Cultural Program

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cultural Program 12 CULTURAL PROGRAM Musée from 28th May to 1st June 2013 d’Art Moderne Museums : Grand-Duc Jean free access Mudam Luxembourg for accredited persons Mudam is the foremost museum dedicated at the Games of the to contemporary art in Luxembourg, and strives to be attentive to every discipline and Small States of Europe open to the whole world. Its collection and programme reflect current 8 artistic trends and show the emergence of new artistic practices on a national and in- ternational scale. Musée national d’histoire et d’art The building, by famous Chinese-American The museum exhibit is laid out over ten levels, five of which are dug into the rock below architect Ieoh Ming Pei, perfectly dialogues ground level, and is designed to be chronological. Moving from one floor up to the next, the between the natural and historical environ- visitor experiences a journey through time, from the realms of prehistory to the latest artistic ments. experiments, as well as modern and contemporary art from Luxembourg and other countries. 1 d’Coque Sports program 7 Luxembourg-Kirchberg www.luxembourg2013.lu Casino Luxembourg /sports.htm 6 10 • Basketball, swimming, table tennis, beach volleyball, volleyball Forum d’art contemporain • Main press centre, main centre Casino Luxembourg – Forum d’art contemporain organizes exhibitions on contemporary art Villa Musée • 3 km from city centre / Shuttle & Buslines attesting to the variety and complexity of current art movements. The international exhibition programme – mostly featuring young artists – gives a comprehensive insight into contempo- Vauban National • Cultural animations ( program on the back side ) rary creation. This 19th-century bourgeois mansion with a modern extension is located in the heart of d’Histoire the city, in the relaxing setting of an old park. The exhibitions present the collections of the Naturelle City of Luxembourg, made up largely of 17th -century Dutch art works and 19th-century ‘natur musée’ French history paintings and landscapes. The permanent and temporary exhibits of High-profile temporary exhibitions feature the “natur musée” are exceptional, instruc- loans from major international collections. tive, sometimes surprisingly uncommon and always deserve the mention “Don’t miss”. Since 1996 these exhibitions have marked the visitors’ minds and have shown in a simple, understandable and exciting way what natural history is : the discovery of Na- ture’s diversity in connection with a love for science. 11 12 11 9 Musée Musée Dräi Eechelen Forteresse, histoire, identités 6 d’Histoire After an extensive restoration process, Musée Dräi Eechelen opened its doors to the public on de la Ville July 2012. The former keep of Fort Thüngen is both museum building and an essential element 8 of the permanent exhibition. The central theme of the permanent exhibition on the ground floor of the museum is the history of the fortress and its influence on the history of Luxembourg. 9 de Luxembourg 7 10 The Luxembourg City History Museum is set Venues in the old part of the city, embedded in an ensemble of historical buildings. Museums On three storeys that are partly dug into the rock, the visitors discover the history of the city through five thematic departments and original exhibits and topographical models, 2 Alen Tramsschapp 4 Hesperange / Cessange Shuttle service Lux-Limpertsberg • Mountain bike, Road race, Time trial supplemented by an interactive multimedia • Shooting ( air ), judo • 7.5 km from city centre / Buslines system. • Proximity : main dinning centre Differdange • 1.5 km from city centre / Shuttle & Buslines 5 • Shooting ( trap, double trap ) Stade Josy Barthel / Lux-Belair • 26 km from city centre 3 • Athletics, artistic gymnastics, tennis • 2.5 km from city centre / Shuttle & Buslines Bruno Baltzer Dëppegéisser dream catcher d’Coque Bruno Baltzer is an artist photographer The „Dëppegéisser“ is composed of 4-5 musicains from Luxembourg. dream catcher is the solo project of John Centre National Sportif et Culturel and founder of “jusquici a.s.b.l.”, a Luxem- Since 2005 the two brothers Luc and Misch GUILLAUME (vocals & guitars) have been trying Rech, the veteran singer of Luxembourg’s bourg-based association for visual arts to entertain their audience in a charming, comical way. Lyrics are written in their mother very own 90’s icons « T42 ». Seeing the trio’s d’Coque, the brainchild of the famous architect Roger Taillibert, is a superb achievement. and new media research. tongue only. Supported by Laurent PETERS (bass), Bob LEICK (drums) and Ben CLAUS (accor- great showmanship on stage, one is gripped Located in the heart of Luxembourg, on the Kirchberg plane, you can find under the same dion) they are juggling with clichés as well as anecdotes of everyday life not taking themsel- by their sensitivity, energy, virtuosity... and His photographic work flourishes at the roof gigantic sporting and aquatic facilities, a wellness center, 3 different restaurants, a ves too serious. More info: http://www.deppegeisser.lu humor. For festivals and main events