Toimintakertomus Ja Tilinpäätös 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Toimintakertomus Ja Tilinpäätös 2020 Toimintakertomus ja tilinpäätös 2020 Ilmarinen • Porkkalankatu 1, Helsinki • FI-00018 ILMARINEN • Porkalagatan 1, Helsingfors Puh / Tfn / Tel +358 10 284 11 • www.ilmarinen.fi Toimintakertomus Ilmarisen vuosi lyhyesti Vuotta 2020 leimasi globaali koronapandemia, joka vaikutti laajasti ihmisten arkeen, yritysten toimintaan, talouteen ja sijoitusmarkkinoihin. Poikkeuksellisista olosuhteista huolimatta Ilmarinen onnistui vahvistamaan asemaansa johtavana työeläkeyhtiönä. Hyvän sijoitustuoton myötä Ilmarinen nousi vakavaraisimmaksi työeläkeyhtiöksi ja toiminnan kustannustehokkuus parani merkittävästi. Ilmarisen asiakkaat hyötyvät vahvasta vakavaraisuudesta ja hyvästä kustannustehokkuudesta asiakashyvitysten kautta. Sijoitusmarkkinoilla vuosi oli haastava. Koronakriisi aiheutti alkuvuonna poikkeuksellisen nopean kurssiromahduksen, mutta keskuspankkien ja valtioiden massiivisen elvytyksen myötä kurssit kääntyivät selvään nousuun jo alkukeväällä. Ilmarisen sijoitusten tuotto käyvin arvoin oli 7,1 (11,8) prosenttia eli 3,5 miljardia euroa. Sijoitusomaisuus kasvoi 53 (51) miljardiin euroon ja vakavaraisuusaste vahvistui 130,2 (126,6) prosenttiin. Ilmarisen vakuutusmaksutulo laski 5,2 (5,8) miljardiin euroon. Maksutuloa alensi koronakriisin vuoksi heikentynyt työllisyys ja työnantajien TyEL-maksuun tehty tilapäinen 2,6 prosenttiyksikön alennus. Ilmarinen maksoi eläkkeitä 6,1 (6,1) miljardia euroa, ja vakuutustoiminnan kassavirta oli lähes 1 mrd. euroa negatiivinen. Nettoasiakashankinta ja nettosiirtoliike nousivat ennätystasoille erinomaisen asiakaspysyvyyden myötä. Maksutulolla mitattuna nettoasiakashankinta oli 281 (204) miljoonaa euroa ja siirtoliikkeessä yhtiön maksutulo kasvoi nettomääräisesti 81 (14) miljoonalla eurolla. Asiakaspysyvyys parani 97,2 (95,1) prosenttiin. 2 Uusia eläkepäätöksiä tehtiin 36 103 (36 312) kpl ja asiakkaat saivat eläkepäätöksensä aiempaa nopeammin. Asiakaspalvelu ja eläkkeiden maksu toimi koronakriisistä huolimatta koko vuoden normaalisti. Digitaalisia palveluita kehitettiin, pilvipalveluita hyödynnettiin aiempaa laajemmin tietoturvallisuudesta huolehtien ja uudistettu verkkopalvelu Ilmarinen.fi otettiin syksyllä käyttöön. Sähköisen asioinnin merkitys jatkoi kasvuaan. Sekä asiakaskokemus että henkilöstökokemus kehittyivät myönteisesti poikkeusoloista huolimatta. Työkyvyttömyyseläkehakemusten määrä kääntyi 7 prosentin laskuun. Yleisin myöntöperuste olivat mielenterveyden häiriöt. Ilmarinen tukee asiakkaitaan työkyvyttömyysriskien ennakoinnissa ja hallinnassa, millä voidaan tukea työssä jatkamista ja pidentää työuria. Ilmarisen kustannustehokkuus parani, ja hoitokustannusosalla katettavat liikekulut laskivat noin 9 prosentilla 118,7 (130,2) miljoonaan euroon. Hoitokustannustuottojen alenemisen myötä hoitokustannustulos oli 43,2 (54,5) miljoonaa euroa, ja hoitokulusuhde 73,3 (70,5) prosenttia. Hoitokustannustuottoja alensi vuoden alusta voimaan tullut hoitokustannustariffin alentaminen 6,9 prosentilla sekä asiakaskannan palkkasummien aleneminen. Hoitokustannustariffin muutos huomioiden vertailukelpoinen hoitokustannustulos parani edellisvuodesta kustannustehokkuuden hyvän kehityksen myötä. Ilmarisen strategisena tavoitteena on olla vetovoimaisin työelämän kumppani – vastuullisesti sinua varten. Strategian toimeenpanossa edettiin kaikilla osa-alueilla, ja Ilmarinen nousi työeläkealan johtavaksi toimijaksi keskeisillä mittareilla mitattuna. Pro forma hoitokustannustulos Sijoitustuotto-% Vakavaraisuus ja hoitokulusuhde 14 14 12,5 132% 11,8 12 10,8 130% 50 100% 12 9,4 41,8 43,2 10 8,5 8,9 128% 45 90% 10 40 80% 8 126% 8 7,2 7,1 35 70% 6 124% 30 60% 6 4,8 4 122% 25 50% 17,6 4 2 120% 20 16,8 16,2 40% 2 0 118% 15 30% 2016 2017 2018 2019 2020 10 20% 0 5 10% -2 Vakavaraisuuspääoma, mrd.