Table of Content Tables des matières

The Sport of / Le Sport de la natation...... p.5 About Swimming Canada ...... p.8 À propos de Natation Canada

Biographies

Women/Femmes Men/Hommes Geneviève CANTIN p.10 Joe BARTOCH p.52 Samantha CHEVERTON p.12 Chad BOBROSKY p.54 Stephanie HORNER p.14 Mike BROWN p.56 Barbara JARDIN p.16 Ryan COCHRANE p.58 Savannah KING p.18 Scott DICKENS p.60 Alexa KOMARNYCKY p.20 Andrew FORD p.62 Charles FRANCIS p.64 p.22 Matt HAWES p.66 Brittany MACLEAN p.24 Brent HAYDEN p.68 Martha MCCABE p.26 Stefan HIRNIAK p.70 Erica MORNINGSTAR p.28 Dominique MASSIE-MARTEL p.72 p.30 Tobias ORIWOL p.74 p.32 Colin RUSSELL p.76 Tianna RISSLING p.34 Blake WORSLEY p.78 Sinead RUSSELL p.36 Genevieve SAUMUR p.38 Open Water/Eau libre p.40 Xavier DESHARNAIS p.80 Jillian TYLER p.42 Aimeson KING p.82 Chantal VANLANDEGHAM p.44 Simon TOBIN p.84 p.46 Richard WEINBERGER p.86

Open Water/Eau libre Coaches/Entraîneurs Zsofia BALAZS p.48 Pierre LAFONTAINE p.88 Nadine WILLIAMS p.50 Randy BENNETT p.90 Coaching staff p.92

Medals at the FINA World Aquatic Championships Médailles aux Mondiaux aquatique de la FINA p.94 Medals at the Olympic Games Médailles aux Jeux olympiques p.96 National Records Records nationaux p.99 2011 World Championships Entries Inscription pour les Championnats du Monde 2011 p.107

Media Contact: Martin RICHARD, Director of Communications, mrichard@swimming,ca, mob. + 86 137 6443 2645

2 3 The Sport of Swimming

The competition pool is 50m long and is divided into eight 2.5m lanes. Each stroke has its own regulations regarding proper starts, leg and arm movements during the races and how the swimmer must touch the wall at the end of each length. For all strokes except backstroke the race begins with a dive from a starting block. Backstroke events start in the water. Any swimmer who leaves the starting block or wall prior to the starting gun is disqualified. In all swimming events, the individual or team with the fastest time wins.

Le Sport de la natation

La piscine de compétition fait 50m de long et est divisée en huit couloirs de 2,5m. Chaque style a ses propres règlements en ce qui concerne le départ, les mouvements des jambes et des bras pendant la course et la façon de toucher le mur à la fin de chaque longueur. Toutes les courses, sauf le dos, débutent par un plongeon à partir d’un bloc de départ. Les épreuves de dos com- mencent dans l’eau. Tout nageur qui quitte le bloc de départ ou le mur avant le signal de départ est disqualifié. Dans toutes les épreuves de natation, c’est le nageur le plus rapide ou l’équipe la plus rapide qui gagne.

Freestyle

Events : 50m, 100m, 200m, 400m, 800m, 1,500m. The Freestyle events are those in which the swimmer may swim any stroke, with the exception of the freestyle segments in the individual medley and medley relay events where freestyle (also known as the crawl) means any swimming stroke other than back- stroke, breaststroke or butterfly. Some part of the swimmer’s body must touch the end wall at the end of each length and at the finish, while some part of the body must break the surface throughout the race except at the start and turn. At the , the 800m freestyle event is only for women, while the 1,500m is only for men.

Nage libre

Épreuves: 50m, 100m, 200m, 400m, 800m, 1 500m. Dans les épreuves de nage libre, les nageurs peuvent utiliser n’importe quel style, sauf dans les segments de nage libre du quatre-nage individuel et le relais quatre nages, où la nage libre (le crawl) est une nage autre que le dos, la brasse ou le papillon. N’importe quelle partie du corps dunageur doit toucher le mur à la fin de chaque longueur, et une partie quelconque du corps doit briser la surface de l’eau tout au long de la course sauf au départ et aux virages. L’épreuve du 800m nage libre est réservée aux femmes, tandis que que le 1 500m est l’apanage des hommes.

Backstroke

Events : 50m, 100m & 200m. Swimmers must remain on their backs throughout the race except during the flip-turn. The normal on-the-back position may include a body roll movement that does not exceed 90 degrees from the horizontal. Some part of the body must break the surface of the water throughout the race except for after the start and during and after the turn, when the body may be completely under water (for a distance of no more than 15m in both cases).

4 5 Quatre nages individuel (QNI) Dos Épreuves: 200m et 400m. Le quatre nages individuel est composé de quatre nages effectuées sur une distance égale dans l’ordre suivant : papillon, Épreuves: 50m, 100m et 200m. dos, brasse et nage libre. Chaque parcours doit commencer et se terminer conformément aux règlements applicables à Les nageurs doivent demeurer sur le dos pendant toute la course, sauf pendant le virage culbute. La position normale sur chaque style. le dos peut inclure un mouvemet de roulement du corps qui ne doitp as dépasser 90 degrés par rapport à l’horizontal. Une partie quelconque du corps doit briser la surface de l’eau pendant toute la course, sauf au départ et pendant et après le vriage, quand le corps doit être complètement immergé (sur une distance ne devant pas dépasser 15m dans les deux cas). Relays

Breaststroke Events : 4x100m freestyle, 4x100m medley, 4x200m freestyle Four swimmers from the same team compete together in a relay event, each using one of the four swimming strokes. The order of the medley relay is backstroke, breaststroke, butterfly and freestyle. Once the first relay member touches the wall, Events : 50m, 100m & 200m. the next relay member dives in. The third and fourth members follow this pattern. Relay changeovers are only valid when Breaststroke is a fairly complex swimming style that demands perfect coordination of arm and leg movements. Unlike free- the feet of the outgoing swimmer detach from the starting blocks at least 3/100 of a second after the fingers of the incoming style and backstroke, in breastroke the arms and legs move simultaneously on the same horizontal plane. If the swimmer swimmer touch the wall. If the outgoing swimmer moves too early, his or her team is disqualified. gets out of synch or if a competitor touches the wall with one hand during the turn, she/he is disqualified. Relais Brasse Épreuves: 4x100m nage libre, 4x100m quatre nages, 4x200m nage libre. Épreuves: 50m, 100m et 200m. À l’épreuve du relais, quatre nageurs utilisant chacun un des quatres types de nage font équipe. L’ordre des nages au La brasse est une nage passablement complexe qui exig une coordination parfaite des bras et des jambs. Contrairement relais QN est : dos, brasse, papillon et nage libre. Quand le premier membre de l’équipe touche le mur, le nageur suivant à ce qui se passe en nage libre et sur le dos, à la brasse le nageur effectue simultanément des mouvements des jambes et plonge. Le troisième, puis le quatrième font de même à leur tour. Les changements au relais ne sont valides que si les des bras sur le même plan horizontal. SI le nageur perdon son synchronisme ou si un concurrent touche le mur d’une main pieds du nageur qui part se détachent du plot de départ au moins 3/100 de seconde après que les doigts du nageur qui pendant le virage, il est disqualifé. arrive touche le mur. Si le nageur qui prend la relève part trop vite, son équipe est disqualifiée.

Butterfly

Events: 50m, 100m & 200m. In the butterfly, both arms move simultaneously in a circular pattern while the legs move with an up-and-down dolphin kick. A common cause for disqualification is when the competitor touches the wall with one hand during the turn, or moves his or her legs contrary to the regulations.

Papillon

Épreuves: 50m, 100m et 200m. Au papillon, les bras effectuent simultanément un mouvement circulaire tandis que les jambes effectuent des battements de pied de type dauphin. Il arrive souvent que des nageurs soient disqualifiés pour avoir touché le mur d’une seule main au virage ou avoir fait des mouvements de jambes contraires aux règlements.

Individual Medley (IM)

Events: 200m & 400m. The individual medley is made up of equal distances of the four swimming strokes in the following order: butterfly, backstroke, breaststroke and freestyle. Each leg must begin and end in accordance with the rules applicable to the particular stroke.

6 7 About Swimming Canada À propos de Natation Canada

Swimming Canada serves as the national governing body of competitive swimming. Competitive Canadian swimming has a strong heritage of international success including World and Olympic champions Cheryl Gibson, Victor Davis, Anne Ottenbrite, Natation Canada sert d’organisme dirigeant national pour la nage de compétition. La nage de compétition canadienne a Alex Baumann, and Mark Tewksbury, among many others. Swimming Canada is proud to be a leading sport federation for the donné naissance à une longue lignée de champions du monde et olympiques, notamment Cheryl Gibson, Victor Davis, Anne integration of athletes with a disability with its National Team and competitive programs. At the 2004 Paralympic Games, the Ottenbrite, Alex Baumann et Mark Tewksbury. Natation Canada est fière d’être une des fédérations sportives d’avant-garde Canadian swim team earned 38 medals and set four new world records. en matière d’intégration des athlètes qui éprouvent un handicap, à la fois au niveau de son équipe nationale et de ses pro- grammes de compétitions. Aux Jeux paralympiques de 2004, l’équipe de natation canadienne a remporté 40 médailles et Vision établi quatre nouveaux records du monde.

Swimming to Win; Winning for Life! Vision

Mission Nager pour gagner; gagner pour la vie!

Translating the Vision into a more specific medium term future: Mission Canadian swimming will be aligned, accountable, and performance-oriented qui transforme la vision en objectifs futurs plus spécifiques à moyen terme: We will do this by: La natation canadienne sera alignée, responsable et axée sur la performance • Building collaborations based on a foundation of trust; • Implementing and coordinating programs that cause the development and growth of a national support system for athletes Nous ferons ceci en: and coaches; • Établissant des collaborations axées sur une base de confiance; • Actively listening to the input of the swimming community; and • Implantant et coordonnant des programmes qui suscitent le développement et la croissance d’un système national de sou- • Delivering on commitments tien pour les athlètes et les entraîneurs; • The results will be winning international medals, increased participation, investment, effective use of resources, and a • Écoutant activement les commentaires de la collectivité de la natation; et solutions-oriented positive culture. • Livrant les engagements • Les résultats seront: gagner des médailles internationales, augmenter la participation, les investissements, l’utilisation effi- The 2012 Outcomes are the heart of the Strategic Plan, translating the Vision into measureable achievements: cace des ressources et une culture positive axée sur les solutions.

Goals to 2012 Les résultats 2012 sont le coeur du plan stratégique, transformant la vision en réussites mesurables:

• 2012 Olympic Games: 3 medals, 20 Finalists, all relays reach the finals, and swimmer(s) competing in the 10km Objectifs jusqu’en 2012 • Rankings: 12 swimmers in the top 5 world rankings, 20 swimmers in the top 10 world rankings, 80 swimmers in the top 50 world rankings and 212 swimmers in the top 150 world ranking • Jeux olympiques 2012: 3 médailles, 20 finalistes, tous les relais participent aux finales et un(des) nageur(s) qui participe(nt) • Paralympic Games: Top 8 nations in total medals, 20 medals and 25+ athletes competing au 10km • Increase the number of registered swimmers to 46,000 and registered SWAD swimmers to 425. • Classements: 12 nageurs parmi les cinq meilleurs au monde, 20 nageurs parmi les 10 meilleurs au monde, 80 nageurs • Break every national and provincial record (from 2005) parmi les 50 meilleurs au monde et 212 nageurs parmi les 150 meilleurs au monde • Develop a progressive & organized plan that is in place for all levels for swimmers, coaches, officials and clubs; including an • Jeux paralympiques: Parmi les huit meilleurs pays au total des médailles, 20 médailles et 25+ athlètes participants accountability framework for the progression of these plans. • Augmenter le nombre de nageurs enregistrés à 46 000 et de nageurs NAUH enregistrés à 425. • Double the Swimming Canada operating budget from 2005 levels to $8,000,000; by increased self-generating revenues and • Battre tous les records nationaux et provinciaux (depuis 2005) increased government funding through international success • Mettre en place un plan progressif et organisé pour tous les niveaux de nageurs, entraîneurs, officiels et clubs; incluant un cadre de travail responsable pour la progression de ces plans. • Doubler le budget d’opération de Natation Canada des niveaux de 2005 à 8 000 000 $; en augmentant les revenus auto- générés et le financement gouvernemental grâce aux succès internationaux

8 9 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Genevieve CANTIN Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: January 4th, 1991 200 Back, 2:12.04, (8th) Age: 20 Height/Weight: 178 cm/ 5.8 / 58.3 kg/128 Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Hometown: Saguenay, QC Residence: Lac Beauport, Qc 200 Back, 2:11.56, (6th) Club: ROUGE ET OR/UNIVERSITE LAVAL Coach: Nicholas Perron JR Pan Pacific Championships, Guam, 2009 Past Coach: Johanne Girardin, Gilles Rémond, Nicolas Bussière, Hélène Boivin 100 Back 1:05.06, (8th) Events: 200 BK 200 Back 2:17.28, (7th) 400 IM 4:55.84, (7th) Personal Best (50m) 100m Backstroke, 1:02.36, Victoria, World Trials, Victoria, BC, 2011 200m Backstroke, 2:10.36, Victoria, World Trials, Victoria, BC, 2011 QUICK FACTS • Learned to swim in Jonquiere, Que • Mother Hélène Boivin was a member of Canada’s 1976 Olympic swimming team Geneviève Cantin made her senior national team inter- onnats lui ont valu une place pour concourrir aux Jeux du • Brother Éric Cantin is also climbing the national national debut at the 2010 Pan Pacific Championships in Commonwealth en Inde. rankings California. Her performances at these champhionships • Favourite ice cream flavour is chocolate earned her a spot to compete at the Commonwealth Games Une étoile pour le Canada au niveau junior, Cantin a déjà • Spends her spare time coaching younger in India. fait sa marque sur la scène mondiale. Elle s’est qualifiée swimmers pour l’équipe pour les championnats du monde 2011 lors A star for Canada at the junior level, Cantin is already mak- des essais nationaux en avril en terminant deuxième derrière ing a mark for herself on the World stage. She qualified for Sinead Russell. the 2011 World Championships team at the National Trials event in April placing second to Sinead Russell. Même si elle n’a que 20 ans, elle est déjà une concurrente internationale vétéran. Despite being only 20, she is already a veteran international competitor. Avec l’équipe canadienne junior elle a participé aux cham- pionnats pan-pacifiques juniors et à la Coupe du Défi nord- As part of the Canadian junior team she competed at the américain en 2009 et aux championnats du monde juniors et Junior Pan Pacs and North American Challenge Cup in 2009 à une tournée européenne en 2008. and the world junior championships and European tour in 2008. Cantin a grandi et a appris à nager à Jonquière, au Québec. À 15 ans, elle a déménagé à Québec pour poursuivre son Cantin grew up and learned to swim in Jonquiere, Que. At entraînement avec le Rouge et or de l’Université Laval. age 15, she moved to Quebec City to pursue her training Elle a demeuré chez une tante pendant deux ans avant de with the Université Laval Rouge et Or. She resided with an partager un appartement avec ses deux frères qui ont aussi aunt for two years before sharing an apartment with her déménagé à Québec pour poursuivre leurs études. Elle a two brothers who also moved to Quebec City to pursue dit qu’être loin de ses parents a été particulièrement difficile their studies. She said being away from her parents was au début, mais elle s’est rapidement fait des amis dans sa particularly difficult early on but she quickly made friends in nouvelle ville. her new hometown. Cantin a commencé à nager à sept ans. Cantin started swimming at age seven. Sa mère, Hélène Boivin, a été membre de l’équipe Her mother Hélène Boivin was a member of Canada’s 1976 olympique de natation du Canada en 1976. Son frère, Olympic swimming team. Her brother Éric Cantin is also Éric Cantin, monte aussi dans les classements nationaux. climbing the national rankings. Geneviève Cantin is currently Geneviève Cantin étudie présentement au CEGEP Xavier- a student at CEGEP Xavier Garneau in Quebec City. Garneau à Québec.

When she is not swimming, Geneviève spends her spare Quand elle ne nage pas, Geneviève passe son temps libre à time coaching younger swimmers. Her lucky number is 4, entraîner des nageurs plus jeunes. Son chiffre chanceux est and her favourite ice cream flavour is chocolate! 4 et sa saveur préférée de crème glacée est le chocolat! ......

Geneviève Cantin a fait ses débuts internationaux dans l’équipe nationale senior aux championnats pan-pacifiques 2010 en Californie. Ses performances à ces champi- 10 11 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Samantha CHEVERTON Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: August 11th, 1988 200m Freestyle, 2:00.62, (12th) Age: 22 400m Freestyle, 4:12.53, (11th) Height/Weight: 5’3” / 115 lbs Hometown: Pointe-Claire, QC Residence: Pointe-Claire, QC Club: Pointe-Claire Swim Club Coach: Past Coach: Ryan Malette, Peter Carpenter, Justin Finney, Jason Bowes Events :200, 400 FR, 4x200 FR

Personal Best (50m) 100m Freestyle, 55.81, 31 Mar 2011, Victoria, World Trials 200m Freestyle, 1:58.80, 1 Apr 2011, Victoria, World Trials QUICK FACTS 400m Freestyle, 4:09.67, 30 Mar 2011, Victoria, World Trials • First sernior team was the 2010 Pan Pacific Championships • Studied Psychology at Ohio State • Member of the Junior squad for the 2007 Pan Samantha Cheverton, of Montréal, QC, swims with the Cheverton est motivée pour être la meilleure qu’elle peut et Pacific Championships Pointe-Claire Swim Club. She is a graduate (2011) from the elle espère un jour faire l’équipe nationale. Son souvenir le Ohio State University in Columbus, Ohio, where she studied plus mémorable en natation a été de se qualifier pour son psychology and swam full-time. premier temps national senior au 400m libre aux champi- onnats nationaux de l’Est en 2004 à Halifax, en Nouvelle- Cheverton made her debut to the national senior team in Écosse. 2010, competing at the Pan Pacific Championships. Un autre fait saillant pour Cheverton a été les championnats Cheverton has a younger sister, Becky, who is also a swim- pan-pacifiques juniors 2007 à Hawaii. mer, and an older brother, Craig, who used to swim and currently plays hockey and baseball. Cheverton got started Ses autres centres d’intérêt incluent magasiner, lire, regarder in swimming because her brother swam and she wanted to des films et passer du temps avec ses amis. Le repas favori be just like him! de Cheverton avant une course est la soupe au poulet et aux nouilles et un sandwich au fromage grillé. Cheverton is motivated to be the best that she can be, and ... she hopes to one day make the national team. Her most memorable swimming memory was qualifying for her first Senior national time in the 400m free at the 2004 Eastern Nationals in Halifax, Nova Scotia.

Another highlight for Cheverton was the 2007 Junior Pan Pacific Championships in Hawaii.

Her other interests include shopping, reading, watching movies, and hanging out with friends. Cheverton’s favourite pre-race meal is chicken noodle soup and a grilled cheese sandwich. ...

Samantha Cheverton, de Montréal, au Québec, nage avec le Club de natation Pointe-Claire. Elle a gradué (2011) de l’Université Ohio State, à Columbus, en Ohio, où elle a étudié la psychologie et nagé à temps plein.

Cheverton a fait ses débuts dans l’équipe nationale senior en 2010, en participant aux championnats pan-pacifiques.

Cheverton a une soeur plus jeune, Becky, qui est aussi une nageuse, et un frère plus vieux, Craig, qui a déjà nagé et qui joue présentement au hockey et au baseball. Cheverton a commencé à nager parce que son frère nageait et qu’elle voulait faire comme lui!

12 13 et a plus tard gtradué avec les Bluefins de Beaconsfield. INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Stephanie est une personne très enthousiaste quand vient le Stephanie HORNER temps d’affronter ses coéquipières. À l’extérieur de la nata- Olympic Games, Beijing, China, 2008 Birthdate: March 19th, 1989 tion, Stephanie aime tous les sports ou toutes les activités 200 m Freestyle – 1:58.00 (17) CDN REC Age: 22 physiques. 400 m Freestyle - 4:07.45 (11) Height/Weight: 5’10” / 150 Lbs 200 m Butterfly – 2:10.33 (20) Hometown: Beaconsfield, QC ... 4x200 m Freestyle - 7:56.26 CDN REC Residence: Victoria, BC Club: Victoria Amateur Swim Club , Rio de Janerio, Brazil, Coach: Randy Bennett Past Coach: John Rodgers, Benoit Lebrun, Paul Bergen, Russ Franklin, Cheryl 2007 Lafrance, Matt Canavan, Patricia Noall, Peter Katsoulis 200 m Freestyle - 2:00.29 (2nd) Events: 400 IM 200 m Individual Medley - 2:15.42 (3rd) 400 m Individual Medley - 4:48.32 (5th) Personal Best (50m) 400m Freestyle, 4:07.45, 10 Aug 2008, Beijing (CHN), XXIX Olympic Games Pan Pacific Championships, Victoria, BC, 2006 400m Medley, 4:43.89, 31 Mar 2011, Victoria, World Trials 200 m IM - 2:18.04 (12th) 100 m Butterfly - 1:01.98 (15th)

Olympian Stephanie Horner is truly making a strong ... QUICK FACTS comeback to swim at her second Olympics. After Beijing, • 2008 Olympian Horner had a few setbacks in the pool and was absent from . L’olympienne Stephanie Horner effectue vraiment tout un international competition until making the 2011 Worlds Team retour pour nager à ses deuxièmes Jeux olympiques. Après for Shanghai. Beijing, Horner a eu des déboires dans la piscine et a été absente de la compétition internationale jusqu’à ce qu’elle The year 2010 was all about making changes for Horner. se taille une place dans l’équipe pour les championnats du She moved to Victoria to train aside Randy Bennett and monde de Shanghai 2011. fellow national team-mates at the Victoria Academy of Swimming. L’année 2010 en a été une de changements pour Horner. Elle a déménagé à Victoria pour s’entraîner avec Randy At the Games in Beijing, she added her name twice to the Bennett et ses coéquipières nationales à l’Académie de national record book in the 200m free as well as part of natation de Victoria. the Women’s 4x200 freestyle relay. Her first Games were a real breakthrough for this young energetic swimmer as she Aux Jeux de Beijing, elle a ajouté deux fois son nom dans le clocked best times in all her events. livre des records nationaux au 200m libre ainsi qu’au relais 4x200 libre féminin. Ses premiers Jeux ont été une véritable In 2007, she became a three-time national champion at the percée pour cette jeune nageuse énergique puisqu’elle a 2007 Spring National Championships held in Victoria. She réussi des record personnels dans toutes ses épreuves. claimed gold in the 200 freestyle (2:01.38); 200 IM (2:16.97) and the 400 IM (4:47.99). In Rio, at the Pan American En 2007, elle est devenue trois fois championne nationale Games, Horner collected a silver medal in the 200m free- aux championnats nationaux du printemps 2007 qui ont eu style (2:00.29) and a bronze medal in the 200m IM (2:15.42). lieu à Victoria. Elle a gagné la médaille d’or au 200 libre (2:01,38); au 200 QNI (2:16,97) et au 400 QNI (4:47,99). À During the summer of 2006, Horner made her interna- Rio, aux Jeux panaméricains, Horner a récolté une médaille tional debut on the senior team at the 2006 Pan Pacific d’argent au 200m libre (2:00,29) et une de bronze au 200m Championships in Victoria where she made consolation QNI (2:15,42). finals in the 200 IM and 100 butterfly placing 12th and 15th respectively. Au cours de l’été 2006, Horner a fait ses débuts internation- aux dans l’équipe senior aux championnats pan-pacifiques Stephanie Horner, of Beaconsfield Quebec was named 2006 à Victoria dans lesquels elle a participé aux finales Rookie of the meet at the 2004 Olympic Trials following a consolation aux 200 QNI et 100 papillon, se classant respec- fifth place finish in the women’s 400 freestyle. Stephanie tivement 12e et 15e. earned her first national medal at the age of 15 during the 2005 World Championship Trials, a bronze in the 400m IM. Stephanie Horner, de Beaconsfield, au Québec, a été Horner’s most memorable swimming moment was being a choisie recrue de la compétition aux essais olympiques member of the 2006 Junior Team that traveled and com- 2004 après avoir terminé cinquième au 400 libre féminin. peted in Australia. Stephanie a obtenu sa première médaille nationale à 15 ans lors des essais pour les championnats du monde 2005, Horner started swimming at the age of 9 at summer pool and une de bronze au 400m QNI. Le moment le plus mémorable went on to swim for the Beaconsfield Bluefins. Stephanie a d’Horner en natation est d’avoir été membre de l’équipe is very enthusiastic person when it comes to competing with junior 2006 qui est allée et qui a concourru en Australie. fellow teammates. Outside of swimming, Stephanie enjoys any sport or physical activity. Horner a commencé à nager à neuf ans à la piscine d’été 14 15 première nageuse à entrer dans l’eay au Centre nationale INTERNATIONAL HIGHLIGHTS de natation de Montréal où elle s’entraîne avec l’entraîneur Barbara JARDIN Benoît Lebrun. Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: October 22nd, 1991 200m Freestyle, 2:00.32, (8th) Age: 19 Jardin détient présentement le record provincial en petit 400m Freestyle, 4:18.80, (13th) Height/Weight: 5’8” / 130 lbs bassin du 400 QNI chez les filles de 13-14 ans en 4:52,77. Hometown: Notre-Dame-De-Grâce, QC Elle détient aussi les records provinciaux en petit bassin des Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Montréal, QC 200m Freestyle, 1:58.98, (8th) Club: C.N. Piscine du Parc Olympique 400m libre et 200m papillon et celui du 400mQNI en grand 400m Freestyle, 4:11.53, (6th) Coach: Benoît Lebrun bassin. Past Coach: Paul Bergen, Sebastien Messier, Tetyana Yelizerova Events: 200, 400 FR, 4x200 FR Son réveil-matin la fait se lever et la motive pour chacun de World Championships, Rome, 2009 ses 10 sessions d’entraînement par semaine. La série favor- 200m Backstroke, 2:13.02, (21st) ite de Barbara à l’entraînement est les séries de battements Personal Best (50m) de jambes et les séries de style et elle mange toujours des Tri-Nations Cup, Quebec City, 2008 200m Freestyle, 01:58.98, 18-Aug-10, Irvine (USA) flocons d’avoine et des raisins avant chaque course. 400m Freestyle, 4:12.82, (2nd) 400m Freestyle, 04:10.32, 30 Mar 2011, Victoria, World Trials 800m Freestyle, 8:43.97, (1st) Elle dit que la personne qui l’influence le plus dans sa vie est sa mère parce qu’elle a toujours été là pour elle.

Barbara Jardin of Beaconsfield qualified for her first senior She says the most influential person in her life is her mother Les anneaux olympiques sont tatoués dans le coeur de QUICK FACTS international team in front of a home crowd during the 2009 because she has always been there for her. Jardin puisque sa tante Anne Jardin a été médaillée en nata- tion aux Jeux olympiques de 1976 à Montréal. • Aunt Anne Jardin was a medalist in swimming World Championships Trials. Jardin, came in first touching at the 1976 Olympic Games in the wall with a personal best time of 2.12.02. The Olympic rings are tattooed in Jardin’s heart as her aunt Anne Jardin was a medalist in swimming at the 1976 L’objectif à long terme de Jardin est de participer aux Jeux Since then she hasn’t looked back on her ultimate goal of Olympic Games in Montreal. olympiques de 2012. racing an Olympic final. ... Jardin’s long-term goal is to make the 2012 Olympic Games. She will be racing at her second worlds this summer in ... Shanghai, adding to her international portfolio of events. Barbara Jardin, de Beaconsfield, s’est qualifiée pour sa The year 2010 was a busy one for Jardin, travelling all over première équipe internationale senior devant sa proprefoule the world for major meets competing at the Pan Pacific locale lors des essais pour les championnats du monde Championships, the Commonwealth Games (Delhi) and the 2009. Jardin a touché le mur la première avec un record World Swimming Championships (Dubai). personnel de 2.12,02.

