niki and the Dove (Sverige) og Emeli Sandé (Det Forenede Kongerige) havde sendt videohilsener. Værterne ved arrangementet var den britiske tv-vært og orkesterleder Jools Holland og den nederlandske sanger og skuespiller Birgit Schuurman, og det vil blive vist på tv- kanaler i hele Europa i de kommende uger. European Border Breakers Awards er nu blevet uddelt i 10 år, og målet er at få kunstnerne til at få mest muligt ud af EU's indre marked ved at appellere til publikum uden for deres eget land. Prisuddelingen får støtte fra EU's kulturprogram og er tilrettelagt af Eurosonic Noorderslag i samarbejde med European Broadcasting Union. IP/13/16 Yderligere oplysninger Prisuddelingens websted: EBBA-webstedets pressesektion Europa-Kommissionen: Kulturprogrammet Kommissær Androulla Vassilious websted Følg Androulla Vassiliou på Twitter @VassiliouEU Kontaktpersoner: Dennis Abbott (+32 2 295 92 58) Dina Avraam (+32 2 295 96 67) Hos Eurosonic Noorderslag: Marije Jansen (+31 6 55 80 27 82) 2.
Recommended publications
  • Toronto Jewish Film Festival April 11 ‐ 21
    BulletinAprCil 2u01l3turel CINÉFRANCO PARIS‐TORONTO Here comes April with, as usual, many films from France featured in the numerous film festivals in Toronto. Be it at Cinéfranco, TIFF Kids, Sommaire the Toronto Jewish Film Festival or Hot Docs, you will not be short of PAGE 3 ‐ Cinema opportunities to discover a variety of recent French works, from the comedy Camille rewinds presented at last year’s Cannes Festival to PAGE 5 ‐ Digital the feature animation film Ernest and Célestine and from When pigs PAGE 6 ‐ Visual Arts have wings, best first film at the César awards in 2012, to Raoul Peck’s latest documentary. And do not forget the master class of PAGE 7 ‐ Lectures Serge Bromberg on Chaplin at the TIFF Bell Lightbox! PAGE 7 ‐ Music PAGE 8 ‐ Dance If you are more of a visual arts person, then the unprecedented series “Paris‐Toronto” will fulfil your wishes until December: you can PAGE 8 ‐ Television continue the adventure by embarking in Louidgi Beltrame’s work PAGE 9 ‐ Professionals Brasilia/ Chandigarh, presented at Vtape as part of Images Festival. And for those who cannot know enough about the digital revolution and its artistic effects, Morgan Bouchet will be at the Hastac conference to talk about transmedia practices in France – a good way to answer all your questions! Claire Le Masne, Cultural Attachée APRIL 2013 Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday CINEFRANCO... CHRISTOPHE LITWIN 1 2 3 4 5 6 7 ...ROGER VIVIER TORONTO JEWISH FILM FESTIVAL... C2C ...CINEFRANCO TIFF KIDS... IMAGES FESTIVAL... 8 9 10 11 12 13 14 MASTER CLASS MASTER CLASS SERGE BROMBERG SERGE BROMBERG ..TIFF KIDS ..