they’re crossing of the documentation of vanishing sports bar, exceptional facilities for sporting and cultural events, corporate events, banquets, joined by Eric Falchero ( piano & accordion ), etc., a conference centre, exhibition areas and a hotel. worlds and their conceptual processing. Claude Zeimes ( bass ) & Steve Krippler The popular culture where the unconscious ( drums ). Their Celtic-Pop sparks spread like collective survives or the family bonds, wildfire and generate a flame of enthusiasm which determine the relation to the world, which is probably why they’ve been invited to are the guiding threads that cross his work. share the stage with stars like Sting, Bon Jovi, For Bruno Baltzer, photography remains, Michael Jackson, Alanis Morrisette, Counting before all, a way of questioning the world, Crows and many more. From their debut EP “a fight for existence”. Finally by only photo- “happy in my treehouse” in 1998 to the 2010 graphing things that disappear he attempts album “Irish Nights”, dream catcher has em- to extract their appeasing meanings. barked on many musical and creative jour- During the Games of the Small States of Eu- neys, thus resulting in collaborations such rope, Bruno Baltzer will work on an artistic as with Cambridge based singer-songwriter project with the athletes who finish in fourth Ezio, the new rising Jazz star Pascal Schu- place, questioning the desire pushing ath- macher or Irish Celtic Folk wizards Beoga. letes to participate. Dream catcher’s music navigates between the different cultures. From English Celtic Pop to French Chanson, from German virtuosity to Luxembourgish Rock. www.dreamcatcher.lu Poject X Crew INECC Krunnemécken D’Krunnemécken are two funny accordionists who refer themselves as street musicians. Lovers of hip-hop and urban culture united to create Project X Crew in 2007. Working in partnership with the Ministry of They perform typical local folk songs as well as some world-famous hits in a traditional Culture and the City of Luxembourg, INECC CULTURAL They are the only Luxembourgish artists active in the international competitive “Battle” circuit. Luxembourgish style. sets out to assist and develop the choral and Project X Crew also performs all around Luxembourg. Their members dedicate themselves to musical life of the Grand Duchy of Luxem- artistic creation and the refinement of their choreography in which a true will to share emo- bourg. INECC has close ties with choral so- tions with their audience can be felt. The many travels and competitions in which they have cieties, schools and colleges, and various PROGRAM taken part have all but strengthened their artistic skill set. Project X Crew is among the rare bodies involved with encouraging music and Luxembourgish crews that can be active in several artistic disciplines at a high level. The musical education. During the Games the Ministry of Culture and d’Coque ongoing quest for creativity in movement, combining technical prowess and aesthetics has made them emblematic dancers of the hip-hop generation. INECC’s aim is to provide : offer every day fom 04:00 p.m. various cultural and enter- http://www.facebook.com/projectxcrew • a resource centre (advice, information, stu- dies and workshops) for public services and taining acts as well as activities and games for all ages, a retro- numerous institutional partners, clubs and spective exhibition about the games, concerts, DJ entertain- societies... • practical support for amateur chorists, ment, lounge areas, meet and greet, and much more. working either independently or in groups ( information, advice, coaching... ) • further education and training for teachers in musical schools and conservatories, mu- SPECIAL GUESTS : sicians involved in activities in schools, di- rectors of choirs, singers, music teachers in secondary schools, people working in play- 28.05.13 Tuesday • Dëppegéisser groups and cultural centres... www.inecc.lu 29.05.13 Wednesday • The Luxembourg Conservatory Marching Band Anne Mélan The Luxembourg Conservatory Daniel Balthasar 30.05.13 Thursday • Krunnemécken (Artist in residence) Daniel Balthasar started writing songs at the • Round table Marching Band age of 16. He had limited guitar lessons by Anne Mélan was born in 1984 in the Grand- their gardener where he learnt the basics of Duchy of Luxembourg. In 2007 she gets Conservatoire of Luxembourg-City. The Luxembourg Conservatory Marching Band is made up the instrument. His talent in songwriting be- her Bachelor’s Degree in Design at the of ± 30 percussion students from the Conservatory of Luxembourg-City. After a longer break, 31.05.13 Friday • Project X Crew came clear when he self released his debut University of Toulouse and a Masters of the it reformed some years ago to appear again on stage. Annually, the Marching Band partici- album “Fingerprints”, which had an incre- Arts in Strasbourg in 2009. In that year she pates at the „Gënzefest“ in Wiltz and at the torchlight procession organized for the Luxembour- • Daniel Balthasar dible airplay and was followed by an invi- starts her own business as a professional gish National Day festivities in Luxembourg City.
