HECUBA by Marina Carr
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
HECUBA BY MARINA CARR DRAMATISTS PLAY SERVICE INC. HECUBA Copyright © 2016, Marina Carr All Rights Reserved CAUTION: Professionals and amateurs are hereby warned that performance of HECUBA is subject to payment of a royalty. It is fully protected under the copyright laws of the United States of America, and of all countries covered by the International Copyright Union (including the Dominion of Canada and the rest of the British Commonwealth), and of all countries covered by the Pan-American Copyright Convention, the Universal Copyright Convention, the Berne Convention, and of all countries with which the United States has reciprocal copyright relations. All rights, including without limitation professional/amateur stage rights, motion picture, recitation, lecturing, public reading, radio broadcasting, television, video or sound recording, all other forms of mechanical, electronic and digital reproduction, transmission and distribution, such as CD, DVD, the Internet, private and file-sharing networks, information storage and retrieval systems, photocopying, and the rights of translation into foreign languages are strictly reserved. Particular emphasis is placed upon the matter of readings, permission for which must be secured from the Author’s agent in writing. The English language stock and amateur stage performance rights in the United States, its territories, possessions and Canada for HECUBA are controlled exclusively by DRAMATISTS PLAY SERVICE, INC., 440 Park Avenue South, New York, NY 10016. No professional or nonprofessional performance of the Play may be given without obtaining in advance the written permission of DRAMATISTS PLAY SERVICE, INC., and paying the requisite fee. Inquiries concerning all other rights should be addressed to The Agency Ltd, 24 Pottery Lane Holland Park, London, W11 4LZ, England. Attn: Emily Hickman. SPECIAL NOTE Anyone receiving permission to produce HECUBA is required to give credit to the Author as sole and exclusive Author of the Play on the title page of all programs distributed in connection with performances of the Play and in all instances in which the title of the Play appears, including printed or digital materials for advertising, publicizing or otherwise exploiting the Play and/or a production thereof. Please see your production license for font size and typeface requirements. Be advised that there may be additional credits required in all programs and promotional material. Such language will be listed under the “Additional Billing” section of production licenses. It is the licensee’s responsibility to ensure any and all required billing is included in the requisite places, per the terms of the license. SPECIAL NOTE ON SONGS AND RECORDINGS Dramatists Play Service, Inc. neither holds the rights to nor grants permission to use any songs or recordings mentioned in the Play. Permission for performances of copyrighted songs, arrangements or recordings mentioned in this Play is not included in our license agreement. The permission of the copyright owner(s) must be obtained for any such use. For any songs and/or recordings mentioned in the Play, other songs, arrangements, or recordings may be substituted provided permission from the copyright owner(s) of such songs, arrangements or recordings is obtained; or songs, arrangements or recordings in the public domain may be substituted. 2 HECUBA was first produced by the Royal Shakespeare Company at the Swan Theatre, Stratford-upon-Avon, on September 17, 2015. It was directed by Erica Whyman, the set designer was Soutra Gilmour, the lighting designer was Charles Balfour, the composer was Isobel Waller-Bridge, and the sound designer was Andrew Franks. The cast was as follows: HECUBA ........................................................... Derbhle Crotty AGAMEMNON ....................................................... Ray Fearon CASSANDRA ........................................................ Nadia Albina POLYXENA ...................................................... Amy McAllister POLYMESTOR .............................................. Edmund Kingsley ODYSSEUS ...................................................... Chu Omambala POLYDOROUS ............................... Marcus Acquari/Nilay Sah/ Luca Saraceni NEPOTOLEMUS .................................................... David Ajao XENIA, HECUBA’S WOMAN ............................... Lara Stubbs SON OF POLYMESTOR .......................... Sebastian Luc Gibb/ Christopher Kingdom/Daniel Vincente Thomas/ Yiannis Vogiaridis 3 CHARACTERS HECUBA. Queen of Troy. Wife of Priam. AGAMEMNON. King of the Achaeans. CASSANDRA. Daughter of Hecuba. POLYXENA. Daughter of Hecuba. POLYMESTOR. King of Thrace. ODYSSEUS. King of Ithaca. POLYDOROUS. Youngest son of Hecuba. NEPOTOLEMUS. Son of Achilles. SERVANT. One of Hecuba’s household. SOLDIERS. Thousands. Achaean. HECUBA’S WOMEN. Five of them. 2 SMALL BOYS. Sons of Polymestor. SETTING Troy and the beach at Thrace. TIME Long ago. STAGING The staging can be as simple or as elaborate as director, actors and creative team imagine. MUSIC Paramount. 