The 2009 World Championships was an eye opener for Depuis, elle n’a jamais regardé derrière par rapport à son Jardin. She felt liked she now belonged amongst the best in objectif ultime de nager dans une finale olympique. the world and her goal to become an international threat for Canada was rejuvenated. Elle participera à ses deuxièmes championnats du monde, cet été, à Shanghai, les ajoutant à son dossier international In 2008, Jardin was part of Canada’s Senior B Team that de compétitions. competed at the Desjardin Tri-Nations Cup in Quebec City were she collected a silver in the 400 freestyle and gold in L’année 2010 a été occupée pour Jardin, puisqu’elle est the 800 freestyle. She was also part of the Junior National allée un peu partout dans le monde pour des comp.titions team for the FINA World Junior Championships in Monterrey majeures, dont les championnats pan-pacifiques, les Jeux Mexico. du Commonwealth (Delhi) et les championnats du monde de natation (Dubai). She always has a positive attitude and enjoys cheering on her teammates during practice. Jardin is always the first Les championnats du monde 2009 ont ouvert les yeux de swimmer to enter the water at the National Swim Center in Jardin. Elle se sentait comme si elle faisait maintenant partie Montreal where she trains under Coach Benoit Lebrun. des meilleures au monde et son objectif de devenir une menace internationale pour le Canada a été rajeuni. Jardin currently holds the short course provincial record in the girls 13-14 year old 400 IM with a time of 4:52.77. She En 2008, Jardin a fait partie de l’équipe senior B du Canada also holds provincial records in the girls 15-17 year old short qui a concourru à la Coupe des Trois Nations Desjardins à course 400m free, short course 200m fly, and long course Québec dans laquelle elle a remporté une médaille d,argent 400m IM. au 400 libre et une d’or au 800 libre. Elle a aussi fait partie de l’équipe nationale junior aux championnats du monde Her alarm clock gets her up and motivated to attend each juniors de la FINA à Monterrey, au Mexique. of her ten practices per week. Barbara’s favourite sets in practice are kick and swim sets and she always has oatmeal Elle a toujours une attitude positive et elle aime encourager and raisins before every race. ses coéquipières à l’entraînement. Jardin est toujours la 16 17 apporte aux compétitions comme un kangooroo rembourré INTERNATIONAL HIGHLIGHTS d’Australie et un trèfle à quatre feuilles. Ses couleurs favor- Savannah KING ites sont le violet et le turquoise et elle aime les milk-shakes Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: June 4th, 1992 aux fraises. 400m Freestyle, 4:13.34, (12th) Age: 19 800m Freestyle, 8:50.57, (16th) Height/Weight: 176 cm/ 5.8 / 142 Lbs ... 1500m Freestyle, 16:48.49, (10th) Hometown: Toronto, On Residence: Vancouver, Bc World Championships, Rome, 2009 Club: UBC Dolphins Swim Club 400m Freestyle, 4:13.58 (20th) Coach: Tom Johnson Past Coach: Claude Yves Bertrand, Bruce Melton, Rhodina 800m Freestyle, 8:48.01 (30th) Events: 400, 800, 1500 Freestyle 1500m Freestyle, 16:43.25 (26th)

Olympic Games, Beijing, China, 2008 Personal Best (50m) 400 m Freestyle – 4:11.49 (19th) 400m Freestyle, 4:10.28, 1 Apr 2008, Montreal, Essais Pekin / Beijing Trials 800m Freestyle, 8:36.21, 28 Jul 2010, Victoria, Canadian Championships Pan American Games, Rio, Brazil, 2007 1500m Freestyle, 16:34.27, 27 Jul 2006, Montreal, Canadian Pan Pacific Trials 800 m Freestyle - 8:39.36 (3rd)

Pan Pacific Championships, Victoria, BC, 2006 400 m Freestyle - 4:17.03 (16th) 800 m Freestyle - 8:45.21 (14th) Savannah King of Vancouver is quickly following in the foot- steps of Britanny Reimer as one of Canada’s top distance ... QUICK FACTS freestyle specialist. • 2008 Olympian Savannah King, de Vancouver, suit rapidement les traces de • Pan Am bronze medallist King competed for Canada in the Women’s distance events Britanny Reimer en tant qu’une des meilleures spécialistes (400, 800 and 1500m freestyle) at the World Championships de style libre de longue distance du Canada. in Rome. King a représenté le Canada dans les épreuves féminines At age 16, King clocked a personal best time in the 400m de longue distance (400, 800 et 1500m libre) aux champi- freestyle event during the Olympic Trials and grabbed her onnats du monde de Rome. ticket to compete against the World at the 2008 Olympics in Beijing. À 16 ans, King a réussi un record personnel au 400m libre lors des essais olympiques et a décroché son billet pour Savannah won her first international medal this summer affronter le monde aux Jeux olympiques 2008 à Beijing. at the 2007 Pan American Games in Rio de Janerio. King swam the 800m freestyle in a personal best time of 8:39.36 Savannah a gagné sa première médaille internationale cet to claim the bronze medal. Savannah was born in Toronto, été aux Jeux panaméricains 2007 à Rio de Janerio. King Ontario but now lives and trains in Vancouver, British a nagé le 800m libre avec un record personnel de 8:39,36 Columbia with the UBC Dolphins under her coach Tom pour récolter la médaille de bronze. Savannah est née à Johnson. Toronto, en Ontario, mais vit et s’entraîne maintenant à Vancouver, en Colombie-Britannique, avec les Dolphins de At the 2007 Pan Am Games Trials/Spring National l’UBC avec son entraîneur Tom Johnson. Championships, Savannah broke the 13-14 national age group record in the 800 freestyle with a time of 8:42.47. Aux essais des Jeux panaméricains/championnats nationaux Savannah represented Canada for the first time on the du printemps 2007, Savannah a battu le record national senior national team at the 2006 Pan Pacific Championships groupe d’âge des 13-14 ans du 800 libre en 8:42,47. in Victoria, British Columbia after placing 1st in the 1500m Savannah a représenté le Canada pour la première fois freestyle at the 2006 Pan Pacific Trials. She established dans l’équipe nationale senior aux championnats pan- a new national age group record with a time of 16:34.27. pacifiques 2006 à Victoria, en Colombie-Britannique, après Savannah also holds the national age group record in the avoir terminé première du 1500m libre aux essais pan- 800m freestyle and came 2nd at the Pan Pacific Trials with pacifiques 2006. Elle a établi un nouveau record national a time of 8:43.63. groupe d’âge en 16:34,27. Savannah détient aussi le record national groupe d’âge du 800m libre et a terminé deuxième Since Beijing, King has competed at the 2009 World aux essais pan-pacifiques en 8:43,63. Championships in Rome, 2010 Pan Pacific Championships in California, and is now heading to Worlds in Shanghai. Depuis Beijing, King a participé aux championnats du monde 2009 à Rome, aux championnats pan-pacifiques 2010 en Savannah loves sports and in her spare time she enjoys Californie et ira maintenant aux championnats du monde à playing badminton, volleyball, basketball and rock climb- Shanghai. ing. She has a couple of lucky charms that she brings to competitions such as a stuffed Kangaroo from Australia, and Savannah aime les sports et dans ses temps libres elle aime a 4-leaf clover. Her favorite colors are purple and turquoise jouer au badminton, au volleyball, au basketball et faire de 18 and she loves strawberry milkshakes. l’escalade de rochers. Elle a quelques porte-bonheur qu’elle 19 avait déjà appartenue à des noms comme INTERNATIONAL HIGHLIGHTS et . Alexa KOMARNYCKY Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: October 5th, 1989 Alexa a commencé des cours de natation à la piscine 400m IM, 4:47.69, (7th) Age: 20 Etobicoke Olympian et s’est jointe, plus tard, au Club de 400m Freestyle, 4:11.57, (8th) Height/Weight: 180 cm/ 5.9 / 75.0 kg/ 165 natation d’Etobicoke avec Kevin Thorburn comme entraîneur. 800m Freestyle, 8:36.71, (9th) Hometown: Etobicoke, On Residence: Victoria, BC Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Club: Island Swimming Elle est aussi une joueuse très talentueuse de volleyball, 400m IM, 4:42.25, (6th) Coach: Randy Bennett mais elle a décidé de concentrer ses efforts sur sa passion, Past Coach: Kevin Thorburn la natation de compétition. Elle a battu trois records d’âge 400m Freestyle, 4:12.67, (7th) Events: 400 IM junior avec ses coéquipières au relais 4x100 QN et elle a aussi été championne provinciale junior en 2002-03. World Championships, Rome, 2009 400m IM, 4:41.55, (16th) Personal Best (50m) Alexa voudrait faire des études en science médico-légale. 400m Freestyle, 4:10.27, 18 Jun 2010, Santa Clara (USA) Son plat favori est l’Ice Cappuccino, une salade grèce ou un Olympic Games, Beijing, 2008 400m Medley, 4:39.50, 22 May 2009, Vancouver sandwich au poulet. 400m IM, 4:46.98, (29th)

... Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 400m IM, 4:50.37, (11th) 400m Freestyle, 4:23.75, (25th) Olympian Alexa Komarnycky is no stranger to International Champion in 2002-03. swimming. Alexa would like to pursue her studies in forensic science. QUICK FACTS She was a finalist in the 400 IM and Freestyle at the 2010 Her favourite dish is Ice Cappuccino, a Greek salad or a • 2008 Olympian Commonwealth Games in Delhi and at the Pan Pacific chicken sandwich. • Finalist at the Championships in California. ... • Finalist at the 2010 Pan Pacific Championships At World Championships in 2009, Komarnycky cracked the top 16 in the Women’s 400 IM. L’olympienne Alexa Komarnycky connaît la natation inter- nationale. She also competed for Canada at the 2008 Olympic Games in Beijing in the Women’s 400 IM. Her first Senior National Elle a été finaliste des 400 QNI et libre aux Jeux du team was at the 2006 Pan Pacific Championships in Victoria, Commonwealth à Delhi et aux championnats pan-pacifiques BC. en Californie en 2010.

After the Beijing games, Kormarnychy moved to Victoria, Aux championnats du monde en 2009, Komarnycky s’est BC to train side by side with Olympic Bronze medalist Ryan hissée parmi les 16 meilleurs au 400 QNI féminin. Cochrane and coach Randy Bennett. Elle a aussi concourru pour le Canada aux Jeux olympiques At 2006 Pan Pacific Championships in Victoria, Alexa, who 2008 à Beijing au 400 QNI féminin. Sa première équipe had qualified as a junior swimmer, finished 11th in the 400m équipe nationale senior a été celle des championnats pan- IM, her signature event, clocking 4:50.37. pacifiques 2006 à Victoria, en C.-B.

In 2005, Alexa competed for Canada at the Junior Pan Après les Jeux de Beijing, Kormarnychy a déménagé Pacific Championships in Hawaii. This international meet à Victoria, en C.-B., pour s’entraîner avec le médaillé was a great start for Alexa’s ultimate goal of representing olympique de bronze Ryan Cochrane et l’entraîneur Randy Canada at the Olympic Games. Bennett.

The year 2004 was when Alexa won her first national title Aux championnats pan-pacifiques 2006 à Victoria, Alexa, in the 400 IM at the Canadian Open short course national qui s’était qualifiée comme nageuse junior, a terminé 11e du championships in front of a home crowd at the Etobicoke 400mQNI, son épreuve signature, en 4:50,37. pool. She was ecstatic with her performance and success and love for the sports motivated her even more to train En 2005, Alexa a concourru pour le Canada aux champi- harder and take the spot on the National Team that onced onnats pan-pacifiques juniors à Hawaii. Cette compétition belongeg to names like Marianne Limpert and Joanne Malar. internationale a été un excellent début pour l’objectif ultime d’Alexa de représenter le Canada aux Jeux olympiques. Alexa started swimming lessons at the Etobicoke Olympian pool and later joined the Etobicoke Swimming Club with L’année 2004 a été celle au cours de laquelle Alexa Kevin Thorburn as her coach. a remporté son premier titre national au 400 QNI aux championnats nationaux canadiens ouverts en petit bassin She is also a very talented volleyball player, but decided to devant sa foule locale dans la piscine d’Etobicoke. Elle focus her efforts towards her passion, competitive swimming. était enchantée de sa performance et de son succès et son She broke three junior age records with her teammates in amour pour le sport, ce qui l’a motivée à s’entraîner encore the 4x100 medley relay and was also a Junior Provincial plus fort pour obtenir la place dans l’équipe nationale qui 20 21 Lacroix a montré sa vitesse au 200m papillon aux Jeux INTERNATIONAL HIGHLIGHTS du Commonwealth 2010 à Delhi en gagnant la médaille Audrey LACROIX de bronze aux côtés de son adversaire de longue date, Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: November 17th, 1983 , d’Australie. 100m Butterfly, 59.22, (6th) Age: 27 200m Butterfly, 2:07.31, (2nd) Height/Weight: 165 cm/ 5.4 / 53.8 kg/ 118 À la fin de la saison 2009, Lacroix a établi un record du Hometown: Pont-Rouge, Qc monde au relais 4x100 QN avec ses coéquipières Annamay Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Montreal, Qc 100m Butterfly, 59.22, (7th) Club: Club Aquatique Montreal Pierse, Victoria Poon et Katy Murdoch lors du Grand Prix 200m Butterfly, 2:08.32, (4th) Coach: Claude St-Jean British Gas à Leeds, en Angleterre. Past Coach: - Events: 100, 200 Butterfly, 100 Freestyle Les performances de Lacroix aux championnats du monde World Championships, Rome, 2009 de Rome ont prouvé qu’elle était une force dont il fallait tenir 50 m Butterfly, 27.52, (45th) compte. Elle a établi des records nationaux aux 100 et 200 100m Butterfly, 58.67, (20th) (CDN Rec) Personal Best (50m) papillon ainsi qu’au relais 4x100 QN féminin. 200m Butterfly, 2:05.95, (7th) (CDN Rec) 100m Freestyle, 55.95, 1 Apr 2008, Montreal, Essais Pekin / Beijing Trials 4x100 MR, 3:57.87, (6th) (CDN Rec) 50m Fly, 27.36, 16 Mar 2006, Melbourne (AUS), XVIII Commonwealth Games Après trois tentatives pour se qualifier pour l’équipe 100m Fly, 58.67, 26 Jul 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships olympique du Canada, Lacroix s’est qualifiée pour les Jeux Olympic Games, Beijing, China, 2008 200m Fly, 2:05.95, 30 Jul 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships de Beijing devant une salle comble à Montréal. Aux Jeux 100m Butterfly, 59.10, (28th) de 2008, Lacroix a contribué aux relais 4x100 QN et libre 200m Butterfly, 2:08.54 (12th) féminins qui ont établi des records nationaux. Olympian Audrey Lacroix of Pont Rouge Quebec has a long While competing at the 2005 World Aquatic Championships World University Games, Bangkok, Thai, 2007 and successful curriculum as part of the National swim team. in Montreal, Audrey made the semi-finals in both the 100m 200 m Butterfly - 2:06.83 (1st) Canadian Record and 200m butterfly. En 2007, Audrey a battu deux fois son record canadien du 200m; une fois au championnats du monde aquatiques 2007 She is the Canadian Record holder in the 200m butterfly World Aquatic Championships, Melbourne, long course and short course. She also holds the 4x50 After coming off a very successful fall 2004, Lacroix captured (2:07,73) et de nouveau aux Jeux mondiaux universitaires 2007 à Bangkok, en Thaïlande, en 2:06,83 pour gagner la 2007 medley short course and long course national record, the the bronze medal in 200m butterfly at World Short Course 200 m Butterfly - 2:07.73 (5th) Canadian Record 4x100 medley and freestyle relay records. Championships in Indianapolis. In 2003, she earned indi- médaille d’or. Dans le circuit de la Coupe du monde 2007 en Europe, Audrey a fracassé son record canadien du 100m vidual gold and silver medals at the Pan Am Games in Santo Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 Lacroix showed her speed in the 200m butterly at the 2010 Domingo. She also broke the Canadian record at the 2004 papillon en petit bassin en 58,29, à une demi-seconde du record du monde, ainsi que son record canadien du 200m 100 m Butterfly - 59.95 (7th) Commonwealth Games in Delhi winning bronze next to long British short course Championships in the 100m and 200m 200 m Butterfly - 2:10.96 (8th) time rival, Jessicah Schipper of Australia. butterfly granting her five gold medals along the way. papillon en petit bassin en 2:04,53. Commonwealth Games, Melbourne, 2006 At the end of the 2009 season, Lacroix set a World Record Lacroix came close to making the Olympic team in 2000. A En 2006 aux Jeux du Commonwealth à Melbourne, en Australie, Audrey a gagné la médaille de bronze au 100 100 m Butterfly - 58.89 (3th) in the 4x100 Medley relay with teamates Annamay Pierse, final berth came down to a race-off between her and Karine 200 m Butterfly - 2:09.96 (4th) Victoria Poon and Katy Murdoch at the British Gas Grand Chevrier, which Chevrier won. In 2004, Lacroix again came papillon en 58,89. Au 200 papillon, elle a terminé en 2:09,96 Prix in Leeds, UK. up short, missing the standard time by over a second. ce qui lui a valu la quatrième place. Audrey a aussi terminé neuvième au 50 papillon en 27,36. World Aquatic Championships, Montreal, 2005 100 m Butterfly - 1:00.33 (14th) Lacroix’ performances at the World Championships in Rome Audrey originates from the town of Pont-rouge on the out- 200 m Butterfly - 2:12.59 (14th) proved that she was a force to reckon with. She set national skirts of Québec City. She started swimming at the age of Aux championnats du monde aquatiques 2005 à Montréal, marks in the 100 and 200 butterfly as well as the women’s five when her parents registered her to a Red Cross learn Audrey a nagé dans les demi-finales des 100m et 200m papillon. World Short Course Championships, 4x100 medley relay. to swim program. Her instructor noticed Audrey’s talent in Indianapolis, 2004 the water and recommended she join a competitive swim 200 m Butterfly - 2:08.35 (3rd) After three attempts to make Canada’s Olympic Team, club. At the age of 15, she moved to Montreal to train with Après un automne couronné de succès en 2004, Lacroix a Lacroix qualified for the Beijing Games in front of a packed some of Canada’s finest swimmers at CAMO under the gagné la médaille de bronze au 200m papillon aux champi- house in Montreal. At the 2008 Games, Lacroix contributed guidance of coach Claude St-Jean. She currently studies onnats du monde en petit bassin à Indianapolis. En 2003, QUICK FACTS to the Women’s 4x100 medley and freestyle events that set Communications at l’Université de Montréal. elle a obtenu les médailles d’argent et de bronze individu- • World Record in the 4x100 MR Short Course, National records. elles aux Jeux panaméricains à Santo Domingo. Elle a aussi 3:49.45, British Gas Swimming Grand Prix- She is also a very talented volleyball player, but decided to battu les records canadiens aux championnats anglais en Leeds, 2009 In 2007, Audrey has broken her Canadian record twice focus her efforts towards her passion, competitive swimming. petit bassin 2004 aux 100m et 200m papillon, raflant en tout • 2008 Olympian in the 200m butterfly; once at the 2007 World Aquatic She broke three junior age records with her teammates in cinq médailles d’or. • Made her first national team at age 16 Championships (2:07.73) and then again at the the 2007 the 4x100 medley relay and was also a Junior Provincial Universiade Games in Bangkok, Thailand clocking 2:06.83 to Champion in 2002-03. Lacroix a failli faire l’équipe olympique en 2000. Une place s’est jouée dans une course éliminatoire entre elle et Karine win the gold medal. At the 2007 World Cup circuit in Europe, Canada au club CAMO avec l’entraîneur Claude St-Jean. ... Chevrier, que Chevrier a gagné. En 2004, Lacroix a de Audrey smashed her 100m butterfly short course Canadian Elle étudie présentement en communications à l’Université nouveau raté sa chance, par plus d’une seconde au-dessus record with a time of 58.29, half a second off the World de Montréal. L’olympienne Audrey Lacroix, de Pont-Rouge, au Québec, du critère. Record, as well as her short course 200m butterfly Canadian a un long dossier de succès avec l’équipe nationale de ... record in 2:04.53. natation. Audrey vient de la ville de Pont-Rouge, en banlieue de In 2006 at the Commonwealth Games in Melbourne Québec. Elle a commencé à nager à cinq ans quand ses Elle est détentrice des records canadiens du 200m papillon parents l’ont inscrite à un cours de natation de la Croix- Australia, Audrey won bronze in the 100 butterfly, with a en grand et en petit bassins. Elle détient aussi les records time of 58.89. In the 200 butterfly, she finished with a time of Rouge. Son instructeur a remarqué le talent d’Audrey dans nationaux du 4x50 QN en petit et en grand bassins et les l’eau et a recommandé qu’elle se joigne à un club de nata- 2:09.96 and earned herself a 4th place finish overall. Audrey records des relais 4x100 QN et libre. also finished 9th in the 50 butterfly, with a time of 27.36. tion de compétition. À 15 ans, elle a déménagé à Montréal pour s’entraîner avec certains des meilleurs nageurs du 22 23 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Brittany MACLEAN Nations Cup, Victoria, CAN, 2010 Birthdate: March 3, 1994 800m Freestyle, 8:44.73, (1st) Age: 17 100m Backstroke, 1:02.59, (3rd) Height/Weight: 5’8’’/ 155 lbs Hometown: Etobicoke, ON Junior Pan Pacific Championships Residence: Etobicoke, ON 800m Freestyle, 8:48.05, (8th) Club: Etobicoke Swim Club 1500m Freestyle, 16:53.94, (8th) Coach: Kevin Thorburn Past Coach: Kris Bell 200m Backstroke, 2:15.80, (8th) Events: 4x200 FR

Personal Best (50m) 200m Freestyle, 1:59.44, 1 Apr 2011, Victoria, World Trials

Still only 17, Brittany MacLean will compete at her first FINA À seulement encore 17 ans, Brittany MacLean participera World Aquatic Championships this summer in Shanghai. à ses premiers championnats du monde aquatiques de She is slated to race in the 4X200 freestyle relay. One of la FINA cet été à Shanghai. Elle doit nager dans le relais QUICK FACTS Canada’s most versatile young swimmers she admits this 4X200 libre. Une des jeunes nageuses les plus versatiles • Member of the Junior Squad is the first time she is preparing solely for a relay event in a du Canada, elle admet que c’est la première fois qu’elle se competition. prépare uniquement pour une épreuve de relais dans une compétition. However she is determined to make a strong impression and is excited about being a member of the team. In addition the Toutefois, elle est déterminée à produire une forte impres- experience in Shanghai should be a key preparation for the sion et est excitée d’être membre de l’équipe. De plus, world junior championships later this summer where Brittany l’expérience à Shanghai devrait être une préparation impor- hopes to be among the best young swimmers in the world. tante pour les championnats du monde juniors qui auront lieu plus tard cet été et dans lesquels Brittany espère être Her specialties are the 200 and 400 freestyles and the 200 parmi les meilleures jeunes nageuses au monde. backstroke and she once held the national age group record (13-14) in the 200 individual medley. Ses spécialités sont les 200 et 400 libre et le 200 dos et elle a déjà détenu le record national groupe d’âge (13-14) She suffered a shoulder injury at age 13 that nagged her du 200 QNI. for several seasons. This season she has been battling a sore back. Elle a subi une blessure à une épaule à 13 ans qui l’a déran- gée pendant plusieurs saison. Cette saison, elle a eu un Her older sister Heather is also a nationally ranked swimmer. problème avec un dos douloureux.

In 2010, she was a member of the Nations Cup team and Sa soeur aînée Heather est aussi une nageuse classée au the Junior Pan Pacific Squad. Also swam for Canada on the niveau national. Junior and Youth Tour teams in 2009 and 2010. En 2010, elle a été membre de l’équipe pour la Coupe des ... Nations et de la formation pan-pacifique junior. Elle a aussi nagé pour le Canada dans les équipes de tournée junior et jeunesse en 2009 et 2010. ...

24 25 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Martha McCABE Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: August 4th, 1989 100m Breaststroke, 1:09.25, (6th) Age: 21 200m Breaststroke, 2:26.46, (4th) Height/Weight: 5’6” / 127 lbs Hometown: Toronto, ON Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Vancouver, BC 200m Breaststroke, 2:27.33, (8th) Club: UBC Dolphins Swim Club Coach: Joseph Nagy Past Coach: Derrick Schoof, Bill Durrant World Championships, Rome, 2009 Events: 200 Breaststroke 200m Breaststroke, 2:23.36, (7th)

Personal Best (50m) 50m Breaststroke, 32.63, 8 Jul 2009, Montreal, Canadian World Championship ... 100m Breaststroke,1:08.10, 31 Mar 2011, Victoria, World Trials 200m Breaststroke, 2:22.75, 30 Jul 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships, Rome, 2009

Martha McCabe, is a world contender in the breaststroke natation à Dubai. events from Toronto, who now lives in Vancouver, where she studies Human Kinetics at UBC and trains with the UBC Aux essais pour les championnats du monde 2009, McCabe QUICK FACTS Dolphins under National Center coach and breaststroke a obtenu sa place dans sa première équipe internationale • Missed the podium by half a second at the 2010 specialist Joseph Nagy. senior en terminant deuxième du 200m brasse. Commonwealth Games in Delhi • Member of the World Swimming Championships McCabe, who trains with Word Record Holder Annamay À Rome, Martha, aux côtés de Pierse, a montré que le team in Dubai Pierse, has been following in her teammate’s footsteps. Canada a les meilleures spécialistes de la brasse au monde • Finalist at the 2009 World Championships en se qualifiant pour la finale du 200m. Elle a réussi un At the 2010 Commonwealth Games, McCabe just missed record personnel en demi-finale et s’est classée septième. the podium in the 200m breaststroke and was a finalist at the Pan Pacific Championships and World Swimming Aux essais de natation CN 2008, elle a gagné une médaille Championships in Dubai. de bronze au 200m brasse et réussi des records personnels aux 100m et 200m brasse. At the 2009 World Trials, McCabe earned her sport on her ... first senior international team by placing second in the 200m breaststroke.

In Rome, Martha, along side Pierse, showed that Canada has the top breaststokers in the World by making the finals in the 200m event. She clocked a peronal best time in the semi-finals and placed 7th overall.

At the 2008 CN Swimming Trials, she won a bronze medal in the 200m breaststroke, and achieved personal bests in both the 100m and 200m breaststroke. ...

Martha McCabe, de Toronto, est une candidate mondiale dans les épreuves de brasse, et elle vit maintenant à Vancouver où elle étudie la cinétique humaine à l’UBC et s’entraîne avec l’entraîneur du centre national et spécialiste de la brasse, Joseph Nagy.

McCabe, qui s’entraîne avec la détentrice d’un record du monde Annamay Pierse, a suivi les traces de sa coéquipière.

Aux Jeux du Commonwealth 2010, McCabe a raté de just- esse le podium au 200m brasse et a été finaliste aux cham- pionnats pan-pacifiques et aux championnats du monde de