Recommended publications
  • Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Philharmonie Luxembourg Salle de Concerts Grande-Duchesse Joséphine-Charlotte Saison 2008/09 1 Partenaires d’événements: Nous remercions nos partenaires qui en Partenaires de programmes: associant leur image à la Philharmonie et en soutenant sa programmation, permettent sa diversité et l’accès à un public plus large. pour «Jeunes publics» pour «Backstage» Partenaires média: Partenaires officiels: 2 Sommaire / Inhalt / Content IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Philharmonie Luxembourg Jazz, World & Easy listening Orchestre Philharmonique du Luxembourg Cycle Philharmonique I 140 Salle de Concerts Grande-Duchesse Jazz & beyond 66 Cycle Philharmonique II 142 Joséphine-Charlotte – Saison 2008/09 Autour du monde 74 Amis de l’Orchestre Philharmonique du Ciné-Concerts 80 Luxembourg 144 Bienvenue / Willkommen / Welcome 4 Pops 84 Chill at the Phil 88 Solistes Européens, Luxembourg 146 European Music Academy, Schengen 150 Soirées de Luxembourg 152 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Orchestre Special «Les Musiciens» – Orchestre de Chambre du Luxembourg 154 Grands orchestres 16 Luxembourg Festival 94 Grands solistes 20 Musiques d’aujourd’hui 96 L’Orchestral 24 On the border
    [Show full text]
  • NY - LUX Page Musée D’Art Moderne Grand-Duc Jean ESAL 2004-2014 1
    Mudam Luxembourg NY - LUX Page Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean ESAL 2004-2014 1 NY - LUX EDWARD STEICHEN AWARD 2004-2014 14/02/2014 - 09/06/2014 PRESS kIT MUDAM LUXEMBOURG Étienne Boulanger. Shots, 2004–2006. © Photo: ENSA Nancy mudaM Mudam Luxembourg NY - LUX Page Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean ESAL 2004-2014 2 NY - LUX EDWARD STEICHEN AWARD 2004-2014 PRESS RELEASE ADDRESS AND INfORMATION EDWARD STEICHEN AWARD LUXEMBOURG 2005 - SU-MEI TSE 2007 - éTIENNE BOULANGER 2009 - BERTILLE BAk 2011 - MARIA LOBODA 2013 - SOPHIE JUNG EDWARD STEICHEN LUXEMBOURG RESIDENT IN NEW YORk 2011 - CLAUDIA PASSERI 2013 - JEff DESOM CONTEMPORARY ART AWARDS ISCP - INTERNATIONAL STUDIO & CURATORIAL PROGRAM EDWARD STEICHEN - BIOGRAPHY Mudam Luxembourg NY - LUX Page Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean ESAL 2004-2014 3 Press release NY - LUX EDWARD STEICHEN AWARD 2004-2014 Exhibition from 14 February to 9 June 2014 Artists Bertille Bak, Étienne Boulanger, Jeff Desom, Sophie Jung, Maria Loboda, Claudia Passeri, Su-Mei Tse Curator Enrico Lunghi The exhibition NY–LUX. Edward Steichen Award 2004-2014 features the seven laureates of the Edward Steichen Award Luxembourg, revealing in seven monographic presentations about 40 recent artworks representative of the development of their respective career. The Edward Steichen Award Luxembourg was founded in 2004 in memory of the eponymous American photographer and museum curator (born in 1879 in Bivange, Luxembourg) with the aim to stimulate the dialogue between the artistic scenes of Europe and the United States – a dialogue that Steichen himself helped to initiate at the outset of the 20th century. This biennial prize, which is awarded by an international jury to an artist from Luxembourg or the Greater Region, rewards its winner with a six-month residency in New York in the framework of the prestigious International Studio & Curatorial Program (ISCP).
