Les Personnages Feminins Et Le Surnaturel Dans L'oeuvre De Jean Giraudoux

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Personnages Feminins Et Le Surnaturel Dans L'oeuvre De Jean Giraudoux COPYRIGHT AND CITATION CONSIDERATIONS FOR THIS THESIS/ DISSERTATION o Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. o NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes. o ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. How to cite this thesis Surname, Initial(s). (2012) Title of the thesis or dissertation. PhD. (Chemistry)/ M.Sc. (Physics)/ M.A. (Philosophy)/M.Com. (Finance) etc. [Unpublished]: University of Johannesburg. Retrieved from: https://ujdigispace.uj.ac.za (Accessed: Date). LES PERSONNAGES FEMININS ET LE SURNATUREL DANS L'OEUVRE DE JEAN GIRAUDOUX deur SHIRLEY LEISSNER VERHANDELING voorgele ter vervulling van die vereistes vir die graad MAGISTER IN DIE LETTERE EN WYSBEGEERTE in FRANS in die '2.-1~9 ~"6 !151'2.. FAKULTEIT LETTERE EN WYSBEGEERTE aan die RANDSE AFRIKAANSE UNIVERSITEIT STUDIELEIER PROFESSOR ~ JAQUES DESEMBER 1986 i REM ERe I E MEN T S Je tiens a exprimer mes remerciements sinceres au Professeur Franc;oi s Jaques de sa patt ence exceptionelle, de son soutien, de son assf duite, de son encouragement et de ses conseils, sans lesquels je n'aurais pas pu mener a bout cette etude. J I en sui s vi vement reconnaissante. BED ANKIN GS Ek will graag my dank uitspreek teenoor die vakbibliotekaresse Mej. Ronel Smit, asook die biblioteekpersoneel van die Randse Afrikaanse Universiteit, vir hulle goedgunstige en vrywillige hulp wat hulle te alle tye ver-leen het. ii ABSTR ACT To communicate his unique vision of the world, Jean Giraudoux (1882 - 1944) shaped a highly imaginative poetic style. In his novels and his plays two motifs are inextrjcably linked: woman, the jeune fille in particular, and the supernatural or merveilleux. The female personage becomes the intermediary between the human and the suprahumanand the key to harmony between man and the universe of which he is an integral part. This study examines the development of these interdependent themes. Chapter lis devoted to a general discussion of these female characters who combine sophistication and disarming innocence. They share common traits like beauty, youth and virginity, coupled with 1ucidite, a clear-sightedness bordering on the visi onary. The jeunes fi 11 es seek adventure, the unknown, the escape from monotonous reality. Because of their youth and joyousness they have a pure, untrammelled communion with nature and the supernatural which offers the possibility of the fulfilment of their dreams. Inevitably however, they are forced to return to the real world and must develop their imagination within its limits. With the steady dissolution of an idealistic hope for human happiness the optimistic brightness of the earlier works steadily darkens. Chapter II defines Giraudoux's concept of the supernatural, of which three areas are explored in detail: nature, the mythological gods and the God of the Old Testament. By representi ng the ideal and the i nvisib1e, Gi raudoux 's concept of nature validates Swedenborg's theory of Correspondances, iii which postulates a liaison between all things physical and spiritual. Like many of his contemporaries, Giraudoux draws on ancient, classical, biblical and medieval legends and folklore, reshaping the timeless myths which inhere in them. The God of the Old Testament, to whom Giraudoux displays an ambivalent attitude, is the greatest threat of all to man's quest for happiness, because of His ineffable silence. Those of his plays that present this God are significantly more pessimistic in their resolution. By contrast, when the supernatural is explored in the context of classical mythology, there is a concomitantly greater surge of hope. Though Giraudoux often parodies the mythological gods, they neverthe­ less, also threaten the natural order and man's tenuous happiness. Only in the novels where he dramatises the theory of Correspondances by showing his jeune fille in perfect communion with nature, is an abiding sense of harmony achieved. The object of the present study are those novels and plays in which this union is perfected. Chapters III and IV demonstrate that it is the woman in all respects who is superior to her male counterpart for, it is she alone who can communicate with and relate to