€ 0 0% -1,4 (vasen) 2016 2017 2018 2019 2020 -4 2016 2017 2018 2019 2020 Vakavaraisuusaste, % (oikea) Hoitokustannustulos, M€ (vasen) Hoitokulusuhde, % (oikea) Hoitokustannustariffia muutettiin 2017 ja 2020 alusta alkaen. Kuvassa näiden tariffimuutosten vaikutus on oikaistu vertailuvuosien 2016-2019 lukuihin. Koronakriisin vaikutukset eläkejärjestelmään Keväällä koronaviruksen leviämisen kiihtyminen johti ennätyksellisen nopeaan osakekurssien romahdukseen globaalisti. Markkinat kuitenkin toipuivat romahduksesta varsin pian, eikä kriisistä vaikuta jääneen pidempiaikaista vaikutusta eläkelaitosten toimintakykyyn. Kriisi heikensi vuoden aikana työllisyyttä ja palkkasumman kehitystä, mikä alensi eläkelaitosten maksutuloa. Alkuvuonna heikko 3 taloustilanne ja yritysten rahoitusvaikeudet nostivat hetkellisesti TyEL- takaisinlainauksen kysyntää. Kriisin myötä työeläkejärjestelmään ja työeläkemaksuihin tehtiin alkuvuoden aikana useita muutoksia. Ilmarinen oli aloitteellinen, kun yrittäjien ja työnantajien työeläkemaksuun valmisteltiin välittömästi määräaikaiset vakuutusehtojen muutokset, joiden myötä 20.3.–30.6.2020 välisenä aikana erääntyville työeläkemaksuille oli mahdollista saada kolme kuukautta normaalia pidempi maksuaika. Maksunlykkäystä hyödynsi poikkeusmahdollisuuden käyttöaikana keskimäärin n. 17 prosenttia Ilmarisen asiakkaista. Lisäksi työnantajien TyEL-maksuun tehtiin tilapäinen 2,6 prosenttiyksikön alennus 1.5.–31.12.2020 väliselle ajalle. Tämän kustannusvaikutus oli koko eläkejärjestelmälle noin miljardi euroa ja se rahoitettiin työeläkejärjestelmän tasausvastuusta. Maksunalennus kompensoidaan korottomalla työnantajan maksuja vuosina 2022–2025. Työeläkeyhtiöt pidättäytyvät asiakasyrityksille maksettavista asiakashyvityksistä työnantajan maksun alennuksen ajalta. Vuodelta 2020 kertyvä asiakashyvitys on näin ollen vain kolmasosa normaalivuonna kertyvästä asiakashyvityksestä. Nämä hyvitykset maksetaan vuonna 2021. Suomessa myös vaikeutettiin konkurssien hakemista väliaikaisella (1.5.2020- 31.1.2021) lainsäädännöllä, tavoitteena estää koronan aiheuttama konkurssiaalto. Kevään vaikeassa taloustilanteessa aleneva maksutulo ja lisääntynyt TyEL- takaisinlainojen kysyntä loi paineita eläkelaitosten maksuvalmiuteen. Vakuutusehtoja muutettiin 1.4.2020 alkaen TyEL-takaisinlainojen osalta siten, että ehtoihin lisättiin mahdollisuus rajoittaa takaisinlainausta eläkelaitosten maksuvalmiuden turvaamiseksi. Sosiaali- ja terveysministeriö valmisteli kevään aikana eläkeyhtiöiden vakavaraisuussäännöksiin tilapäisiä helpotuksia, joiden oli tarkoitus helpottaa sijoitusomaisuuden realisointitarvetta epäedullisessa markkinatilanteessa. Esitysluonnos suunniteltiin annetavan eduskunnalle, jos rahoitusmarkkinoiden kehitys olisi sitä edellyttänyt. Sijoitusmarkkinoiden toivuttua kevään romahduksesta, ei tätä tarvetta lopulta ollut. Vakavaraisuusongelmiin mahdollisesti joutuvalta