    [Show full text]
  • Karaoke Master List April 24, 2018
    Sheet1 t Vrije Schaep Duitse Medley t Vrije Schaep Ik Ben Blij Dat Ik Je Niet Vergeten Ben (HəD) Planet Earth Blackout (HəD) Planet Earth Other Side £1 Fish Man One Pound Fish 10 Years Through The Iris 10,000 Maniacs Because The Night 10CC I'm Not In Love 10CC Dreadlock Holiday 10CC The Things We Do For Love 10CC Rubber Bullets 10CC Life Is A Minestrone 112 Peaches And Cream 112 Cupid 12 Gauge Dunkie Butt 12 Stones Far Away 12 Stones Crash 1789, Les Amants de la Bastille A quoi tu danses ? 1789, Les Amants de la Bastille Allez viens (c'est bientôt la fin) 1789, Les Amants de la Bastille La guerre pour se plaire 1789, Les Amants de la Bastille Le temps s'en va 1789, Les Amants de la Bastille Je vous rends mon âme 1789, Les Amants de la Bastille Le cri de ma naissance 1789, Les Amants de la Bastille La sentence 1789, Les Amants de la Bastille Nous ne sommes 1789, Les Amants de la Bastille Pour la peine 1789, Les Amants de la Bastille Je suis un dieu 1789, Les Amants de la Bastille Pour un nouveau monde 1789, Les Amants de la Bastille Les mots que l'on ne dit pas 1789, Les Amants de la Bastille Fixe / Les droits de l'homme 1789, Les Amants de la Bastille La rue nous appartient 1789, Les Amants de la Bastille (David Ban) Au palais royal 1789, Les Amants de la Bastille (Louis Delort & Camille Lou) Tomber dans ses yeux 1789, Les Amants de la Bastille (Louis Delort) Sur ma peau 1789, Les Amants de la Bastille (Nathalia) La nuit m'appelle 1789, Les Amants de la Bastille (Nathalia) Je veux le monde 1789, Les Amants de la Bastille (Rod Janois)
    [Show full text]
  • Samedi 7 Octobre 20H30
    17/18 MUSIQUES Septembre > Janvier CHILL BUMP (20syl & + AllttA Mr. J. Medeiros) samedi 7 octobre 20h30 Tel : +33 450 43 24 24 Plein tarif 22 € Fax : +33 450 43 24 26 Tarif réduit 19 € [email protected] électro hip hop 1, route de Bonneville - Annemasse - 20 ans 14 € www.chateau-rouge.net Abo 17 € AllttA 20syl et Mr. J. Medeiros 20syl et Mr. J. Medeiros se réinventent dans un duo franco-californien inclassable. Les textures organiques et les rythmiques électroniques du beat maker nantais rencontrent le flow chirurgical et la poésie du rappeur de Los Angeles. Sur leur album éponyme, AllttA explorent les styles, naviguent entre boombap digital et futur beat, expérimentent tout en affirmant une identité musicale singulière. Ils se rencontrent en 2004 lors de la tournée européenne de Mr. J avec son groupe The Procussions alors que 20syl enregistre 73 touches, le premier album d’Hocus Pocus. La collaboration est spontanée et le titre Hip Hop? qu’ils enregistrent et clippent marquera l’histoire des collectifs. La distance et le temps n’estompent pas la complicité et les deux artistes ne cesseront de faire des apparitions sur leurs projets respectifs. Mr. J. Medeiros est aussi productif en solo qu’au sein de ses collectifs, après trois albums avec The Procussions, il sort son premier projet solo Of gods and girls sur le mythique Rawkus Records et forge son identité sur la richesse de ses textes. Toujours plus inclassable, il rejoint depuis peu le groupe punk-rap Knives. Que ce soit en rappant, chantant ou criant, les titres de Mr.
    [Show full text]
  • What's New @ Midem 2013?
    AS OF 4 JANUARY 2013 Follow us on Download the app Contents Introduction What’s new @ Midem 2013? They will be at Midem Visionary Monday Music [the core music industry] Tech [start-ups & app developers] Brands [brands & ad agencies] Artists [artists & bands] Classical & Jazz music Concerts [Midem festival, Midem off & Midem classical embassy] Special events 2 Introduction Music beats in people‟s hearts and is set to beat louder. Be part of Midem & the community leveraging music to connect with its audience. What is Midem? Midem is a part of the Reed MIDEM company, leader in the organisation of international b2b events. Launched in 1967, Midem is an international yearly event, dedicated to the opinion leaders and decision makers of the music industry. It‟s the place where music makers, cutting-edge technologies, brands and talent come together to enrich the passionate relationship between people and music, transform audience engagement and form new business connections. Music, brands and technologies interact together in new ways: People today love music more than ever, and they engage with it in new ways Seven of the top ten Twitter accounts are musicians A third of all YouTube videos are music-related 74% of music fans and 67% of labels agree that more fans will buy directly from the artists (Music Support Here, 2011) Over 5 million artists now meet, engage and transact over online communities* 97% of people think that music can strengthen their brand (Sounds Like Branding, 2010) 91% of consumers accept or are positive about brand involvement in music entertainment and culture (Frukt, 2011) *Audiolife, Bandcamp, Billboard Pro, CD Baby, GigMaven, Headliner.fm, Hello Music, Indaba Music, RegioActive.de, ReverbNation, Sonicbids, Soundcloud, SoundExchange, Songkick, ..