the au-del a; she alone can summon ghosts and interact wi th gods; she alone is endowed with the gi ft of perfect communion with the whole infinite and invisible world or cosmos. Giraudoux finally suggests that, given her natur~ and therefore her capacity to pursue this total communion, it is upon the young woman that any possibility of ultimate human happiness depends. • iv LISTE D'ABBREVIATIONS UTILISEES DANS CETTE ETUDE POUR LES PIECES DE THEATRE DE GIRAUDOUX A.................... Amphitryon 38 J.................... Judith I ~. Intermezzo G.................... La Guerre de Troie nlaura pas lieu E.................... Electre IP................... L'Impromptu de Paris C.................... Cantique des Cantiques o ~.. Ondine SG................... Sodome et Gomorrhe F.................... La Folle de Chaillot AB................... L'Apollon de Bellac L.................... Pour Lucrece Toutes 1es citations du theatre de Giraudoux renvoient au THEATRE COMPLET, Editions Bernard Grasset, Paris, 1971, TT I-III. Pour 1es romans, voir 1es notes. 1 IIGiraudoux, lui, est a11e a l'extreme des rapports avec l'univers~ Beucler, A,: Les Instants de Giraudoux, p. 76. PORTRAIT DE JEAN GIRAUDOUX (1882 - 1944), Bibliotheque Nationa1e, 1982. 2 I NT ROD UC T ION "Le monde etait frais et mervet l Ieux" L'Eco1e des Indifferents. Suzanne, Bella, Juliette, Eglantine, Ondine, E1ectre, Judith .•• Tant d 'oeuvres portant un nom ferninin, et nous pouvons en ajouter encore. Pourquoi Giraudoux a-t-i1 donne a 1a p1upart de ses oeuvres un nom de femme? Une lecture de ses ecritures nous indique c1airernent que Giraudoux a une predilection pour 1e personnage ferni ni n, et surtout pour 1e personnage de 1a jeune femme, l 'orphe1i ne et 1a vi erge - done celles qui sont pures et vertueuses. Comme dans 1e recit de 1a Genese, ou ce fut a cause d1E:ve que l'homme fut banni du jardin d'Eden, 1a femme dans l'oeuvre de Gi raudoux est celle par qui tout arri vee Ell e est l ' agent par qui 1a plus grande partie de 1'action a lieu. Giraudoux s ' interesse -aux personnages - ferni ni ns et c1est dans 1a pei nture de 1eurs caracteres et 1e derou1ernent de 1eurs actions que l ion voit 1e rnieux 1e genie du rornancier et du drarnaturge. Par consequent, i1 est clair que c1est l'heroine et non pas 1e heros qui dorni ne 110euvre de Jean _Gi raudoux. Dans 1e' rnonde de notre ecrivain l'e1ernent ferninin est superieur. Ainsi cest 1a femme qui introduit 1es donnees de diversite, de richesse, d'hurnour et de poesie dans 1'oeuvre gira1ducienne. En traitant 1e personnage ferninin comme personnage central, Gi raudoux ne fait que suivre une longue tradition dans 1a 3 1itterature fran~aise se10n 1aque11e 1a femme joue un role primordial. Nous pensons par exemp1e, a Tristan et Yseult, une des premieres oeuvres de 1 1amour courtois. Le my the d'Yseult, 1a blonde, avec ses ramifications et ses transformations, couvre a peu pres toutes 1es fi gures qu I a11 ai t reveti r dorenavant 1a femme dans les 1ettres fran~aises. A la longue un prototype slest impose et 1a femme reste 1e reve tncarne, Simone de Beauvoir denonce 1e mythe, rna is elle concede, II Il n I est aucune fi gure feminine: vierge, mere, epous7, soeur, amante... qui ne soit susceptible de resumer les ondoyantes aspirations des hommes II .1 En tout cas, creature ideale ou nature perverse et sensue11 e, 1e centre des romans et du theatre fr-ancat s est 1a femme et surtout la femme dans ses rapports avec l'homme. Nous pouvons meme constater que presque chaque grand ecrivain est celebre a la suite d'une inspiratrice ou d'une creatlon feminine: de l 1E1vire de Lamartine a 1a Nana de Zola, c'est 1e long defile des proqeni tures fern;n; nes. De 1 1 etranger nous sont venues Laure, Beatrice et Juliette. Les mythes de la feminite ant donc regne souverainement sur toute la 1itterature. Dans cette optique 1a femme gi ra1duci enne trouve son ori gi ne dans des sources diverses. Nous rencontrons Ondine qui nous vient de la legende, E1ectre qui provient de 1a mythologie et Judith qui rappelle la Bible. Dans 1e cas de la legende, cest le monde des fees qui se revele et nous penetrons dans 1e monde parti cu1i er du mervei 11eux tel que nous 1e presente Gi raudoux. Le monde mythologique nous introduit aux dieux et a leurs rapports avec les femmes te11es qu 'E1ectre, Alcmene et Helene. Giraudoux s'inspire donc de differentes traditions et de divers mi 1i eux. Par consequent nous nous rendons compte de 1a grande richesse d'inspiration chez Giraudoux. Si nous ajoutons l'aspect biblique qui existe egalement, quoique a un moindre degre, il 1. DE BEAUVOIR, Simone: Le Deuxieme Sexe, Ga11imard, Paris, 1949, p, 306. 