eläkelaitokselta edellytettävän taloudellisen aseman tervehdyttämissuunnitelman laatimiseen annettiin lisäaikaa nykyisestä yhdestä vuodesta kolmeen vuoteen. Muutos tuli voimaan 27.3.2020. Työeläkejärjestelmän kehitys Työeläkejärjestelmään kohdistuu muutospaineita. Erityisesti syntyvyyden merkittävä lasku ja sen pohjalta päivitetty väestöennuste on muuttanut pitkän aikavälin näkymää eläkkeiden rahoitukseen. Koronapandemia ja sen aiheuttama laskuun kääntynyt työllisyys- ja palkkasummakehitys on lisännyt näitä paineita. Työeläkejärjestelmän kehittämisessä jatkettiin paneutumista eläkkeiden pitkän aikavälin rahoitukseen ja moniin lainsäädäntövalmistelussa vireillä oleviin asioihin. Vanhuuseläkkeiden ikärajan nousu jatkui. Alaikäraja oli vuonna 1957 syntyneellä ikäluokalla 63 vuotta ja 9 kuukautta. Ikäluokittainen eläkeiän nousu jatkuu, kunnes alaikäraja kohoaa 65 ikävuoteen. 4 Eläkelaitosten mahdollisuudet saavuttaa vastuuvelan tuottovaateen mukainen sijoitustuotto ovat heikentyneet muun muassa negatiivisen korkoympäristön takia. Eläkejärjestelmän kehittämisen pohjaksi onkin tehty selvityksiä esimerkiksi rahoitukseen ja vakavaraisuussääntelyn uudistamiseen liittyen. Vuoden aikana selvitettiin työeläkejärjestelmän toimintaa myös työkyvyttömyyden, ammatilliseen kuntoutuksen ja työeläkekilpailun alueilla. Sosiaali- ja terveysministeriössä valmistellaan useita toimialaa koskevia muutoksia. Perhe-eläkkeen saamisen ehtoja esitetään muutettavaksi niin, että leskeneläke olisi määräaikainen (10 v), ja sen saisivat myös avopuolisot, jos heillä on yhteinen alaikäinen lapsi edunjättäjän kanssa. Yrittäjäeläkevakuutuksen kehittämistä käynnistettiin uudelleen. Kunnallisen eläkejärjestelmän yhdistämistä yksityiseen työeläkejärjestelmään valmistellaan myös, tavoitteena Kevan jakautuminen ja muuttuminen työeläkeyhtiöksi. Koska muutos on suuri, valmistelu tähtää järjestelmätason yhdistymiseen vuonna 2026. Oikeusministeriössä on selvitetty automaattisen päätöksenteon mahdollisuuksia ja edellytyksiä lainsäädännön uudistamisen kannalta. Myös henkilötunnuksen uudistaminen on ollut esillä. Eläketiedot ilmoitetaan tulorekisteriin 1.1.2021 alkaen, samalla kun sinne ilmoitetaan muutkin etuustiedot. Työeläkejärjestelmä toimii yhteisvastuullisena. Toimialalla selvitetään edelleen sitä, miten yhden konkurssiin menneen eläkekassan vastuut viime kädessä käytännössä hoidetaan. Kun toimijoiden määrä on vähentynyt, koko toimialaan vaikuttavat yhdenkin toimijan ongelmat. Taloudellinen toimintaympäristö ja sijoitusmarkkinat Maailmantalous supistui vuonna 2020 noin neljä prosenttia edellisvuotisesta koronaviruksen leviämisen ja sen rajoitustoimien seurauksena. Keskuspankit ja monet valtiot tukivat talouksia mittavilla raha- ja finanssipoliittisilla toimenpiteillä, mikä olennaisesti rajoitti koronaviruksen aikaansaamia taloudellisia vaikutuksia. Talouksien toipuminen koronan aikaansaamasta talouskriisistä käynnistyi vuoden
Recommended publications
  • Visits to Tuonela Ne of the Many Mythologies Which Have Had an In