    [Show full text]
  • Introduction Programme Organizers
    17/01/2011 LocSec Workshop Home Introduction Programme Organizers Conference Venue Travel and Accommodation Motivation There has been a significant increase in the use of location information for the provision of ubiquitous and mobile services. Given the location, users can have real- time and on-the-place touristic information, can pay as they drive, can be assisted when shopping or be guided when visiting unfamiliar places. Social Intelligent computing also starts to rely on positional data to foster interaction and exchange of information, opinions, and recommendations among mobile people on-the-move. Location is an extremely valuable piece of information for both service providers and users. Service providers collect and store location mainly to be able to offer context- dependent services. However, positional data can help to understand proximity relations as well as to evince high-level contextual information like, e.g., whether users are at work or in vacation, whether they are hanging out with friends or with family members. Coupled with subsidiary information available in the Internet (e.g., local news, current weather conditions) positional information can contribute to the automatic composition of highly detailed logs and behavioural profiles. Users usually accept to share their location information at the condition to be better served or to be helped in coping with the complexity of the digital world and assuming the information is only used in the relevant context. However the use of location information raises many issues that are not easily solved. - Should users allow collection of their location data without direct control and without proper information when and where these data is harvested and used? People's locations are often collected and stored without the permission and even without awareness of data owners.
    [Show full text]
  • Architecture Et Art Dans L'espace Public
    L’acte fondateur fut la construction du Pont Grande-Duchesse Charlotte en 1963 d’après les plans de l’architecte allemand Egon Jux (1927-2008). Surnommé « Pont rouge » à cause de sa ARCHITECTURE couleur rouge carmin, c’est un ouvrage d’art métallique réso- lument moderniste, aujourd’hui un classique du genre. Il ET ART DANS enjambe la vallée de l’Alzette pour relier le plateau au centre- ville. Dans le cadre de la mise en place du tramway sur l’en- semble du territoire de la capitale luxembourgeoise, le pont a L‘ESPACE PUBLIC été élargi et doté d’un nouveau garde-corps dessiné par le bureau d’ingénieurs Laurent Ney & Partners. PLATEAU DE KIRCHBERG L’urbanisme des débuts au Kirchberg était purement fonction- nel. Le concept routier était une voie rapide ; deux échangeurs assuraient l’accès au réseau secondaire qui desservait les nou- velles constructions. Les institutions européennes s’installèrent au débouché du pont dans sa partie ouest ; les bâtiments étaient édifiés en milieu de parcelle. C’est dans la partie est du ARCHITECTURE ET ART DANS L’ESPACE PUBLIC plateau que furent ensuite construits les Foires internationales AU PLATEAU DE KIRCHBERG de Luxembourg, aujourd’hui Luxexpo The Box, et un quartier d’habitat social ainsi que, au centre du plateau, une piscine L’évolution historique du Kirchberg avec des installations aux normes olympiques. Le Plateau de Kirchberg était à l’origine un territoire agricole. Au début des années 1990, on assista à l’installation de sièges La dénomination de « plateau » provient de sa topographie sin- de banques.