4 est aise d'apercevoir que les trois sources d'inspiration que nous venons de nommer ont chacune des rapports avec certains aspects de ce que 1 Ion peut designer 1e surnature1. Selon Benac, "les effets nature1s sont ceux qui sont des suites des 1oi s generales que Di eu a etab1ies pour 1a producti on et 1a conservation de toutes choses et 1es effets surnature1s sont ceux qui ne dependent point de ces 1oi s" . 1 CIest prectsement ce que nous rencontrons dans l'oeuvre de Giraudoux la suspension des lois actuelles et 1a creation d'une nature poeti see et d'un univers poet i se dans 1equel les femmes symbolisent l lideal et la purete de cet universe Selon l 'optique de Gi raudoux 1a posst e restaure au monde sa veri te et grace a elle il veut que son univers soit plus vrai que celui que nous / croyons reel.
Recommended publications
  • Jean Giraudoux'
    AUDIENCE GUIDE A NOISE WITHIN PRESENTS Jean Giraudoux’ Translation by Maurice Valency Photo of Deborah Strang by Tim Neighbors TABLE OF CONTENTS Characters ....................................................3 Synopsis .....................................................4 About the Playwright: Jean Giraudoux .............................5 Timeline of Giraudoux’s Life and Works ............................6 Historical Context: Paris, 1940-1944 ...............................7 Geographical Context: Where is Chaillot? ...........................9 Giraudoux’s Style .............................................10 The Play as Political Satire ......................................11 The Importance of Trial Scenes ..................................12 Why Trial Scenes Work in Theatre ................................13 Themes .....................................................14 Glossaries: Life in France .............................................15 Business Jargon ...........................................16 Does Life Imitate Art? UCI Production of The Madwoman of Chaillot circa 1969 .............17 Drawing Connections: Madwoman Themes in US Politics .............18 Additional Resources ..........................................20 Let us presume that under a Parisian district there is a rich oil well. Accordingly, conspirators from large corporations, treasure hunters and all kinds of profiteers plan a secret action. One woman, the loved Aurelie and better known as the Madwoman of Chaillot decides to take a stand against demolition, plunder
    [Show full text]
  • Une Pensée Pour Giraudoux
    Une pensée pour Giraudoux COMMUNICATION DE GEORGES SION À LA SÉANCE MENSUELLE DU 19 NOVEMBRE 1994 es anniversaires diffèrent souvent dans leurs motivations. Ainsi du demi- L siècle qui nous occupe cette année pour la littérature française. Nous savons que nous avons perdu le 5 mars Max Jacob, mort à Drancy après une rafle de l’occupant : ni ses années à Saint-Benoît-sur-Loire, ni ses amis du Tout-Paris n’ont conjuré son sort. Le 31 juillet 1944, c’est Antoine de Saint- Exupéry, dont les avions et les romans avaient fait la gloire et qui disparaît en mission, nous léguant deux oeuvres apparemment contradictoires et secrètement reliées : Le Petit Prince et Citadelle. J’ai même envie d’anticiper un peu en citant aujourd’hui Robert Desnos, qui avait eu toutes les libertés, celle d’adhérer au surréalisme puis celle d’en sortir, mais qui, déporté par les nazis, mourra à Terezin, en Bohème, le 8 juin 1945, quelques heures, hélas, avant la libération du camp. Voici un demi-siècle encore partait un écrivain qu’entourèrent souvent les gloires, les dédains ou les préjugés, un écrivain dont la vie fut pleine de succès un peu suspects ou de réussites contestées, et dont le souvenir même reste parfois ambigu aux yeux de certains. Jean Giraudoux — c’est à lui, bien sûr, que j’ai envie de revenir — est mort à Paris le 31 janvier 1944. Son décès a suscité des nostalgies, voire des soupçons. On a parlé de suicide, on a parlé d’assassinat. Certains affirment même que les Allemands auraient voulu supprimer un homme qui avait pratiqué l’information jusqu’à la guerre, puis l’aurait reprise au bénéfice des Alliés tout en restant en France.