    ne of the many mythologies which have had an in­ fluence on Tolkien's work was the Kalevala, the 22000- line poem recounting the adventures of a group of Fin­ nish heroes. It has many characteristics peculiar to itself and is quite different from, for example, Greek or Germanic mythology. It would take too long to dis­ cuss this difference, but the prominent role of women (particularly mothers) throughout the book may be no­ ted, as well as the fact that the heroes and the style are 'low-brow', as Tolkien described them, as opposed to the 'high-brow' heroes common in other mytholog- les visits to Tuonela (Hades) are fairly frequent; and magic and shape-change- ing play a large part in the epic. Another notable feature which the Kaleva la shares with QS is that it is a collection of separate, but interrelated, tales of heroes, with the central theme of war against Pohjola, the dreary North, running through the whole epic, and individual themes in the separate tales. However, it must be appreciated that QS, despite the many influences clearly traceable behind it, is, as Carpenter reminds us, essentially origin­ al; influences are subtle, and often similar incidents may occur in both books, but be employed in different circumstances, or be used in QS simply as a ba­ sis for a tale which Tolkien would elaborate on and change. Ibis is notice­ able even in the tale of Turin (based on the tale of Kullervo), in which the Finnish influence is strongest. I will give a brief synopsis of the Kullervo tale, to show that although Tolkien used the story, he varied it, added to it, changed its style (which cannot really be appreciated without reading the or­ iginal ), and moulded it to his own use.
    [Show full text]
  • Helgenforteljingane Si Rolle I Tidleg Jødedom, Kristendom Og Islam
    Det velges mellom: RELV202/302 The Religions and Mythologies of the Baltic Finns og RELV202/302: Hagiografiar - Helgenforteljingane si rolle i tidleg jødedom, kristendom og islam RELV202/302 The Religions and Mythologies of the Baltic Finns Course literature Books (can be borrowed at the University Library or bought by the student) The Kalevala (Oxford World’s Classics). Translated by Keith Bosley. Oxford 2009: Oxford University Press. ISBN 978-0-199-53886-7. Or a translation of the Kalevala into your own language; some examples: Kalevala [Danish]. [Transl. by] Ferdinand Ohrt. Copenhagen 1985 and later: Reitzel. Le Kalevala [French]. [Transl. by] Gabriel Rebourcet. Paris 2010: Gallimard, coll. Quarto. Kalevala [German]. [Transl. by] Lore Fromm & Hans Fromm. Wiesbaden 2005: Marix Verlag. Kalevala [Norwegian]. [Transl. by] Albert Lange Fliflet. Oslo 1999: Aschehoug. El Kalevala [Spanish]. [Transl. by] juan Bautista Bergua. Madrid 1999: Ediciones Ibéricas. Kalevala [Swedish]. [Transl. by] Lars Huldén & Mats Huldén. Stockholm 2018: Atlantis. (For a full list of translations, see: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Kalevala_translations) NB! Only songs 1–15, 39–49. Pentikäinen, Juha. 1999. Kalevala Mythology. Bloomington, IN: Indiana University Press. ISBN 0-253-33661-9 (pbk). 296 pp. Siikala, Anna-Leena. 2002. Mythic Images and Shamanism: A Perspective on Kalevala Poetry. Helsinki: Suomalainen tiedeakademia / Finnish Academy of Science and Letters. ISBN 951-41-0902-3 (pbk). 423 pp. Book chapters – can be ordered from litteraturkiosken.uib Finnish Folk Poetry-Epic: An Anthology in Finnish and English (Publications of the Finnish Literature Society 329). Helsinki 1977: Finnish Literature Society. ISBN 951-717-087-4. Only the following pages: 83–92 (Creation), 98 (Smith), 102–109 (Singing match), 183–190 (The spell), 191–195 (Tuonela), 195–199 (Sun and moon), 212–220 (Lemminkäinen), 281–282 (Lähtö), 315–320 (St.