26 27 Lors des Championnats mondiaux aquatiques de 2007 à INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Melbourne, en Australie, Erica a battu son propre record Erica MORNINGSTAR canadien au 100 m libre avec un temps de 54.08, ce qui lui Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: March 3rd, 1989 a permis de terminer en cinquième position. 100 Freestyle, 56.44, (13th) Age: 21 200m IM, 2:15.41, (7th) Height/Weight: 180 cm/ 5.9 / 65.0 kg/ 142 Erica a fait partie de sa toute première équipe nationale Hometown: Regina, Sk senior en 2006 pendant les Jeux du Commonwealth à Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Calgary, Ab 100 Freestyle, 55.61, (13th) Club: University Of Calgary Swim Club Melbourne, en Australie. Lors des essais en vue de ces 200m IM, 2:12.35 (6th) Coach: Jan Bidrman Jeux, à Victoria, elle a abaissé le record national du 100 Past Coach: Jamie Connors, Steven Vandermeulen, Chris Renaud m libre à 55.57. Elle a battu à nouveau ce record lors des Events: 100 Freestyle, 50 Breaststroke, 200 IM Jeux du Commonwealth avec un temps de 55.40. Elle y a World Championships, Rome, 2009 également remporté une médaille de bronze au relais 4x100 200m IM, 2:13.70, (20th) libre alors que le quatuor canadien a enregistré un nouveau 4x100m Freestyle, 03:38.22, (9th), (CAN Rec) Personal Best (50m) record national. 50m Freestyle, 25.59, French Open, Paris, France, 2007 Olympic Games, Beijing, 2008 100m Freestyle, 54.08, World Aquatic Championships, 2007, (CDN Rec) Au cours de l’été 2006, Erica a participé aux Championnats 100 Freestyle, 55:36, (15th) 200m Medley, 2:11.23, 2 Apr 2011, Victoria, World Trials (CDN Rec) panpacifiques à Victoria, en Colombie-Britannique, où elle a 4x100m MR, 4:01.35, (7th), (CAN Rec) battu à nouveau son propre record national au 100 m libre 4x100m Freestyle, 3:38.32, (8th), (CAN Rec) avec un temps de 55.36. Elle était également membre des 4x200m Freestyle, 7:56.26, (10th), (CAN Rec) Beijing Olympian Erica Morningstar, coached by Jan équipes de relais du 4x100 m libre et 4x100 m quatre nages qui ont également brisé des records nationaux avec des French Open, France, 2007 Bidrman in Calgary, continues to be one of Canada’s top Erica swam with a recreational club up until the age of 9 and 4x100m Freestyle, 3:41.07, (CAN Rec) female freestyle sprinters. In addition to her marquee event, then moved on to competitive swimming with the Patriots temps respectifs de 3:41.83 et 4:05.59. Morningstar qualified in the 200 IM for the Beijing Games, where Jamie Connors coached her. La compétition de niveau international n’est rien de nouveau World Aquatic Championships, Melbourne, and also hold the Canadian record in this event. The 8-year 2007 old record used to be held by Marianne Limpert. That record Erica is a true optimist. She doesn’t get upset after a bad pour Morningstar. Après avoir participé l’an dernier aux Championnats nationaux britanniques sur courte distance 100m Freestyle, 54.08, (5th), (CAN Rec) was lowered by teammate Julia Wilkinson at the Beijing race and uses it as motivation for her next race. The most 50m Freestyle, 25.61, (16th) Olympics creating a great rivalry between the two. influential people in her life are her parents because they 2004, Erica représenta son pays en Australie à l’occasion du Festival olympique australien des jeunes. 4x200m Freestyle, 8:04.82, (11th) have always encouraged her to be the best she can be. 4x100m Freestyle, 3:43.17, (10th) During the 2009 World Championships, Morningstar was 4x100m Medley, 4:06.71, (11th) only scheduled to swim the 200 IM, but stepped up to the Morningstar jumps out of bed every morning knowing that Erica a nagé au sein d’un club récréatif jusqu’à l’age de neuf plate at the last minute and swam the 4x100 free relay in she is one step closer to realizing her Olympic dream of ans; elle a alors entrepris la nage de compétition avec les Patriots avec l’appui de l’entraîneur Jamie Connors. Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 Canadian record time. standing on the podium. She does it every morning with a 50m Freestyle, 26.17, (12th) smile because this is what makes her happy! One of Erica’s 100m Freestyle, 55.36, (5th), (CAN Rec) At the 2008 Games, Morningstar contributed to the Women’s most memorable swimming memories is placing 9th in the Erica est une authentique optimiste. Loin de se fâcher après une mauvaise course, elle en tire l’inspiration nécessaire 4x100m Freestyle, 3:41.83, (2nd), (CAN Rec) 4x100 medley, 4x100 and 4x200 freestyle events that set 50 m freestyle at the Olympic Trials in 2004. 4x100m Medley, 4:05.59, (4th), (CAN Rec) National records. As part of team Canada, Morningstar also pour la prochaine. Ses parents ont une très grande influ- put her name to the 4x50 medley relay during a time trial at She currently studies at University of Calgary where she also ence sur sa vie, car ils l’encouragent constamment à donner le meilleur d’elle-même. Commonwealth Games, Melbourne, 2006 the 2008 Summer National prior to leaving for Beijing. competes with the Varsity team, Calgary Dinos. 50m Freestyle, 26.22, (7th) ... 100m Freestyle, 55.40, (4th) At the 2007 World Aquatic Championships in Melbourne, Morningstar se lève chaque matin en sachant qu’elle est un pas plus près de réaliser son rêve olympique de monter sur 4 X 100m Freestyle, 3:42.84, (3rd) Australia, Erica broke her own Canadian record in the 100m L’olympienne de Beijing Erica Morningstar, entraînée par 4 X 200m Freestyle, 8:02.24, (-),(CAN Rec) freestyle clocking 54.08 and placing 5th in the World. le podium. Elle le fait chaque matin avec un sourire parce Jan Bidrman à Calgary, continue d’être une des meilleures que c’est ce qui la rend heureuse! Un des meilleurs souve- nageuses de style libre de sprint du Canada. En plus de QUICK FACTS Erica took part in her first Senior National Team at the 2006 nirs d’Erica en natation est d’avoir terminé neuvième au 50 son épreuve de prédilection, Morningstar s’est qualifiée au m libre aux essais olympiques en 2004. Commonwealth Games in Melbourne, Australia. At the trials 200 QNI pour les Jeux de Beijing et détient aussi le record in Victoria, Morningstar eclipsed the 100 freestyle National canadienne de cette épreuve. Le record vieux de huit ans record,, lowering it to 55.57. She repeated her record break- Elle étudie présentement à l’Université de Calgary où elle appartenait à Marianne Limpert. Ce record a été abaissé nage aussi avec l’équipe universitaire, les Dinos de Calgary. ing performance in Australia at the Commonwealth Games, par sa coéquipière Julia Wilkinson aux Jeux olympiques de setting a new mark of 55.40. She was also part of the 4x100 Beijing, ce qui crée une excellente rivalité entre les deux. ... freestyle relay that collected a bronze medal and also set a National Record. Au cours des championnats du monde 2009, Morningstar ne devait participer qu’au 200 QNI, mais elle s’est distinguée à In the summer of 2006, Erica participated at the Pan Pacific la dernière minute et a nagé dans le relais 4x100 libre qui a Championships in Victoria, BC where she once again broke établi un record canadien. her own national record in the 100 freestyle with a time of 55.36. She was also part of the national record-breaking Aux Jeux de 2008, Morningstar a nagé dans les relais 4x100 freestyle and 4x100 medley relays with times of féminins 4x100 QN, 4x100 et 4x200 libre qui ont établi des 3:41.83 and 4:05.59 respectively. records nationaux. Comme membre de l’équipe du Canada, Morningstar a aussi mis son nom dans le relais 4x50 QN lors Competing on the international scene is nothing new to d’une course contre la montre aux championnats nationaux Morningstar. In 2004, Morningstar competed at the British d’été 2008 avant de partir pour Beijing. short course Nationals, and in 2005 she represented Canada at the Australian Youth Olympic Festival. 28 29 ensuite diagnostiquée avoir la maladie de dengue après INTERNATIONAL HIGHLIGHTS les Jeux du Commonwealth en Inde. Malgré tout, Pierse Annamay PIERSE est toujours forte et vise ses deuxièmes Jeux olympiques Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: December 5th, 1983 à Londres. 100m Breaststroke, 1:08.79, (5th) Age: 26 200m Breaststroke, 2:27.27, (5th) Height/Weight: 177 cm/ 5.8 / 61.5 kg/ 135 À la fin de la saison 2009, Pierse a établit un Record du Hometown: Edmonton, Ab Monde avec ses coéquipières Audrey Lacroix, Victoria Poon Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Vancouver, Bc 100m Breaststroke, 1:07.90, (6th) Club: UBC Dolphins Swim Club et Katy Murdoch au 4x100 relais quatre-nages, et a abaissé 200m Breaststroke, 2:23.65, (3rd) Coach: Jozsef Nagy (National Swim Center) sa marque au 200m brasse lors du Grand Prix Bristish Gas Past Coach: Marc Tremblay, John Vadeika, Jack Ashton, Linda Bowie, à Leeds, G-B. Maureen New, Mark Phillips, Steve Price World Championships, Rome, 2009 Events: 100, 200 Breaststroke Aux championnats du monde de Rome, Pierse a battu le 50m Breaststroke, 30.92 (5th) record du monde 200m brasse en demi-finale et a ensuite 100m Breaststroke, 1:06.37, (6th) Personal Best (50m) gagné la première médaille d’argent du Canada à ces 200m Breaststroke, 2:21.84, (2nd) 50m Breaststroke, 30.47, 9 Jul 2009, Montreal, Canadian World Championship ... championnats. 4x100 MR, 3:57.87, (6th), (CDN Rec) 100m Breaststroke, 1:05.74, 9 Jul 2009, Montreal, Canadian World Championship ... 200m Breaststroke, 2:20.12, 30 Jul 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships Elle a brise la marque en petit basse lorse des championnats Olympic Games, Beijing, China, 2008 canadiens du Printemps de natation en petit bassin de 200m Breaststroke, 2:23.77 (6th), (CDN Rec) Natation Canada 2009 à l’Université de Toronto. Pierse, qui s’est approchée du record un mois auparavant aux champi- Universiade Games, Bangkok, Thailand, 2007 Breaststroke specialist Annamay Pierse added the title of American Games, Annamay used her strength and deter- 200m Breaststroke - 2:25.73, (CDN Rec) 200 metre breaststroke World Record holder to her list of mination to win two silver medals and break two Canadian onnats du SIC, a nagé en 2:17,50 pour battre le record du achievements in both long course and short course events. records. The first silver medal was in the 100m breaststroke monde précédent de 2:17,75 établi par l’Australienne Leisel Jones, en novembre 2003. Pierse détient en même temps Pan American Games, Rio de Janerio, 2007 where Pierse swam the event in 1:07.78 and broke the 100m Breaststroke - 1:07.78 (2nd), (CDN Rec) 2010 was a challenging year for Pierse. She suffered a Canadian Record. The second silver medal was in the 200m les records canadiens en grand bassin (50m) et en petit bas- sin (25m) des 100m, 200m brasse et des relais QN en grand and Pan American Games Record magnesium deficiency earlier in the season, and while breaststroke where Annamay broke a 20 year old Canadian 200m Breaststroke - 2:26.79 (2nd), (CDN Rec) recovery seemed to be on track, she was later diagnosed record from Allison Higson, a World record at the time, to win bassin 4x100 et 4x200. with dengue following the Commonwealth Games in India. the silver medal with a time of 2:26.79. Nonetheless, Pierse is still going strong aiming towards her Annamay Pierse, qui étudie en psychologie à l’Université de QUICK FACTS la Colombie-Britannique, a commencé à nager à un jeune second Olympic Games in London. One month later, at the 2007 Universiade Games in • World Record Holder âge et a été impossible à arrêter depuis. Elle est la première Bangkok, Thailand, Annamay smashed her 200m breast- • World Championships, Pan-Am Games medal- d’une famille de huit à aller aux Jeux olympiques. At the end of the 2009 season, Pierse set a World Record stroke record once again in 2:25.73. list in the 4x100 Medley relay with teamates Audrey Lacroix, • 1st of family of 8 to go to the Olympics Aux Jeux olympiques de Beijing 2008, Pierse a terminé six- Victoria Poon and Katy Murdoch, and lowered her 200m Annamay currently trains at the National Swimming Center • Sister Hanna and Fionnuala also swims with ième au 200 m brasse avec un record canadien (2:2,77), un breaststroke World mark at the British Gas Grand Prix in in Vancouver with the UBC Dolphins. Along with her coach Annamay at UBC record qu’elle avait abaissé en demi-finale la veille. Leeds, UK. Josef Nagey, she is working hard to achieve her goals at • Involved with the CanFund movement the Olympics. She is certainly well on her way to achieving • Loves fashion! Annamay s’est fait connaître au cours de la saison 2007. At the World Championships in Rome, Pierse broke the her goal with national records in the 100, 200m breaststroke • Wants to pursue a career in Fashion PR or Malgré qu’elle a été victime d’une déshydratation majeure World Record in the 200m breaststroke in semi-finals and and the 4x100 medley relay. On top of this, Annamay also Broadcast lors des Jeux panaméricains 2007, Annamay a profité de sa moved on to winning Canada’s first silver medal at these returned home from the 2006 Bell Grand Prix, with a gold • Loves Pink and Flashy colours force et de sa détermination pour remporter deux médailles championships. medal in the 200 breaststroke as well as three silver medals • Personal Website: www.annamaypierse.ca in the 50 and 100 m breaststroke and 100 individual medley. d’argent en plus de battre deux records canadiens. Sa She set the 200m breaststroke sc at the 2009 Swimming première médaille d’argent a été gagné au 100 m brasse où Canada Short Course Spring Championships at University She is motivated by her desire to win and be the best she Pierse a nagé la distance en un temps de 1:07.78 pour bat- of Toronto. Pierse, who had been toying with the record a can be. Her fondest swimming memories include winning a tre le record canadien. Sa seconde médaille a été obtenue dans l’épreuve du 200 m brasse. Annamay a battu un record month earlier at the CIS championships, clocked 2:17.50 to medal at the 2000 Olympic trials, and being a member of the Elle est motivée par son désir de gagner et d’être beat the previous world standard of 2:17.75 set by Australian world all-star team at the 2001 Goodwill Games, and now, canadien vieux de 20 ans de Allison Higson, une marque mondiale à l’époque, en enregistrant un temps de 2:26.79. la meilleure qu’elle peut. Ses meilleurs souvenirs Leisel Jones in November 2003. Pierse currently holds the making Canada’s Olympic Swim Team. en natation sont avoir gagné une médaille à la Canadian records in the long course (50m) and short course Un mois plus tard, lors des Universiades 2007 à Bangkok, sélection olympique 2000 et avoir été membre de (25m) 100m, 200m breaststroke, and 4x100 and 4x200 long In her spare time Annamay enjoys other sports such as l’équipe d’étoiles mondiale aux Jeux de l’Amitié course medley relais. Triathlons, and volleyball. She also loves to shop, especially en Thaïlande, Annamay a battu ce record grâce à un temps de 2 :25.73. 2001, et maintenant, représenter le Canada aux at her favourite store Holt Renfrew! Reading on the beach Jeux olympiques. Annamay Pierse, a major of Psychology at the University of is a favourite pass time for Annamay who hopes to one-day British Columbia, got involved in swimming at a young age, work in Public Relations in the area of sports or fashion. Annamay s’entraîne présentement au Centre national de natation à Vancouver avec les UBC Dolphins. Avec son Dans ses temps libre, Annamay aime d’autres sports and has been unstoppable ever since. She is the first of a ... comme le triathlon et le volley-ball. Elle aime aussi family of eight to go to the Olympics. entraîneur Josef Nagey elle travaille fort pour atteindre ses objectifs aux olympiques. Elle est certainement sur la magasiner, spécialement dans son magasin favori Spécialiste de la brasse, Annamay Pierse a ajouté le titre de bonne voie pour atteindre son objectif puisqu’elle détient Holt Renfrew! Lire sur la plage est un des passe- At the 2008 Beijing Olympics, Pierse achieved a six-place temps favoris d’Annamay qui espère un jour tra- finish in the 200m breaststroke in a Canadian record perfor- détentrice d’un record du monde au 200m brasse en petit et les records provinciaux des 50 et 200 brasse et les records grand bassing à sa liste de réalisations nationaux du 100 m et 200 m brasse en plus de celui du vailler dans les relations publiques dans le domaine mance (2:23.77), a record she had lowered in the semi-finals du sport ou de la mode. the previous day. relais 4x100 m quatre nages. De plus, Annamay est repartie 2010 a été une année de défis pour Pierse. Elle a subi une du Grand Prix Bell 2006 avec une médaille d’or au 200 ... The 2007 season was a breakthrough year for Annamay. déficience de magnésium au début de la saison et tandis brasse ainsi qu’avec trois médailles d’argent aux 50 et 100 After overcoming major dehydration in Rio at the 2007 Pan que sa récupération semblait sur la bonne voie, elle a été brasse et au 100 QNI. 30 31 national au 50 libre ainsi qu’au 50 papillon, un record qui INTERNATIONAL HIGHLIGHTS résistait depuis neuf ans. Victoria POON Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: October 12th, 1984 Aux championnats du monde de Rome, Poon a abaissé sa 50m Freestyle, 25.13, (4th) Age: 26 marque nationale du 50 libre et a aidé à faire de même au 100m Freestyle, 55.04, (6th) Height/Weight: 184 cm/ 6.0 / 73.8 kg/ 162 relais 4x100 libre féminin, s’imposant comme une force dom- Hometown: Hong Kong, China inante dans les épreuves de style libre de sprint au Canada. Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Lasalle, QC 50m Freestyle, 24.76, (3rd) Club: C.N. Piscine du Parc Olympique 100m Freestyle, 54.45, (5th) Coach: Benoit Lebrun À la fin de la saison 2009, Poon a établit un Record du Past Coach: Paul Bergen Mondeavec ses coéquipières Annamay Pierse, Audrey Events: 50, 100 Freestyle Lacroix et Katy Murdoch au 4x100 relais quatre-nages lors World Championships, Rome, 2009 du Grand Prix Bristish Gas à Leeds, G-B. 50m Freestyle, 24.75, (13th), (CDN Rec) 100m Freestyle, 55.44, (23rd) Personal Best (50m) La sprinteuse de style libre Victoria Poon quitta en flèche 50m Butterfly, 27.31, (31st) 50m Freestyle, 24.75, 1 Aug 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships, les blocs de départ lors des Essais pour les Jeux du 4x100m Freestyle, 3:38.22, (9th), (CDN Rec) 100m Freestyle, 54.27, 30 Jul 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships, Commonwealth 2006 pour se qualifier et faire sa place au 50m Fly, 26.71, 19 Jun 2009, Montreal, Grand Prix - Coupe Canada - Coupe du ..., sein de sa toute première équipe internationale. Elle prouva Olympic Games, Beijing, China, 2008 100m Fly, 1:01.49, 15 May 2009, Charlotte (USA), Ultra Swim, la valeur de sa présence au sein de l’équipe nationale lors 50m Freestyle, 25.58, (30th) des Jeux de Melbourne, en Australie, où elle contribua au French Open, France, 2007 Victoria Poon, born in Hong Kong, proved to the world that succès de l’équipe de relais 400m libre avec un temps de passage personnel de 56.24 ; l’équipe se mérita la médaille 4x100m Freestyle Relay, 3:41.07 (CDN Rec) she was a fighter after being diagnosed with “Chicken Pox” In 2005, Victoria surprised the nation by eclipsing the Wilkinson, Morningstar, Poon, Saumur a fews days before her first event at the Beijing Olympic Canadian Record in the Women’s 50 m freestyle. She de bronze. Poon a frôlé le podium de prêt à l’épreuve de 50 m libre où elle termina 4e avec un temps exceptionnel Games. Poon, who trains at the Montreal National Center clocked a fast 25.52 shaving .08 off the previous national World Aquatic Championships, Melbourne, under Benoit Lebrun, missed the women’s 4x100 free event mark set by . de 25.65. Australia, 2007 on day 1, but managed to recover from her illness and swim 50m Freestyle, 26.56, (29th) the 50 free on the very last day. A first Olympic experience This 6’1” sprinter had her eyes set on the Olympic Games La présence de Victoria a également été sentie lors des Championnats panpacifiques 2006 à Victoria, en Colombie- 100m Freestyle, 56.30, (22nd) she will never forget. in Beijing. Poon, who was born in Hong Kong, now lives 4x100m Freestyle Relay, 3:43.17 (10th) and trains in Montreal at the Olympic Parc Pool with Coach Britannique, puisqu’elle était membre du quatuor féminin du relais 4x100 m libre qui a remporté une médaille d’argent Poon stood on the podium at the 2010 Pan Pacific Benoit Lebrun. She’s a graduate at McGill University in the Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 Championships in California wining a bronze medal, and just field of management. et qui a établi un nouveau record national avec un temps de 3:41.83. 50 m Freestyle, 25.97, (7th) missed the podium at the Commonwealth Games in India, 100 m Freestyle, 56.02, (6th) placing 4th. She was also a member of the Canadian squad Victoria started swimming in a summer camp environment En 2005, Victoria avait pris tout le Canada par surprise 4x100 m Freestyle Relay, 3:41.83, (2nd), (CDN competing at the World Swimming Championships in Dubai. and was quickly attracted to competitive swimming. Outside Rec) of swimming, she enjoys playing basketball with friends but en éclipsant le record canadien du 50m libre féminin. Elle In 2009, Poon made long strides in the pool. She’s modified also likes her quiet time to read and listen to music. She enregistra un temps phénoménal de 25.52, retranchant .08 seconde du record précédent établit par Laura Nicholls. Commonwealth Games, Melbourne, Australia her crawl stroke and set a new national mark in the 50 free also fluently speaks Chinese (Cantonese), English and - 2006 event as well as the 50 butterfly, a record that had been French. Cette sprinteuse de 6’1 garde les yeux rivés sur son objec- 50m Freestyle, 26.07, (4th) standing for nine years. 4 X 100m Freestyle Relay, 3:42.84, (3rd) The most influential person in Victoria’s life is her mother, tif, les Olympiques. Poon, native de Hong Kong, réside At the World Championships in Rome, Poon lowered her Wendy Kan. Victoria looks up to her for guidance and inspi- et s’entraîne aujourd’hui à Montréal à la piscine du Parc national mark in the 50 freestyle and the women’s 4x100 ration. Her father Andrew and older sister Jessica are also Olympique auprès de l’entraîneur Benoît Lebrun. Elle est une graduée au programme de Gestion de l’Université freestyle, positioning her as a leading force in Canada’s great supporters of Victoria’s swimming career. QUICK FACTS sprint freestyle events. McGill. ... • Set a World Record in the 4x100 Medley SC Victoria Poon, née à Hong Kong, a prouvé au monde qu’elle Victoria fit ses débuts en natation dans le cadre d’un camp relay in 2009 At the end of the 2009 season, Poon set a World Record était une battante après avoir été diagnostiquée avoir la vari- in the 4x100 Medley relay with teamates Annamay Pierse, d’été et il n’en fallut pas plus pour qu’elle ait la piqure du • 2008 Olympian celle (la “picotte”) quelques jours avant sa première épreuve sport et de la compétition. Outre la natation, elle aime bien • Was struck with Chicken Pox during the start of Audrey Lacroix and Katy Murdoch at the British Gas Grand aux Jeux olympiques de Beijing. Poon, qui s’entraîne au Prix in Leeds, UK. jouer au basketball entre amis mais apprécie aussi les the Beijing Olympics Centre national de Montréal avec Benoît Lebrun, a raté moments de tranquillité où elle peut lire et écouter de la • Speaks English, French and Cantonese l’épreuve du relais 4x100 libre féminin le jour 1, mais a musique. Elle parle couramment l’anglais, le français et le • Best friends with teammate Geneviève Saumur Sprint Freestyle specialist Victoria Poon blazed off the blocks réussi à récupérer de sa maladie et a nagé le 50 libre le at the trials making the cut for chinois (cantonais). • Won Bronze at the 2010 Pan Pacific dernier jour. Une première expérience olympique qu’elle Championships in the 50 free her first international Team. She proved the worth of her n’oubliera jamais. presence at Melbourne Australia’s Commonwealth games. La personne la plus influente dans la vie de Victoria est sa She put forth two great efforts in both of the events she com- mère, Wendy Kan. Victoria la consulte pour ses qualités de Poon est montée sur le podium aux championnats pan- guide et lorsqu’elle a besoin d’inspiration. Son père Andrew peted in. She contributed to her 400 free relay team’s bronze pacifiques 2010 en Californie en gagnant une médaille de medal, with a split time of 56.24. Poon just came shy of the et sa sœur Jessica sont eux aussi de grands supporteurs de bronze et elle a raté de justesse le podium aux Jeux du Victoria et de sa carrière de nageuse. podium in the 50 freestyle with a 4th place finish, but swam Commonwealth en Inde, se classant quatrième. Elle a aussi a great race with a time of 25.65. été membre de l’équipe canadienne qui a participé aux ... championnats du monde de natation à Dubai. Victoria’s presence was also felt at the 2006 Pan Pacific Championships in Victoria, British Columbia. She was a En 2009, Poon a fait des pas de géants dans la piscine. member of the 4x100 freestyle relay that won a silver medal Elle a modifié son style libre et a établi un nouveau record and earned a new national record of 3:41.83. 32 33 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Tianna RISSLING Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: January 28th, 1993 50m Breaststroke, 31.94, (13th) Age: 18 100m Breaststroke, 1:09.27, (19th) Height/Weight: 163 cm/ 5.3 / 59.9 kg/ 131 Hometown: Medicine Hat, Alta. Residence: Redcliff, Alta. Club: Alberta Marlin Aquatic Club Coach: Peter Shori Past Coach: N/A Events: 50 Butterfly, 50, 100, 200 Breaststroke, 200 IM QUICK FACTS • Was in Figure skating Personal Best (50m) • Was part of a choir 50m Breaststroke , 31.70, 1 Apr 2011, Victoria, World Trials 100m Breaststroke , 1:07.90, 31 Mar 2011, Victoria, World Trials 200m Breaststroke, 2:30.79, Winnipeg, Canadian Age Group Championships

Tianna Rissling is another piece of the canadian breaststroke Les championnats du monde de 2011 à Shanghai seront sa talent. She has been setting personal best times and gain- deuxième compétition internationale majeure. ing valuable international experience as she strives to make her first Olympic Team. The 2011 World Championships in En 2010, Rissling a explosé sur la scène en montrant que Shanghai will be her second major international competition. ses cinq médailles d’or aux championnats nationaux groupes d’âge n’étaient pas un coup de chance. In 2010, Rissling burst onto the scene showing her five gold medals at the Age Group Nationals were no fluke. A week Une semaine plus tard, aux championnats nationaux d’été, later, at the Summer Nationals, the 17-year-old at the time, la nageuse de 17 ans a battu la détentrice du record cana- beat Canadian record holder Annamay Pierse to win the dien Annamay Pierse pour gagner le 100 brasse féminin. women’s 100 breaststroke. That allowed her to grab a spot Cela lui a permis de décrocher une place dans l’équipe on the Canadian team for the Pan Pacific Championships. It canadienne pour les championnats pan-pacifiques. Ce fut was a particular thrill for Rissling because she loves to race une sensation particulière pour Rissling parce qu’elle aime against the strong-finishing Pierse. nager contre Pierse et ses fortes fins de course.

Rissling was born in Medicine Hat, Alta., and lives in Redcliff, Rissling est née à Medicine Hat, en Alberta, et vit à Redcliff, Alta. She trains in Medicine Hat at the Alberta Marlins en Alberta. Elle s’entraîne à Medicine Hat au Alberta Marlins Aquatic Club which also produced 2008 Olympian Richard Aquatic Club, qui a aussi produit l’olympien de 2008 Richard Hortness. Rissling said Hortness`s achievement provided a Hortness. Rissling a dit que le succès de Hortness a produit great spark to the club. She is coached at AMAC by Peter des étincelles dans le club. Elle est entraînée au AMAC par Schori. Peter Schori.

Prior to swimming, Rissling was a serious figure skater but Avant la natation, Rissling était une patineuse artistique she grew frustrated with the sport while her swimming results sérieuse, mais elle a développé de la frustration dans ce continued to improve. She is the youngest of four children all sport alors que ses résultats en natation s’amélioraient involved in swimming. She is going into grade 12 and hopes constamment. Elle est la plus jeune de quatre enfants tous to study medicine in university. However she will take a engagés dans la natation. Elle entrera en 12e année et elle school sabbatical after this upcoming year to focus on earn- espère étudier en médecine à l’Université. Toutefois, elle ing a spot on the Olympic team. prendra un congé sabbatique des études après la prochaine année pour se concentrer sur mériter une place dans As a skater, Rissling lived a unique experience when the l’équipe olympique. Stars on Ice show came to Medicine Hat and needed local skaters to participate. She performed along side superstars Comme patineuse, Rissling a vécu une expérience unique Kurt Browning, Elvis Stoyko and Brian Orser. She was also quand le spectacle Stars on Ice est venu à Medicine Hat et part of the Medicine Hat College Girls Choir and travelled to qu’il avait besoin de patineuses locales pour participer. Elle China with the troupe. a patiné aux côtés de super-vedettes comme Kurt Browning, Elvis Stoyko et Brian Orser. Elle a aussi fait partie de la ... chorale de filles du Collège de Medicine Hat et elle est allée en Chine avec la troupe. Tianna Rissling est une autre nageuse de brasse talentu- ... euse canadienne. Elle a établi des records personnels et acquis une expérience internationale précieuse en visant se tailler une place dans sa première équipe olympique. 34 35 très loin, elle aimerait explorer la radiologie ou la masso- INTERNATIONAL HIGHLIGHTS thérapie comme choix de carrière. Sinead RUSSELL ... Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: June 15th, 1993 50m Backstroke, 29.14, (8th) Age: 17 100m Backstroke, 1:01.42, (8th) Height/Weight: 175 cm/ 5.7 / 69.3 kg/ 152 Hometown: Burlington, On Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Oakville, On 100m Backstroke, 1:01.21, (11th) Club: Dolphins Swim Club 200m Backstroke, 2:11.65, (10th) Coach: Erin Russell Past Coach: Marta Belsh 200m IM, 2:16.42, (12th) Events: 100, 200 Backstroke World Championships, Rome, 2009 50m Backstroke, 29.45, (39th) Personal Best (50m) 100m Backstroke, 1:01.63, (24th) 50m Backstroke, 28.84, 5 Jun 2011, Barcelona (ESP), Mare Nostrum 100m Backstroke, 1:00.56, 8 Jun 2011, Canet-en-Roussillon (FRA), Mare Nostrum Junior Pan Pacific Championships, Guam, 200m Backstroke, 2:08.89, 2 Apr 2011, Victoria, World Trials 2009 100m Backstroke, 1:02.32, (3rd) 200m Backstroke, 2:13.84, (4th) 200m IM, 2:19.86, 8th One of 6 children, 5 of whom swim, Sinead is making a Membre d’une famille de six enfants, dont cinq nagent, 4 x 100m Freestyle, 3:44.22, (2nd) name for herself on the World swimming stage. Sinead s’est fait connaître sur la scène mondiale de la 4 x 200m Freestyle, 8:05.62, (3rd) natation. 4 x 100m Medley Relay, 4:06.25, (2nd) Russelll continues to improve her personal best times in the backstroke events. At the 2011 World Trials, she won the Russell continue d’améliorer ses records personnels au dos. 200m backstroke by a landslide. Aux essais pour les championnats du monde 2011, elle a gagné le 200m dos très facilement. In 2010, Sinead gained valuable international experience. QUICK FACTS She was a finalist in two events at the Commonwealth En 2010, Sinead a acquis une expérience internationale • Member of the 2009 World Championships Games in Delhi, a member of the Pan Pacific précieuse. Elle a été finaliste dans deux épreuves aux Jeux team (first senior international team) Championships team and World Swimming Championships du Commonwealth de Delhi, et membre des équipes pour • Finalist at the Commonwealth Games in India in Dubai. les championnats pan-pacifiques et pour les championnats • Sister to Olympian swimmer, Colin Russell du monde de natation de Dubai. Russell made her first senior International team competing for Canada at the 2009 World Championships in Rome. She Russell a fait partie de sa première équipe internationale competed in both the 50m and 100m backstroke events senior en représentant le Canada aux championnats du where she placed 39th and 24th respectively. monde 2009 de Rome. Elle a participé aux 50m et 100m dos dans lesquels elle s’est classée respectivement 39e Prior to making the Worlds Team, Russell competed et 24e. with the Junior Team in Guam at the Junior Pan Pacificif Championships. She won a individual bronze and two relay Avant de faire l’équipe des championnats du monde, Russell silver and one bronze. a nagé avec l’équipe junior au Guam aux championnats pan-pacifiques juniors. Elle a gagné une médaille de bronze She’s a highly versatile athlete who often competes in a mul- individuelle et deux médailles d’argent et une de bronze titude of events. In 2008 at the North American Challenge dans des relais. Cup, she won 5 events and picked up 2 silvers. Elle est une athlète très versatile qui participe souvent à She is currently attending Burlington Central H.S. and plusieurs épreuves. En 2008 au Défi de la Coupe nord- she started swimming at the young age of 4. She holds 3 américaine, elle a gagné cinq épreuves et obtenu deux National Age Group records for 13-14 girls, both the short médailles d’argent. course 100 & 200 backstroke and the long course 100 backstroke. Elle étudie présentement à l’école secondaire Burlington Central et elle a commencé à nager à quatre ans. Elle To calm any nerves before races, Sinead likes to read or détient trois records nationaux groupes d’âge des filles de cook and enjoys running, drawing and instrumental music. 13-14 ans, aux 100 et 200 dos en petit bassin et au 100 dos en grand bassin. Sinead would love to make the Olympics and win a medal and although her post swimming days appear a long way off, Pour se calmer les nerfs avant ses courses, Sinead aime she may like to explore radiology or massage therapy as a lire ou cousiner et elle aime courir, dessiner et écouter de la career choice. musique instrumentale. ... Sinead aimerait aller aux Jeux olympiques et gagner une médaille et même si ses jours post-natation semblent encore 36 37 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Aux Jeux de Beijing, Saumur a fait partie des relais libre Geneviève SAUMUR du Canada qui ont réussi de nouveaux records canadiens. Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: June 23rd, 1987 Saumur a nagé dans la finale pour le Canada au 4x100m 100m Freestyle, 55.86 (9th) Age: 24 terminant 8e du classement général en 3:38,32. Le relais 200m Freestyle, 1:58.50, (4th) Height/Weight: 168 cm/ 5.5 / 67.4 kg/ 148 libre 4x200 a terminé à deux rangs de se qualifier pour la Hometown: Montreal, Qc finale tout en réussissant le temps le plus rapide de l’histoire Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Montreal, Qc 100m Freestyle, 55.89 (15h) Club: C.N. Piscine du Parc Olympique du Canada en 7:56,26. Son expérience aux Jeux lui a 200m Freestyle, 1:58.20, (6th) Coach: Benoit Lebrun, Paul Bergen donné plus de motivation pour continuer à viser monter sur Past Coach: Claude St-Jean, Pierre Lamy, Claude Lamy le podium dans les prochaines compétitions internationales. Events: 4x100 FR, 200 FR World Championships, Rome, 2009 En 2007 lors des championnats du monde aquatiques, 4x200m Freestyle, 7:49.14, (8th), (CDN Rec) Saumur a fait partie de l’équipe 4x100 et 4x200 libre qui a Personal Best (50m) garanti une place pour le Canada dans ces épreuves pour Olympic Games, Beijing, 2008 50m Freestyle, 26.37, 9 Jul 2004, Toronto, Canadian Olympic Trials les Jeux de Pékin. Un an après, elle se qualifie pour nager 200m Freestyle, 2:00.49 (25th) 100m Freestyle, 55.12, 9 Jul 2009, Montreal, Canadian World Championship ... l’épreuve du 4x200 lors des Jeux. 4 x 100m Freestyle, 3:38.32 (7th) (CDN Rec) 200m Freestyle, 1:56.97, 30 Jul 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships 4 x 200m Freestyle, 7:56.26 (10th) (CDN Rec) Aux championnats pan-pacifiques 2006, Geneviève faisait partie de l’équipe du relais 4x100 m libre qui a mérité une French Open, France, 2007 médaille d’argent et qui a battu une fois de plus le record 4x100m Freestyle, 3:41.07 (CDN Rec) Member of the 2008 Olympic Games team, Geneviève Games trials. She placed first in the women’s 50 butterfly Wilkinson, Morningstar, Poon, Saumur Saumur of Montréal has had a passion for swimming since and second in the 100 freestyle setting a new Provincial national avec un temps de 3 :41.83. she was little. She currently trains at the National Swim record. She continued to perform well at the Commonwealth Saumur décolla des blocs de départ comme une flèche lors World Aquatic Championships, Melbourne, Center in Montreal under the tutelage of Benoit Lebrun. Games in Melbourne Australia. In the 400 free relay, 2007 Genviève split a time of 54.85, helping her team get on des récents Essais 2006 pour les Jeux du Commonwealth. Elle se classa première au 50 m papillon féminin et deux- 4x200m Freestyle, 8:04.82, (11th) She is the current canadian record holder in the women’s the podium, win a bronze medal and claim a new national 4x100m Freestyle, 3:43.17, (10th) 200m freestyle event. record. In her individual events, Saumur finished 7th and ième au 100 m libre établissant du même coup un nouveau record provincial. Ses performances sont demeurées solides 8th in the 100 freestyle (56.29) and 50 butterfly (27.81) Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 At the 2011 Worlds trials, Saumur missed the cut to qualify respectively. lors des Jeux du Commonwealth à Melbourne, en Australie. Au relais 4x100 m libre, Geneviève a nagé sa portion en 4 X 100m Freestyle, 3:41.83 (2nd), (CDN Rec) for the individual event, yet will be a strong asset to the 100 m Freestyle, 56.40 (11th) women’s relay. Saumur is a very enthusiastic and energetic person and has 54,85, aidant ainsi son équipe à monter sur le podium en a great way of cheering up her team mates. Her sense of remportant une médaille de bronze et en établissant un nouveau record national. Lors de ses épreuves individuelles, Commonwealth Games, Melbourne, Australia, Saumur is determined more than ever to get on the podium. humour and positive outlook is an asset to the team environ- 2006 At the 2010 Commonwealth Games, she missed the 200m ment and truly reflects on her performance in the pool. Her Saumur finit en 7e et 8e positions aux épreuves de 100 m libre (56.29) et 50 m papillon (27.81). 4 X 100 m Freestyle, 3:42.84, (3rd) freestyle bronze by .03 seconds. She was also a finalist at approach is simple, to do her best and have fun! 50 m Freestyle, 26.89, (14th) the Pan Pacific Championships in California and the World 100 m Freestyle, 56.29, (7th) Swimming Championships in Dubai. Her favorite place in the world is right at home snuggling with Enthousiaste et énergique, Geneviève trouve toujours une her cat. Geneviève also takes ballet and yoga courses and façon de mettre ses coéquipiers de bonne humeur. Son During the 2009 World Championships in Rome, Saumur led runs quite often as part of her cross training. Geneviève is sens de l’humour et son attitude positive sont un atout pour QUICK FACTS off the 4x200m freestyle relay in a powerful swim setting a currently studying kinesiology at Université de Montréal. l’équipe, et se reflètent au niveau de sa performance dans la piscine. • 2008 Olympian new Canadian record in the 200m freestyle. That relay also ... • Canadian Record holder in the 200 m freestyle lowered the national mark, placing 8th. Son endroit favori dans le monde est à la maison en train • Just missed the podium in the 200 m freestyle Membre de l’équipe olympique 2008, Geneviève Saumur, de s’amuser avec son chat. Geneviève suit également des at the 2010 Commonwealth Games At the Games in Beijing, Saumur was part of Canada’s de Montréal, se passionne pour la natation depuis son plus freestyle relays that swam to new Canadian record times. cours de ballet et de yoga en plus de courir souvent dans le jeune âge. Elle s’entraîne présentement au Centre national cadre de son entraînement. Geneviève étudie présentement Saumur swam finals for Canada in the 4x100m placing 8th d’entraînement de Montréal sous la tutelle de Benoît Lebrun. overall to a time of 3:38.32. The 4x200 free relay finished 2 la Kinesiologie à l’Université de Montréal. spots shy of advancing to the final yet swimming to Canada’s Aux essais pour les championnats du monde 2011, Saumur fastest time ever of 7:56.26. Her experience at the Games a raté la coupe pour se qualifier pour l’épreuve individuelle, ... gave her an added boost to continue to strive to make a mais elle sera un atout précieux dans le relais féminin. podium finish in upcoming international events. Saumur est déterminée plus que jamais à monter sur le In 2007 at the World Aquatic Championships, Saumur was podium. Aux Jeux du Commonwealth 2010, elle a raté la part of Canada’s 4x100m and 4x200m freestyle relay that médaille de bronze du 200m libre par ,03 de seconde. Elle secured a spot for Canada at the 2008 Olympic Games. a aussi été finaliste aux championnats pan-pacifiques en A year later, she secured her ticket to Beijing to race for Californie et aux championnats du monde de natation de Canada in the 4x200 freestyle event. Dubai.