    [Show full text]
  • 1. Tristan Tzara, 'The Gas Heart'
    Notes Dates of reviews in newspapers are given in brackets as in note 5, chapter 3 (11.11.46). PART 1: DADA, SURREALISM AND THE THEATRE OF CRUELTY 1. Andre Breton, Manifeste du Surrealisme, p. 51. 2. Ibid., p. 11. 3. Louis Aragon, 'Une vague de reves', Commerce, automne, 1924. 4. From Nadeau, Surrealisme, p. 45. 1. Tristan Tzara, 'The Gas Heart' 1. J. H. Matthews, Theatre in Dada and Surrealism, p. 18. 2. Michel Corvin, Revue d'Histoire du Theatre, 1971-73. Le Theatre existe-t-il?', p. 21. 3. Elmer Peterson, Tristan Tzara, p. 43. 4. Ibid., p. 35. 5. Micheline Tison-Braun, Tristran Tzara inventeur de l'homme nouveau, p. 7. 6. Corvin, p. 228. 171 French Theatre 1918-1939 7. Matthews, pp. 19-22. 8. Ibid., pp. 22-30. 9. Corvin, p. 255. 10. Ibid., p. 260. 11. Matthews, pp. 3(}..38. Quotes Henri Behar, Etude sur le Theatre Dada et Surrealiste, p. 159. 12. Ibid., p. 32. 13. Matthews, pp. 3(}..35. 14. Ibid., p. 20. 2. Andre Breton 1. Andre Breton,Manifeste du Surrealisme, p. 37. 2. Ibid., p. 34. 3. Andre Breton, Les Pas perdus, p. 9. 4. J. H. Matthews, Theatre in Dada and Surrealism, p. 88. 5. Ibid., p. 90. 6. Ibid., pp. 97-100. 3. Roger Vitrac, 'Victor' 1. Henri Behar, Roger Vitrac, p. 18; 42-47. 2. Antonin Artaud, Oeuvres completes, II, p. 14. 3. Ibid., II, p. 12. 4. Ibid., II, p. 267. 5. See J. H. Matthews, Theatre in Dada and Surrealism, pp. 109-32. From Le Figaro litteraire (11.11.46).
    [Show full text]
  • Mon Ami Jean Giraudoux Souvenirs
    MICHEL AI.BEAUX-FER.NET MON AMI JEAN GIRAUDOUX SOUVENIRS III 'armistice est signé. A Paris, le ciel chargé de nuages lourds pèse sur les rues silencieuses. Que pense Jean Giraudoux de notre écrasement, de l'humi• liation du régime de Vichy ? Aucun de nos amis communs ne peut le dire. Nous apprenons simplement qu'on l'a vu à Vichy plusieurs fois se rendant à l'hôtel du Parc où s'est replié le per• sonnel du Quai d'Orsay ; lui-même a logé un temps à l'hôtel Trianon. Il a joué au bridge, sans entrain ; il paraît détaché du monde, il répète à plusieurs amis : « Les Français ont été battus, non la France. » A l'automne nous apprenons qu'il a refusé le poste de mi• nistre de France à Athènes. Dans la détresse où nous laissait le brutal et inattendu effon• drement de la IIP République, je me demandais avec inquiétude quelle serait la position des autorités d'occupation vis-à-vis de Giraudoux. Elles ne pouvaient méconnaître ni la notoriété de l'écrivain ni sa connaissance approfondie de l'Allemagne. Mais ! Son pre• mier grand roman, Siegfried et le Limousin, décrit sans bienveil• lance des personnages allemands aussi bien que des paysages et des villes dans lesquels l'auteur a vécu. Sa première pièce, Sieg• fried, avait suscité certains remous outre-Rhin : « Comment appa- MON AMI JEAN GIRAUDOUX 57 raissons-nous ? claquant des talons..., le héros n'a absolument pas les pieds sur terre..., ténébreuse démonie, persiflage. » Sans doute Sieburg avait-il déclaré : « Siegfried n'est pas un Allemand, il est tout au plus l'incarnation de l'image qu'un Français intelligent et sensible peut se faire de l'Allemagne.