    [Show full text]
  • Impimer : 20Syl, Leader Du Groupe Hocus Pocus
    25/12/2010 Impimer : 20Syl, leader du groupe Hocu… Orientation, test d’orientation gratuit, fiches http://www.imaginetonfutur.com/20Syl- métiers, conseils personnalisés : Imagine ton futur leader-du-groupe-Hocus-Pocus.html 20Syl, leader du groupe Hocus Pocus Interviews de People Groupe phare de la scène Hip-Hop française, disque d’or en 2007, le groupe nantais Hocus Pocus est de retour avec « 16 Pièces ». 20Syl (Sylvain), le leader du groupe, revient sur son parcours ! Pour ceux qui ne vous connaissent pas encore, peux-tu présenter Hocus Pocus ? 20Syl : Hocus Pocus est un groupe de « musiques » : une base hip-hop sur laquelle viennent se greffer des éléments de jazz, de funk, de soul et de world music. Concrètement, depuis 2005 nous avons déjà enregistré 3 albums nationaux (73 touches, Place 54 et 16 Pièces). Quels sont les thèmes directeurs de votre dernier album, 16 pièces ? 20Syl : Le concept de cet album est qu’il est conçu comme un puzzle, sans réel fil conducteur. Chaque morceau, chaque « pièce » fonctionne indépendamment, mais tous peuvent s’imbriquer et former une cohérence générale. Revenons à tes débuts. Qu’est-ce qui t’as décidé à te lancer dans la musique ? 20Syl : J’ai toujours fait de la musique, à différents niveaux. Tout petit, je faisais des percussions, de la trompette... Le véritable déclic s’est produit quand j’ai découvert le hip-hop, via le scratch et les DJ’s. D’un seul coup, j’avais entre les mains un champ d’expression illimité. C’est ce qui m’a poussé à creuser. Quelle formation as-tu suivi ? 20Syl : Je suis diplômé des Beaux-arts de Nantes.
    [Show full text]
  • Experiment Un Film D’ULYSSE DIKOUME ALECHINSKY
    rançois Bernsteïn rançois F ikoumé Alechinsky/ ikoumé D lysse lysse U © EXPERIMENT un film d’ULYSSE DIKOUME ALECHINSKY COMMUNIQUÉ DE PRESSE - MARS 2019 EXPERIMENT : VIVEZ 2 JOURS AU RYTHME DE L’îLE DE LA CRÉATION ! La Samoa en soutien aux artistes nantais Dès l’origine de sa transformation, l’île de Nantes s’est imposée comme un territoire à nul autre pareil. La Samoa, qui pilote le déploiement du projet urbain et le développe- ment de la filière des industries culturelles et créatives à l’échelle de la métropole, a souhaité confier à une équipe de créatifs nantais la réalisation d’un film pour la présen- ter sous un jour neuf. L’objectif ? Révéler l’identité quotidienne de l’île de Nantes et raconter, en images et en musique, l’atmosphère si singulière d’un territoire ancré dans l’histoire de la ville qui se métamorphose peu à peu ; un territoire où il fait bon habiter, travailler, flâner, se divertir… DÉCOUVREZ LE FILM EXPERIMENT © Valery Joncheray © Valery « Cette création 100 % nantaise est une vraie réussite. L’équipe de réalisation a su saisir ce que nous observons tous les jours sur l’île : un territoire qui est comme un condensé de Nantes, cette ville « où la cadence de la vie n’est pas la même qu’ailleurs, où un esprit d’aventure au-delà de toutes les aventures habite encore certains êtres », si l’on s’en réfère à André Breton. Experiment met justement en exergue ce catalyseur d’énergies qu’est l’île de Nantes, où émergent les initiatives créatives et où il fait bon vivre.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Programme 2019