    [Show full text]
  • Le Guide Du Sport De La Ville De Luxembourg 2019/2020
    LE GUIDE DU SPORT DE LA VILLE DE LUXEMBOURG 2019/2020 DER SPORTFÜHRER DER STADT LUXEMBURG Sports pour tous / S.d.S. Sport-Wochen / Événements sportifs - Sportveranstaltungen / Infrastructures sportives - Sportinfrastrukturen / Relevé des adresses des clubs et associations sportives - Adressenübersicht der Sportklubs und Vereine SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS PRÉFACE / VORWORT PROGRAMME « SPORTS POUR TOUS » / 5 1 „SPORTS POUR TOUS” PROGRAMM 2019-2020 1.1. JEUNES (12-16 ANS) / JUGENDLICHE (12-16 JAHRE) 7 1.2. SPORTS POUR TOUS – ADULTES (À PARTIR DE 16 ANS) / 13 ERWACHSENE (AB 16 JAHREN) Activités sportives en salle / Sportaktivitäten in der Halle 13 Activités aquatiques / Wassersportaktivitäten 19 Activités en plein air / Sportaktivitäten im Freien 21 1.3. SPORTS POUR TOUS – AÎNÉS (À PARTIR DE 55 ANS) / 26 SENIOREN (AB 55 JAHREN) Activités sportives en salle / Sportaktivitäten in der Halle 26 Activités aquatiques / Wassersportaktivitäten 29 Activités en plein air / Sportaktivitäten im Freien 30 1.4. RÈGLEMENT COMMUNAL ET TARIFS / 33 GEMEINDEVERORDNUNG UND TARIFE 1.5. PROGRAMME VACANCES SCOLAIRES ET VACANCES D’ÉTÉ / 35 SCHULFERIEN- UND SOMMERFERIENPROGRAMM S.d.S. SPORT-WOCHEN 37 2 2.1. JEUNES (11-17 ANS) / JUGENDLICHE (11-17 JAHRE) 38 2.2. AÎNÉS / SENIOREN - ACTIFS 55+ 40 KINNEKWISS : SPORT ET DÉTENTE AU CŒUR DE LA VILLE / 41 3 KINNEKSWISS: SPORT UND ENTSPANNUNG IM STADTZENTRUM SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS ÉVÉNEMENTS SPORTIFS / 43 4 SPORTVERANSTALTUNGEN PLAN / 47 5 LAGEPLAN INFRASTRUCTURES SPORTIVES / 51 6 SPORTINFRASTRUKTUREN 6.1. HALLS SPORTIFS ET OMNISPORTS, SALLES DE GYMNASTIQUE / 53 SPORTHALLEN UND SPORTSÄLE 6.2. PISCINES ET BASSINS D’APPRENTISSAGE / 55 SCHWIMMBÄDER UND LERNSCHWIMMBECKEN 6.3. TERRAINS DE FOOTBALL / FUSSBALLFELDER 58 6.4. TERRAINS DE TENNIS / TENNISPLÄTZE 60 6.5.
    [Show full text]
  • BIO N-12 Paraît Chaque Semaine
    BIO N-12 Paraît chaque semaine Mercredi, le 23 mars 2016 Mondercange, le 22 février 2016 Concerne: Vente à l’avance – Match amical international Luxembourg - Bosnie-Herzégovine, 25.03.2016, Stade Josy Barthel, Luxembourg, coup d’envoi 20.15 heures Mesdames, Messieurs, Nous vous informons que la vente à l’avance en relation avec le match mentionné sous rubrique a débuté le lundi 15 février 2016 aux points de vente suivants : - Agences de Voyages Emile Weber : Agence Kirchberg Agence Luxembourg 44, av. J.-F. Kennedy 2, avenue de la Gare L-1855 Luxembourg L-1610 Luxembourg Tél. 356575-630 Tél : 402828-1 Agence Grevenmacher Agence Esch-Alzette 17, route de Trèves 46, rue de l’Alzette L-6793 Grevenmacher L-4010 Esch-Alzette Tél : 758224-1 Tél : 547775-1 Agence Mersch Agence Canach Cactus Center 15, rue d’Oetrange L-7543 Mersch L-5411 Canach Tél : 263260-1 Tél : 356575-1 - Réidener Spënnchen - Librairie Libo 59, Grand-rue 45, Grand-rue L-8510 Rédange L-9530 Wiltz Tél : 23621076 Tél : 403030-400 - Centre de Formation National à Mondercange Rue de Limpach L-3932 Mondercange Tél : 488665-1 TRIBUNE COUVERTE: Prix d’entrée 40.- € TRIBUNE DE FACE: Prix d’entrée 20.- € TRIBUNE DE COTE : Prix d’entrée 15.- € TRIBUNE POPULAIRE : Prix d’entrée 12.- € Le Conseil d’Administration de la FLF a décidé qu’un nombre limité de billets sera mis gratuitement à disposition des jeunes de moins de 16 ans (sauf sur la tribune couverte). Ces billets peuvent être retirés le jour du match aux guichets respectifs. Veuillez prendre note que pour des raisons de sécurité les parapluies avec pointes métalliques ou en bois ne sont pas admis au Stade.