At the 2006 Pan Pacific Championships, Genevieve was a Au cours des championnats du monde 2009 à Rome, member of the 4x100 freestyle relay that won a silver medal Saumur a nagé la première section du relais 4x200m libre and that broke the records books once again with a national avec une puissante course, établissant un nouveau record record of 3:41.83. canadien du 200m libre. Le relais a aussi abaissé la marque nationale en se classant huitième. Saumur stormed off the blocks at the 2005 Commonwealth 38 39 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Katerine SAVARD Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: May 26th, 1993 50m Fly, 27.21, (7th) Age: 18 100m Fly, 59.91, (8th) Height/Weight: 5’5” / 124 Hometown: Cap-Rouge, Qc. Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Cap-Rouge, Qc. 50m Fly, 27.16, (8th) Club: Club de Natation CSQ 100m Fly, 58.92, (6th) Coach: Marc-André Pelletier Past Coach: Melanie Bouchard, Allyson Germain, Valerie Cyr Events: 50, 100, 200 Butterly, 4x100 MR

Personal Best (50m) QUICK FACTS 50m Fly, 26.96, 4 Oct 2010, Delhi (IND), XIX Commonwealth Games 100m Fly, 57.97, 1 Apr 2011, Victoria, World Trials • From Pont-Rouge, same town as Butterfly spe- 200m Fly, 2:10, 30 Mar 2011, Victoria, World Trials cialist, Audrey Lacroix • Finalist at the 2010 Pan Pacific Championships • Finalist at the 2010 Commonwealth Games • Member of the World Swimming Championships Young Katerine Savard of Pont Rouge, has quickly made a et gagné des titres nationaux. team in Dubai name for herself as one of Canada’s top butterfly specialist. She has been lowering her personal standards and winning 2010 a été une saison percée pour Savard, qui vient de national titles. la même petite ville que la membre de l’équipe nationale depuis longtemps et olympienne Audrey Lacroix. Elle a 2010 was a breakthrough season for Savard, who originates nagé dans sa première finale internationale aux cham- from the same small town as long-time national teammer pionnats pan-pacifiques et a fait de même aux Jeux du and Olympian Audrey Lacroix. She swam her first inter- Commonwealth en Inde. national final at the Pan Pacific Championships and again made finals at the Commonwealth Games in India. Cette médaillée d’or des Jeux du Canada 2009 fixe la norme pour plusieurs autres à venir! Elle est plutôt fière de ses This 2009 Canada Games gold medalist sets the standard performances provinciales de brasse et de relais, ainsi que for many to come! She is most proud of her provincial fly and celles aux Championnats provincial groupes d’âges, qui ont relay events, as well as her Canadian Age Group record-set- fixé des records. Katerine croit que ce sont ses coups de ting performances, and she believes that what sets her apart jambes qui la séparent des autres nageurs. C’est probable- from other swimmers is her good kick. It was probably this ment avec l’aide de ses bons coups de jambes que Katerine good kick that resulted in Katerine being named as the Team a été nommée comme l’athlète Team Aquatic Supplies du Aquatic Supplies Youth Athlete of the month for May 2010 mois de mai 2010, par rapport à ses performances lors des based on her performances at Pan Pac trials in Montreal, essaies Panpacifiques à Montréal, qui lui ont aussi trouvé which also got her a place on the 2010 Pan Pac Team. une place sur l’équipe Panpacifique 2010.

Having a role model such as five-time Olympian , Ce n’est pas surprenant que Savard a comme but de it is no wonder that Savard’s long term goal is to participate participer aux Jeux olympiques et aux Championnats du in the Olympic Games and World Championships. Another monde, lorsqu’elle a une modèle comme Dara Torres qui role model of Katerine’s is her mother, who introduced her s’est retrouvé aux Jeux olympiques 5 fois. Une autre de to swimming to ensure that her kids would not have her ses modèles est sa mère, qui a introduit Katerine à la nata- same fear of water. As we can see with her place on the tion pour assurer que sa fille n’aurait pas la même peur de 2009 World Cup team, 2010 Pan Pacific Championships l’eau qu’elle. Comme nous pouvons le voir avec sa place team and the 2010 Australian Tour team, that Katerine never sur l’équipe de la Coupe du monde 2009, l’équipe des shared this fear. Championnats Panpacifiques 2010 et l’équipe de la Tournée Australienne 2010, Katerine n’a jamais partagé la peur de Katerine doesn’t have many superstitions, but she insists on sa mère. eating pasta on competition days. If Savard isn’t at the pool, she’s either watching movies or curled up reading a good Katerine n’est pas très superstitieuse, mais elle doit manger book. Once her swimming career is over, Katerine would des pâtes lors des jours de compétition. Si Savard ne se like to become a teacher or a doctor. These are great goals retrouve pas à la piscine, vous la trouverez entrain de for an ambitious girl who has already seen so much success regarder des films ou entrain de lire un bon roman. Une fois in her life! qu’elle aura fini sa carrière de natation, Katerine aimerait ... devenir professeur ou docteur. Ce sont de merveilleux buts pour une fille ambitieuse qui a déjà touché autant de succès La jeune Katerine Savard, de Pont-Rouge, s’est rapidement dans sa vie! fait un nom en tant qu’une des meilleures spécialistes du ... papillon du Canada. Elle a abaissé ses records personnels 40 41 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Âgée de 8 ans, Jillian a suivi des cours de natation dans Jillian TYLER la petite ville de Didsbury en Alberta pendant l’été. Déjà, à Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: September 5th, 1988 ce jeune âge, sa détermination et sa volonté d’améliorer sa 100m Breaststroke, 1:08.45, (8th) Age: 21 technique et ses temps lui ont permis de progresser rapide- Height/Weight: lbs 170 cm/ / 74.9 kg/ 164 ment. Elle a une attitude très positive envers ses perfor- Olympic Games, Beijing, China, 2008 Hometown: Calgary, Ab mances et la vie en général. Elle prend également le temps 100m Breaststroke, 1:08.13 (13th) Residence: Calgary, Ab Club: Cascade Swim Club d’aider ses coéquipières. Si elle peut avoir un impact positif Pan American Games, Rio de Janeiro, Brazil, Coach: n/a envers une personne, et savoir qu’elle a déjà aidé quelqu’un Past Coach: Nandi Kormendi, Jamie Connors, Mark Hahto, Lynn Churnow de quelque façon, c’est ce qui lui permet de continuer. Bref, 2007 Events: 100 Breaststroke elle adore rendre les gens heureux. 100 m Breaststroke, 1:10.29 (4th)

La musique occupe une place importante dans la vie quo- Pan Pacific Championships, Victoria, BC, 2006 Personal Best (50m) tidienne de Jillian. Elle prétend être une des plus grandes 100 m Breaststroke, 1:10.19 (7th) 50m Breaststroke , 31.55, 1 Apr 2011, Victoria, World Trials adeptes au monde du hip hop, du r&b et du rap. Un de ses 4x100 m Medley relay, 4:05.59 (4th) 100m Breaststroke , 1:07.56, 31 Mar 2011, Victoria, World Trials rituels avant une course pour se conditionner est d’écouter des chansons de 50 cent. Un de ses souvenir la plus mémorable jusqu’à maintenant en natation est son premier titre national au 100 brasse et faire l’équipe des Panpacs. This Calgary based swimmer has her sights set high. hop/r&b/rap fans. One of her pre-race rituals is to listen to Elle se rappelle alors d’avoir été fière d’elle et de voir la joie dans les yeux de son entraîneur. 50 cent tunes to get her motivated. One of her most memo- QUICK FACTS At the 2010 Pan Pacific Championships, Tyler showed the rable moment in swimming is coming first in the 100 breast ... • 2008 Olympian world that she was still at the top of her game after taking a at the Pan Pacific Trials and making the National Team. She year off international competition after the Beijing Games. remembers feeling proud of herself and seeing delight in her She was a finalist in the 100 breastroke. coaches’ eyes. ... This year, Tyler set two personal best times in both the 50 and 100 m breastroke at the Worlds Team trials in April. Cette nageuse installée à Calgary vise haut. Shanghai will be her first World Championships. Aux championnats pan-pacifiques 2010, Tyler a montré au At the age of eighteen, Jillian Tyler competed at her first monde qu’elle était encore au meilleur de sa forme après Olympic Games in Beijing. At these games, Tyler clocked a avoir pris une année de repos de la compétition interna- best time in the 100 breaststroke and advance to semi-finals tionale après les Jeux de Beijing. Elle a été finaliste au 100 achieving two of her personal goals. brasse.

Prior to joining the Cascade Swim Club and coach Dave Cette année, Tyler a établi deux records personnels aux 50 Johnson, Jillian competed with the Nose Creek Swim et 100 m brasse aux essais pour l’équipe pour les cham- Association under the umbrella of coach Nandi Kormendi pionnats du monde en avril. Shanghai sera ses premiers and won a bronze medal at the 2007 Spring National championnats du monde. Championships placing her on the 2007 Pan American Games Team. À 18 ans, Jillian Tyler a participé à ses premiers Jeux olympiques à Beijing. À ces Jeux, Tyler a réussi un record In 2006, Tyler won a won gold medal in the 100 breaststroke personnel au 100 brasse et s’est qualifiée pour les demi- at the 2006 National championship in Montreal, putting her finales, concrétisant deux de ses objectifs personnels. on the 2006 Pan Pacific Games Team. She won silver medal in 50m breast, bronze in 100 breast at the World Trials Avant de se joindre au Cascade Swim Club et à l’entraîneur in 2005 a bronze medal in the 100 metre breaststroke at Dave Johnson, Jillian a nagé pour la Nose Creek Swim Canadian Open s.c. championships she also competed for Association sous les conseils de l’entraîneur Nandi her province at the 2004 British short course nationals and Kormendi, elle a gagné une médaille de bronze aux cham- placed 5th in the 100 breast and 6th in the 50 breast. pionnats nationaux du Printemps 2007 ce qui lui a valu une place dans l’équipe des Jeux panaméricains 2007. Jillian took on summer swimming in the small town of Didsbury, Alberta when she was 8 years old. Even at a En 2006, Tyler a remporté l’or au 100 m brasse au cours young age, her determination and drive to improve her tech- des Championnats nationaux 2006 à Montréal, ce qui lui a nique and times enabled her to progress rapidly. She has a permis de se qualifier pour l’équipe des Championnats pan- very positive outlook on her swimming and life in general. pacifiques. Elle a également remporté la médaille d’argent Also, she takes time to help out her teammates. She loves au 50 m brasse et une bronze au 100 brasse lors des Essais pushing her teammates and having them push her as well en vue des championnats du monde, la médaille de bronze (in workout), being able to support and cheer them on during lors de l’Omnium national canadien en petit bassin, en plus a meet; to be both a friend and competitor at the same time. de terminer cinquième au 100 m brasse et 6e au 50 m brasse lors Championnats nationaux britanniques en petit Music plays an important role in Jillian’s day-to-day activi- bassin alors qu’elle représentait l’Alberta. ties. She states that she is one of the World’s biggest hip- 42 43 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Chantal VANLANDEGHAM Junior Pan Pacific Championships, Kihei, USA Birthdate: March 5th, 1994 100m freetyle, 1:02.11, (4th) Age: 17 Height/Weight: 6’1” / 140 lbs Australian Youth Olympic Festival, Sydney, Hometown: Winnipeg, MB Australia, 2009 Residence: Winnipeg, MB 100m Butterfly, 1:00.92, (1st) Club: Manta Swim Club 100m Backstroke, 1:03.13, (2nd) Coach: Tom Hainey Past Coach: Dave Guthrie 50m Freestyle, 26.30, (2nd) Events: 50 FR, 4x100 FR

Personal Best (50m) 50m Freestyle, 25.37, 14 May 2011, Charlotte (USA), Charlotte UltraSwim 100m Freestyle , 55.15, 31 Mar 2011, Victoria, World Trials

QUICK FACTS Chantal Vanlandegham is Canada’s new sprint sensation. Chantal Vanlandegham est la nouvelle sensation du sprint du Canada. • Part of the National Junior Squad She recently qualified for her first senior international team, swimming the 50 freestyle and the 4x100 freestyle relay. Elle s’est récemment qualifiée pour sa première équipe inter- nationale senior, nageant le 50 libre et le relais 4x100 libre. Vanlandegham of Winnipeg has been a product of Canada’s junior program. She competed in 2010 at the Junior Pan Vanlandegham, de Winnipeg, est un produit du programme Pacific Championships where she placed 4th in the 100m junior du Canada. Elle a concourru en 2010 aux champi- freestyle. onnats pan-pacifiques juniors dans lesquelles elle a terminé quatrième du 100m libre. Chantal began her journey into swimming when her parents, Wayne and Dinah, took her and her younger sister Tia to the Chantal a commencé sa carrière en natation quand ses pool to play when they were young. Crediting her parents as parents, Wayne et Dinah, l’ont conduite, avec sa plus role models, Chantal is showing her versatility as a swim- jeune soeur Tia, à la piscine pour jouer quand elles étaient mer, through racing in the freestyle, butterfly and backstroke jeunes. Rendant hommage à ses parents pour avoir été ses events. modèles, Chantal montre sa versatilité comme nageuse en participant aux épreuves de libre, de papillon et de dos. She has been breaking into the record books, as she is holds 2 individual 13-14 Girls short course National Age Elle s’est inscrite dans le livre des records puisqu’elle détient Group records, in the 50m free and 100m back as well as deux records individuelles nationaux groupes d’âge en petit being a member of 2 MANTA medley relay teams which all bassin chez les filles de 13-14, aux 50m libre et 100m dos, broke records in 2008. ainsi que comme membre de deux équipes de relais MANTA qui ont toutes battu des records en 2008. Her favourite memory so far was breaking her first National record in the 100m butterfly at summer nationals, where at Son souvenir favori jusqu’à maintenant a été de briser son only 14 years of age she made the finals and was 5th in the premier record national au 100m papillon aux championnats event. She would like to represent Canada at the Olympics nationaux d’été dans lesquels, à 14 ans seulement, elle a and to continue to train hard and be a good team mate. participé à la finale et a terminé cinquième de l’épreuve. Elle aimerait représenter le Canada aux Jeux olympiques et con- Chantal likes to listen to music with a good beat to help her tinue de s’entraîner fort et d’être une bonne coéquipière. get pumped up for her races and when asked what moti- vates her, she states it’s just knowing “the opportunities that Chantal aime écouter de la musique bien rythmée pour lie ahead if I continue to do well in swimming.” Chantal is l’aider à se stimuler pour ses courses et quand on lui currently studying in Winnipeg and enjoys spending time with demande ce qui la motive, elle dit que ce sont simplement family and friends, eating, napping and watching movies! les occasions qui l’attendent si elle continue de bien faire en ... natation. Chantal étudie présentement à Winnipeg et aime passer du temps avec sa famille et ses amis, manger, dormir et regarder des films! ...

44 45 des records canadiens au 100 dos et aux relais 4x100 libre, INTERNATIONAL HIGHLIGHTS 4x200 libre et 4x100 QN. Julia WILKINSON Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: June 12th, 1987 En 2007, Julia a représenté le Canada lors d’une autre 50m Backstroke, 28.76, (6th) Age: 24 compétition internationale, soit les Championnats mondiaux 100m Backstroke, 1:00.74, (3rd) Height/Weight: 179 cm/ 5.9 / 71.2 kg/ 156 aquatiques 2007 à Melbourne, en Australie. Julia s’est taillée 200m IM, 2:12.09, (3rd) Hometown: Stratford, On une place parmi les dix premières en prenant le huitième Residence: College Station, Texas Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Club: Island Swimming rang au 200 m quatre nages avec un temps de 2:15,28. Julia 50m Backstroke, 28.47, (6th), (CAN Rec) Coach: Randy Bennett a également été membre de l’équipe du relais féminin 4x100 Past Coach: Steve Bultman, Murray Drudge, Andrew Ethnier, Tim Doherty, m libre qui a participé à l’Omnium de France et qui a battu le 100m Backstroke, 1:00.44, (5th) Lianna Doherty record canadien avec un temps de 3:41,07. 200m IM, 2:11.32, (4th), (CAN Rec) Events: 50, 100 Backstroke, 200 IM Wilkinson a suivi les traces de sa sœur et entrepris la nata- World Championships, Rome, 2009 Personal Best (50m) tion dès l’âge de huit ans. Le rêve de Julia de faire partie de 200m IM, 2:13.75, (22nd) 100m Freestyle, 54.33, 10 Aug 2008, Beijing (CHN), XXIX Olympic Games l’équipe nationale senior canadienne s’est réalisé lorsqu’elle 4x100m MR, 3:57.87, (6th), (CDN Rec) 200m Freestyle, 1:58.73, 1 Apr 2008, Montreal, Essais Pekin / Beijing Trials a terminé deuxième au 200 m libre et au 200 m quatre 100m Backstroke (relay split), 1:00.37, (CDN Rec) 50m Backstroke , 28.13, 30 Mar 2011, Victoria, World Trials nages lors des essais des Championnats pan-pacifiques, 100m Backstroke, 1:00.37, 1 Aug 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships se qualifiant ainsi pour les Championnats pan-pacifiques de Olympic Games, Beijing, China, 2008 200m Backstroke, 2:12.70, 22 May 2008, Vancouver, Mel Zajac Jr. International Swim ... natation 2006 à Victoria, en Colombie-Britannique. Elle était 100m Backstroke, 1:00.80, (12th), (CDN Rec) 200m Medley, 2:11.32, 21 Aug 2010, Irvine (USA),11th Pan Pacific Championships alors membre de l’équipe du relais féminin 4x100 m libre 200m IM, 2:12.03, (7th), CDN Rec qui a remporté une médaille d’argent et qui a battu le record 100m Backstroke, 1:00.38, (12th), (CDN Rec) Julia Wilkinson’s performances at the 2010 Pan Pacific 4x100m Freestyle, 3:38.82 (54.33 split) (8th) Championships and Commonwealth Games were a great She won gold in the 200 IM at the 2004 Canadian Open national avec un temps de 3:41,83. short course Nationals and was a member of the winning (CDN Rec) confidence booster as she embarked on the journey towards 4x200m Freestyle, 7:56.26 (1:58.12 split) (10th), her second Olympics. 4x100 freestyle relay at the 2004 US Open. Lors de l’Omnium national canadien en petit bassin en 2004, elle a mérité l’or au 200 m quatre nages. Elle était égale- (CDN Rec) 4x100m MR, 4:01.35 (7th), (CDN Rec) At the Pan Pacific Championships, Wilkinson set a new Julia swims at the Victoria Academy of Swimming with ment une des nageuses gagnantes du 4 X 100 m libre lors national mark in the 50 backstroke and 200 individual Randy Bennett. Before a race, Julia will motivate herself de l’Omnium des É.-U. Open en 2004. with music. Music plays a very important role in her racing French Open, Paris France, 2007 medley. She continued her strong performances in Delhi 4x100m Freestyle Relay, 3:41.07, (CDN Rec) at the Commonwealth Games, winning bronze in the 100 strategy. It is a tool that pumps her up before a race, and Julia s’entraîne au Victroia Academy of Swimming avec backstroke and 200 IM. calms her down afterwards in order for her to focus on the Randy Bennett. Avant une épreuve, Julia se motive en task at hand. écoutant de la musique qui joue un rôle crucial dans sa stra- World Aquatic Championships, Melbourne, tégie de course. Pour elle, c’est une façon de se condition- 2007 After a shoulder surgery following the 2008 Olympics, Julia 200m Backstroke, 2:15.39, (26th) Wilkinson made a historical comeback. Having qualified for Besides swimming, Julia likes to read, write, watch movies, ner avant de nager et, après une course, de se calmer pour dance, go shopping and play beach volleyball. She took gui- reprendre sa concentration. 200m Individual Medley, 2:15.28, (8th) the Rome Worlds’ team in the 200IM, Julia was also added 4x100m Freestyle, 3:43.17, (10th) to the Women’s 4x100 Medley relay to swim the backstroke. tar lessons while recuperating from a shoulder injury. ... En dehors de la nage, Julia aime lire, écrire, regarder des 4x200m Freestyle, 8:04.82, (11th) Having not swum the event at full capacity, Wilkinson was 4x100m Medley, 4:06.71, (11th) a tad nervous going into the event. Not only did she keep films, danser, magasiner et jouer au volley-ball de plage. Les performances de Julia Wilkinson aux championnats Elle a également appris a jouer de la guitare. up with the World Record holder, she lowered her Canadian Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 pan-pacifiques et aux Jeux du Commonwealth 2010 ont Record in the 100 back by one hundredth of a second. ... 4x100m Freestyle, 3:41.83, (2nd), (CDN Rec) fait beaucoup pour améliorer sa confiance alors qu’elle 200m IM, 2:17.49, (8th) s’est engagée dans un voyage vers ses deuxièmes Jeux At the Beijing Games, Julia Wilkinson of Stratford Ontario 200m Freestyle, 2:01.11, (11th) olympiques. swam an astonishing 11 races at her first Olympic Games. 100m Freestyle, 56.27, (13th) She placed 7th overall in the 200 IM smashing the Canadian record twice, and also set Canadian records in the 100 Aux championnats pan-pacifiques, Wilkinson a établi de back, 4x100 free, 4x200 free and 4x100 medley relay. nouveaux records nationaux aux 50 dos et 200 QNI. Elle a poursuivi ses solides performances à Delhi aux Jeux du QUICK FACTS In 2007, Julia represented Canada internationally once Commonwealth, gagnant les médailles de bronze aux 100 again at the World Aquatic Championships in Melbourne, dos et 200 QNI. • 2008 Olympian Australia. Julia broke into the top ten to finish 8th in the • Shoulder injury after Beijing World in the 200m individual medley, in a time of 2:15.28. Après une opération à une épaule après les Jeux • Graduated from Texas A&M Julia was a member of the 4x100m freestyle relay that broke olympiques 2008, Julia Wilkinson a fait un retour historique. • Writes for SwimNews Magazine the Canadian record at the 2007 French Open. The relay S’étant qualifiée dans l’équipe des championnats du monde • Blogs on CBC.ca team clocked 3:41.07. de Rome au 200 QNI, Julia a aussi été ajoutée au relais • Currently studying French 4x100 QN féminin pour nager le dos. N’ayant pas nagé cette Wilkinson followed in her sister’s footsteps and joined épreuve à pleine capacité, Wilkinson était nerveuse avant la swimming at the age of 8. Wilkinson’s dream to represent course. Non seulement a-t-elle tenu tête à la détentrice du Canada on the senior National Team came true when she record du monde, elle a abaissé son record canadien du 100 finished 2nd at 2006 Pan Pacific Swimming Trials in the 200 dos par un centième de seconde. freestyle and first in the 200 IM. She qualified for the 2006 Pan Pacific Swimming Championships in Victoria, British Au Jeux de Beijing, Julia Wilkinson, de Stratford, en Ontario, Columbia. She was a member of the 4x100 freestyle relay a nagé incroyablement 11 courses à ses premiers Jeux that won a silver medal and broke the national record with a olympiques. Elle s’est classée 7e en tout au 200 QNI, time of 3:41.83. fracassant le record canadien deux fois et établissant aussi 46 47 OPEN WATER | EAU LIBRE INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Zsofia BALAZS FINA World Aquatic Championships, Rome, Birthdate: July 4th, 1990 Italy, 2009 Age: 21 10km Open Water, 2:02:24.3, (33rd) Height/Weight: 168 cm/ 5.5 / 60.7 kg/ 133 Hometown: Toronto, ON Junior Pan Pacific Championships, Guam, Residence: Toronto, ON 2009 Club: Toronto Swim Club 400m Freestyle, 4:17.99 (6th) Coach: Byron Macdonald And Linda Kiefer Past Coach: John Grootveld 800m Freestyle, 8:58.31 (6th) Events: 1500m Freestyle, 16:36.70 (Bronze)

Pan American Games, Rio de Janeiro, Brazil, 2007 400 m Freestyle, 4:15.86 (7th) 200 m Butterfly, 2:13.99 (4th)

QUICK FACTS

Zsofia Balazs knows the meaning of hard work! She trains les records canadiens des 15-17 ans en grand bassin aux • Member of Senior B team, Tri-Nations Cup, nine to ten times a week in the water, along with some relais 4x100 QN, 4x50 QN et 4x100 libre. Elle se spécialise 2008 dryland work. Her dedication to training has certainly paid dans les 400m, 800m et 1500m libre, 200m papillon et 10km • Member of National Junior Team, 2009, 2008 off. Balazs and her teammates from the Toronto Swim Club en eau libre. • First National 10 km Open Water champion hold Canadian records in the 15-17 year old category for the long course 4x100 medley relay, 4x50 medley relay, and En 2007, Balazs et ses céquipières ont remporté la médaille 4x100 free relay. d’or au relais 4x200 libre aux essais pan-pacifiques. Balazs a aussi été couronné la première championne nationale du She specializes in the 400m, 800m, and 1500m freestyle, 10 km en eau libre à Magog, au Québec. Elle a aussi été the 200m butterfly, and the 10k open water. In 2007, Balazs membre de l’équipe des championnats du monde en eau and her teammates brought home the gold medal in the libre en 2007. 4x200 FR relay at the Pan/Pac Trials. Balazs was crowned the first National 10 km Open Water champion in Magog, Le jour d’une course Zsofi suit quelques routines. Elle a tou- Quebec. She was also a member of the Open Water World jours son chandail chanceux avec elle, qu’elle porte autour Championship Team in 2008. du cou pendant la compétition, avec sa paire favorite de souliers rouge et blanc. Elle s’assure toujours de changer de On race day, Balazs has a few rituals. She always has her casque de bain et de lunettes après son échauffement pour lucky shirt with her, which she wears around her neck dur- un casque sec et des lunettes spécifiques de course. Zsofi ing the meet, along with her favourite pair of red and white écoute toujours ses chansons favorites avant une course shoes. pour se préparer, avec: Fort Minor- Remember the Name, Eminem- Till I Collapse, et Nelly- Heart of a Champion. When Balazs is at home in Toronto, she likes to spend time Quand Balazs est chez-elle à Toronto, elle aime passer du with her family on weekends. Her favourite movie is Finding temps avec sa famille les fins de semaine. Nemo. Her spare time is sometimes spent coaching the intro group at her swim club, where she says she enjoys spending Son film favori est Finding Nemo. Son passe-temps est time with younger swimmers. In the future, when her com- d’être entraîneur du groupe de débutants à son club de petitive swimming career is over, Balazs would like to coach natation où elle aime passer du temps avec les nageurs plus and stay as close to swimming as possible. She also plans jeunes. Dans l’avenir, quand sa carrière de nageuse de com- to study to become a lawyer. pétition sera terminée, Balazs aimerait devenir entraîneur et demeurer le plus près possible de la natation. Elle planifie Balazs says she takes her swimming seriously, and loves aussi étudier pour devenir avocate. doing it. Her long-term sports goal is to make the Olympic Games and place as high possible. Balazs swims at the Balazs dit qu’elle prend la natation au sérieux et qu’elle aime Toronto Swim Club under coach Byron MacDonald and en faire. Son objectif à long terme dans le sport est d’aller Linda Kiefer. aux Jeux olympiques et de se classer le plus haut possible. ... Balazs nage au Toronto Swim Club avec l’entraîneur Byron MacDonald et Linda Kiefer. Zsofia Balazs connaît la signification du travail acharné! Elle ... s’entraîne neuf à 10 fois par semaine dans l’eau, en plus de travailler au sol. Sa détermination à s’entraîner l’a certaine- ment payée.

Balazs et ses coéquipières du Toronto Swim Club détiennent 48 49 OPEN WATER | EAU LIBRE INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Nadine WILLIAMS World Open Water Championships, Roberval, Birthdate: July 8th, 1993 Canada, 2009 Age: 18 10km Open Water, 2:10:05.8 (28th) Height/Weight: 170 cm/ 5.6 / 63.0 kg/ 138 Hometown: Sherwood Park, AB World Aquatic Championships, Rome Italy, Residence: Sherwood Park, AB 2009 Club: Silver Tide Swim Club 5km Open Water, 1:02:22.8 (38th) Coach: Chris Nelson Past Coach: Matthew Bowkowy, Richard Millns, Brad Maccallum 10km Open Water, 2:12:07.9 (42nd)

Junior Pan Pacific Championships, Guam, 2009 400 m Freestyle, 4:24.34 (13th) 1500 m Freestyle, 17:19.40 (8th)

QUICK FACTS

Nadine Williams, started her international swimmer carreer • Won the 2010 Open Water Swimmer of the as part of Canada’s Junior Team competing at the 2009 Year Junior Pan Pacific Championships in Guam.

Her passion for distance swimming influenced her deci- sion to focus on Open water swimmer. Since then, she has competed for Canada at the last FINA World Aquatic Championships in the 10k and was a member of the 6th FINA Open Water Worlds in Roberval in 2010.

Williams’ main objective is a berth on the Canadian squad for the 2012 Olympics.

That would suit Williams just fine, since she lists London, England as her favourite city to visit because of its people and the shopping.

There seems to be a heavy British influence on Williams who also lists cricket among her favourite sports. ...

Nadine Williams a commencé sa carrière de nageuse inter- nationale comme membre de l’équipe junior du Canada aux championnats pan-pacifiques juniors 2009 au Guam.