    [Show full text]
  • Folklore. Electronic Journal of Folklore Folklore 6 1998 RAINBOW
    Folklore. Electronic Journal of Folklore Folklore 6 1998 RAINBOW, COLOURS AND SCIENCE MYTHOLOGY Virve Sarapik 1. Introduction Rainbow as an extraordinary and attractive natural pheno- menon has fascinated human beings throughout ages. Ho- wever, the cognitive representation the human mind has created concerning it, has been variable to a high degree in different periods. Usually the interpretation of the rainbow by an ordinary Estonian is as follows: "Rainbow is seven colours in the sky. It is a phenomenon which makes its appearance when it is raining at the same time when the sun is shining." The answers can undoubtedly vary to some extent, sometimes there can be a longer explanation about refraction and reflection of the sunbeams in the raindrops, but in outline they are similar. To the people of today the rainbow seems to be without exception a source of positive emotions and an experience gladdening the heart, a symbol of beauty and singularity. It is quite apparent that the ordinary imagination of the rainbow is fused with the imagination of spectrum. 2. Etymology The etymology of the Estonian word vikerkaar - 'rainbow' is rather ambiguous. Word viker has several derivation possibilities, it could have originated from the following meanings: from 'multi- coloured', 'scythe' or 'thunder', as its name is in Livonian - a cognate language to Estonian - pit'kiz kor 'thunder bow'. In other Balto-Finnic languages the rainbow is usually connected with rain: Finnish, Ingrian and Karelian sateenkaari, Izhorian vihmakarDo. The connection with rain seems to be dominate in Germanic languages as well: German Regen- bogen, Swedish regnbåge, Old Norse regnbogi, Danish regnbue.
    [Show full text]
  • Kalevala: Land of Heroes
    U II 8 u II II I II 8 II II KALEVALA I) II u II I) II II THE LAND OF HEROES II II II II II u TRANSLATED BY W. F. KIRBY il II II II II II INTRODUCTION BY J. B. C. GRUNDY II II II II 8 II II IN TWO VOLS. VOLUME TWO No. 260 EVEWMAN'S ME VOLUME TWO 'As the Kalevala holds up its bright mirror to the life of the Finns moving among the first long shadows of medieval civilization it suggests to our minds the proto-twilight of Homeric Greece. Its historic background is the misty age of feud and foray between the people of Kaleva and their more ancient neighbours of Pohjola, possibly the Lapps. Poetically it recounts the long quest of that singular and prolific talisman, the Sampo, and ends upon the first note of Christianity, the introduction of which was completed in the fourteenth century. Heroic but human, its men and women march boldly through the fifty cantos, raiding, drinking, abducting, outwitting, weep- ing, but always active and always at odds with the very perils that confront their countrymen today: the forest, with its savage animals; its myriad lakes and rocks and torrents; wind, fire, and darkness; and the cold.' From the Introduction to this Every- man Edition by J. B. C. Grundy. The picture on the front of this wrapper by A . Gallen- Kallela illustrates the passage in the 'Kalevala' where the mother of Lemminkdinen comes upon the scattered limbs of her son by the banks of the River of Death.
    [Show full text]
  • Report on Operations and Financial Statements 2018
    REPORT ON OPERATIONS AND FINANCIAL STATEMENTS 2018 Ilmarinen • Porkkalankatu 1, Helsinki • FI-00018 Helsinki • Porkalagatan 1, Helsingfors Puh / Tfn / Tel +358 10 284 11 • www.ilmarinen.fi 1 REPORT ON OPERATIONS 1 KEY FIGURES 2017 2018 2017 Pro forma Premiums written, EUR mill. 5,409.9 4,311.6 5,105.6 Pensions paid, EUR mill. 5,698,4 4,721.8 5,535.8 Total operating expenses, EUR mill. 194.6 150.3 199.6 Total profit at fair value, EUR mill. -1,581.0 1,078.4 1,167.2 Operating expenses covered by loading income 148.8 108.9 143.2 Loading profit, EUR mill. 29.9 25.4 31.5 Operational efficiency, % 83.2 81.1 82.0 Technical provisions, EUR mill. 40,625.7 33,390.9 39,219.1 Solvency capital, EUR mill. 8,917.7 9,420.7 10,350.3 in relation to solvency border 1.6 1.8 1.7 Pension assets, EUR mill 46,473.8 39,633.6 46,232.6 % of technical provisions 123.7 131.2 128.8 Investments at fair value, EUR mill. 46,024.0 39,355.1 45,825.1 Net return on investments at fair value, EUR mill. -641.6 2,693.4 3,062.4 ROCE, % -1.4 7.2 7.1 Investment result at fair value, EUR mill. -1,592.1 1,038.8 780.3 Pensioners 459,993 336,654 469,531 TyEL payroll, EUR mill. 20,568.0 16,708.6 19,718.6 YEL payroll, EUR mill. 1,682.5 1,483.6 1,674.6 TyEL policies 73,370 38,766 67,766 Insured under TyEL 624,800 503,800 615,800 YEL policies 74,443 63,052 72,922 Permanent personnel 31 Dec 649 520 741 Ilmarinen and Etera merged on 1 January 2018.