    [Show full text]
  • Barrierefreier Tourismus in Luxemburg Tourisme Accessible Au
    Das Informationsblatt von / Le bulletin d’information de Info-Handicap Luxembourg de Bulletin N°5 / 2020 Spezialausgabe / Edition spéciale Barrierefreier Tourismus in Luxemburg Tourisme accessible au Luxembourg Das Label EureWelcome - ALLE sind willkommen! Bereits seit mehreren Jahren arbeitet die Generaldirektion für Tourismus des Wirtschaftsministeriums mit Info-Handicap zusammen, um die „barrierefreie“ Gestaltung von Infrastrukturen, Dienstleistungen und Veranstaltungen zu fördern und auszuzeichnen. Das Konzept „Design for All“ Es wurde schon immer großen Wert darauf gelegt, dass diese Barrierefreiheit auf ganzheitliche Weise, gemäß dem Konzept des „Design for All“, umgesetzt wird. Dieses Konzept beruht auf dem Wunsch, Angebote und Dienstleistungen so zu planen und zu gestalten, dass sie von vielen unterschiedlichen Nutzern in Anspruch genommen werden können, ohne dass dabei einzelne Personengruppen benachteiligt oder ausgeschlossen werden. Vor allem die Organisationen von Menschen mit Behinderungen haben die Wichtigkeit des Konzepts „Design for All“ erkannt und hervorgehoben. Die Einflüsse des demographischen Wandels, der steigenden Anzahl älterer Menschen weltweit, der Diversität der Bevölkerungen in unseren Städten und Gemeinden, sowie der unterschiedlichen Ansprüche von Touristen und Besuchern, unterstreichen die Bedeutung dieses Konzeptes. Heutzutage geht das Verständnis von „Design for All“ weit über die Definition von „Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderungen“ hinaus und steht für den sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt. Ausdehnung des Labels auf weitere kleine und mittlere Unternehmen Die Entscheidung der Regierung zugunsten einer systematischen Umsetzung des „Design for All“, gekoppelt mit der Erfahrung von Info-Handicap und seinen Partnern, wird sicherlich in Zukunft zu einer größeren Attraktivität zahlreicher Angebote in den unterschiedlichsten Bereichen beitragen. Zukünftig soll das EureWelcome-Label neben dem Tourismusbereich auch auf weitere kleine und mittlere Betriebe, zum Beispiel im Handel, ausgedehnt werden.
    [Show full text]
  • Luxembourg Profile
    Local leisure and cultural attractions Luxembourg punches far above its weight class in terms of art, food, and leisure. Restaurants and nightlife — Luxembourg’s range of authentic Luxembourg city cuisines mirrors the diversity of its residents: there are traditional Luxembourgish restaurants, as well as Japanese, Italian, Greek, Portuguese, and more. 563 Bars — High-end diners will appreciate the 12 Michelin-starred restaurants (the highest concentration per capita in the world). 885 Restaurants — Famous local dishes include Judd mat Gaardebounen (smoked and salted pork with broad beans and potatoes in a creamy sauce) Average prices and Gromperekichelcher (potato pancakes). Lunch — There are plenty of bars, pubs, and Average Nice restaurant nightclubs in Luxembourg. Enjoy DJs, meal cost: €15 cost: €49 bands, open mics, pub quizzes, and loads more. You’ll find no shortage Dinner of happy hours, locally dubbed “afterworks.” Basic dinner out for two in neighborhood pub: €46 Sources: http://www.visitluxembourg.com/en 15 Luxembourg profile Green spaces Luxembourg City boasts many historical walks and tours, including through the Around 25% of Luxembourg City is Bock Casemates, a network of defensive green space. Dog-walkers, pram- tunnels dug into the rock on which pushers, leaf-peepers, evening-strollers, the city is built—and the longest such and commuters all enjoy the parks and network in the world. You can also tour gardens. the Grand-Ducal palace (summer months only). Sports and films Shops (retail stores) Luxembourg offers many opportunities for the sporty: football, tennis, cycling, In the City, the shopping hubs are in the and ice-skating are all quite popular, Ville Haute (upper city) and the Gare and additionally there are 38 swimming (the train station neighbourhood).