Sa passion pour la natation de longue distance a influencé sa décision de se concentrer sur la natation en eau libre. Depuis, elle a concourru pour le Canada aux derniers cham- pionnats du monde aquatiques de la FINA au 10k et a été membre de l’équipe canadienne aux sixièmes championnats du monde en eau libre de la FINA à Roberval en 2010.

Le principal objectif de Williams est une place dans l’équipe canadienne pour les Jeux olympiques 2012.

Cela serait parfait pour Williams puisqu’elle dit que Londres, en Angleterre, est sa ville favorite à visiter à cause de ses gens et des magasins.

Il semble y avoir une forte influence britannique sur Williams qui dit aussi que le cricket fait partie de ses sports favoris. ... 50 51 Un vrai compétiteur, la stratégie de “courser pour gagner” INTERNATIONAL HIGHLIGHTS et son étique de travail a porté fruit lors des essais CN. Joe BARTOCH En plus de ce réaliser son rêve olympique, Joe a fracassé Pan Pacific Championships, Irvine, 2010 Birthdate: January 3rd, 1983 l’ancien record de Mike Mintenko, un idole d’enfance et 50m Fly, 24.33 (15) Age: 28 mentor. Joe a fait partie du relais 4x100 QN qui a fracassé 100m Fly, 53.20 (10) Height/Weight: 6’4” / 215 lbs le record canadien lors d’une course contre la montre pour Hometown: London, ON le Canada pour qualifier le relais pour les Jeux de Beijing. British Grand Prix, Leeds, UK, 2009 Residence: London, ON 4x100 MR sc, 3:23.33, (World & Canadian Club: London Aquatic Club Bartoch, Tapp, Bois et Greenshields ont été les premiers à Coach: Paul Midgley nager pour le Canada en portant le maillot Speedo LZR. Record) Past Coach: Kunio Komo, Jim Rietz, Events: 100 FL, 50 FL, 100 FR Bien déterminé à se rendre au sommet, Joe est présente- World Championships, Rome, 2009 ment l’un des meilleurs sprinters papillon du Canada. En 50m Butterfly, 24.04, (41st) 2007, Bartoch a participé aux Jeux panaméricains à Rio de 100m Butterfly, 52.60 (40th) Personal Best (50m) Janeiro où il a nagé le 100 m papillon en 53,18 et le 50 m 4x100m medley, 3:31.02 (9th) 50m Butterfly, 24.03, World Championships Trials, Montreal, 2009 libre en un record personnel de 23,24. Un mois plus tard, 100m Butterfly, 52.28 (Canadian record), CN Olympic Trials, Montréal, 2008 aux Jeux mondiaux universitaires à Bangkok, en Thaïlande, Olympic Games, Beijing, 2008 50m Freestyle, 23.16, Mel Zajac Jr. International, Vancouver, BC, 2009 Joe a réussi un record personnel au 50 m papillon (24,33) 100m Butterfly, 52.90 (34th) pour terminer 10e et a nagé le 100 m papillon en 53,21 pour 4x100m medley, 3:35.56 (10th) terminer 7e. World University Games (FISU), Bangkok, 2007 Joe Bartoch is from London Ontario where he trains with the butterfly sprinters. In 2007, Bartoch competed at the Pan 100m Butterfly, 53.21 (7th) London Aquatic club under Coach Paul Midgley. American Games in Rio de Janeiro where he swam the 100 Il aimerait bien devenir entraîneur au terme de ses années de compétition. 50m Butterfly, 24.33 (10th) - personal best fly in 53.18 and the 50 free in a personal best time of 23.24. 4x100m medley relay, 3:41.98 (9th) Joe has proved to be Canada’s top sprint butterfly specialist A month later at the World University Games in Bangkok, and says that he will not retire until someone catches him. Thailand, Joe swam a personal best in the 50 fly (24.33) to En dehors de l’eau, Joe pratique des activités de plein air, s’adonne à d’autres sports et regarde des films. Pan American Games, Rio de Janeiro, 2007 finish 10th and swam the 100 fly in 53.21 to finish 7th. 100m Butterfly - 53.18 (6th) During the 2010 season, Bartoch made the Pan Pacific ... 50m Freestyle - 23.24 (11th) - personal best Championships but missed making the finals in his marquee Joe would eventually like to Coach when his swimming events. career comes to an end. Pan Pacific Championships, Victoria, 2007 100m Butterfly - 53.56 (7th) In 2009, Joe was part of the World Championships team in When not at the pool, Joe enjoys outdoor activities, playing 4x100m Medley Relay - 3:39.76 (4th) Rome. He swam both the 50 and 100 butterfly as well as other sports, and watching movies. the men’s 4x100 Medley that finished 9th. ... QUICK FACTS Following Worlds in Rome, Joe made history as part of the Le recordman canadien au 100 papillon, Joe Bartoch, est Men’s 4x100 medley relay. With teamates Brent Hayden, originaire le London en Ontario où il s’entraîne sous Paul • Set a World Record in Men’s 4x100 Medley Jake Tapp and Paul Kornfeld, he set a World Record at the Midgley au London Aquatic club. SC in 2009 British Gas Grand Prix in Leeds, UK. • 2008 Beijing Olympian Joe a prouvé qu’il est le meilleur spécialiste de papillon de • Member of 2007 Pan Am team Member of the 2008 Olympic Team, Bartoch swam the 100 sprint du Canada et il dit qu’il ne prendra pas sa retraite tant • Member of 2007 University Games team fly individual event and as part of the 4x100 medley relay. que quelqu’un ne le rattrapera pas. • After swimming, he wants to go into Coaching • Played football in High School At the CN Beijing Trials in Montreal, the stands were filled Au cours de la saison 2010, Bartoch a participé aux cham- with Joe’s family and friends wearing “TEAM BARTOCH” pionnats pan-pacifiques, mais a raté les finales dans ses t-shirts and holding signs to help cheer him on. Joe’s family principales épreuves. and friends are his number one fans and they are always there to support him. Joe was part of the 4x100 medley En 2009, Joe a fait partie de l’équipe des championnats du relay that smashed the Canadian Record during a time monde de Rome. Il a nagé les 50 et 100 papillon ainsi que le trial for Canada to qualify its relay for the Beijing Games. relais 4x100 QN masculin qui a terminé neuvième. Bartoch, Tapp, Bois and Greenshields were the first ones to swim for Canada wearing the Speedo LZR swimsuit. Suite au Mondiaux de Rome, Joe a marqué l’histoire de la natation en tant que membre du relais 4x100 quatre-nages. A true competitor by nature, Joe’s race to win strategy and Avec ses coéquipiers Brent Hayden, Jake Tapp et Paul hard work ethics paid off at the CN Trials. On top of achiev- Kornfeld, il établi un record du monde lors du Grand Prix ing his long time Olympic dream, Joe smashed the 100 fly British Gas à Leeds, G-B. Canadian record previously held by role model and idol, Mike Mintenko. But Joe says he was a late bloomer in the Au essais CN, les gradins étaient remplis des membres de sport. His physic allowed him to compete as a football play- la famille et des amis de Joe, qui porteront tous un t-shirt er, but his passion for the water and Olympic dream lured arborant l’inscription « TEAM BARTOCH » et brandiront him to full time swimming midway through high school. des pancartes destinées à l’encourager. La famille et les amis de Joe sont ses principaux supporteurs, et ils Joe strives to be the best and he is one of Canada’s top l’accompagnent toujours pour l’encourager.

52 53 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Chad BOBROWSKY Australian Youth Olympic Festival, Sydney, Birthdate: January 1st, 1993 Australia, 2009 Age: 18 200m Freestyle, 1:52.60, (2nd) Height/Weight: 5’11” / 137 lbs 400m Freestyle, 3:57.71, (1st) Hometown: Calgary, AB 1500m Freestyle, 15:50.04, (1st) Residence: Calgary, AB Club: Cascade Swim Club Coach: Dave Johnson Past Coach: Wendy Johnson, Samantha Warwick, Dave De Vileger, Sandy Ferris, Floyd Campbell, Barb Folson Events: 4x200m freestyle

Personal Best (50m) QUICK FACTS 200m Freestyle, 1:49.34, 1 Apr 2011, Victoria, World Trials • Member of the 2009 Junior Team - AYOF

Born an raised in Calgary, Chad has and older sister who Se qualifiant pour la première fois pour une équipe nationale swims, runs and does triathlon. junior de natation au Festival olympique de la jeunesse aus- tralien 2009, Chad vise les Jeux olympiques 2012, spéciale- Rookie on the national senior team, Chad qualfied for the ment dans les épreuves de style libre. World Championships team in the men’s 4x200 freestyle ... relay setting a personal best time.

It was in 2009 where he had his first taste of international success as part of the Junior squad for the Australian Youth Olympic Games. Bobrowsky earned two golds and one silver in the individual events.

Chad himself learned to swim in the Woodlands program in Texas, before moving back to Calgary to the Cascade Swim Club, where he’s moved up through the ranks of their program.

Qualifying for the first time to a Junior National Team swim- ming at the 2009 Australian Youth Olympic Festival, Chad has the 2012 Olympic Games in his sight, especially in the freestyle events. ...

Né et élevé à Calgary, il a une soeur plus vieille qui nage, court et fait du triathlon.

Recrue dans l’équipe nationale senior, Chad s’est qualifié pour l’équipe pour les championnats du monde pour le relais 4x200 libre masculin en établissant un record personnel.

C’est en 2009 que Chad a eu ses premiers succès interna- tionaux dans le cadre de la formation junior qui a participé au Festival olympique de la jeunesse australien. Bobrowsky a obtenu deux médailles d’or et une d’argent dans les épreuves individuelles.

Chad a appris à nager dans le programme Woodlands au Texas avant de revenir à Calgary au Cascade Swim Club, où il a progressé dans les classements de son programme.

54 55 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS En 2008, Mike était maintenant un des meilleurs nageurs au Mike BROWN monde, s’étant classé parmi les 10 premiers lors de chacune Olympic Games, Beijing, China, 2008 Birthdate: May 5th, 1984 des six années précédentes. Aux Jeux olympiques 2008 à 200m Breaststroke, 2:09.03, (4th) Age: 27 Beijing, en Chine, Mike a nagé à fond pour son pays, obten- Height/Weight: 183 Cm / 87 Kg ant une quatrième place et ratant la médaille de bronze par World Aquatic Championships, Melbourne, Hometown: Perth, ON 9/100e de seconde. Sa performance aux Jeux a réécrit le Australia, 2007 Residence: Calgary, AB 200 m Breaststroke, 2:12.01 (7th) Club: University Of Calgary Swim Club livre des records, le classant le quatrième homme le plus Coach: Jan Bidrman rapide de l’histoire au 200 mètres brasse et battant aussi les Past Coach: Nandi Kormendi, Scott Faithfull records canadiens et du Commonwealth. Pan Pacific Championships, Victoria, British Events: 100m, 200m Breaststroke Columbia, 2006 Mais l’histoire ne s’est pas arrêtée là. 100 m Breaststroke, 1:01.58 (5th) 200 m Breaststroke , 2:12.56 (5th) Personal Best (50m) Après un an hors de la piscine en 2009, Mike a repris 4x100 m Medley Relay, 3:39.76 (4th) 200 m Breaststroke: 2:11.01 Canadian Record, CN Swimming Trials, Montréal, 2008 l’entraînement pour les Jeux olympiques 2012 de Londres, 100m Breaststroke: 1:01.56, CN Swimming Trials, Montréal, 2008 en Angleterre. Après avoir terminé sixième en 2004 et qua- Commonwealth Games, Melbourne, Australia, trième en 2008, il est déterminé à poursuivre la progression 2006 de ses performances pour monter sur le podium et rapporté 100 m Breaststroke, 1:02.27 (7th) une médaille dans son pays. Sa préparation avant les Jeux 200 m Breaststroke, 2:12.23 (1st) sera à la fois intense et stimulante, axée sur une chance de médaille olympique. World Aquatic Championships, Montreal, 2005 A native of Perth, Ontario, Mike Brown was born to compete. country. His preparation leading up to the games will be both 100 m Breaststroke, 1:01.59 (11th) At the age of 16 he won his first national title in the men’s intense and exhilarating, all coming down to one shot at an À l’extérieur de la piscine, Mike aime remettre à sa collectivi- 200 m Breaststroke, 2:11.22 (2nd) Canadian open age 200-metre breaststroke, and two years later, Mike Olympic medal. té et à son pays. Il agit en tant qu’athlète ambassadeur pour Record qualified for his first national team competing for Canada at Right to Play, a été porte-paroles d’Au Canada, Le Sport 4x100 m Medley relay, 3:41.85 (9th) the 2002 Commonwealth Games, winning a bronze medal in Outside the pool, Mike loves to give back to his community est pour la vie, et est membre du conseil de Youth Central Manchester, England. He continued his success at his next and his country. He serves as an athlete ambassador for (une organisation sans but lucratif axée sur l’engagement Olympic Games, Athens, Greece, 2004 international competition the following month, the 2002 Pan Right to Play, was a spokesperson for Sport for Life, and is de la jeunesse dans la collectivité). Il donne aussi des con- 200 m Breaststroke, 2:11.94 (6th) Pacific Championships where he placed 4th in his signature on the Board of Youth Central (a non-for-profit organization férences de motivation aux athlètes prometteurs du Canada 4x100 m Medley Relay, 3:39.36 (10th) event, the 200-metre breaststroke, and broke the Canadian focusing on youth involvement in the community). He also ainsi qu’à des dirigeants d’entreprises et d’affaires. Record at just 18 years old. delivers motivational speeches to Canada’s up-and-coming athletes as well as to corporate and business leaders. ... Mike’s goal of being an Olympian came to fruition at the ... QUICK FACTS 2004 Olympic Trials where he qualified to represent Canada • Canadian Record Holder – 200m Breaststroke at the 2004 Olympic Games in Athens, Greece. Showing Originaire de Perth, en Ontario, Mike Brown est né pour • 6-time Canadian Male Breaststroker of the Year commitment, poise, dedication and heart on a daily basis, concourrir. À 16 ans, il a remporté son premier titre national • 30-time National Champion he placed 6th in his first Olympic final while breaking the au 200 mètres brasse dans la catégorie des hommes • 2008 Olympic Games 4th Place – 200m Canadian Record in the 200-metre breaststroke three times ouverte et, deux ans plus tard, Mike s’est qualifié pour sa Breaststroke in two days. The next year Mike showed his competitive première équipe nationale représentant le Canada aux Jeux • 2008 Olympic Performance ranked 4th fastest strength winning silver at the 2005 World Championships, du Commonwealth 2002, gagnant une médaille de bronze of all time in the world where he broke the Canadian record yet again. And at the à Manchester, en Angleterre. Il a continué ses succès à • 2006 Commonwealth Games Gold Medalist – 2006 Commonwealth Games in Melbourne, Australia, he sa compétition internationale suivante le mois suivant, les 200m Breaststroke took home the gold in a breathtaking win, chasing down the championnats pan-pacifiques 2002 dans lesquels il s’est • 2005 World Championship Silver Medalist – field in the last 50-metres to out touch his competitors. classé quatrième dans son épreuve signature, le 200 mètres 200m Breaststroke brasse, et il a battu le record canadien à seulement 18 ans. • 2004 Olympic Games 6th Place - 200m By 2008, Mike had solidified himself as one of the best Breaststroke swimmers in the world, ranked in the top 10 in each of L’objectif de Mike de devenir un olympien a été atteint • 2004 Canadian Male Swimmer of the Year the six years prior. At the 2008 Olympic Games in Beijing, aux essais olympiques 2004 quand il s’est qualifié pour • 2002 Commonwealth Games Bronze Medalist China, Mike swam his heart out for his country, swimming représenter le Canada aux Jeux olympiques 2004 à -200m Breaststroke to a 4th place finish, missing the bronze medal by 9/100th Athènes, en Grèce. Faisant preuve d’engagement, de calme, • Personal Website: mike-brown.ca of a second. His performance at the Games re-wrote the de détermination et de coeur de manière quotidienne, il a record books, ranking him 4th fastest man in history in the terminé sixième dans sa première finale olympique tout en 200-metre breaststroke and breaking the Canadian and battant le record canadien du 200 mètres brasse trois fois Commonwealth Record as well. en deux jours. L’année suivante, Mike a montré sa force compétitive en remportant la médaille dargent aux champi- But the story doesn’t end there. onnats du monde 2005 lors desquels il a battu une autre fois le record canadien. Et aux Jeux du Commonwealth 2006 à After a year away from the pool in 2009, Mike is back train- Melbourne, en Australie, il a remporté la médaille d’or dans ing for the 2012 Olympic Games in London England. After une victoire époustoufflante, dépassant le peloton dans les placing 6th in 2004, and 4th in 2008, he’s determined to 50 derniers mètres pour devancer tous ses adversaires à keep the progression of his performances moving forward la touche. by placing on the podium and bringing a medal home for his

56 57 dien par 10 secondes. Lors du dernier jour du programme INTERNATIONAL HIGHLIGHTS olympique de natation, Cochrane a décroché la médaille Ryan COCHRANE de bronze pour le Canada. Il a aussi abaissé ses propres Commonwealth Games, Delhi India, 2010 Birthdate: October 29th, 1988 marques nationales aux 400 et 800 (temps de passage dans 400m Freestyle, 3:48.48, (1st) Age: 22 le 1500m) libre. 1500m Freestyle, 15:01.49, (1st) Height/Weight: 193 cm/6.3 / 82.6 kg/181 Hometown: Victoria, BC Aux essais CN pour Beijing 2008, Ryan a abaissé ses Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Victoria, BC 400m Freestyle, 3:46.78, (2nd) Club: Island Swimming records des 400 et 1500 libre pour se qualifier pour les deux Coach: Randy Bennett épreuves. 800m Freestyle, 7:48.71, (1st) Past Coach: - 1500m Freestyle, 14:49.47, (1st) Events: 1500 FR, 400 FR, 800 FR Sa détermination a porté fruit en 2007. Il a tout d’abord battu son propre record canadien au 800 m libre avec un temps World Championships, Rome, 2009 de 7:51.55 lors des Championnats mondiaux aquatiques 400m Freestyle, 3:46.60, (7th) Personal Best (50m) à Melbourne, en Australie. Puis, six mois plus tard lors de 800m Freestyle, 7:41.92, (3rd) 200m Freestyle, 1:48.55, World Championships Trials, Montreal, 2009 l’Open de Paris, Cochrane est devenu le premier Canadien 1500m Freestyle, 14:41.38, (2nd) 400m Freestyle, 3:44.85 (CDN rec), Olympic Games, Beijing, 2008 a nagé les 1 500 m libre en-deça des 15 minutes en battant 800m Freestyle, 7:41.92 (CDN rec), World Championships, Rome, 2009 le record canadien avec un temps de 14:59.02. Olympic Games, Beijing, 2008 1500m Freestyle, 14:40.84 (Oly, CW, CDN rec), Olympic Games, Beijing, 2008 400m Freestyle, 3:44.85, (9th) (CDN Rec) Cochrane s’est fait connaître en 2006 alors qu’il s’est 1500m Freestyle, 14:42.69, (3rd) (Oly, CW, CDN rec) Olympic Bronze medalist in the 1500 freestyle and Canadian Commonwealth Games in Melbourne Australia in 2006. In rendu en Australie avec l’équipe nationale junior. Mais record holder in the 400, 800 and 1500 freestyle, Victoria’s the 400 freestyle, Ryan came in 8th with a time of 3:54.24. sa performance exceptionnelle aux essais des Jeux du Commonwealth lui a ensuite garanti une place sur l’équipe French Open, Paris, France, 2007 Ryan Cochrane is one of Canada’s leading force in the He touched the wall at 15:21.94 in an excellent effort, earn- 1500m freestyle, 14:59.02 (Canadian record) distance events. ing himself an overall 5th place finish in the 1500 freestyle. nationale senior qui a participé aux Jeux du Commonwealth. Pour y parvenir World Championships, Melbourne, Australia, Cochrane, who is coached by Randy Bennett at the National In 2004, he placed 7th at the Olympic trials in Toronto and Lors des Championnats panpacifiques 2006 à Victoria, Ryan 2007 Swimming Academy of Victoria, proved that he belonged was also a recipient of the Victor Davis Memorial fund 800m Freestyle, 7:51.55, (8th) Canadian Record with the best of the best in the world. award. est devenu l’une des vedettes montantes du Canada lors des Championnats panpacifiques en remportant une médai- 400m Freestyle, 3:50.68, (19th) lle de bronze au 800 m libre. Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 At the 2009 World Championships, Cochrane collected a A few months later, Ryan won a silver medal in the 800 800m Freestyle, 7:58.32, (3rd) bronze and silver in the 800m and 1500m freestyle respec- meter freestyle and a bronze in the 1500 meter freestyle at 400 m Freestyle, 3:53.70, (7th) tively. the 2005 Canadian Open short course national champion- Sa carrière de natation se poursuivit avec les Jeux du ships. His Gold medal quest continued at the 2005 World Commonwealth de Melbourne en 2006. À l’épreuve de 400 m libre, Ryan réalisa un temps de 3 :54.24 et termina en 8e Commonwealth Games, Melbourne, Australia, In 2008, he won the preliminary round of the 1500 free Aquatic Championships Trials in Montreal. Cochrane place 2006 setting a new Olympic record, Commonwealth record and first in the 1500 freestyle but didn’t make the cut for the position. Au 1500 m libre, il toucha le mur après 15 :21.94 d’effort constant, se méritant une 5e place au classement. 1500m Freestyle, 15:21.94, (5th) lowering his own Canadian record by 10 seconds. On the Worlds Team. At that moment, Ryan realized that it was 400m Freestyle, 3:54.24, (8th) last day of the Olympic swimming program, Cochrane picked possible to make it, and it was up to him to step up and real- En 2004, Ryan s’était classé 7e aux essais olympiques de up the bronze medal for Canada. He also lowered his own ize his dream. QUICK FACTS national mark in the 400 and 800 (split from the 1500m) Toronto en plus de recevoir le prix du fond commémoratif freestyle. Cochrane started as a Red Cross swim lesson graduate and Victor Davis. • Has a Twin Brother swimming camp swimmer with Paul Block and quickly joined • Great role model for kids At the 2008 CN Beijing trials Ryan lowered his record in the the ranks of competitive swimming. Quelques mois plus tard, il se mérita une médaille d’argent • Involved in community outreach 400 and 1500 free qualifying for both events. au 800 m libre et une de bronze au 1500 m libre à l’occasion • Part of the COC speakers group Focus, drive and determination are the qualities that Ryan des Championnats en petit bassin de l’Omnium canadien. • A great public speaker/storyteller 2007 was a year that Cochrane’s determination paid off. It Cochrane possesses in the swimming pool. Sa conquête de l’or se poursuit en 2005 aux Essais des • Started swimming in the Red Cross Program started at the World Championships in Melbourne, Australia ... Championnats du monde aquatique à Montréal alors qu’il • UVIC student where Ryan broke his own Canadian record in the 800m remporte la première place au 1500 m libre Il ne fit toutefois • Personal website: www.ryancochrane.ca pas partie de l’équipe qui participa aux Mondiaux. À ce freestyle with a time of 7:51.55. Then, six months later Médaillé olympique de bronze au 1500 libre et détenteur at the French Open in Paris, Cochrane became the first moment, Ryan réalisa qu’il était possible de réussir et qu’il des records canadiens des 400, 800 et 1500 libre, Ryan n’en tenait qu’à lui de provoquer les événements. Canadian ever to break the fifteen minute mark in the 1500m Cochrane., de Victoria, est une des forces dominantes du freestyle, smashing the Canadian record with a time of Canada dans les épreuves de longue distance. 14:59.02. Cochrane fit son entrée à l’eau en tant que nageur gradué de la Croix Rouge et dans un camp d’été de natation avec Cochrane, qui est entraîné par Randy Bennett à l’Académie Cochrane’s breakthrough year was in 2006 when he was Paul Block. Il n’en fallut pas plus pour qu’il joigne les rangs nationale de natation de Victoria, a prouvé qu’il fait partie de la natation de compétition. well on his way to Australia with the Junior National Team, des tout meilleurs au monde but his exceptional performance at the Commonwealth Games trial secured him a spot on the Senior National Team Ryan Cochrane fait preuve de concentration et de détermi- Aux championnats du monde 2009, Cochrane a récolté une nation dans la piscine. heading to the Commonwealth Games. médaille de bronze et une d’argent aux 800m et 1500m libre respectivement. ... At the 2006 Pan Pacific Championships in Victoria, Cochrane went on to become one of Canada’s shining stars En 2008, il a gagné la ronde préliminaire du 1500 libre en winning a bronze medal in the 800 freestyle. établissant un nouveau record olympique, un record du Commonwealth et en abaissant son propre record cana- His swimming career continued to thrive at the 58 59 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Aux essais olympiques 2008, Scott a raté la coupe au 100 Scott DICKENS brasse en terminant 4e. Sa course du matin l’avait placé Commonwealth Games, Delhi India, 2010 Birthdate: August 4th, 1984 sous le critère «A» de la FINA et il était classé 1er avant la 50m breaststroke, 28.07, (5th) Age: 26 finale. 100m breaststroke, 1:00.98, (5th) Height/Weight: 196 cm/ 6.4 / 84.6 kg/ 186 200m breaststroke, 2:15.42, (9th) Hometown: Burlington, On Aux championnats du monde 2009, Dickens a réussi un Residence: Vancouver, Bc Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Club: UBC Dolphins record personnel au 50m brasse. Il a aussi nagé les 100 Coach: Tom Johnson et 200. 50m breaststroke, 27.63, (3rd) Past Coach: - 100m breaststroke, 1:00.79, (11th) Events: 50, 100, 200 Breaststroke Au cours de la saison 2010, Dickens est monté sur le 200m breaststroke, 2:12.61, (5th) podium pour le Canada au 50m brasse aux championnats pan-pacifiques 2010. World Championships, Rome, 2009 Personal Best (50m) 50m breaststroke, 27.45, (17th) 50m Breaststroke, 27.45, World Championships, Rome, 2009 Il étudie présentement les beaux-arts à l’Université de 100m breaststroke, 1:00.31, (21st) 100 m Breaststroke, 1:00.23, World Championships Trials, Montreal, 2009 (CDN REC) Colombie-Britannique, et s’entraîne avec les Dolphins sous 200m breaststroke, 2:12.57, (26th) 200 m Breaststroke: 2:11.40, World Championships Trials, Montreal, 2009 la direction de l’entraîneur olympique Tom Johnson. Scott a autrefois fréquenté l’école secondaire d’Ancaster, où il World University Games, Bangkok, Thailand, a également joué au water-polo et nagé pour le Brantford 2007 Aquatic Club. Le sushi est son plat préféré. 100m breaststroke, 1:01.42, (3rd) Scott Dickens can make a case for being Canada’s most Championships. 200m breaststroke, 2:16.18, (11th) improved swimmer since the 2000 Olympic trials. In 2000, ... Dickens qualified for the Trials in Montreal at the age of 15 He currently studies Arts at the University of British Columbia Pan American Games, Rio de Janerio, 2007 and looked to gain some valuable experience. He finished where he swims for the Dolphins under the guidance of 100m Breaststroke, 1:01.20, (1st) (CDN REC) last in the men’s 100-metre breaststroke. Four years later Olympian Coach, Tom Johnson. Dickens attended Ancaster in Toronto, Dickens not only won his first national title at the High School where he also played water polo and swam for Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 Olympic trials but beat the tough qualifying standard to earn the Brantford Aquatic Club. His favourite dish is Sushi. 100m Breaststroke, 1:02.38, (7th) his first trip to an Olympic Games. He had finished ahead of ... Canadian record holder Morgan Knabe and broke the B.C., Commonwealth Games, Melbourne, 2006 provincial record. Scott Dickens peut prétendre être le nageur canadien qui 50m Breaststroke, 28.33, (5th) s’est le plus amélioré depuis les Essais olympiques de 2000. 100m Breaststroke, 1:01.51, (5th) Scott won his first international gold medal this summer at À l’époque, âgé de 15 ans, Scott se qualifiait pour prendre the 2007 Pan American Games in Rio de Janerio, Brazil. part aux essais tenus à Montréal. Il était arrivé dernier au World Aquatic Championships, Montreal, 2005 Dickens took the gold in the 100m breaststroke and clocked 100 m brasse masculin. Quatre ans plus tard, à Toronto, 100m Breaststroke, 1:02.00 (18th) a personal best time of 1:01.20. en plus de se mériter un premier titre national au cours des 50m Breaststroke, 28.38 (20th) Essais olympiques, Scott satisfaisait aux difficiles normes 200m Breaststroke, 2:17.28 (23rd) One of Dicken’s career highlights was finishing fourth in the de qualification pour prendre part à ses premiers Jeux 100 breaststroke event at the 2003 Pan American Games in olympiques, terminait devant le détenteur du record cana- Olympic Games, Athens, 2004 Santo-Domingo. The following year Scott kept pursuing his dien Morgan Knabe, et battait le record provincial de la C.-B. 100m Breaststroke, 1:02.16 (19th) master plan and represented Canada at the 2004 Olympic Games in Athens. Scott a gagné sa première médaille d’or internationale lors QUICK FACTS des Jeux panaméricains 2007 à Rio de Janeiro, au Brésil. • 2004 Olympian In 2005 he once again represented Canada at the World Dickens a mérité l’or au 100 m brasse en enregistrant un • Pan American Games Gold Medallist Aquatic Championships in Montreal. After Worlds, Scott flew record personnel de 1:01.20. to Izmir, Turkey to compete at the World University Games • Pan Pacific Championships bronze • Involved at the Grassroots level as guest (FISU). Scott won the silver medal in the men’s 50m breast- Un des faits saillants de la carrière de Scott a été de termin- speaker for Club Camps stroke with a time of 28.77. er quatrième, au 100 m brasse, lors des Jeux panaméricains • Engaged to retired UBC swimmer Michelle de 2003 tenus à Santo-Domingo. L’année suivante, Scott Landry In 2006, Scott Dickens competed for Canada in the 50 poursuivait son chemin et représentait le Canada aux Jeux and 100 breaststroke at the Commonwealth Games in olympiques de 2004 à Athènes. Melbourne. He finished 5th in both races, with times of 28.34 and 1:01.51 respectively. These efforts have contributed to En 2005, il représenta le Canada une fois de plus à his aspiring swimming career. l’occasion des Championnats du monde aquatique de 2005, à Montréal. Suite à cette expérience, Scott s’envola pour At the 2008 Olympic trials Scott missed the cut in the 100 Izmir, en Turquie, où il participa aux Jeux universitaires mon- breaststroke finishing 4th. His morning swim had placed diaux (FISU). Scott y remporta l’argent au 50 m brasse avec him under the FINA “A” standard and was ranked 1st going un temps de 28.77. into finals. En 2006, Scott Dickens compétitionne pour le Canada au 50 At Worlds in 2009, Dickens clocked a personal best in the et 100 m brasse à l’occasion des Jeux du Commonwealth de 50m breaststroke. He also swam the 100 and 200 events. Melbourne. Il termine en 5e place dans les deux épreuves avec des temps respectifs de 28.34 et 1:01.51. Ces efforts During the 2010 season, Dickens climbed the podium for contribueront au succès de sa carrière de nageur. Canada in the 50m breaststroke at the 2010 Pan Pacific 60 61 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Andrew FORD Commonwealth Games, Delhi, India, 2010 Birthdate: June 19th, 1989 200 IM, 2:03.65, (11th) Age: 22 400 IM, 4:23.87, (9th) Height/Weight: 186 cm/ 6.1 / 73.2 kg/ 161 Hometown: Guelph, On Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Guelph, On 100m Backstroke, 57.05, (25th) Club: Guelph Marlin Aquatic Club 200 IM, 2:01.58, (11th) Coach: Don Burton Past Coach: - 400 IM, 4:21.66, (7th) Events: 200, 400 IM Tri-Nations Cup, Quebec, CAN, 2008 200 m IM, 2:03.81 (3rd) Personal Best (50m) 100m Backstroke, 57.22, 28 Jul 2010, Victoria, Canadian Championships 200m Medley, 2:01.27, 2 Apr 2011, Victoria, World Trials 400m Medley, 4:18.40, 1 Aug 2009, London (GBR), Tri-Nations QUICK FACTS • First Senior National Team: 2010 Pan Pacific Championships

Andrew Ford put his name on his first senior national team ses plus grands héros: Michael Phelps et Ryan Lochte. Ford during the summer of 2010 by earning a spot for the Pan espère maintenant acquérir une expérience précieuse d’ici Pacific Championships. les Jeux olympiques de Londres.