    [Show full text]
  • Coastal Communities on the Move
    Archaeology and Environment 26 Coastal Communities on the Move House and Polity Interaction in Southern Ostrobothnia 1500 BC – AD 1 Peter Holmblad Department of Historical, Philisophical and Religious Studies. Umeå 2010 1 © Peter Holmblad Illustrations by Peter Holmblad unless otherwise stated Base maps © National Land Survey of Finland. licence No. 051/MML/10 E-thesis: http://umu.diva-portal.org/ Cover: Coastal view in Kvevlax, Ostrobothnia Printed by: VMC KBC house, Umeå university Umeå, Sweden 2010 ISBN: 978-91-7459-068-5 ISSN: 0281-5877 2 Preface Several persons and organisations have contributed to my thesis project. First of all I want to thank my supervisor Karin Viklund and my second supervisor Mika Lavento (at Helsinki university). I also want to thank my collegues at my department. Philip Buckland made the paperback of this thesis; Johan Linderholm guided me through my soil chemical analyses, Jan-Erik Wallin performed the pollen anlayses; just to mention a few examples. I have had many interesting discussions with Radoslaw Grabowski. Thomas Larsson has contributed with valuable comments. Hazel Moesly has reviewed my English texts. I send my gratitude to all the amateur archaeologists in Österbottniska fornforskningssällskapet and in Laihian kotiseutuyhdistys that have supported my project by assisting me in the field. Pentti Risla and Kaisa Lehtonen have been two valuable collegues in Ostrobothnia. Ronny Smeds and Johan Björtin helped me with my mapping projects. Furthermore; this thesis had not been written without the important fieldwork that had been conducted over many years in Laihia by Esko Luoma and Mirja Miettinen. I have been financially supported by Svensk-Österbottniska Samfundet, Siri och Olof Granlunds stiftelse, Svenska kulturfonden i Finland, Etelä-Pohjanmaan maakuntarahasto and Kempes minnes stipendiefond.
    [Show full text]
  • LCSH Section Y
    Y-Bj dialects Yabakei (Japan) Yacatas Site (Mexico) USE Yugambeh-Bundjalung dialects BT Valleys—Japan BT Mexico—Antiquities Y-cars Yabakei (Japan) Yaccas USE General Motors Y-cars USE Yaba Valley (Japan) USE Xanthorrhoea Y chromosome Yabarana Indians (May Subd Geog) Yachats River (Or.) UF Chromosome Y UF Yaurana Indians BT Rivers—Oregon BT Sex chromosomes BT Indians of South America—Venezuela Yachats River Valley (Or.) — Abnormalities (May Subd Geog) Yabbie culture UF Yachats Valley (Or.) BT Sex chromosome abnormalities USE Yabby culture BT Valleys—Oregon Y Fenai (Wales) Yabbies (May Subd Geog) Yachats Valley (Or.) USE Menai Strait (Wales) [QL444.M33 (Zoology)] USE Yachats River Valley (Or.) Y-G personality test BT Cherax Yachikadai Iseki (Haga-machi, Tochigi-ken, Japan) USE Yatabe-Guilford personality test Yabby culture (May Subd Geog) USE Yachikadai Site (Haga-machi, Tochigi-ken, Y.M.C.A. libraries [SH380.94.Y32] Japan) USE Young Men's Christian Association libraries UF Yabbie culture Yachikadai Site (Haga-machi, Tochigi-ken, Japan) Y maze Yabby farming This heading is not valid for use as a geographic BT Maze tests BT Crayfish culture subdivision. Y Mountain (Utah) Yabby farming UF Yachikadai Iseki (Haga-machi, Tochigi-ken, BT Mountains—Utah USE Yabby culture Japan) Wasatch Range (Utah and Idaho) YABC (Behavioral assessment) BT Japan—Antiquities Y-particles USE Young Adult Behavior Checklist Yachinaka Tate Iseki (Hinai-machi, Japan) USE Hyperons Yabe family (Not Subd Geog) USE Yachinaka Tate Site (Hinai-machi, Japan) Y-platform cars Yabem (Papua New Guinean people) Yachinaka Tate Site (Hinai-machi, Japan) USE General Motors Y-cars USE Yabim (Papua New Guinean people) This heading is not valid for use as a geographic subdivision.