    [Show full text]
  • L-BL22 Luxembourg Coeur De Ville
    Luxembourg coeur de ville à vélo Luxembourg coeur de ville à vélo www.luxvelo.lu le parcours de l’Unesco Bike Tour plus le Kirchberg et le centre piétonnier 15 km Visit Luxembourg Luxembourg coeur de ville à vélo Que faire / Sport et Loisir / Vélo & VTT 15 km En savoir plus Toutes les suggestions sont très intéressantes, mais ne correspondent pas à mon objectif. Je suis donc parti du circuit Unesco Bike Tour Luxembourg City en ajoutant le plateau du Kirchberg et le centre piétonnier En savoir plus En savoir plus www.luxvelo.lu Page !X!2 Luxembourg coeur de ville Informations générales à vélo 15 km Départ :Place de la Constitution ( 49,6096-6,1296) Arrivée : idem Longueur : 15 km Difficulté : voir le profil gpx ci- contre, cyclistes entrainés ou VAE. Sécurité : on a souvent des voies partagées, mais relativement calmes. Fléchage : inexistant pour ce tour Points d’intérêt sur le parcours : 1-Place de la Constitution (km 0), 2-Pont Adolphe, Place de Metz ( km 0,5), Boulevard de la Pétrusse, 2-Villa Pauly (km 1,0), rue d’Anvers, 3-Parc de la Pétrusse (km 2,0), 3-Chapelle Saint-Quirin (km 3,0), rue Saint- Ulric, 4-Le Grund (km 3,5),rue Sosthène Weis, rue du pont, L’ascenseur du Pfaffenthal (km 4,5), Fondation Pescatore (km 4,5), avenue de la Porte Neuve, Monument Robert Schuman Télécharger ( km 5,5),avenue John F. Kennedy, la trace gpx Mudam (km 6,5), D- Coque (km 7,5), Luxembourg Congrès (km 6,5), Cour de Justice Européenne (km 11,5), Parc Télécharger la carte Municipal de Luxembourg (km 14,0), Avenue Monterey, Place d’Armes (km 14,5), Palais Grand-Ducal , Place Guillaume II , Cathédrale Notre-Dame, Place de la Constitution (km 15,0).
    [Show full text]
  • Uefa Nations League
    UEFA NATIONS LEAGUE - 2020/21 SEASON MATCH PRESS KITS Stade Josy Barthel - Luxembourg Tuesday 17 November 2020 20.45CET (20.45 local time) Luxembourg Group C1 - Matchday 6 Azerbaijan Last updated 17/11/2020 13:14CET Previous meetings 2 Squad list 3 Match officials 5 Match-by-match lineups 6 Legend 8 1 Luxembourg - Azerbaijan Tuesday 17 November 2020 - 20.45CET (20.45 local time) Match press kit Stade Josy Barthel, Luxembourg Previous meetings Head to Head UEFA Nations League Stage Date Match Result Venue Goalscorers reached Sheydaev 43; 05/09/2020 GS-FT Azerbaijan - Luxembourg 1-2 Baku Krivotsyuk 48 (og), Rodrigues 72 (P) FIFA World Cup Stage Date Match Result Venue Goalscorers reached 07/06/2013 QR (GS) Azerbaijan - Luxembourg 1-1 Baku Abışov 71; Bensi 79 22/03/2013 QR (GS) Luxembourg - Azerbaijan 0-0 Luxembourg Final Qualifying Total tournament Home Away Pld W D L Pld W D L Pld W D L Pld W D L GF GA Total Luxembourg 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 4 1 2 1 4 4 Azerbaijan 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 4 1 2 1 4 4 2 Luxembourg - Azerbaijan Tuesday 17 November 2020 - 20.45CET (20.45 local time) Match press kit Stade Josy Barthel, Luxembourg Squad list Luxembourg League phase No. Player DoB Age Club D Pld Gls Goalkeepers Union Saint- 1 Anthony Moris 29/04/1990 30 - 5 0 Gilloise 12 Ralph Schon 20/01/1990 30 Wiltz - 0 0 23 Tim Kips 01/11/2000 20 Dudelange - 0 0 Defenders 2 Seid Korac 20/10/2001 19 Nürnberg - 0 0 3 Enes Mahmutovic 22/05/1997 23 FC Lviv - 0 0 Standard 18 Laurent Jans 05/08/1992 28 - 5 0 Liège 22 Marvin Martins 17/02/1995 25 Casa Pia - 2 0