At the Pan Pacs, Ford faced two of his biggest swimming La présence de Ford dans l’équipe pour les championnats heroes: Michael Phelps and Ryan Lochte. Ford now hopes du monde 2011 est loin d’être une surprise. he can gain some valuable experience leading up to the Olympics in London. En 2010, il a fait partie de l’équipe pour les championnats pan-pacifiques et plus tard dans celle pour les Jeux du Ford’s presence on the 2011 World Championships team is Commonwealth. Après les Jeux en Inde, Ford est demeuré hardly a surprise. en Asie pour participer avec le mentor du QN canadien Brian Johns à des Coupes du monde à Singapour et au Japon. In 2010 he made the Pan Pacific Championships team and Ford dit que son temps passé à s’entraîner et à concourrir later the Commonwealth Games. After the Games in India, aux côtés de Johns lui a donné des connaissances incroy- Ford stayed in Asia to compete aside Canadian IM mentor ables et il en voit déjà les retombées. Brian Johns at the Singapore and Japan World Cups. Ford says that his time training and competing next to Johns has Il est au coeur d’une carrière exceptionnelle dans le SIC given him some incredible insights and he is already seeing à l’Université de Guelph et a été constamment parmi les the benefits. meilleurs nageurs internationaux jeunesse et juniors du Canada pendant plusieurs années. Il est entraîné par Don He is in the midst of an outstanding CIS career at the Burton à l’Universitéde Guelph et dans son club, les Marlins University of Guelph and was consistently among Canada’s de Guelph. top international youth and junior swimmers for several years. He is coached by Don Burton both with the University Il rend hommage à son entraîneur et à ses parents pour ses of Guelph and his home club the Guelph Marlins. succès. Il dit que son entraîneur peut prévoir ses succès et le convainc qu’il peut le faire. Ses parents l’inspirent par He credits his coach and his parents for his success. He l’exemple avec leur carrière couronnée de succès et leur says his coach is able to foresee his success and convince capacité à établir des objectifs et à les atteindre. him he can do it. His parents inspire by example with their successful careers and abilities to set goals and reach them. Quand il ne s’entraîne pas ou ne participe pas à des com- pétitions, Ford est un musicien passionné et joue du piano When not training or competing, Ford is an avid musician et de la guitare. and plays both the piano and guitar......

Andrew Ford a mis son nom dans sa première équipe nationale senior lors de l’été 2010 en obtenant une place pour les championnats pan-pacifiques.

Aux championnats pan-pacifiques, Ford a affronté deux de

62 63 la nage de compétition. Charles, âgé de 16 ans, a rejoint INTERNATIONAL HIGHLIGHTS l’équipe locale de natation de Cowansville et s’entraîne Charles FRANCIS sous la direction de Nathalie Leduc et Simon Marcil. Son Commonwealth Games, Delhi India, 2010 Birthdate: August 17th, 1988 grand frère Justin et sa petite sœur Dominique aime 100m Backstroke, 55.99, (11th) Age: 22 également nager. 200m Backstroke, 2:00.07, (5th) Height/Weight: 185 cm/ 6.1 / 81.9 kg/ 180 Hometown: Cowansville, Qc Francis ne se fixe pas de limite. Il est déterminé à donner Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Residence: Montreal, Qc le maximum de lui-même à tous les niveaux de sa vie. 100m Backstroke, 55.73, (25th) Club: C.N. Piscine du Parc Olympique Coach: Benoit Lebrun Son objectif à long terme est de faire l’équipe olympique 200m Backstroke, 2:00.37, (7th) Past Coach: Nathalie Leduc, Simon Marcil 2012. Events: 100 Backstroke Tri Nations Cup, London, UK, 2009 Francis dit que la personne la plus influente dans sa 100m Backstroke, 54.99 (2nd) vie est sa mère, parce qu’elle l’appuie dans toutes ses Personal Best (50m) décisions. Tri Nations Cup, Quebec City, 2008 50m Backstroke, 25.88, 10 Jul 2009, Montreal, Canadian World Championship ... 100m Backstroke, 55.36 (2nd) 100m Backstroke, 54.99, 31 Mar 2010, Montreal, Pan Pacific Trials Après l’entraînement, Charles aime bien écouter de la 200m Backstroke, 1:58.71 (2nd) 200m Backstroke, 1:58.71, 2 Aug 2008, Quebec, Coupe des Trois-Nations musique, aller au cinéma et écrire. Sa nourriture favorite est la pizza et son film favori est Pulp Fiction. Pan American Games, Rio de Janeiro, 2007 ... 200m backstroke, 2:00.64 (5th) personal best influential person in his life is his mother, because she sup- Charles Francis competed at his first Senior International Pan Pacific Championships, Victoria, B.C., ports him in all of his decisions. Meet at the 2006 Pan Pacific Championships in Victoria, 2006 B.C. 100 m Backstroke, 57.68 (24th) When Charles isn’t working on improving his strokes, he enjoys music, theatre and writing. His favourite food is pizza During the 2010 season, Francis competed for Canada at QUICK FACTS and his favourite movie is Pulp Fiction. the Pan Pacific Championships, Commonwealth Games and • Finalist at the Commonwealth Games World Swimming Championships in Dubai. ... • Finalist at the Pan Pacific Championships • After swimming, he plan on studying cook- Charles Francis a participé à sa première compétition inter- He was a finalist at both Pan Pacs and Commonwealth ing and take his course in becoming a wine nationale senior aux championnats pan-pacifiques 2006 à Games in the 200m backstroke. speciallist Victoria, en C.-B. At the 2009 Tri-nations cup in London, UK, Francis collected a gold and silver medal in the men’s 200 and 100 backstroke Au cours de la saison 2010, Francis a concourru pour le respectively. Canada aux championnats pan-pacifiques, aux Jeux du Commonwealth et aux championnats du monde de natation In 2008, Francis represented Canada at the Tri-Nations Cup à Dubai. in Quebec City against Great Britain and France. He was on top of his game as he set two personal records in the 100 Il a été finaliste aux championnats pan-pacifiques et aux and 200 backstroke and won silver in both events. He also Jeux du Commonwealth au 200m dos. neared Olympian Keith Beavers’ 200 m backstroke national mark. À la Coupe des trois nations à Londres en Angleterre, Francis a remporté la médaille d’or et d’argent au 200 et 100 Francis qualified for the 2007 Pan American Games in mètres dos respectivement. Brazil after placing 2nd in the 200m backstroke (2:01.51) at the 2007 Spring National Championships. At the 2007 Pan En 2008, Francis a représenté le Canada à la Coupe des American Games in Brazil, he swam the 200 backstroke in Trois Nations à Québec contre l’Angleterre et la France. Il a personal best time of 2:00.64 to earn himself a 5th place était en grande forme puisqu’il a établi deux records person- finish. nels aux 100 et 200 dos et a gagné la médaille d’argent des deux épreuves. Il s’est aussi approché de la marque nation- His first taste of International swimming was in 2005 at the ale de l’olympien Keith Beavers au 200 dos. Youth Olympic Festival in Australia. Il a toutefois eu un avant-goût de la natation internationale Francis, of Cowansville, Quebec, comes from a very athletic en 2005 lorsqu’il a participé au Youth Olympic Festival en family. He started as a recreational swimmer but his talent in Autralie. Francis s’est qualifié pour les Jeux panaméricains the water motivated him to pursue competitive swimming. He 2007 au Brésil grâce à une deuxième position récoltée au joined the local Cowansville swim club under the direction of 200 m dos (2:01.51) lors des championnats nationaux du coaches Nathalie Leduc and Simon Marcil. His older brother, printemps 2007. Aux Jeux panaméricains 2007, au Brésil, Justin, and younger sister, Dominique, are also swimming Charles a nagé le 200 m dos en un record personnel de enthusiasts. 2:00,64 pour se classer cinquième.

The sky is the limit for Francis. He is determined to be the Francis, de Cowansville, au Québec, vient d’une famille très best he can be in every aspect of his life. His long-term goal sportive. Il a tout d’abord entrepris la nage pour le plaisir, is to make the 2012 Olympic team. Francis says the most mais ses talents en piscine l’ont poussé à s’engager dans 64 65 À Rome, Hawes fait face à une dure réalité lorsqu’il ratte de INTERNATIONAL HIGHLIGHTS se qualifier pour la demi-finale dans son épreuve maître, le Matt HAWES 200 dos. Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: February 13th, 1986 200m Backstroke, 2:01.09, (15th) Age: 25 Le père de Matt était sur place lorsque ce dernier a battu le Height/Weight: 183 cm/ 6.0 / 71.9 kg/ 158 record canadien du 200 m dos pendant les essais pour les World Championships, Rome, 2009 Hometown: Ottawa, On Jeux panaméricains et championnats nationaux du print- 200m Backstroke, 1:58.89, (21st) Residence: Ottawa, On Club: Greater Ottawa Kingfish Swim Club emps 2007. Matt s’est taillé une place au sein de l’équipe Coach: Derrick Schoof canadienne des Jeux panaméricains 2007 à Rio de Janeiro. Pan American Games, Rio de Janerio, 2007 Past Coach: Steve Price, Ken Anderson, Dave Heinbuch, Blair Tucker, Bud Il y a terminé 4e au 200 m dos avec un temps de 1:59.75. 200m Backstroke - 1:59.75, (4th) Mcallister, Jim Fowlie Compétitionner sur la scène internationale n’est rien de nou- Events: 100, 200 Backstroke veau pour Matt qui a pris part à sa première compétition de Pan American Games Trials, Victoria, 2007 grande envergure sur la scène mondiale en Australie lors du 100m Backstroke, 56.03, (1st) Personal Best (50m) Sydney Youth Olympic Festival. 200m Backstroke, 1:58.64, (1st) (CDN Rec) 100m Backstroke, 54.81, 2007 Pan American Games, Rio de Janeiro, Brazil 200 m Backstroke, 1:57.34, World Championships Trials, Montreal, 2009 (CDN Rec) Après avoir été couronné champion national pour la pre- Pan Pacific Championships Trials, Montreal, mière fois au 100 m dos, Matt a représenté le Canada aux 2006 Championnats panpacifiques à Victoria. Aux championnats 100m Backstroke, 56.25, (1st) nationaux 2006, il est reparti avec l’or et l’argent respective- 200m Backstroke, 2:01.18, (2nd) Matt Hawes of Ottawa has been quick to follow in his father’s ment aux épreuves du 100 m et du 200 m dos. footsteps. Two time Olympian John Hawes, competed in His favorite pre-race meal always includes pasta and he the 1972 Olympics in Swimming and the 1976 Olympics in says technology is a major importance in his life; he doesn’t Aussi appelé Hawzey, Hawesatron ou Matty, Matthew a déserté sa maison pour aller s’entraîner sous les ordres Modern Pentathlon. know what he would do without his computer and an Ipod! QUICK FACTS His favourite swimming memory is winning his first National de Tom Johnson et fréquente maintenant l’Université de la Hawes is the current Canadian Record Holder in the 200m Title in the 100 back not too long ago. Matthew’s long term Colombie-Britannique. Avant ses courses, Matt aime bien • Father, John, is a two-time Olympian backstroke. goal in swimming is to continue the Hawes tradition and parier avec sa coéquipière et membre de l’équipe nationale • Returned to his hometown of Ottawa in July represent Canada at the Olympics. But at the end of the Kelly Stefanyshyn, et considère que les chiffres 4, 12 et 13 of 2009 In 2010, Hawes made the Pan Pacific Championships but day, Hawes says that swimming will give him the tools he lui sont favorables. Son repas préféré avant de compétition- • Studies at University of Ottawa and swims for failed to qualify for the Commonwealth Games. will need to succeed in life. It will teach him true motivation, ner inclus toujours des pâtes. Il prétend également que la the Gees Gees in the CIS dedication and commitment, all of which will help make him technologie occupe une grande partie de sa vie. En fait, il • Made National A team for the 2009 World Hawes has made a few big changes in his life after the 2009 a better person at the end of it all. ne sait pas comment il pourrait vivre sans son ordinateur et Championships Worlds. He moved back to his hometown of Ottawa, to ... son Ipod ! Son meilleur souvenir en natation est lorsqu’il a • Made the National B team for the 2007 Pan swim with coach Derrick Schoof and study at the University gagné son premier titre national au 100 m dos il n’y a pas si American Games of Ottawa. longtemps de cela. Les objectifs à long terme de Matthew Originaire d’Ottawa, Matt Hawes n’a pas pris de temps à sont de poursuivre la tradition de sa famille et de représenter suivre les traces de son père, John. Ce dernier, double le Canada à des Jeux olympiques. Hawes qualified for the 2009 World Championships team olympien, a pris part aux épreuves de natation aux Jeux in the men’s 200m backstroke setting a Canadian record of olympiques de 1972 et au pentathlon moderne à ceux de ... 1:57.34. 1976 à Montréal.

The 24-year-old faced great disappointment in 2008 when he Hawes détient le record canadian au 200m dos. failed to qualify for the Canadian Olympic team at the nation- al trials. But instead of letting it hold him back, he learned to Matt Hawes, d’Ottawa n’a pas mis de temps à suivre les embrace adversity and use it to his advantage. traces de son père. Deux fois olympien, John Hawes, a con- courru aux Jeux olympiques 1972 en natation et aux Jeux Rome was a real eye opener for Hawes as he failed to get a olympiques 1976 en pentathlon moderne. second swim in his specialty event, the 200m backstroke. Hawes est l’actuel détenteur du record canadien du 200m Matt’s father was in hand to witness him breaking the dos. Canadian record on the 200 m backstroke at the 2007 Spring National Championships. Matt qualified to represent En 2010, Hawes a participé aux championnats pan- Canada in Rio de Janerio at the 2007 Pan American Games pacifiques, mais ne s’est pas qualifié pour les Jeux du where Matt finished 4th in the 200 backstroke clocking Commonwealth. 1:59.75. Hawes a apporté quelques grands changements dans sa Competing on the international scene is nothing new for vie après les championnats du monde 2009. Il est retourné Matt, who had his first major competition back in Australia at dans sa ville d’origine à Ottawa pour nager avec l’entraîneur the Sydney Youth Olympic Festival. Derrick Schoof et étudier à l’Université d’Ottawa.

After winning his first National Championship in the 100 Hawes s’est qualifié pour l’équipe des championnats du backstroke, Matt, represented Canada at the Pan Pacific monde au 200m dos masculin en établissant un record Games in Victoria. At the 2006 National Championships he canadien en 1:57,34. took home gold and a silver medal in the 100 backstroke and 200 backstroke respectively. 66 67 l’abaissant à un solide 47,56. Il a aussi établi un nouveau record au INTERNATIONAL HIGHLIGHTS 200 m, mais a décidé de se retirer. Son temps record établi dans la Brent HAYDEN ronde préliminaire l’a classé troisième en tout. Commonwealth Games, Delhi India, 2010 Birthdate: October 21st, 1983 50m Freestyle, 22.01, (1st) Age: 27 Au 100 m libre, lui et le co-champion du monde Filippo Magnini ont 100m Freestyle, 47.98, (1st) Height/Weight: 196 cm/ 6.4 / 85.5 kg/ 188 raté la coupe pour la finale. Quelques instants plus tard, Hayden Hometown: Mission, Bc a sauté de nouveau dans la piscine pour le relais 4x200 libre et a Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 réussi un nouveau record canadien (7:08,04). Le matin suivant, le Residence: Vancouver, Bc 50m Freestyle, 21.89, (3rd) Club: UBC Dolphins Swim Club relais 4x200 a nagé sous le record du monde précédent et a terminé Coach: Tom Johnson cinquième en 7:05,77. 100m Freestyle, 48.19, (2nd) Past Coach: - Events: 50, 100 Freestyle Hayden, de Mission, en Colombie-Britannique, a remporté le premier British Grand Prix, Leeds, UK, 2009 titre mondial du Canada en piscine depuis 1986. Hayden a gagné 4x100 MR sc, 3:23.33, (World & Canadian le titre et la médaille d’or au 100 m libre alors qu’il a fracassé Record) Personal Best (50m) son propre record canadien (48.43) aux Championnats mondiaux 4x200 Freestyle sc, 6:51.05, (World & Canadian 50m Freestyle, 21.73, World Championships, Rome, 2009 aquatiques 2007 à Melbourne, en Australie. Il détient également les Record) 100m Freestyle, 47.27, World Championships, Rome, 2009 records nationaux aux épreuves en style libre au 50 m (22.19) et au 200 m (1:46.85). En plus de cette médaille d’or, Hayden est revenu 200m Freestyle, 1:46.40, XXIX Olympic Games, Beijing, 2008 World Championships, Rome, 2009 avec une autre médaille au cou, une de bronze, remportée avec son équipe du relais 4x200 m libre. 50m Freestyle, 22.03, (15th) Brent Hayden is a World Champion, World Record Holder and a bronze medals. His times stood out with a 1:47.41 in the 200 and 100m Freestyle, 47.27, (4th) two-time Olympian! 48.07 split in the 4x100 relay. Furthermore, Brent just missed the Avant les championnats du monde, Hayden était classé au deux- 4x100m Freestyle, 3:12.96, (9th) podium in 3 additional events. He placed 4th in the 100 freestyle ième rang mondial au 100 m libre après sa médaille d’or gagnée aux 4x100m Medley, 3:31.02, (9th) Hayden has recently come off a very successful 2010 seaon. He with a time of 49.38. The 800 free relay and the 400 Medley Relay Championnats panpacifiques 2006 grâce à un temps de 48.59. was a double gold medalist at Commonwealth Games, and ranked brought the same 4th place outcome where he split a time of 1:48.47 the worlds fastest in the 100 freestyle. and 48.44 in the freestyle leg, respectively. Olympic Games, Beijing, 2008 Brent Hayden a démontré sa force lors de performances enlevantes 100m Freestyle, 48.20, (11th) aux Jeux du Commonwealth 2006 de Melbourne, en Australie. At the 2009 US Grand Prix in Santa Clara, Hayden finished first Brent placed 4th in the 200 freestyle and won 2 silver medals in 200m Freestyle, 1:46.40 Il participa à pas moins de 6 épreuves et repoussa ses limites à in the Men’s 100 m freestyle, beating 8-time gold medalist at the the 4x100 and 4x200 freestyle relays at the 2005 World Aquatic 4x100m Freestyle, 3:12.26, (47.56 split CDN rec) chacune d’entre-elles. Son travail acharné a fini par payer au 50 m Beijing Games, Michael Phelps. At the 2009 World Championships Championships in Montreal. Hayden was part of Canada’s 4x200 libre où il se mérita une médaille d’argent en un temps de 22.19. CDN rec in Rome, Hayden fell short of the podium by 0.02 seconds and Freestyle relay that placed 5th at the 2004 Olympic Games. 4x200m Freestyle, 7:05.77, (5th) CDN rec finishing 4th in the 100 freestyle in Canadian record time of 47.27. Au 200 m libre et relais 400 m libre, il ajouta 2 médailles de bronze à son total. Il se démarqua par des temps de 1 :47.41 au 200 m et 4x100m Medley, 3:35.56, (10th) Following Worlds in Rome, Hayden was part of Canada’s 4x200 free No one can question Hayden’s dedication to the sport. His home- un temps de passage de 48.07 au relais 400 m. En plus, Brent rata and 4x100 Medley relay that set World Records at the British Gas town is in Mission, B.C., and he started his swimming career there le podium de près lors de trois épreuves additionnelles. Il se classa World Aquatic Championships, Melbourne, Short Course Swimming Grand Prix in Leeds, UK. spending 10 years with the Mission Marlins (1989-1999). Hayden 4e au 100 m libre (49.38), 4e au relais 800 m libre où il marqua then did 2 years training with the Chilliwack Spartans (1999-2001) in 2007 un temps de passage de 1 :48.47 et a aussi obtenu la 4e place au In 2008, Hayden injured his back prior to the Olympic trials and was Chilliwack, BC, which was a 40km drive from his home. That meant 100m Freestyle, 48.43, (1st) CDN rec relais 400 m quatre nage où il marqu un temps de passage de 48.44 forced to scratch for the 50 free as he had to spend the night before Hayden’s parents, Chuck and Marilyn, needed to get up at 3:30 4x200m Freestyle relay, 7:10.70 (3rd) pour le style libre. in hospital, but qualified for the 100 and 200m freestyle events. At a.m. to drive to Chilliwack in order to arrive on time for a 4:45 a.m. 50m Freestyle, 22.28, (8th) the Games in Beijing, Hayden smashed his Canadian record twice in practice. He then had to drive back to Mission for school, then back 4x100m Freestyle Relay, 3:16.91, (7th) Aux Championnats mondiaux aquatiques en 2005, Brent a terminé the 100 freestyle leg of the 4x100 relay lowering it to a solid 47.56. to Chilliwack in the afternoon for the day’s second practice. He also set a new record in the 200m event but decided to scratch 4e au 200 m libre en plus de remporter deux médailles d’argent aux relais 4x100 m et 4x200 m libre. Brent faisait égalment partie de Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 it so he could prepare for the relay. His record time set in prelims Outside swimming, Brent has a black belt in Isshin Ryu Karate which l’équipe masculine du relais 4x200 libre qui s’est classé 5e aux Jeux 50m Freestyle, 22.22, (3rd) ranked him 3rd overall. he earned under the guidance of the late Sensei Tom McDonaugh of olympiques de 2004. 100m Freestyle, 48.59, (1st) CDN rec the Mission Isshin Ryu Karate Club. Brent Hayden is also a photog- In the 100m freestyle, he and co-world champion Filippo Magnini rapher. He has built up an impressive portfolio which can be seen at 200m Freestyle, 1:47.78, (4th) Avant de nager lors des compétitions, Hayden écoute de la musique missed the cut for finals. Hayden jumped back in the pool with the his website (www.brenthayden.com) or his flickr account (www.flickr. 4x100m Freestyle, 3:16.12, (2nd) heavy metal pour lui donner de l’énergie. Personne ne peut mettre 4x200 free relay that swam under the previous world record mark yet com/haydensoup). 4x200m Freestyle, 7:12.39, (2nd) en doute la détermination de Brent envers la natation. Né à Mission, finishing 5th with a time of 7:05.77. His personal time on the relay is ... 4x100m Medley Relay, 3:39.76, (4th) among the fastest relay splits of all time. C.-B., il a commencé à s’entraîner en vue d’une carrière au Spartans Club de Chilliwack, C.-B. Les parents de Brent, Chuck et Marilyn, Brent Hayden est champion du monde, détenteur de records du devaient alors se lever à 03h45 pour conduire leur fils à Chilliwack Commonwealth Games, Melbourne, 2006 Hayden, of Mission BC, earned Canada’s first world title in the monde et un double olympien! 50m Freestyle, 22.19, (2nd) pool since 1986. Hayden won the title and gold medal in the 100m pour sa séance d’entraînement de 04h45. Brent a également eu la chance d’être appuyé par Visa Canada, et de pouvoir compter sur 100m Freestyle, 49.38, (4th) freestyle by smashing his own Canadian record (48.43) at the 2007 Hayden a connu une saison 2010m couronnée de succès. Il a été l’appui de Bruny Surin tout au long de son année olympique. 200m Freestyle, 1.47.41, (3rd) World Aquatic Championships, in Melbourne Australia. He also double médaillé d’or aux Jeux du Commonwealth et s’est classé le 4 X 100m Freestyle Relay, 3.15.74, (3rd) holds National records in 50 m (22.19) and 200 m (1:46.85) freestyle plus rapide au monde au 100 libre. QUICK FACTS events. In addition to the gold, Hayden added a bronze medal to his collection by anchoring the 4x200m freestyle relay. Au Grand Prix des É.-U. 2009 à Santa Clara, Hayden a terminé • Nickname is “Soup” World Aquatic Championships, Montreal, 2005 premier du 100 m libre masculin, battant l’octuple médaillé d’or aux • Has a superman tattoo on his chest 100m Freestyle, 48.92, (6th) • Got a matching Chinese character tattoo when one of Heading into the World Championships, Hayden was ranked second Jeux de Beijing, Michael Phelps. Aux championnats du monde, 200m Freestyle, 1:46.85, (4th) his close friends had a near death accident. Tattoo says in the world in the 100 m freestyle following his Gold medal finish Hayden a raté de peu le podium en terminant 4e du 100 libre Best Friends Forever. 4 X 100m Freestyle Relay, 3:16.44, (2nd) (48.59) at the 2006 Pan Pacific Championships. avec un record canadien. Il a terminé 15e du 50 libre. Suite aux • Loves art, body art, photography, music 4 X 200m Freestyle Relay, 7:09.73, (2nd) Mondiaux de Rome, Hayden a fait partie des relais 4x200 libre et • Great role model for kids Brent Hayden showed a very impressive performance at the 2006 4x100 QN qui ont brisés des Records du Monde lors lors du Grand • Involved in hometown community outreach Olympic Games, Athens, Greece, 2004 Commonwealth Games in Melbourne Australia. He competed in 6 Prix British Gas en petit bassin à Leeds, G-B • Studies Photography and Graphic design 200m Freestyle, 1:50.00, (13th) events and put forth a great effort in each one. His hard work was • Working on a personal clothing line design with Speedo 4 X 100m Freestyle Relay, 3:18.35, (9th) rewarded in the 50 freestyle, where he brought home the silver En 2008, Hayden s’est blessé au dos avant les essais olympiques • Models for Speedo Brands medal with a time of 22.19, an event he hadn’t intended on racing. et a été forcé de se retirer du 50 libre, mais il s’est qualifié pour les • Black Belt in Karate 4 X 200m Freestyle Relay, 7:13.33, (5th) 100 et 200 m. Aux Jeux de Beijing, Hayden a fracassé son record • Facebook Fan Page 4 X 100m Medley Relay, 3:39.36, (10th) In both the 200 freestyle and the 400 free relay, Hayden added two canadien deux fois dans la section du 100 libre du relais 4x100, • Photography Website www.brenthayden.com 68 69 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Stefan se motive en se fixant comme objectif d’être au Stefan HIRNIAK sommet de son sport et de devenir un athlète de classe Commonwealth Games, Delhi India, 2010 Birthdate: February 5th, 1985 mondiale. Son objectif est de nager pour le Canada aux 200m Butterfly, 1:57.26, (3rd) Age: 26 Jeux olympiques de 2008. Les personnes qui l’ont le plus Height/Weight: 187 cm/ 6.1 / 86.5 kg/ 190 influencé dans sa vie sont ses parents qui l’ont grandement Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Hometown: New Brunswick, Nj supporté. 200m Butterfly, 1:57.94, (8th) Residence: Victoria, Bc Club: Island Swimming ... British Grand Prix SC, Leeds, 2009 Coach: Randy Bennett Past Coach: Mark Bernardino 4x200m, Freestyle, 6:51.05, (1st) Events: 100, 200 Butterfly World Championships, Rome, 2009 200m Butterfly, 1:57.43, (23rd) Personal Best (50m) 4x100m Freestyle, 3:12.96, (9th) 100m Freestyle, 48.16, World Championships Trials, 2009 4x200m, Freestyle, 7:09.91, (11th) 50m Butterfly, 25.21, Canadian Championships, Winnipeg , 2008 100m Butterfly, 53.53, World Championships Trials, 2009 Pan American Games, Rio de Janeiro, 2007 200m Butterfly, 1:57.01, Commonwealth Games, Delhi, 2010 (CDN Rec) 200m Butterfly, 1:59.11 ( 7th)

Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 Stefan Hirniak of Victoria’s Island Swimming competed for 100m Butterfly, 55.32, (23rd) Canada for the first time on the Senior National Team at the Stefan motivates himself by yearning to get to the very top 200m Butterfly, 1:59.72, (13th) 2006 Pan Pacific Championships. of the sport and becoming a recognized world class athlete. His goal is to swim for Canada at the Olympics. The most QUICK FACTS Hirniak climbed onto the podium in Delhi during the 2010 influential people in his life are his parents, and they offer Commonwealth Games, with a bronze medal in the 200m him a great deal of support. • Set a World SC Record in the 4x200m freestyle butterfly lowering his national mark. ... in 2009 • Canadian record holder in the 200m butterly In 2009, Stefan qualified for the World Championships team Stefan Hirniak de l’équipe de natation Island Swimming de • Bronze medalist at the Commonwealth Games in the men’s 4x200m freestyle relay. In Rome, Hirniak broke Victoria a représenté le Canada pour la première fois au • Personal website: www.stefanhirniak.com the Canadian Record in the 200m Butterfly, a personal best sein de l’équipe nationale senior lors des championnats he was striving for since 2005. panpacifiques 2006.

Following Worlds in Rome, Hirniak was part of Canada’s Hirniak est monté sur le podium à Delhi aux Jeux du 4x200 free relay that swam to a World Record time at the Commonwealth 2010 avec une médaille de bronze au 200m British Gas Short Course Swimming Grand Prix, Leeds, UK. papillon, abaissant son record national.

He earned a spot on the 2007 Pan American Games Team En 2009, Stefan s’est qualifié pour l’équipe des champi- by placing 2nd in the 200 m butterfly at the 2007 Spring onnats du monde au relais 4x200m libre masculin. À Rome, National Championships. In Rio, at the Pan American Hirniak a battu le record canadien du 200m papillon, un Games, Stefan finished 7th in the 200m butterfly clocking record personnel qu’il visait depuis 2005. 1:59.11. Suite aux Mondiaux de Rome, Hirniak a fait partie du relais Stefan, originally from New Brunswick, New Jersey, is 4x200 libre qui a brisé le Record du Monde lors lors du the N.J state record holder in the 200 m Butterfly. At the Grand Prix British Gas en petit bassin à Leeds, G-B U.S. Nationals in 2005, Stefan did what he does best and brought home the silver medal in the 200 butterfly with a Il s’est qualifié pour les Jeux panaméricains 2007 en termi- time of 1:58.15. He repeated his silver medal performance nant deuxième à l’épreuve du 200 m papillon aux champi- at the 2006 Pan Pacific Championships/Senior Nationals in onnats nationaux du printemps 2007. Montreal by clocking a 2:01.52, earning him a spot on the National Team. Originaire du Nouveau-Brunswick au New Jersey, Stefan détient le record de l’État du New Jersey au 200 m papil- Stefan has his mother to thank, as she was the one that got lon. Aux Championnats nationaux des États-Unis en 2005, him involved in the sport of swimming. Stefan a remporté la médaille d’argent dans cette épreuve avec un temps de 1:58.15. Il a répété sa performance Randy Bennett at the Academie of Swimming in Victoria is aux essais des Championnats panpacifiques et nationaux currently coaching him while representing Island Swimming. seniors 2006 à Montréal en enregistrant un temps de 2:01.52, lui permettant ainsi de se mériter une place dans l’équipe nationale canadienne.