4 HECUBA Scene 1 The throne room. Hecuba surrounded by her women. HECUBA. So I’m in the throne room. Surrounded by the limbs, torsos, heads, corpses of my sons. My women trying to dress me, blood between my toes, my sons’ blood, six of them, seven of them, eight? I’ve lost count, not that you can count anyway, they’re not complete, more an assortment of legs, arms, chests, some with the armour still on, some stripped, hands in a pile, whose hands are they? Ears missing, eyes hanging out of sockets, and then Andromache comes in screaming, holding this bloody bundle. My grandson, intact except for his head, smashed off a wall, like an eggshell. They’re through the south gate she says, they’ve breached the citadel, they’re here. I say put him with the rest, put him beside Hector, his father’s mangled body. She won’t stop screaming, shut up I say, you’ll draw them on us. I tell the women to cover her mouth, we have no soldiers to protect us, all dead, or still fighting, trying to save their own women, children. And I don’t know where Priam is. He went out a while ago, when was it? Last night? Yesterday? My women are putting perfume on me. Perfume! I swat them away. The smell of blood, wading in it, the tang of rotting bodies every- where. Bodies that came out of this body and I want to vomit but there’s nothing in my stomach, they’ve cut off our food supplies. And Cassandra standing at the throne, that smirk on her face, I told you so, did I not tell you so? And I could kill her right now. And Polyxena looking at me. Petulant. Willing me to turn this around, make it alright, make sense of it. And I’m glad at least my little Polydorous is safe. We’ve sent him to Thrace away from all of this. And then a soldier comes reeling in the door, Priam’s head in 5 his hands. My husband’s head. They’ve beheaded him in the Great Sky God’s temple. I say where’s the rest of him? What good is a head? We can’t bury his head without the rest of him. And the soldier says, I don’t know, they’ve burned the temple. Burned the temple? The whole city’s in flames he says and he puts Priam’s head into my hands. I sit on the throne holding it like a baby. His tongue’s hanging out, his eyes are terrifying, a ferocious death. I try to close his eyes. They’re caked with blood, crust, dust. I can’t close them. And the soldier is weeping on his knees, holding my ankles, all the men castrated he says, not enough to kill them, must desecrate them too. And I say, the women? What about the women? The children? The women too, they’re killing the women he says, all the old ones, the ugly ones, the ones past childbearing, past work. And the children? I say. Priam’s head is oozing onto my dress. The children he says, all the boys and all girls under ten. Why? I say though I know it’s a stupid question. Not enough room on the ships he says. They’re rounding them up, have them in the cattle pens. And I think this is not war. In war there are rules, laws, codes. This is genocide. They’re wiping us out. And then there’s shouting, clashing of swords, more screams and Agamemnon is in the throne room. AGAMEMNON. Fabled Queen, I say. She hears the mockery in my voice though it’s not complete mockery. I’ve been wanting to get a good look at her for a while. And there she is, perched on her husband’s throne, holding what? His head? The blood flowing down her arms. And what arms they are, long and powerful. What’s that I say? She doesn’t answer, just looks at me as if I’m a goatherd, the snout cocked, the straight back, three thousand years of breeding in that pose. HECUBA. They told me many things about him, this terror of the Aegean, this monster from Mycenae, but they forgot to tell me about the eyes. Sapphires. Transcendental eyes, fringed by lashes any girl would kill for. I pretend I don’t know who he is. And you are? I say. You know damm well who I am he laughs, and you may stand. AGAMEMNON. And she says she’ll stand when she feels like it. So I lift her off the throne. Now that wasn’t too difficult was it? I say. I can’t resist twirling her though I know I should show more respect. Used but good. Still good. I was expecting an auld hag with her belly hanging down to her knees. But she’s alright, there’s 6 bedding in her yet. I wonder if she still bleeds, will I ask her? No. Not now. Leave her, she’s lost everything. She’s a Queen, was a Queen. Behave yourself. HECUBA. God bless you he says as he twirls me, God bless you but war is hard on the women. He smiles at Cassandra.