    28 13 2019 JUIN JUILLET 39 e ÉDITION JAZZAVIENNE.COM LUDOVICO EINAUDI SAMEDI 20 JUILLET 2019 39 e THÉÂTRE ANTIQUE DE VIENNE ÉDITION Depuis 39 ans, Jazz à Vienne lance le début de l’été avec 16 jours de fête pour célébrer toute la richesse du jazz en associant plaisir, qualité et découverte. Le festival a tissé des liens forts avec les structures du territoire permettant de proposer chaque année de grands concerts et des rendez-vous inédits mêlant musique, rencontre et convivialité ! Pour 2019, Jazz à Vienne garde le cap et reste fidèle à son Jazz à Vienne has kicked off every summer histoire avec une programmation qui cherche toujours à for the past 39 years with 16 days celebrating défendre cette musique, mais également à surprendre everything jazz has to offer with good times, high quality and new experiences. The annual avec des créations et des projets spéciaux qu’on ne verra festival has built strong relationships with local qu’au festival. structures to host major concerts and one-off Cette 39e édition met en avant la scène musicale des Caraïbes events that are all about music, getting together ainsi que les chants et les voix de luttes avec notamment and having fun! une création commandée par Jazz à Vienne autour des Jazz à Vienne is staying true to its legacy for 2019 work songs emmenée par les chanteuses Camille et Sandra with a schedule that continues to showcase the Nkaké sous la houlette de Raphaël Lemonnier. genre plus a few surprises with special creations and projects exclusive to the festival.
    [Show full text]
  • Lycee St Joseph Loudeac 2015 -2016 N°6
    1 PANDORE LYCEE ST JOSEPH LOUDEAC 2015-2016 N°6 Les festivals populaires de notre région Les migrants Le football féminin, in- Le petit monde terviews de Marlène des ONG Bouedec et de Caroline environnementales La villa de l’EAG Une semaine Interview de en Bretagne Antoine Saint- Jean, batteur de HOCUS Interview UMMAH POCUS et de Charity, Nassim Righi C2C 2 Léa Duault - Océane Jan - Laura Videlo - Kessy Sena Dos Santos- - Amandine Le Verge- Tifenn Le Gouestre Olivier - Henry Shortland- Zoé Braban - Stéphanie Rio - Maëva Liah Magdelone- Emma Raffray - Pauline Blanchard - Ma- non Grouhan - Audrey Robert - Corentin Lemarchand - Thomas Nicolazo-Emma Le Vaillant - Maëva Chapin - Elsa Jego - Anaïs Rouillé- Juliette Rochard - Artemiy Voronov. Manquent sur la photo : Marie-Anne Gautier (1ère L) et Morgane Kerfury. Editorial Chers amis lecteurs, voici la sixième édition de Pandore avec toujours une équipe renou- velée. Nous nous sommes attachés cette année à mettre en valeur notre région par le biais des festivals qui jalonnent notre été. Puis nous avons décidé de vous proposer un itinéraire touristique et culturel traversant nos quatre départements. Que de richesses à découvrir! Deux de nos rédactrices se sont aussi lancées dans l ’ i nterview de responsa- bles de l ’ EAG ( En avant Guigamp ) . Trois autres enfin se sont penchées sur l ’ Histoire de notre région en collectant des témoignages sur la deuxième guerre mondiale. Ce nouveau numéro est riche en découvertes dans tous les domaines car les centres d ’ intérêts sont très variés ce qui rend notre numéro passionnant. Enfin un petit bonjour à Laure, une de nos anciennes et fidèles rédactrices qui a intégré l’ é cole de journalisme de Cannes et qui « s ’ éclate » dans la rédaction d ’ articles.