Randy Bennett, à l’Académie de natation de Victoria, l’entraîne présentement alors qu’il représente l’Island Swimming. 70 71 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Dominique MASSIE-MARTEL Birthdate: July 4th, 1990 Age: 21 Height/Weight: 6’1 / 170 lbs Hometown: Ottawa, ON Residence: Montréal, QC Club: Pointe-Claire Swim Club Coach: Past Coach: Peter Carpenter, Scott Faithful, Dave Heinbuch, Melanie Gillespie Events: 4x100 FR QUICK FACTS Personal Best (50m) • Competed at the Canada Games in 2009 50m Freestyle, 23.50, 2 Apr 2011, Victoria, World Trials 100m Freestyle, 50.45, 31 Mar 2011, Victoria, World Trials

Dominique Massie-Martel is an accomplished freestyler who Son souvenir favori est quand il s’est qualifié pour les swims with the Pointe-Claire Swim Club and Universtity championnats nationaux au 200m libre à 15 ans. Un autre Laval. fait saillant pour Massie-Martel a été de battre le temps de 1:49,00 au 200m libre en petit bassin. The 2011 World Championships will be Massie-Martel’s first senior international team. Il a représenté le Canada dans l’équipe pour les champi- onnats pan-pacifiques juniors au Guam en janvier 2009. He began swimming because all of his cousins swam, so he decided to follow suit. But since then, he’s certainly found En dehors de la piscine, Massie-Martel aime le ski, regarder his own way in the pool. Massie-Martel holds the Quebec des films et passer du temps avec ses amis. Il dit que son provincial record in the 15-17 year-old short course 100m endroit favori au monde est Hong Kong parce que tout est si freestyle. gros et la vie nocturne si excitante. ... His favourite memory is when he made nationals in the 200m freestyle when he was 15 years old. Another highlight for Massie-Martel was breaking 1:49.00 in the short course 200m freestyle.

He represented Canada on the Junior Pan Pacific Team in Guam in January, 09.

Outside of the pool, Massie-Martel enjoys skiing, watching movies, and hanging out with friends. He says his favourite place in the world is Hong Kong because everything is so big, and the night life is so cool. ...

Dominique Massie-Martel est un nageur de style libre com- pétent qui nage pour le Club de natation Pointe-Claire et l’Université Laval.

Les championnats du monde 2011 seront la première équipe internationale senior de Massie-Martel.

Il a commencé à nager parce que tous ses cousins nageaient, donc il a décidé de les suivre. Mais depuis, il a certainement trouvé sa propre voie dans la piscine. Massie- Martel détient le record provincial du Québec du 100m libre en petit bassin chez les 15-17 ans.

72 73 bronzer plus vite que n’importe qui dans son équipe! Le meilleur souvenir de Tobias en natation remonte aux cham- pionnats du monde de 2001 quand il a nagé pour le Canada. Son objectif ultime en natation est de gagner une médaille aux Jeux olympiques. ... INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Tobias ORIWOL Commonwealth Games, Delhi India, 2010 Birthdate: May 13th, 1985 100m Backstroke, 55,76, (10th) Age: 26 200m Backstroke, 2:00.24, (7th) Height/Weight: 193 cm/ 6.3 / 81.4 kg/ 179 200 IM, 2:03.09, (8th) Hometown: Toronto, On Residence: Montréal, Qc Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Club: Toronto Swim Club Coach: John Rodgers 100m Backstroke, 55.34, (11th) Past Coach: Paul Bergen, Kevin Thorburn, Peter Carpenter, Skip Kenney, 200m Backstroke, 2:00.79, (8th) Huntley Abbey 200 IM, 2:02.84, (13th) Events: 100, 200 BK, 4x100 MR Olympic Games, Beijing, China, 2008 Personal Best (50m) 200 m Backstroke, 1:59.50 (15th) 100m Backstroke, 55.25, 28 Jul 2010, Victoria, Canadian Championships 200m Backstroke, 1:58.94, 13 Aug 2008, Beijing (CHN), XXIX Olympic Games Pan American Games, Rio de Janeiro, Brazil, 200m Medley, 2:01.88, 3 Apr 2010, Montreal, Pan Pacific Trials 2007 400m Medley, 4:23.99, 22 Mar 2007, Saanich, Canadian Spring Championships 400 m IM, 4:26.85 (6th) 200 m IM, 2:04.30 (9th)

Tobias Oriwol is one of Canada’s top backstroke and IM the Olympics. Pan Pacific Championships, Victoria, B.C., specialists. ... 2006 200 m Freestyle, 1:52.96 (29th) After the 2008 Olympics, he decided to take a year off train- Après les Jeux olympiques 2008, il a décidé de prendre une 200 m IM, 2:06.61 (16th) ing and focus on his studies. He returned to full time swim- année de congé de l’entraînement et de se concentrer sur 400 m IM, 4:24.81 (10th) ming in 2010 training under John Rogers at the University ses études. Il a recommencé la natation à temps plein en of Toronto High Performance Centre. At the Summer 2010 en s’entraînant avec John Rogers au Centre de haute Nationals in Victoria, Oriwol qualified for the Pan Pacific performance de l’Université de Toronto. Aux championnats QUICK FACTS Championships Team and later the Commonwealth Games nationaux d’été à Victoria, Oriwol s’est qualifié pour l’équipe • 2008 Olympian where he was a finalist in the 200 IM and 200 backstroke. pour les championnats pan-pacifiques et plus tard pour celle • Havard Graduate pour les Jeux du Commonwealth dans lesquels il a été final- His ability to master all four strokes enabled him to secure a iste aux 200 QNI et 200 dos. spot on Canada’s 2008 Olympic Team in the 200 backstroke. In Beijing, Oriwol advanced to the semi-finals finishing 15th Sa capacité à maîtriser les quatre styles lui a permis de overall. s’assurer une place dans l’équipe olympique du Canada en 2008 au 200 dos. À Beijing, Oriwol s’est qualifié pour les At the 2007 Spring National Championships, Oriwol placed demi-finales et a terminé 15e. first in the 400 IM and second in the 200 IM and earned his ticket to Rio de Janeiro for the Pan American Games. At Aux championnats nationaux du printemps 2007, Oriwol a these games, Oriwol placed 6th in the 400m IM (4:26.85) terminé premier du 400 QNI et deuxième du 200 QNI et a and 9th in the 200m IM (2:04.30). obtenu son billet pour Rio de Janeiro pour les Jeux pana- méricains. À ces Jeux, Oriwol a terminé sixième du 400 QNI After graduating from Stanford University in urban planning, (4:26,85) et neuvième du 200 QNI (2:04,30). Tobias Oriwol represented Canada at the 2006 Pan Pacific Championships in Victoria. Après avoir gradué de l’Université Stanford en planification urbaine, Tobias Oriwol a représenté le Canada aux champi- The Individual Medley specialist led the way onto the inter- onnats pan-pacifiques de 2006 à Victoria. national scene when he was only 15 year’s old, representing Canada at the Sydney Youth Olympic Festival. Le spécialiste du QNI a été une étoile sur la scène interna- tionale quand il n’avait que 15 ans, représentant le Canada Tobias has represented Canada at numerous international au Festival olympique de la jeunesse de Sydney. competitions, including World Cups, Pan American Games, Commonwealth Games, World Championships and the Tobias a représenté le Canada dans plusieurs compétitions British Championships. Tobias’s extensive international com- internationales, dont deux Coupes du monde, les Jeux pana- petition experience will benefit him and his teamates heading méricains, les Jeux du Commonwealth, les championnats du into the 2012 London Games. monde et les championnats britanniques. La vaste expéri- ence de Tobias dans la compétition internationale profitera à Tobias is motivated by challenges and believes his parents lui et à ses coéquipiers d’ici les Jeux de Londres de 2012. have been the most influential people in his life. He enjoys eating sushi whenever he can; he can speak fluent French, Tobias est motivé par les défis et il croit que ses parents ont English and German and says he can tan faster than anyone été les personnes les plus influentes dans sa vie. Il aime on his team! Tobias’s favorite swimming memory takes him manger des sushis chaque fois qu’il le peut; il peut parler back to World Championships in 2001 where he competed couramment français, anglais et allemande et il dit qu’il peut for Canada. His ultimate swimming goal is to win a medal at 74 75 2007 à cause de sa blessure. Son regard positif et sa déter- INTERNATIONAL HIGHLIGHTS mination lui permis de revenir à la natation rapidement et se Colin RUSSELL qualifier pour les Jeux olympiques en gagnant l’épreuve du Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: July 2nd, 1984 200 mètres libre. 200m Freestyle, 1:48.49, (11th) Age: 27 ... Height/Weight: 6’3” / 185 lbs British Grand Prix, Leeds, UK, 2009 Hometown: Oshawa, ON 4x200 Freestyle sc, 6:51.05, (World & Canadian Residence: Burlington, ON Record) Club: Dolphins Swim Club Coach: Byron Macdonald Past Coach: Erin Russell, Cecil Russell World Championships, Rome, 2009 Events: 200 FR, 4x100 FR, 4x200 FR 200m Freestyle, 1:48.25, (26th) 4x100m Freestyle, 3:12.96, (9th) 4x200m Freestyle, 7:09.91, (11th) Personal Best (50m) 100m Freestyle, 54.33, 10 Aug 2008, Beijing (CHN), XXIX Olympic Games Olympic Games, Beijing, 2009 200m Freestyle, 1:58.73, 1 Apr 2008, Montreal, Essais Pekin / Beijing Trials 200m Freestyle, 1:48.13, (14th) 50m Backstroke, 28.53, 18 Jul 2008, Winnipeg, Canadian Summer Nationals 4x100m Freestyle, 3:12.26, (47.56 split CDN rec) 100m Backstroke, 1:00.37, 1 Aug 2009, Rome (ITA), FINA: 13th World Championships CDN rec 200m Backstroke, 2:12.70, 22 May 2008, Vancouver, Mel Zajac Jr. International Swim ... 4x200m Freestyle, 7:05.77, (5th) CDN rec 200m Medley, 2:12.03, 12 Aug 2008, Beijing (CHN), XXIX Olympic Games Pan Pacific Championships, Victoria, 2006 World Record Holder Colin Russell is one of Canada’s top 4x200m Freestyle Relay, 7:12.39 Freestyle swimmers who was part of the 4x200 and 4x100 ... Le recordman du monde Colin Russell est un des meilleurs free relays that set Canadian records at the 2008 Beijing Commonwealth Games, Melbourne, Australia, OIympic Games. nageurs canadiens de style libre et il a fait partie des relais 4x200 et 4x100 libre qui ont établi des records canadiens 2006 aux Jeux olympiques de Beijing 2008. 400m Freestyle, 3:53.73, (9th) At the 2009 World Championships in Rome, Russell swam 4x100m Freestyle Relay, 3:15.74, (3rd) the 200m Freestyle and both 4x100 and 4x200 Freestyle 4x200m Freestyle Relay, 7:15.82, (4th) relays. Aux championnats du monde 2009 de Rome, Russell a nagé le 200m libre et les deux relais 4x100 et 4x200 libre. Suite World Aquatic Championships, Montreal, 2005 Following Worlds in Rome, Russell was part of Canada’s aux Mondiaux de Rome, Hirniak a fait partie du relais 4x200 libre qui a brisé le Record du Monde lors lors du Grand Prix 400m Freestyle, 3:52.92, (22nd) 4x200 free relay that swam to a World Record time at the 4x200m Freestyle, 7:09.73, (2nd) British Gas Short Course Swimming Grand Prix, Leeds, UK. British Gas en petit bassin à Leeds, G-B.

QUICK FACTS Russell, a veteran on the National Team swam a very Russel, un vétéran au sein de l’équipe nationale, a offert impressive performance at the 2006 Commonwealth Games toute une performance aux amateurs de natation lors des • Beijing Olympian in Melbourne, Australia with 3 top 10 finishes. He contributed récents Jeux du Commonwealth de 2006, à Melbourne en • Set a World Record in 4x200 Freestyle sc in to the 400 Free Relay team’s bronze medal performance Australie. Il était l’un des membres de l’équipe médaillée de 2009 with a split time of 49.11. In the 800 free relay, his split time bronze au relais 400 m libre où il inscrit un temps de pas- • Sister Sinead is also an international level of 1:49.52 helped his team come close to another podium sage de 49.11. À l’épreuve de relais 800 m libre, son temps swimmer finish, but they just fell short by mere seconds to earn a spot de passage de 1:49.52 contribua au succès de son équipe • Shoulder injury forced him to withdraw from the in 4th. In the 400m freestyle, Colin came in 9th place with qui termina à quelques centièmes du podium pour se loger 2007 World Championships a time of 3:53.73. Overall, Colin swam extremely well and en 4e position. Au 400 m libre, Collin se classa au 9e rang • Won his first senior national title in 2005 in the made Canada proud once again. avec un temps de 3:35.73. Collin peut être fier de ses perfor- 400 freestyle mances tout au long des Jeux. Despite suffering a shoulder injury after the Commonwealth Games, Colin persevered through the pain at the 2006 Pan Malgré une blessure à l’épaule survenue lors des Jeux du Pacific Championships in Victoria, British Columbia. Colin Commonwealth, Colin a par la suite fait fi de la douleur won a silver medal as part of the 4x200m freestyle relay pendant les Championnats panpacifiques à Victoria, en team with a time of 7:12.39. Colombie-Britannique, pour remporter une médaille d’argent en compagnie de son équipe du relais 4x200 m libre avec Russell’s injury forced him to withdraw from the 2007 World un temps de 7:12.39. Championships. His strong dedication and positive outlook help him rehabilitate from his injury and qualify for Canada’s En 2005, Russell a gagné son premier titre national au Olympic games team by winning the 200 freestyle event. 400 m libre aux essais des championnats du monde 2005 à Montréal. C’était la première fois que Russell obtenait In 2005, Russell won his first national title in the 400 metre une place dans l’équipe nationale et la première fois qu’il freestyle event at the 2005 World Trials in Montreal. This représentait son pays à une compétition internationale de was the first time Russell had earned a spot on the national natation, les championnats du monde de la FINA à Montréal. team and the first time he represented his country at an Colin s’est révélé un membre précieux dans le relais 4x200 international swim meet, the FINA World Championships in libre masculin qui a battu le record canadien en 7:09,73 et Montreal. Colin proved himself a valuable member on the qui a gagné la médaille d’argent. men’s 4x200 freestyle relay where they broke the Canadian Russell a du se retirer de l’équipe des Mondiaux Aquatiques 76 record with a time of 7:09.73 and won a silver medal. 77 INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Blake WORSLEY Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: November 7th, 1987 200m Freestyle, 1:49.67, (14th) Age: 23 800m Freestyle, 8:10.11, (16th) Height/Weight: 6’6” / 210 lbs Hometown: Vancouver, C.-B. World Championships, Rome, 2009 Residence: Victoria, Bc 200m Freestyle, 1:48.17, (23rd) Club: Island Swimming Coach: Randy Bennett 400m Freestyle, 3:51.86, (27th) Past Coach: - Events: 4x200 FR QUICK FACTS Personal Best (50m) • Enjoys making movies 400m Freestyle, 3:56.21, 7 Dec 2008, , (USA), Invitational Meet • First senior team was at the 2009 Worlds in 800m Freestyle, 8:03.51, 9 Jul 2009, Montreal, Canadian World Championship ... Rome 1500m Freestyle, 15:21.50, Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010

Blake Worsley was born in Vancouver in 1987 but grew up En 2010, Worsley a concourru pour le Canada aux champi- in Steamboat Springs Colorado with parents Don and Patti, onnats pan-pacifiques en Californie. and younger brother Coleton. Worsley s’est qualifié pour l’équipe du Canada du relais In 2010, Worsley competed for Canada at the Pan Pacific 4x200 libre pour les championnats du monde 2009, à Championships in California. Montréal, en nageant un solide 1:48,61 au 200m libre nmasculin. Worsley qualified for Canada’s 2009 World Championships 4x200 relay team in Montreal clocking a solid 1:48.61 in the À Rome, Worsley a nagé ses meilleures performances à vie men’s 200m freestyle. aux 200 et 400 mètres libre. Il a aussi fait partie du relais 4x200 libre qui s’est classé 11e. In Rome, Worsley swam his lifetime best performances in the 200 and 400 metre freestyle events. He was also part of Worlsey, qui dit qu’il a été attiré par de la nourriture pour the 4x200 freestyle relay that placed 11th. s’entraîner quand il était jeune, n’a aucun regret à la suite du travail acharné qu’il a effectué pour faire partie de l’équipe Worlsey, who says that he was bribed with food to attend nationale du Canada. Le succès n’est pas venu facilement practice at a young age, has no regrets with all the hard pour Blake. Il a été choisi athlète de l’année à l’Université de work he has put in to making Canada’s national team. Denver en 2009 et étoile américaine au 500 (verges) libre. Success didn’t come overnight for Blake. He was named Athlete of the Year at the University of Denver in 2009 and Faire l’équipe nationale canadienne est une des nombreuses All American in the 500 (yards) freestyle. étapes pour atteindre son objectif ultime de participer aux Jeux olympiques. Making the Canadian National Team is one of the many steps to reaching his ultimate goal of competing at the Blake a étudié le marketing à l’Université de Denver, au Olympics. Colorado. Il s’entraîne à temps plein et vit présentement à Victoria. Blake studied Marketing at the University of Denver in Colorado. He currently trains and lives fulltime in Victoria. Sa couleur favorite est or et il dit qu’être nerveux le fait tou- jours nager plus vite. His favourite colour is Gold and he says that being nervous always makes him swim faster. En dehors de la natation, Blake aime regarder des films et travailler avec les ordinateurs. À l’école secondaire, il a Aside from swimming, Blake enjoys making movies and gagné le Festival du film de Glenwood Springs et le Festrival working with computers. While in high school, he won the du film de Steamboat Springs pour le meilleur film drama- Glenwood Springs Film Festival and the Steamboat Springs tique (Jeremy). Film Festival for best Drama movie (Jeremy)......

Blake Worsley est né à Vancouver en 1987 mais a grandi à Steamboat Springs, au Colorado, avec ses parents Don et Patti et son jeune frère Coleton.

78 79 OPEN WATER | EAU LIBRE INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Xavier DESHARNAIS 6th FINA World Open Water Championships, Birthdate: March 1st, 1990 Roberval, QC Age: 21 25km, (13th) Height/Weight: n/a / n/a Hometown: Sherbrooke, QC FINA Open Water Grand Prix, Roberval, QC Residence: Lasalle, QC 34km, (5th) Club: Club de Natation CALAC Lasalle Coach: Mohamed Marouf Past Coach: N/A Events: 25k QUICK FACTS • Member of Team Canada for 6th FINA World OW Championships

Desharnais will be competing at his second World et 2007. Mais, pour Desharnais, cela ne l’a rendu que plus Championships this summer in Shanghai. affamé pour atteindre ses objectifs et jusqu’à maintenant son dossier est très impressionnant. During the 2010 season, Xavier Desharnais can say that he has overcame some great challenges to earn his first Il a réussi de solides performances dont une 12e place au berth at the 2010 FINA Open Water World Swimming 15 kilomètres au Grand Prix du Mexique de la FINA en avril; Championships. None were greater than battling back et une 12e place aussi au 10 kilomètres et une 15e au cinq from four knee operations between 2004 and 2007. But for kilomètres aux essais pour les championnats du monde en Desharnais, it just made him hungrier to reach his goals and Californie. so far has been is highly impressive. La saison 2009 a été très occupée pour le membre du He’s posted solid performances including a 12th place fin- Club Aquatique LaSalle. ll a obtenu une impressionnante ish in the 15 kilometre event at the FINA Grand Prix stop in septième place aux 10 kilomètres et 32 kilomètres dans des Mexico in April; and 12th place as well in the 10 kilometre courses de la Coupe du monde à Roberval, au Lac St-Jean. and 15th in the five kilometre at the world championship tri- De plus, il a représenté le Canada aux Jeux mondiaux uni- als in California. versitaires et le Québec aux Jeux du Canada, gagnant une médaille d’argent au 10 kilomètres. The 2009 season was very busy for the member of the Club Aquatique LaSalle. He was an impressive seventh in both À sa première Traversée du lac St-Jean de 32 kilomètres en the 10 kilometre and 32 kilometre World Cup races held on 2008 il a obtenu une solide 11e place, après une neuvième Lac St-Jean in Roberval. In addition he represented Canada place à la Traversée du Lac-Memphrémagog qui a fait de lui at the World University Games and Quebec at the Canada le plus jeune canadien à obtenir un classement parmi les 10 Games earning a silver in the 10 kilometre event. premiers (18 ans) dans cette compétition.

In his first 32 kilometre crossing of Lac-St-Jean in 2008 he Il rend hommage à son entraîneur Mohamed Marouf et was a solid 11th just after a ninth place at the Traversée à son coéquipier et partenaire d’entraînement Philippe du Lac-Memphrémagog which made him the youngest Dubreuil qui l’ont aidé le plus dans sa carrière en eau libre. Canadian to post a top-10 result (age 18) at the event. ... He credits his coach Mohamed Marouf and teammate and training partner Philippe Dubreuil with helping him the most in his open water career. ...

Desharnais participera à ses deuxièmes championnats du monde cet été à Shanghai.

Au cours de la saison 2010, Xavier Desharnais peut dire qu’il a surmonté plusieurs grands défis pour décrocher sa première place pour les championnats du monde de nata- tion en eau libre de la FINA 2010. Aucun n’a été plus grand que se rétablir de quatre opérations à un genou entre 2004

80 81 OPEN WATER | EAU LIBRE INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Aimeson KING Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: January 21st, 1991 10K, (11th) Age: 20 Height/Weight: 196cm/ 6.4 / 83.9 kg/ 184 QUICK FACTS Hometown: Oakville, ON Residence: Victoria, BC • Won his first National 10k title in 2010 Club: Island Swimming Coach: Aaron Dahl Past Coach: Neil Harvey , Kevin Thorburn, Brent Aquino Events: 5, 10 km, Team

Aimeson King will be competing in his second major interna- onnats nationaux d’été quand il a remporté la médaille d’or tional event this summer at the 2011 World Championships au 10 kilomètres masculin en eau libre à Thetis Lake, qu’il in Shanghai. décrit comme le fait saillant de sa carrière jusqu’à main- tenant. King, originaire de Toronto, qui a vécu ses années In 2010, King earned a berth on the Canadian team for the d’adolescence à Oakville, fait maintenant partie du puissant 2010 Pan Pacific Championships at the Summer Nationals programme de longue distance d’Island Swimming. where he won the gold medal in the men’s 10 kilometre open water race at Thetis Lake, which he describes as the high- Il ne s’est pas fixé d’objectifs spécifiques pour les champi- light of his career so far. King, a Toronto native, who lived onnats du monde, mais il dit que les courses en eau libre his teenage years in Oakville, is now part of the powerful sont imprévisibles et il espère que son travail acharné et son distance swimming program at Island Swimming. expérience aux championnats pan-pacifiques lui vaudront un bon résultat à Shanghai. He hasn’t set any specific goals for the Worlds but says open water races can be unpredictable and he hopes his King entreprendra sa deuxième année en psychologie à hard work can pay off with a strong result in Shanghai. l’Université de Victoria.

King will be entering his second year in psychology at the Il a commencé à nager à 12 ans pour suivre les traces de University of Victoria. sa demi-sœur. Il avait déjà suivi des cours de natation, plus jeune, mais il avait échoué les tests et n’était pas retourné He started swimming at age 12 following in the footsteps of dans l’eau jusqu’à 11 ans. his stepsister. He had initially taken swimming lessons as a youngster but failed to pass the tests and didn’t return to the Son premier club a été l’Etobicoke Swimming et il a pro- water until he was 11. gressé jusqu’à l’équipe élite et a obtenu le prix du leadership en cours de route. His first club was at Etobicoke Swimming and he progressed to the top level team and earned leadership awards along En 2009, il a gagné trois médailles de bronze aux Jeux du the way. Canada dont une avec un record provincial au 800 libre.

Last year he won three bronze medals at the Canada Son père a joué au basketball professionnel en Europe et sa Games which included a provincial record in the 800 free- mère est une sportive passionnée. style. ... His father played pro basketball in Europe and his mother is an avid sportsperson. ...

Aimeson King participera à sa deuxième compétition majeure cet été aux championnats du monde 2011 à Shanghai.

En 2010, King a obtenu une place dans l’équipe canadienne pour les championnats pan-pacifiques 2010 aux champi-

82 83 OPEN WATER | EAU LIBRE INTERNATIONAL HIGHLIGHTS Simon TOBIN 2010 Traversée du lac Saint-Jean, Roberval Birthdate: March 26th, 1985 32km, 6h43:37s, (2nd) Age: 26 Height/Weight: N/a / N/a 2010 6th FINA Open Water Championships, Hometown: Quebec City, QC Roberval, QC Residence: Quebec City, QC 25km, 5:37:09 (6th) Club: ROUGE ET OR/UNIVERSITE LAVAL Coach: Emmanuel Verge Past Coach: Nicholas Perron, Frédéric Simard, Johanne Girardin, Éric Drolet, 2009 FINA World Aquatic Championships, Charles Vanasse Rome, ITA Events: 25k 10km Open Water, 1:53:53.9, (26th) 25 km Open Water, 5h34.08 (9th)

2008 Traversée du lac Saint-Jean, Roberval 32km Open Water, 7h49m11, (3rd)

2007 Traversée du lac Saint-Jean, Roberval 32km Open Water, 6h36m38s, (2rd)

Simon Tobin is one of Canada’s open water and long dis- Simon Tobin est un des spécialistes canadiens de la nage en 2006 Traversée du lac Saint-Jean, Roberval tance swimming specialists. Born in Quebec City, Simon eau libre et en longue distance. Né dans la ville de Québec, 32 km Open Water, 6h47m15s (4th) attends the University of Laval where he is studying in Simon entreprend ses études en psychologie à l’Université Psychology. He swims under the guidance of Emmanuel Laval. Il s’entraîne sous la direction de l’entraîneur 2006 FINA World Cup, London, GBR Verge for the Rouge et Or University swim team. Emmanuel Verge, au sein de l’équipe de natation Rouge et 10 km Open Water, 2h10m53s (7th) Or de l’université. When he was young, Simon’s parents literally forced him to 2006 United States Open Water National take swimming lessons and he eventually fell in love with Dans sa jeunesse, les parents de Simon l’ont littéralement Championships the sport and joined a competitive club. Those swimming forcé à suivre des cours de natation, mais il s’est éventuel- 25 km Open Water, 5h22m16s (5th) lessons paid off and Simon now holds the Quebec record lement passionné pour ce sport et s’est inscrit à un club de 5 km Open Water, 54.50.78 (5th) for the Traverse du Lac Saint-Jean, which is a 32km gruel- nage compétitive. Les leçons de natation ont porté fruit, et ing open water race. He finished 4th overall with a time of Simon est présentement détenteur du record québécois de 6h47min15s. la Traversée du Lac Saint-Jean, une course épuisante de 32 km en eau libre. Il s’est classé 4e en réalisant un chrono In 2009, Tobin swam to an impressive 9th place in the 25k at 06h47,15. the FINA World Aquatic Championships in Rome Italy with a final time of 5:34.08. En 2009, Simon s’est classé 9e aux Championnats du QUICK FACTS monde à Rome lors du 25km avec un chrono de 5:34.08. Other highlights of his open water career include a 7th place finish in the open water 10km race at the 2006 Les autres faits saillants de sa carrière comprennent une 7e London World Cup, a 7th place finish at the 2006 CIS place à l’épreuve de 10 km en eau libre de la London World Championships in the 1500m race and a 5th place finish in Cup de 2006, une 7e place à l’épreuve de 1500 mètres des the 25km and 5km open water events at the 2006 US open Championnats SIC de 2006 , et une 5e place aux épreuves water national championships. en eau libre de 25 km et de 5 km aux US Open Water National Championships de 2006. Simon is motivated to keep swimming because he knows his efforts will eventually pay off and he is still having fun Simon est déterminé à continuer à nager parce qu’il sait qu’il along the way. He would like to one day win the Traverse sera éventuellement récompensé de ses efforts. Il rêve de du Lac Saint-Jean and make the Olympic team. Outside of remporter un jour la Traversée du Lac Saint-Jean et de faire swimming, Simon enjoys relaxing to music, playing chess partie de l’équipe olympique. En plus de la natation, Simon and reading. aime écouter de la musique, jouer aux échecs et lire.

84 85 du cinq kilomètres. Les deux résultats ont été les meilleurs INTERNATIONAL HIGHLIGHTS OPEN WATER | EAU LIBRE des Canadiens. Richard WEINBERGER Pan Pacific Championships, Irvine, USA, 2010 Birthdate: June 7th, 1990 En 2009, le fait saillant de la saison pour Weinberger a 10km, (3rd) Age: 21 été deux médailles d’or aux Jeux du Canada dans l’Île du Height/Weight: 187 cm/ 6.1 / 72.4 kg/ 159 Prince-Édouard. Weinberger a montré sa versatilité en gag- World Open Water Championships, Roberval, Hometown: Surrey, BC nant le 800 libre dans la piscine et le 10 kilomètres en eau Canada, 2010 Residence: Victoria, BC 10 km open water, 2:01:20.6 (13rd) Club: Pacific Coast Swimming libre dans la Southwest River, à Clinton, PEI. Coach: Ron Jacks 5 km open water, 58:02.94 (17th) Past Coach: N/A Weinberger a commencé à nager en compétition il y a 13 Events: 5, 10 k and Team ans et s’entraîne au Pacific Coast Swimming de Victoria. Sa FINA Open Water World Cup, Roberval, ville d’origine est Surrey, en C.-B., mais il a aussi demeuré Canada, 2010 à Moose Jaw, en Saskatchewan, et à Riyadh, en Arabie 10 km open water, 2.01:04.81 (8th) Saoudite. QUICK FACTS La routine d’entraînement de Weinberger inclut nager • Bronze medalist at the 2010 Pan Pacific huit à neuf kilomètres 11 fois par semaine, en plus de Championships l’entraînement au sol.