    [Show full text]
  • Ondine Intermezzo
    GIRAUDOUX ONDINE INTERMEZZO Présentation, notes, chronologie et bibliographie par Hélène LAPLACE-CLAVERIE GF Flammarion Du même auteur dans la même collection ÉLECTRE (édition avec dossier) LAGUERREDETROIEN’AURAPASLIEU (édition avec dossier) © Flammarion, Paris, 2016. ISBN : 978-2-0813-0693-6 No d’édition : L.01EHPN000591.N001 Dépôt légal : août 2016 PRÉSENTATION Tous les symboles ont leur raison. Il suffit de les interpréter. Intermezzo, I, 1 Situés à deux moments très différents de la brève car- rière théâtrale (1928-1944) de Jean Giraudoux, Inter- mezzo est en 1933 l’œuvre d’un quasi-débutant qui n’a guère fait représenter que trois pièces, quand Ondine, six ans plus tard, apparaît comme le poème scénique d’un auteur dramatique désormais célèbre et célébré, mais qui n’a plus que cinq années à vivre. Par ailleurs, le modeste intermède à sujet contemporain inspiré de la commedia dell’arte 1 semble n’avoir que peu de points communs avec l’ambitieux conte médiéval emprunté à La Motte- Fouqué. Ce dernier ne fut-il pas un triomphe, alors que la pièce de 1933 n’avait remporté qu’un honnête succès ? Pourtant, le très français et provincial Intermezzo est moins éloigné qu’on pourrait le penser a priori de la ger- manique et mythique Ondine. Ces deux pièces en trois actes partagent en effet une même atmosphère féerique, ainsi qu’une même façon très romantique d’entremêler le prosaïque et le légendaire, le rationnel et l’onirique, le sublime et le grotesque, l’enchantement et le désenchan- tement. Sur le plan de l’intrigue, les deux pièces sont en 1.
    [Show full text]
  • Jean Giraudoux, His Life and Works
    EMMA, PATSY ANN. Jean Giraudoux: His Life and Works. A Critical Bibliography 1945-1954. (1973) Directed by: John Philip Couch. Pp. 70 This annotated, critical bibliography treats the Giraudoux studies which were published from 1945 to 1954, inclusive. It is intended to fill, in part, the void created by the absence of any such published bibliographies for Jean Giraudoux. These years are significant and impor- tant for the wide range and variety of studies done on Giraudoux just after his death in 1944. The sources used in compiling this bibliography are the following: Le Catalogue francais. Vol. XII-XXII; French XX Bibliography; Otto Klapp's Bibliographie der Franzosichen Literaturwissenschaft; "French Language and Literature Including Provenpal" sections of the MLA International Bibliography of Books and Articles on the Modern Languages and Literatures, 1945-54; Charles B. Osburn's Research and Reference Guide to French Studies; Rend Rancoeur's Biblio- graphie de la literature francaise du moyen age a nos jours; and the Year's Work in Modern Language Studies, 1945-54. In addition to the bibliographies listed above, extensive use was made of the subject catalogs in the librairies at the University of North Carolina at Greensboro, the University of North Carolina at Chapel Hill, Duke University, and the Library of Congress, as well as the very excellent biblio- graphies found in several of the major books on Giraudoux. JEAN GIRAUDOUX: HIS LIFE AND WORKS A CRITICAL BIBLIOGRAPHY 1945-1954 by Patsy Ann Emma A Thesis Submitted to the Faculty of the Graduate School at The University of North Carolina at Greensboro in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Greensboro 1973 Approved by o Thesis Adviser''" APPROVAL PAGE This thesis has been approved by the following committee of the Faculty of the Graduate School at the University of North Carolina at Greensboro.