    [Show full text]
  • News from France May 2013 a Free Monthly Review of French News & Trends
    Vol. 13.04 News From France May 2013 A free monthly review of French news & trends On World Tour, Cutting-Edge French Warship Aquitaine Stops on Virginia Coast © SIRPA Marine © SIRPA In a display of French-American military cooperation, the French multi-mission frigate Aquitaine arrived in Norfolk, Va., on April 5. Officials there to welcome the ship’s landfall included Ambassador François Delattre and General Jean-Paul Paloméros, who heads NATO’s Norfolk-based Allied Command Transformation. Interview, p. 3 From the Ambassador’s Desk: A Monthly Message From François Delattre I wish first of all to express my most sincere con- a joint press conference at the Embassy of the United dolences to and solidarity for the victims of the bomb States, where they discussed a number of issues of com- attacks in Boston. To the citizens of that city and to all mon concern to our two countries, such as proposed inside our American friends, please know that France stands plans for a free-trade agreement between the European beside you. Union and the United States. Current Events 2 April has been a typically active month in French- On April 18, Minister Moscovici and Deputy Minister Airbus Breaks Ground in Alabama American relations, with leaders from our for Development Pascal Canfin traveled Interview with the Expert 3 two countries criss-crossing the Atlantic to Washington to meet with economic General Jean-Paul Paloméros to drive productive cooperation in a vari- officials, development advocates and ety of fields. other civil society representatives dur- Special Report: Education 4 On April 4, I helped welcome Benja- ing a four-day visit as part of the Spring Bilingual Education on the Rise min Mouton, Chief Architect of Historic Meetings at the International Monetary Business & Research 6 Monuments of France, to the National Fund (IMF).
    [Show full text]
  • The World Is Dancing to French Music
    FRENCH MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS N° 7 – March 2014 The world is dancing to French music The five Grammy Awards picked up by Daft Punk show how popular French electronic music is with foreign audiences. The Parisian electro band Daft Punk caused a stir by scooping five Grammy Awards this year, including Album of the Year for their latest release, Random Access Memories, which has sold over 2.7 million copies worldwide. And with their costumes and helmets, they do not go unnoticed. Since their initial success in 1996 with the single Da Funk, the two members of Daft Punk, Thomas Bangalter and Guy-Manuel de Homem-Christo have been one of France’s top musical exports. They have contributed to the “French touch” movement (a term invented by British journalists), which has seen French electronic music become a global reference point. The power of the “French touch” This musical trend has continued to grow ever since. As a result, revenue from French performances abroad rose by more than 28% in 2012 to reach €27 million. "French touch" is seen as France's version of house music, a funk-related genre which developed in the early 1980s in Chicago. French composers have taken inspiration from various sources and broadened their range. Daft Punk, for example, blend their electro, house and techno sound with elements of rock, groove and disco. Another example is the rock quartet Phoenix, from Versailles, whose latest album, Bankrupt ! draws on a rich variety of influences (classical music, electronic music, pop rock) to create a new style of rock.
    [Show full text]
  • ETEP in the Media P
    2018 WWW.ETEP.NL 1 COVER PHOTO SZIGET FESTIVAL TABLE OF CONTENTS By Allan McGowan Introduction P. 3 ETEP About ETEP P. 6 ETEP in the media P. 12 ETEP 2018 festival map P. 36 SIXTEEN ETEP Partners & co-organisers P. 38 ETEP Results 2017 P. 50 ETEP Results 2016 P. 56 Welcome to the thirty second year of Eurosonic Noorderslag ETEP Results 2015 P. 62 and to the sixteenth edition of the European Talent Exchange ETEP Results 2014 P. 68 Programme – better, and now widely, we might even say ETEP Results 2013 P. 72 universally, known as ETEP. ETEP Results 2012 P. 76 ETEP Results 2011 P. 80 ETEP Results 2010 P. 82 For those few who don’t know, this initiative of Eurosonic Noorderslag, originated ETEP Results 2009 P. 84 by Peter Smidt and Ruud Berends, was introduced to make the “exchange” of ETEP Results 2008 P. 86 European artists across Europe possible on a greater scale than ever before. ETEP Results 2007 P. 88 ETEP then facilitates the bookings of European acts on festivals and generates ETEP Results 2006 P. 90 extensive radio and media exposure for these artists in co-operation with the ETEP Results 2005 P. 92 European Broadcasting Union and local media. The intention was - and still is - to ETEP Results 2004 P. 94 give a boost to the careers of European acts. ETEP Results 2003 P. 96 CEETEP P. 97 There is no doubt that ETEP has been more than successful in achieving its aims, CEETEP Results 2015 P. 98 and the figures speak for themselves: CEETEP Results 2014 P.
    [Show full text]