    [Show full text]
  • Argument Diceless Storytelling
    Version 1.4b 1 2 Contents 1 Player Section 7 1 Character Creation ..................................... 7 2 Character Development .................................. 8 2 GM Section 9 1 Character Creation ..................................... 9 2 Character Development .................................. 10 3 Action Resolving ...................................... 11 4 Combat actions ....................................... 12 5 Creating the story ..................................... 14 6 Setting and specific rulings ................................ 16 6.1 Races ........................................ 16 6.2 Cybertech ...................................... 16 6.3 Magic ........................................ 16 7 Argument and frustration ................................. 17 8 Acknowledgements & afterwords ............................. 18 A The Standard Fantasy Races 19 B Kalevala Magic 23 3 4 Argument DSS Copyright & Author info What is Diceless role-playing? c Copyright 2002 Rainer K. Koreasalo1 Diceless role-playing is a role-playing genre of (shades@surfnet.fi). All rights reserved. systems that don’t use any random number gen- Copies of all or portions of Argument DSS may erators to determine the end results of a par- be made for your own use and for distribution to ticular action. This means no flipping the coin, others, provided that you do not charge any fee rolling the dice or spinning the bottle to deter- for such copies, whether distributed in print or mine i.e. how much damage a hit to the head electronically. with a beer bottle does. You may create derivative works such as ad- There is a lot of commercial work on this ditional rules and game scenarios and supple- field of RPGs worth your time and money. The ments based on Argument DSS, provided that excellent “Amber - Diceless Role-playing” from such derivative works are for your own use or for Phage Press is the pioneer and you might still get distribution without charge, or for publication in your hands on “Theatrix” from Backstage Press.
    [Show full text]
  • Milton Nunez on SUBNEOLITHC POTTERY and ITS ADOPTION IN
    Fennoscandia archaeologica VII (1990) Milton Nunez ON SUBNEOLITHC POTTERY AND ITS ADOPTION IN LATE MESOLITHIC FINLAND Abstract Various aspect of Subneolithic pottery and its adoption by the late Mesolithic inhabit­ ants of Finland are discussed. A tentative model for the diffusion of Subneolithic life­ ways and pottery into the Mesolithic territories of the East European forest zone and, particularly, Finland c. 4500-3500 bc is derived on the basis of environmental, archaeo­ logical and ethnographical data. It is suggested that Subneolithic pottery may have spread north through exogamy from first-generation Subneolithic groups that had formed along the Mesolithic-Neolithic frontier, and that this process was aided by the stabilization of favourable Atlantic environments which gave rise to the degree of seden­ tism needed to make the adoption of pottery feasible. In Finland and the Circum-Baltic region the favourable effect of the Climatic Optimum was enhanced by the onset of maritime environments in the Baltic basin c. 6500-5500 be. Milton Nunez. Museibyr~n, P.B. 60, SF-22101 Mariehamn, Aland, Finland. INTRODUCTION the pottery. Despite the variety of styles the traits common to all the dwelling-place ce­ Within a period of 1000 years, approximately ramics are very striking. All the pots seem to between 4500 and 3500 bel, pottery was adopted have been built up by rings. All have rounded by most food-gathering human groups occupying bottom, very small in proportion to the the vast forest zone that extended from southern mouth and sometimes pointed in the same Scandinavia to the Urals and even beyond, a sense as Ertebqjlle pots.
    [Show full text]
  • UKKO! UKKO! in the Old Days, People Were Afraid
    WHISPER OF THE SPIRIT EMILIA ERFVING, ANTTI HINTSA SARA SINTONEN, HEIDI SAIRANEN & KRISTIINA KUMPULAINEN Whisper of the spirit, 2017 ©AUTHORS 2017 EMILIA ERFVING & ANTTI HINTSA Design, copy, layout and illustrations SARA SINTONEN Design and copy HEIDI SAIRANEN Educational expert KRISTIINA KUMPULAINEN Head of the MOI development programme CONTACT DETAILS: www.monilukutaito.com/en/ The Joy of Learning Multiliteracies (MOI) research and development programme is designed to promote multiliteracy among children aged 0-8 years old. It entails collab- oration with professionals working in early childhood education, pre-school and the in- itial stages of primary education as well as in libraries and the cultural sector. The Playful Learning Center, part of the Faculty of Educa- tional Sciences at the University of Helsinki, is responsible for implementing the devel- opment programme, which is funded by the Ministry of Education and Culture. ISBN 978-951-51-3677-0 This publication may be distributed and used for non-commercial purposes. WHISPER OF THE SPIRIT L. 2017 A T Myths and multiliteracy TSA E Myths are shared stories and beliefs about things that no one has really IN seen or experienced but that are still believed to be true. In the past, a long time ago, Finnish myths often had their origins in observations about nature. The natural world inspired people and they wanted to interact with it. People in the ancient times had a completely diferent relationship to nature from us. ERFVING & H Nature has always been especially important to people living in Finland as the four seasons make the environment very rich and varied here.