    [Show full text]
  • Adorable Clio: the Prose Poetry of Jean Giraudoux: Writing Against Realism
    Studies in 20th & 21st Century Literature Volume 41 Issue 2 Writing 1914-1918: National Responses Article 9 to the Great War 6-15-2017 Adorable Clio: The Prose Poetry of Jean Giraudoux: Writing Against Realism Flavie Fouchard Universidad de Sevilla, Sevilla, [email protected] Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the French and Francophone Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Fouchard, Flavie (2017) "Adorable Clio: The Prose Poetry of Jean Giraudoux: Writing Against Realism," Studies in 20th & 21st Century Literature: Vol. 41: Iss. 2, Article 9. https://doi.org/10.4148/ 2334-4415.1934 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th & 21st Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Adorable Clio: The Prose Poetry of Jean Giraudoux: Writing Against Realism Abstract This paper considers the particularities of Jean Giraudoux’s war writings Adorable Clio in the context of French Literature of the Great War. We focus on Giraudoux’s career previous to the conflict and on his prose poetic style in the recollection to study his refusal of realistic novel techniques despite the fact they were mainly used by other contemporary soldiers-writers who wanted to testify. Thanks to previous research on Giraudoux’s war writings and descriptions of his war experience, we proceed to a close reading of the text to highlight that, far from his reputation of superficiality, Giraudoux does not write only for art’s sake but to express ambivalent feelings and impressions on his war experience.
    [Show full text]
  • The Madwoman of Chaillot Press Release
    Contact: Tim Choy, David Barber 323-954-7510 [email protected], [email protected] Second production of A Noise Within 2017-2018 Season The Madwoman of Chaillot by Jean Giraudoux, Translated by Maurice Valency Directed by Stephanie Shroyer September 17 – November 11, 2017 Press Opening September 23 (Pasadena, CA – September 6, 2017) A Noise Within (ANW) presents the second production of its 26th season, 2017-2018, The Madwoman of Chaillot by Jean Giraudoux and translated by Maurice Valency. Directed by Stephanie Shroyer, the poetic, surreal, and comic fable features ANW favorite Resident Artist Deborah Strang as Countess Aurelia, the MadWoman herself, performing September 17 through November 11, 2017 (Press Opening September 23). Oil is discovered under Paris, and Countess Aurelia and her kooky coterie are determined to drive aWay the evil corporate profiteers lying in Wait. ANW Producing Artistic Director Geoff Elliott says the play is “A can’t-miss, rallying cry for those Who crave a satisfying David vs. Goliath fable in the form of incisive, wildly comic theatre. Think Molière, Feydeau, Beaumarchais, Wilde.” Shroyer returns to direct at ANW With the signature visually stunning aesthetic she brought previously to an acclaimed comedic take on George Bernard ShaW’s You Never Can Tell in 2016. “Giraudoux loves to create the fantastic and imbue an otherWorldly aspect to something very identifiable to us. He brilliantly challenges us with scenarios that seem fantastical, but make us question our actions if we were put in the same situation. What Would you do if oil were discovered in your backyard? This play is so subtle, and so funny, and stays With you long after it’s over,” says Director Stephanie Shroyer.
    [Show full text]
  • Giraudoux's Uapollon Kenneth Krauss
    Spring 1994 59 The Play Intended: Giraudoux's UApollon Kenneth Krauss As spectators and readers of drama, many of us evolve an active historical consciousness. Confronted by the text of what inevitably seems a very static Prometheus Bound, we widen our readings by wondering what the fifth-century Athenian audience would have been thinking and feeling while watching the play. An oblique interchange in Dr. Faustus leads us to consider how an Elizabethan house might have responded to it. When Nora loudly slams the door of her once happy home at the end of A Doll's House, we try hearing it bang shut through the ears of theatre-goers of a century ago. In such a way is our understanding of what we are doing in the present assisted by an awareness of how audiences perceived it in the past; in such a way is our construction of significance guided not merely by our current values and frames of reference but also by notions of what others in different times and places might have made of a play. As my examples suggest, we tend to resort to such hypothesizing when we experience some difficulty in making sense of the dramatic text, at moments when our understanding of what is or what would be happening on stage for some reason becomes problematic. However, if we are able to follow a play without any problems, we may not readily think of activating our historical consciousness. Instead, we may watch or read with the deceptive confidence which emerges from the belief that because what transpires on stage or page seems to make sense to us, we are able to comprehend what it means.