    [Show full text]
  • Le Réseau Des Autobus Municipaux Städtisches Busnetz
    HEISDORF Heisdorf, Klouschter 23 HENRI DUNANT Heisdorf Altersheem Heisdorf, Bei der Parkmauer Cyprien Merjai 11 12 Müllendorf Heisdorf, Millewee WALFERDANGE PARC DE L’EUROPE SENNINGERBERG Mëlleref Helmsange, Mercatoris Chingiz Aitmatov STEINSEL Helmsange Tricentenaire Château 12 STEINSEL Walferdange Helsemer Barriär Van der Jean Engling Aéroport Sidney 23 Cargo Center MICHEL RODANGE PLAZ Gare Thomas Meulen 11 STEINSEL 11 Walferdange, Gemenge Plaz DOMMELDANGE 29 KENNEDY GARE 10 11 Steinsel Bereldange, Police Bereldange Mathias Tresch Senningerberg Um Gruef Bereldange, Schoul 25 Dommeldange DOMMELDANGE Rue du Bois Elterstrachen Contournement Steinsel Beggen, Rue du Pont Léon Thyes Gonneschha 25 10 Bastogne 23 SENNINGERBERG Biechelchen POUTTY Steinsel BEGGEN Beggen, Kierch 18 CHARLYS STATIOUN Laval 8 21 12 STEIN 29 10 11 Tommys Bruch 7 33 7 16 25 Binnchen EICH Senningerberg EICH, CENTRE Rue du Golf Henri Heymanns CULTUREL Knupp WEIMERSKIRCH H Weimerskirch, Duerf 16 1 33 MÜHLENBACH Émile Metz Eecher Klinik Mäertesbur Avalon T1 Eecher Lavals 8 CHAMBRE 20 18 1 Park Kirchberg Konrad 16 18 Villeroy & Boch Peieschbierg Siwemuergen Schmelz Kierch Adenauer DES MÉTIERS LUXEXPO 25 8 Sichegronn LUXEXPO Senningerberg Réimerwee ENTRÉE SUD 21 École Eich Eecherplaz 25 Autobunn Albert Borschette 16 Pierre-Eloi Schmëdd Avenir Paul Schoué St Vith Kirchberg 1 16 18 25 1 Alphonse 28 2 4 Noesen 1 7 20 25 Kierch Coudenhove- Nationalbibliothéik / Weicker 16 BERTRANGE Siggy vu Lëtzebuerg Waassertuerm Antoine de Kalergi Bibliothèque nationale AÉROPORT ÉCOLE EUROPÉENNE
    [Show full text]
  • Architecture and Art in Public Space
    The foundation stone of the project was the construction of the Grand Duchess Charlotte Bridge in 1963, based on plans drawn up by the German architect Egon Jux (1927-2008). It is ARCHITECTURE also called “Red Bridge” because of its vermillion hue. The firmly modernist work of metallic art is today a classic of the AND ART IN genre. It straddles the Alzette valley to link the Plateau with the city centre. With the planned construction of a tramway right across Luxembourg’s capital city, the bridge was widened and PUBLIC SPACE equipped with a new parapet designed by the engineering bureau Laurent Ney & Partners. KIRCHBERG PLATEAU The early town-planning in Kirchberg was purely functional. The road infrastructure was an expressway with two intersections providing access to secondary roads serving the new buildings. The European Institutions were established at the approach to the bridge at the western end of the Plateau, with the buildings centred on their plots of land. Later, the “Foires Internationales ARCHITECTURE AND ART IN PUBLIC SPACE de Luxembourg” (now Luxexpo The Box) and a residential district IN KIRCHBERG PLATEAU were built at the eastern end of the Plateau, while an Olympic- size swimming pool was built at the Plateau’s centre. The historical evolution of the Kirchberg The beginning of the 1990s saw the head offices of several banks The Kirchberg Plateau was originally an agricultural area. The being set up in Kirchberg. These were mainly German banks at “Plateau” is formed by the deep encircling valleys which create first and they were built at the opposite end from the European this unique topography.
    [Show full text]