    [Show full text]
  • The Prose Edda
    The Prose Edda of Snorri Sturlson Translated by Arthur Gilchrist Brodeur [1916] The Prose Edda is a text on Old Norse Poetics, written about 1200 by the Icelandic poet and politican Snorri Sturlson, who also wrote the Heimskringla. The Prose Edda contains a wide variety of lore which a Skald (poet) of the time would need to know. The text is of interest to modern readers because it contains consistent narratives of many of the plot lines of Norse mythology. Although Snorri was a Christian, he treated the ancient Pagan mythology with great respect. To this end, Snorri created a quasi-historical backstory for the Norse Gods. Hence the Prose Edda is of interest because it contains one of the first attempts to devise a rational explanation for mythological and legendary events. It is also notable because it contains fragments of a number of manusripts which Snorri had access to, but which are now lost. THE PROSE EDDA BY SNORRI STURLUSON TRANSLATED FROM THE ICELANDIC WITH AN INTRODUCTION BY ARTHUR GILCHRIST BRODEUR, Ph.D. Instructor in English Philology in the University of California NEW YORK THE AMERICAN-SCANDINAVIAN FOUNDATION 1916 {scanned at sacred-texts.com, July 2001} TO WILLIAM HENRY SCHOFIELD WHO MADE THE WORK POSSIBLE THE TRANSLATOR RENDERS THE TRIBUTE OF THIS BOOK INTRODUCTION ix PROLOGUE 1 GYLFAGINNING 11 SKÁLDSKAPARMAL 87 INDEX 243 INTRODUCTION THE life of Snorri Sturluson fell in a great but contradictory age, when all that was noble and spiritual in men seemed to promise social regeneration, and when bloody crimes and sordid ambitions gave this hope the lie.
    [Show full text]
  • The Rowan - Tree of Folklore, Legend and Practical Use
    THE ROWAN - TREE OF FOLKLORE, LEGEND AND PRACTICAL USE By James Macnaughton “Oh, Rowan Tree! Oh, Rowan Tree! Thoul’t aye be dear tae me. Entwined thou art wi’ mony ties o’ hame and infancy. Thy leaves were aye the first o’ spring, thy flow’rs the summer pride, There wasnae sic a bonny tree in a’ the countryside. Oh! Rowan Tree.” (Words by Lady Nairne) As mentioned by Peter McNaughton, our Red Banner Editor, in the April 2013 Newsletter Edition, JoAnne Anderson suggested that the music for the old Scottish song “The Rowan Tree”, much liked by her husband Kevin, might make a suitable official tune for Clan Macnachtan. At the N.E. Florida Highland Games in February 2013, when Clan MacNaughton was the “Honoured Clan” and our Clan Chieftain, Sir Malcolm Macnaghten, honorary Chief of the Games for the 2013 N. E. Florida Games, the Clay County Sheriff’s Office Pipes and Drums piped them into the arena very movingly with “The Rowan Tree”. Later, at the Annual General Meeting of the clan, it was proposed by JoAnne, duly seconded and unanimously passed that this should be the Clan Macnachtan’s official tune. Lady Marianne Macnaghten and John B. McNaughton plant a Rowan tree and unveil a plague on the grounds of Dunderave Castle, while piper in background plays, in commemoration of Clan Macnachtan Association of Scotland at the Farewell weekend, August 2004. As Peter wrote, the legend of Fraoch Eilean does involve a Rowan Tree: Dubh Loch Castle was situated near a group of Rowan Trees, now only one remains and a Rowan Tree was planted with a commemorative plaque by Lady Marianne Macnaghten, mother of our Chieftain and John B McNaughton, President of the Scotland Macnachtan Clan Association at Dunderave Castle in 2004, when the original Scottish Clan Association held its last official meeting and was finally wound up and dissolved.
    [Show full text]