    [Show full text]
  • Livres, 1881, N° 120)
    Février 1933 Jean Giraudoux devant la Comédie des Champs-Élysées au sortir d’une répétition d’Intermezzo “L’acteur n’est pas seulement un interprète, il est un inspirateur ; il est le mannequin vivant par lequel bien des auteurs personnifient tout naturellement une vision encore vague ; et le grand acteur : un grand inspirateur. Vous ne serez donc pas surpris si je vous dis que c’est très fréquemment qu’un de ces fantômes, encore suant d’inexistence et de mutisme, prétend prendre immédiatement la forme désinvolte et volubile de Louis Jouvet. Mon intimité avec lui est si grande, notre attelage dramatique si bien noué, que l’apparition larvaire en une minute a pris déjà sa bouche, son œil narquois, et sa prononciation. À tel point que cet ami merveilleux et ce comédien génial se dédouble pour moi, même en sa présence, et devient lui-même en moi un personnage qui m’accable de réflexions et de divagations, pour lequel je n’ai ni trouvé ni cherché d’ailleurs d’autre nom, quand je note ses commentaires, que le nom même de Jouvet.” Jean Giraudoux 44 JEAN GIRAUDOUX 101 AMICA AMERICA. Voyage illustré par les dessins de Maxime Dethomas. Paris, Émile-Paul frères, 1918. In-8, maroquin bleu marine janséniste, frise int., tête dorée, couv. et dos (A. J. Gonon). 100 € Édition originale, tirée à 530 exemplaires. Exemplaire sur papier d’édition, relié par Gonon, le relieur de Louis Jouvet. 102 AMPHITRYON 38. Paris, Bernard Grasset, 1929. In-8, maroquin bleu marine janséniste, frise int., tête dorée, couv. et dos (A.
    [Show full text]
  • The Theater of Jean-Paul Sartre and Jean Giraudoux by Mary
    Guilt and the War Within: The Theater of Jean-Paul Sartre and Jean Giraudoux by Mary Ann LaMarca Department of Romance Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Professor Alice Y. Kaplan, Supervisor ___________________________ Professor Mary Ann Frese Witt ___________________________ Professor Paol Keineg ___________________________ Professor David F. Bell Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2008 ABSTRACT Guilt and the War Within: The Theater of Jean-Paul Sartre and Jean Giraudoux by Mary Ann LaMarca Department of Romance Studies Duke University Date:_______________________ Approved: ___________________________ Professor Alice Y. Kaplan, Supervisor ___________________________ Professor Mary Ann Frese Witt ___________________________ Professor Paol Keineg ___________________________ Professor David F. Bell An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in French Literature in the Department of Romance Languages in the Graduate School of Duke University 2008 Copyright by Mary Ann LaMarca 2008 Abstract The moral and ethical choices made during the Nazi Occupation of France would echo for generations: they served as a source of pain and pride when the French sought to rebuild their national identity after the ignominy of the defeat, and acted as the foundation for the intellectual legacy on which post-war life stands. In my dissertation I examine the diverse trajectory of two writers, Jean- Paul Sartre and Jean Giraudoux, during the Occupation by focusing on their dramatic works. During this period, no writer could legally exercise his vocation and receive compensation without submitting to certain legalities designed to monitor the content of artistic output.
    [Show full text]
  • 8. LA FOLLE DE CHAILLOT Dramatic Irony Is Found in Any Situation Where the Audience Knows Something Which Some of the Characters
    8. LA FOLLE DE CHAILLOT Dramatic irony is found in any situation where the audience knows something which some of the characters do not. In La Folle de Chaillot, the world is pretty evenly divided into two parts, the good and the wicked, and the ultimate victory of the good is due entirely to their foreknowledge of the wicked's plans. The mutual distrust and fear that separate the two camps constitute the framework of the play, held together by the familiar 'procédés ironiques' of Giraudoux. Before going into an analysis of specific instances of irony in this posthumous comedy by an author whose previous play, Sodome et Gomorrbe (1943), had been far from gay, it is necessary to say a few words about its production: Giraudoux had composed the Folle de Chaillot during the war, and the very fact that an easy-going peace- time Parisian atmosphere permeates the play's two acts is an indication of a writer's nostalgic return to a France 'entre (or perhaps 'après') deux guerres'. The author had sent the manuscript in 1943 to Louis Jouvet, who was then touring South America, and he had optimistically or whimsically written on the first page: "La Folle de Chaillot fut présentée pour la première fois le 17 octobre 1945, sur la scène du Théâtre de l'Athénée sous la direction de Louis Jouvet" [La Folle de Chaillot was presented for the first time on October 17, 1945, on the stage of the Théâtre de l'Athénée, under the direction of Louis Jouvet].1 As it turned out, Giraudoux' instinct did not fail him by much, since the play was actually put on by Jouvet at the Athénée on December 19, 1945.
    [Show full text]