The 2010 season will be a memorable one for Canadian Sask., and Riyadh, Saudi Arabia. open water swimmer Richard Weinberger. It is the year he confirmed that he could swim with the best in the sport. Weinberger’s training routine includes swimming eight to nine kilometres 11 times per week, in addition to dry-land Weinberger finished the season winning bronze in the 10k at training. the Pan Pacific Championships in Irvine. ... Earlier in the summer at the World Open Water Championships in Roberval, QC, Weinberger placed 13th in La saison 2010 en sera une mémorable pour le nageur the 10km olympic event. Later that week, he competed in the canadien en eau libre Richard Weinberger. C’est l’année au 10k world cup event and finished 7th overall. cours de laquelle il a confirmé qu’il pouvait nager avec les meilleurs dans le sport. The year started with a remarkable 21st place finish in the 10-kilometre event at the World Cup in Santos, Brazil. Weinberger termine la saison avec une médaille de bronze That race particularly stands out because Weinberger was au 10k lors des Championnats panpacifiques à Irvine. afflicted with a serious case of food poisoning on the morn- ing of the race. Plus tôt aux championnats du monde en eau libre à Roberval, au Québec, Weinberger a terminé 13e du 10km Still, he soldiered on to the starting dock and finished less olympique. Plus tard cette semaine-là, il a participé au 10km than a minute behind winner Evgeny Drattsev of Russia, a de la Coupe du monde et s’est classé septième. two-time world championship medallist and fifth at the 2008 Olympics. L’année a commencé avec une remarquable 21e place au 10 kilomètres de la Coupe du monde de Santos, au Brésil. A few weeks later he placed sixth in the 15 kilometre event Cette course est particulière parce que Weinberger souf- at a FINA Grand Prix in Mexico which was won by three-time frait d’un cas d’empoisonnement alimentaire le matin de la world championship medallist Peter Stoychev of Victoria. course. Weinberger’s coach described it as his best race in his career. Malgré tout, il était au départ et il a terminé à moins d’une minute du vainqueur Evgeny Drattsev, de Russie, deux fois At the world championship trials in Long Beach, California, médaillé aux championnats du monde et cinquième aux Weinberger finished fifth in the 10 kilometre only five sec- Jeux olympiques 2008. onds off the winning time posted by world championship bronze medallist Fran Crippen of the U.S., He was also sixth Quelques semaines plus tard il a terminé sixième au 15 in the 10 kilometre. Both results were the best by Canadians. kilomètres d’un Grand Prix de la FINA au Mexique qui a été gagné par le triple médaillé des championnats du monde, In 2009, the season highlight for Weinberger was a double Peter Stoychev, de Victoria. L’entraîneur de Weinberger l’a gold performance at the Canada Games in Prince Edward décrite comme sa meilleure course en carrière. Island. Weinberger showed his versatility taking the 800 freestyle in the pool and the 10 kilometre open water race on Aux essais pour les championnats du monde à Long Beach, the Southwest River in Clinton, PEI. en Californie, Weinberger a terminé cinquième du 10 kilo- mètres, à seulement cinq secondes du temps vainqueur Weinberger started swimming competitively 13 years ago réussi par le médaillé de bronze des championnats du and trains at Pacific Coast Swimming in Victoria. His home- monde Fran Crippen, des É.-U. Il a aussi terminé sixième town is Surrey, B.C., but he has also resided in Moose Jaw, 86 87 Il parle à diverses activités devant plusieurs entreprises et QUICK FACTS il soutient constamment la natation, non seulement comme Pierre LAFONTAINE sport d’élite, mais aussi comme une activité pour la vie. • 2005-Present CEO/National Coach, Swimming CEO, National Coach Pierre demeure à Chelsea, au Québec, avec sa femme Alisa Canada et leurs quatre enfants Pierre-Philippe, Marc-André, Annie • 2003-2005 Head Coach, AIS, Canberra et Marie-Ève. • 2002-2003 Assistant Coach, AIS, Canberra • 1997-2002 Head Coach, Phoenix Swim Club ... • 1995-1997 Head Coach, Dynamo Swim Club, Atlanta USA • 2010 National Coach, Canada – World Swimming • 1992-1995 Head Coach, CAMO Montréal, Championships, Dubai, UAE Canada • 2010 National Coach, Canada – Commonwealth Games, • 1988-1992 Assistant/Head Coach, Phoenix Delhi, India Swim Club Pierre Lafontaine, an inspiring leader and strategic thinker, resides in Chelsea, Quebec with his wife Alisa and their four • 2010 National Coach, Canada – Pan Pacific • 1984-1988 Assistant Coach, University of has contributed to the advancement and success of swim- children Pierre-Philippe, Marc-Andre, Annie and Marie-Eve. Championships, Irvine, California Calgary ming throughout his career. • 2009 National Coach, Canada – World Championships, • 1981-1984 Head Coach, Piscine Olympique, ... Rome, Italy Montréal He is a graduate from Concordia University, started his • 2008 National Coach, Canada – Olympic Games, Beijing • 1976-1981 Assistant Coach, Pointe-Claire China coaching career in 1976 as the Assistant Coach for the Pierre Lafontaine, un gradué de l’Université Concordia, a Swim Club • 2007 National Coach, Canada – World Championships, Pointe-Claire Swim Club. débuté sa carrière d’entraîneur en 1976 comme entraîneur Melbourne Australia adjoint au Club de natation Pointe-Claire. In 2005, Pierre took on the role as Swimming Canada’s CEO • 2006 National Coach, Canada – Pan Pacific Championships, Victoria, British Columbia and National Coach. His energetic leadership and motiva- Pierre a contribué à l’avancement et au succès de la nata- • 2006 National Coach, Canada – Commonwealth Games, tion led the organization to 5 medals at the 2005 World tion tout au long de sa profession comme entraîneur. Sa Melbourne, Australia Aquatic Championships in Montreal. carrière s’est déroulée sur deux continents, où il a occupé • 2005 National Coach, Canada – World Aquatic des postes d’entraîneur chef et d’entraîneur adjoint à Championships, Montréal, Canada In 2006, Pierre was the National Team coach for the 2006 Montréal (Québec), Calgary (Alberta), Atlanta (Géorgie), • 2004 Australian Olympic Coach, 10 swimmers from the Commonwealth Games team in Melbourne, Australia and Phoenix (Arizona) et Canberra (Australie). Plus récemment, AIS, AIS Swimmers: 4 gold, 2 silvers, Pierre coached 4 of the 2006 Pan Pacific Championship team in Victoria, British en tant qu’entraîneur chef de l’Australian Institut of sport these swimmers that ranked: 1 Silver, 7th, and 9th Columbia. At the Commonwealth Games, Pierre led the (AIS), Pierre a conduit quatre nageurs de l’AIS au podium • 2003 World Championships Australian Team, Pierre team to another successful competition where Mike Brown olympique 2004. Auparavant, comme entraîneur chef au coached 4 of the 10 swimmers won Canada’s first gold medal since Mark Tewksbury’s Phoenix Swim Club, en Arizona, il a conduit ses nageurs à • 2000 3 swimmers from the Phoenix Swim Club on the Olympic gold medal in 1992. A few months later, Brent la conquête de huit médailles aux Jeux olympiques 2000 à USA Olympic Team, 3 Gold, 3 Silver, 2 Bronze, Pierre’s Hayden won another gold medal for Canada at the 2006 Pan Sydney. Pacific Championships in Victoria BC. swimmer won 1 Silver and 1 bronze • 1995-2000 USA Distance camps En 2005, Pierre a accepté le poste de chef de la direction • 1995 Head Coach Canadian Team – Pan Pacific Open In March 2007, Pierre led the Canadian team at the World et entraîneur national de Natation Canada. Son leadership Water Championships, Canada finished 2nd to Australia Aquatic Championships in Melbourne, Australia to a first énergique et sa motivation ont conduit l’équipe canadienne • • 1994 Coach – Canadian Swim Team at Open Water gold medal win in over 20 years. At the Olympic Games à cinq médailles aux championnats du monde aquatiques World Championships in Beijing, the Canadian swim team marked and incred- 2005 à Montréal. En 2006, Pierre a été l’entraîneur de • 1993 Assistant Coach Open Water – Pan Pacific ible turning point in its history. Canada collected a bronze l’équipe nationale aux Jeux du Commonwealth 2006 à Canadian Swim Team medal as well as many records all under the watchful eye of Melbourne, en Australie, et de l’équipe des Championnats • 1987 Team manager Canadian Pan American Swim Team Lafontaine. The post Beijing seasons was highlighted with panpacifiques 2006 à Victoria, en Colombie-Britannique. • 1986 Canadian Coach Dual Meet: Canada vs England & strong performances by Canadians with 8 World Record Aux Jeux du Commonwealth, Pierre a conduit l’équipe à Canada vs CCCP performances, 2 World Championships silver medals and d’autres succès alors que Mike Brown a gagné la première • 1986 Canadian Head Coach at World Junior modern one bronze, as well as handful of podium finishes at major médaille d’or du Canada depuis la médaille d’or olympique Pentathlon international competition. de Mark Tewksbury en 1992. Quelques mois plus tard, Brent Hayden a gagné une autre médaille d’or pour le Canada aux His career spans two continents, where he held Head Coach Championnats panpacifiques 2006 à Victoria, en C.- B. and Assistant Coach positions in Montreal (Québec), Calgary (Alberta), Atlanta (Georgia), Phoenix (Arizona) and Canberra En mars 2007, Pierre a dirigé l’équipe canadienne aux (Australia). Most recently as Head Coach at the Australian championnats du monde aquatiques à Melbourne, en Institute of Sport (AIS), Pierre led 4 swimmers from the AIS Australie, et elle a remporté une première médaille d’or en to podium results at the 2004 Olympics. Previously, as plus de 20 ans. Aux Jeux olympiques de Beijing, l’équipe Head Coach of the Phoenix Swim Club in Arizona, he led his canadienne de natation a effectué un virage incroyable dans swimmers to 8 medal victories at the 2000 Olympic Games son histoire. Le Canada a obtenu une médaille de bronze et in Sydney. a établi plusieurs records sous l’œil scrutateur de Lafontaine. En 2009, les nageurs canadiens ont brisés 8 record du Pierre’s charisma and passion for swimming has made him mondes et remportés 2 médailles d’argent et 1 bronze aux a valuable spokesman for the promotion of the sport. He is Mondiaux aquatiques. involved in a number of speaking engagements at numerous corporations where he continuously endorses swimming not Le charisme et la passion de Pierre pour la natation ont fait only as an elite sport, but also as a lifelong activity. Pierre de lui un porte-paroles précieux pour la promotion du sport. 88 89 Postes dans des clubs

Randy BENNETT • 2002-2008 Directeur, Island Swimming Association et Head Coach entraîneur-chef, Victoria Amateur Swim Club – Victoria C.-B. • 1993-2002 Entraîneur-chef adjoint, Dolphins de l’UBC – Vancouver C.-B. • 1989-1993 Entraîneur-chef, équipe de natation Port Alberni Tsunami – Port Alberni C.-B. • 1985-1989 Entraîneur adjoint, Edmonton Keyano Swim Club – Edmonton AB • 1982-1985 Entraîneur adjoint, Fort McMurray Swim Club – Fort McMurray AB Randy Bennett is the head coach of the Victoria Academy of – Port Alberni BC Swimming since 2008. • 1985-1989 Assistant Coach, Edmonton Keyano Swim Club – Edmonton AB He was previously the director of Island Swimming and the • 1982-1985 Assistant Coach, Fort McMurray Swim Club – head coach of VASC since 2002. Bennett has worked in a Fort McMurray AB variety of coaching roles and positions and actually began his coaching career in Fort MacMurray, Alberta in 1982. ... Randy also spent 9 seasons coaching for the UBC dolphins with Tom Johnson. Randy Bennett est l’entraîneur-chef de l’Académie de nata- tion de Victoria depuis 2008. At the 2008 Beijing Olympics, Bennett coached Ryan Cochrane to a bronze medal in the 1500 freestyle. In Rome Il a, auparavant, été le directeur d’Island Swimming et for the 2009 World Championships, Bennett took on the role l’entraîneur-chef du VASC depuis 2002. Bennett a travaillé of head coach to a team that produced two silver medals dans différents postes d’entraîneurs et, en fait, il a commen- and one bronze. cé sa carrière d’entraîneur à Fort MacMurray, en Alberta, en 1982. Randy a aussi passé neuf saisons comme entraîneur Over the years, Randy has had the pleasure of working des Dolphins de l’UBC avec Tom Johnson. with National Team Athletes such as Marianne Limpert and Mike Mintenko. Currently, he works directly with the Senior Aux Jeux olympiques de 2008 à Beijing, Bennett a entraîné National Group which includes Ryan Cochrane, Rick Say, Ryan Cochrane vers une médaille de bronze au 1500 libre. Matt Rose and Stefan Hirniak. À Rome, pour les championnats du monde 2009, Bennett a pris le poste d’entraîneur-chef d’une équipe qui a produit Achievements deux médailles d’argent et une de bronze.

• World Championships, Head Coach, 2009 Au cours des années, Randy a eu le plaisir de travailler avec • Olympic Games Coach, 2000, 2008 des athlètes de l’équipe nationale comme Marianne Limpert • World Championship Coach, 2001, 2007 et Mike Mintenko. Présentement, il travaille directement avec • Commonwealth Games Coach, 1998, 2006 le groupe nationale senior qui inclut Ryan Cochrane, Rick • Pan American Games Coach, 2003 Say, Matt Rose et Stefan Hirniak. • Pan Pacific Championship Coach, 1999, 2006 Réalisations Awards • Championnats du monde, entraîneur-chef, 2009 • Swimming Canada Coach of the Year Award (male) - 2010 • Entraîneur aux Jeux olympiques, 2000, 2008 • Jeno Tihanyi Bursary - 2008 • Entraîneur aux championnats du monde, 2001, 2007 • Petro-Canada coaching Excellence Award Winner - 2008, • Entraîneur aux Jeux du Commonwealth, 1998, 2006 2007 • Entraîneur aux Jeux panaméricains, 2003 • Swimming Canada Distance Freestyler of the Year - Ryan • Entraîneur aux championnats pan-pacifiques, 1999, 2006 Cochrane 2007 • Male Junior Swimmer of the Year - Ryan Cochrane 2006, Prix 2007 • Swim BC Coach of the Year - 2003, 2005 Entraîneur de l’année (hommes) de Natation Canada - 2010 • Bourse Jeno Tihanyiy - 2008 Club Positions • Vainqueur du prix d’entraîneur par excellence Petro- Canada - 2008, 2007 • 2002-2008 Director, Island Swimming Association & Head • Nageur de style libre de l’année de longue distance de Coach, Victoria Amateur Swim Club – Victoria BC Natation Canada - Ryan Cochrane 2007 • 1993-2002 Assistant Head Coach, UBC Dolphins – • Nageur junior de l’année - Ryan Cochrane 2006, 2007 Vancouver BC • Entraîneur de l’année de Swim BC - 2003, 2005 • 1989-1993 Head Coach, Port Alberni Tsunami Swim Team 90 91 COACHING STAFF

Coaching Staff Club Residence

Pierre Lafontaine National Coach Swimming Canada Chelsey, QC Randy Bennett Head Coach Victoria Academy of Swimming Victoria, BC Tom Johnson Coach National Training Centre, Vancouver Vancouver, BC Jozsef Nagy Coach National Training Centre, Vancouver Vancouver, BC Marc-André Pelletier Coach CSQ Quebec, QC Jan Bidrman Coach Calgary Academy of Swimming Excellence Calgary, AB Benoit Lebrun Coach Centre national Montréal Montréal, QC Nicholas Perron Coach Université Laval Quebec, QC Peter Schori Coach Alberta Marlins Medicine Hat Kevin Thorburn Coach Etobicoke Swimming Etobicoke, ON Ron Jacks Coach - Open Water Pacific Coast Swimming Victoria, BC Chris Nelson Coach - Open Water Silver Tide Swim Club Sherwood Park

92 93 Medals at the FINA World Aquatic Championships Medals at the FINA World Aquatic Championships Médailles aux Mondiaux aquatique de la FINA Médailles aux Mondiaux aquatique de la FINA

1973 World Championship Team - Belgrade, Yugoslavia 1991 World Championship Team - Perth, Australia

Gold/Or: 1 Silver/Argent: 0 Bronze: 2 Gold/Or: 0 Silver/Argent: 1 Bronze: 0

Women/Femmes Men/Hommes

100 backstroke/dos 3. Wendy Cook 1:06.27 100 backstroke/dos 2. Mark Tewksbury 55.29

Men/Hommes 1994 World Championship Team - Rome Italy

100 butterfly/papillon 1. Bruce Robertson 55.69 Gold/Or: 1 Silver/Argent: 0 Bronze: 0

4x100 medley relay/relais QN 3. Mackenzie, Hrydlschka, Robertson, Phillip 3:56.37 Men/Hommes

1975 World Championship Team - Cali, Colombia 25 km Open Water/eau libre 1. Greg Streppel

1998 World Championship Team - Perth, Australia Gold/Or: 0 Silver/Argent: 1 Bronze: 2

Gold/Or: 0 Silver/Argent: 1 Bronze: 3 Women/Femmes Women/Femmes 200 backstroke/dos 2. Nancy Garapick 2:16.09 100 breaststroke/brasse 3. Lauren Van Oosten 1:08.66 100 backstroke/dos 3. Nancy Garapick 1:04.73 Men/Hommes 4x100 freestyle relay/relais libre 3. Amundrud, J.Quirk, Smith, Jardin 3:53.37 100 backstroke/dos 2. Mark Versfeld 55.17 1978 World Championship Team - Berlin, W. Germany 200 backstroke/dos 3. Mark Versfeld 1:59.39 Gold/Or: 1 Silver/Argent: 1 Bronze: 4 400 IM/QNI 3. 4:16.45 Women/Femmes 2005 World Championship Team - Montreal, Canada 100 backstroke/dos 3. Cheryl Gibson 1:03.43 Gold/Or: 0 Silver/Argent: 4 Bronze: 1 200 backstroke/dos 3. Cheryl Gibson 2:14.23 Women/Femmes 100 butterfly/papillon 3. Wendy Quirk 1:01.82 800 freestyle/libre 2. Brittany Reimer 8:27.59 4x100 freestyle relay/relais libre 3. Amundrud, Garapick, Sloan, W.Quirk 3:49.59 1500 freestyle/libre 3. Brittany Reimer 16:07.73 Men/Hommes Men/Hommes 200 IM/QNI 1. Graham Smith 2:03.65 (WR) 200 breaststroke/brasse 2. Mike Brown 2:11.22 100 breaststroke/brasse 2. Graham Smith 1:03.60 4x100 freestyle relay/relais libre 2. Lupien, Say, Mintenko, Hayden 3:16.44 1982 World Championship Team - Guayaquil, Ecuador 4x200 freestyle relay/relais libre 2. Hayden, Russell, Say, Hurd 7:09.73 Gold/Or: 1 Silver/Argent: 2 Bronze: 1 2007 World Championship Team - Melbourne, Australia Women/Femmes Gold/Or: 1 Silver/Argent: 0 Bronze: 1 100 breaststroke/brasse 2. Anne Ottenbrite 1:11.03 100 freestyle 1. Brent Hayden 48.59 200 breaststroke/brasse 3. Anne Ottenbrite 2:33.05 4 x 200m Freestyle 3. Johns B., Hayden B., Say R., Hurd A. 7:10.70 Men/Hommes 2009 World Championship Team - Rome, Italy 200 breaststroke/brasse 1. Victor Davis 2:14.47 (WR) Gold/Or: Silver/Argent: 2 Bronze: 1 100 breaststroke/brasse 2. Victor Davis 1:02.82 800 Freestyle 3. Ryan Cockrane 7:41.92 1986 World Championship Team - Madrid, Spain 1500 Freestyle 2. Ryan Cockrane 14:41.38 Gold/Or: 1 Silver/Argent: 2 Bronze: 2 200 Breaststroke 2. Annamay Pierse 2:21.84 Women/Femmes

200 breaststroke/brasse 3. Allison Higson 2:31.34

Men/Hommes

100 breaststroke/brasse 1. Victor Davis 1:02.71

200 breaststroke/brasse 2. Victor Davis 2:14.93

200 IM/QNI 2. Alex Baumann 2:02.34

400 IM/QNI 3. Alex Baumann 4:22.58

94 95 Medals at the Olympic Games Medals at the Olympic Games Médailles aux Jeux olympiques Médailles aux Jeux olympiques

Medals at the Olympic Games 100 back/dos 3. Nancy Garapick 1:03.71

1912 Olympic Games Team - Stockholm 200 back/dos 3. Nancy Garapick 2:15.60

Gold/Or: 2 Silver/Argent: 0 Bronze: 0 4x100 free relay/relais libre 3. Amundrud, Clark, Smith, Jardin 3:48.81

Men/Hommes 4x100 medley relay/relais QNI 3. Cook, Corsiglia, Sloan, Jardin 4:15.22

400 free/libre 1. George Hodgson 5:24.40 Men/Hommes

1500 free/libre 1. George Hodgson 22:00.00 4x 100 medley relay/relais QNI 3. Pickell, Smith, Evans, MacDonald 3:52.26

1920 Olympic Games Team - Antwerp 1984 Olympic Games - Los Angeles

Gold/Or: 0 Silver/Argent: 1 Bronze: 1 Gold/Or: 4 Silver/Argent: 3 Bronze: 3

Men/Hommes Women/Femmes

1500 free/libre 2. George Vernot 22:36.40 200 breaststroke/brasse 1. Anne Ottenbrite 2:30.38

400 free/libre 3. George Vernot 5:29.80 100 breaststroke/brasse 2. Anne Ottenbrite 1:10.69

1928 Olympic Games Team - Amsterdam 4x100 medley relay/relais QNI 3. Abdo, Ottenbrite, MacPherson, Rai 4:12.98

Gold/Or: 0 Silver/Argent: 1 Bronze: 0 Men/Hommes

Men/Hommes 200 breaststroke/brasse 1. Victor Davis 2:13.34

4x200 free relay/relais libre 3. Bourne, Thompson, Ault, Spence 9:47.80 200 IM/QNI 1. Alex Baumann 2:01.42

1968 Olympic Games Team - Mexico City 400 IM/QNI 1. Alex Baumann 4:17.41

Gold/Or: 0 Silver/Argent: 3 Bronze: 1 100 breaststroke/brasse 2. Victor Davis 1:01.94

Women/Femmes 100 backstroke/dos 3. Mike West 56.49

100 back/dos 2. 1:06.70 200 backstroke/dos 3. Cam Henning 2:02.37

200 back/dos 2. Elaine Tanner 2:27.40 4x100 medley relay/relais QN 2. West, Davis, Ponting, Goss 3:43.23

4x100 freestyle relay/ relais libre 3. Corson, Coughlan, Tanner, Lay 4:07.20 1988 Olympic Games Team - Seoul

Men/Hommes Gold/Or: 0 Silver/Argent: 1 Bronze: 1

400 freestyle/libre 2. Ralph Hutton 4:11.70 Women/Femmes

1972 Olympic Games Team - Munich 4x100 medley relay/ relais QN 3. Melien, Higson, Kerr, Nugent 4:10.49

Gold/Or: 0 Silver/Argent: 2 Bronze: 2 Men/Hommes

Women/Femmes 4x100 medley relay/ relais QN 2. Tewksbury, Davis, Ponting, Goss 3:29.82

400 IM/QNI 2. 5:03.57 1992 Olympic Games Team - Barcelona

200 back/dos 3. Donna-Marie Gurr 2:23.22 Gold/Or: 1 Silver/Argent: 0 Bronze: 1

Men/Hommes Men/Hommes

100 butterfly/papillon 2. Bruce Robertson 55.56 100 backstroke/dos 1. Mark Tewksbury 53.98

4x100 medley relay/ relais QN 3. Fish, Mahoney, Robertson, Kasting 4:00.53 4x100 medley relay/relais QN 3. Tewksbury, Cleveland, Gery, Clarke, (Ponting) 3:39.66

1976 Olympic Games Team - Montréal 1996 Olympic Games Team - Atlanta

Gold/Or: 0 Silver/Argent: 1 Bronze: 7

Women/Femmes

400 IM/QNI 2. Cheryl Gibson 4:48.10

400 IM/QNI 3. Becky Smith 4:50.48

400 free/libre 3. Shannon Smith 4:14.60

96 97 Medals at the Olympic Games Canadian Records - Men Médailles aux Jeux olympiques Records Canadiens - Hommes

Gold/Or: 0 Silver/Argent: 1 Bronze: 2 Event Name Team Time Splits Competition Date

Women/Femmes Free

200 IM/QNI 2. Marianne Limpert 2:14.35 50 Brent Hayden UBCD 21.73 FINA World Championships 2009 - Rome Men/Hommes

200 IM/QNI 3. Curtis Myden 2:01.13 100 Brent Hayden UBCD 47.27 22.43 FINA World Championships 2009 - Rome 400 IM/QNI 3. Curtis Myden 4:16.28 47.27 (24.84) 2000 Olympic Games Team - Sydney 200 Brent Hayden UBCD 1:46.40 24.69 Beijing Olympic Games 2008 Gold/Or: 0 Silver/Argent: 0 Bronze: 1 51.99 (27.30) Men/Hommes 1:19.10 (27.11) 400 IM/QN 3. Curtis Myden 4:15.33

2008 Olympic Games Team - Beijing 1:46.40 (27.30)

Gold/Or: 0 Silver/Argent: 0 Bronze: 1 400 Ryan Cochrane IS 3:44.85 26.25 Beijing Olympic Games 2008

1500 freestyle 3. Ryan Cochrane 14:42.69 54.35 (28.10)

1:22.67 (28.32)

1:51.24 (28.57)

2:20.03 (28.79)

2:48.79 (28.76)

3:17.31 (28.52)

3:44.85 (27.54)

800 Ryan Cochrane IS 7:41.92 55.46 FINA World Championships 2009 - Rome

1:53.70 (58.24)

2:52.10(58.40)

3:50.42 (58.32)

4:48.57 (58.15)

5:46.96 (58.39)

6:45.46 (58.50)

7:41.92 (56.46)

1500 Ryan Cochrane IS 14:40.84 56.31 Beijing Olympic Games 2008

1:55.14 (58.83)

2:53.51(58.37)

3:51.86 (58.35)

4:50.44 (58.58)

5:48.95 (58.51)

6:48.04 (59.09)

7:47.11 (59.07)

8:46.41 (59.30)

9:46.22 (59.81)

10:46.07 (59.85)

98 99 11:45.59(59.52) 3:13.62 (35.42)

12:45.06 (59.47) 3:43.31 (29.69)

13:44.55 (59.50) 4:11.41 (28.10)

14:40.84 (56.29) National Records Back Medley 50 Pascal Wollach UCSC 25.23 World Championship - Rome 2009 Relay

100 Pascal Wollach UCSC 53.63 25.76 World Championship Trials 2009 200m Chris Renaud UCSC 1:41.03 25.81 Summer Nationals 1998 - Montréal Russell Patrick 53.77 (27.96) 53.63 (27.87) Curtis Myden 1:18.49 (24.72) 200 Matt Hawes UBCD 1:57.34 28.21 World Championship Trials 2009 - Montréal Etienne Caron 1:41.03 (22.54)

57.73 (29.52) 400m Pascal Wollach Canada 3:31.02 53.9 FINA World Championships 2009 - Rome 1:27.50 (29.77) Matthieu Bois 1:52.76 (58.86) 1:57.34 (29.84) Joe Bartoch 2:44.15 (51.39) Breast Brent Hayden 3:31.02 (46.87) 50 Scott Dickens UBCD 27.45 FINA World Championships 2009 - Rome Free Relay

100 Scott Dickens / UBCD / 1:00.23 28.25/ 1:00.23 World Championship Trials 2009 200m Brent Hayden Canada 1:31.86 45.43 Spring Nationals - East vs. 2009 (31.98) - Montréal - Team West Dual - Toronto West Mathieu Bois CNPPO 28.51/ 1:00.23 FINA World Championships (31.72) - Rome Richard 1:31.86 (46.43) Hortness 200 Mike Brown UCSC 2:08.84 29.48 Beijing Olympic Games 2008 Rory Biskupski 1:02.16 (32.68) Tommy 1:35.20 (33.04) Gossland

2:08.84 (33.64) 400m Brent Hayden Canada 3:12.26 47.56 Beijing Olympic Games 2008

Fly Joel 1:35.33 (47.77) Greenshields 50 Thomas Kindler CNPPO 23.66 World Championship Trials 2009 - Montréal Colin Russell 2:23.82 (48.49)

100 Joe Bartoch LAC 52.28 24.46 Beijing Swimming Trials 2008 Rick Say 3:12.26 (48.44)

52.28 (27.82) 800m Colin Russell Canada 7:05.77 01:46.9 Beijing Olympic Games 2008

200 Stefan Hirniak IS 1:57.43 26.07 FINA World Championships 2009 Brian Johns 3:34.50 (1:47.61) - Rome Brent Hayden 5:18.92 (1:44.42) 55.47 (29.40) Andrew Hurd 7:05.77 (1:46.85) 1:25.75 (30.38) Club 1:57.43 (29.68) Records

IM Medley Relay 200 Keith Beavers ROW 1:59.19 26.34 Beijing Olympic Games 2008 200m Chris Renaud UCSC 1:41.03 25.81 Summer Nationals 1998 56.39 (30.05) Russell Patrick 53.77 (27.96) 1:30.36 (33.97) Curtis Myden 1:18.49 (24.72) 1:59.19 (28.83) Etienne Caron 1:41.03 (22.54) 400 Brian Johns UBCD 4:11.41 26.9 Beijing Olympic Games 2008 400m Matt Hawes UBCD 3:40.84 56.08 Mel Zajac International 2009 57.58 (30.68) - Vancouver

1:30.48 (32.90) Scott Dickens 1:57.70 (1:01.62)

2:02.80 (32.32) Brian Johns 2:52.16 (54.46)

2:38.20 (35.40) Brent Hayden 3:40.84 (48.68)

100 101 Free Relay Canadian Records - Women

200m Garret Pulle, PDSA 1:32.61 23.68 Spring Nationals 1999 Records Canadiens - Femmes

Jake Steele, 46.59 (22.91)

Mark Johnston, 1:09.71 (23.12) Event Name Team Time Splits Competition Year

Mike Mintenko 1:32.61 (22.90) Free

400m Brent Hayden UBCD 3:19.65 48.71 Summer Nationals 2008 50 Victoria Poon CNPPO 24.75 World Championships - 2009 Rome Brian Johns 1:38.51 (49.80) 100 Erica Morningstar CPSC 54.08 25.98 FINA World Aquatic 2007 Scott Dickens 2:29.05 (50.54) Championships - Melbourne

Rory Biskupski 3:19.65 (50.60) 54.08 (28.10)

800m Brian Johns UBCD 7:19.46 01:49.1 US Spring Nationals 2003 200 Genevieve CNPPO 1:56.97 27.41 FINA World Championships 2009 Saumur - Rome Mike Mintenko 3:39.73 (1:50.66) 57.04 (29.63) Brent Hayden 5:29.31 (1:49.58) 1:26.88 (29.84) Mark Johnston 7:19.46 (1:50.15) 1:56.97 (30.09)

400 Brittany Reimer SKSC 4:07.32 29.04 FINA World Aquatic 2005 Championships - Montréal

1:00.22 (31.18)

1:31.61 (31.39)

2:02.90 (31.29)

2:34.48 (31.58)

3:06.20 (31.72)

3:37.48 (31.28)

4:07.32 (29.84)

800 Brittany Reimer SKSC 8:27.59 01:01.0 FINA World Aquatic 2005 Championships - Montréal

2:05.08 (1:04.04)

3:09.37 (1:04.29)

4:13.82 (1:04.45)

5:17.93 (1:04.11)

6:21.67 (1:03.74)

7:25.37 (1:03.70)

8:27.59 (1:02.22)

1500 Brittany Reimer SKSC 16:07.73 01:01.8 FINA World Aquatic 2005 Championships - Montréal

2:06.06 (1:04.29)

3:10.57 (1:04.51)

4:15.37 (1:04.80)

5:19.92 (1:04.55)

6:24.33 (1:04.41)

7:28.59 (1:04.26)

8:33.15 (1:04.56)

9:37.85 (1:04.70)

102 103 10:42.77 (1:04.92) 3:31.89 (40.16)

11:47.74 (1:04.97) 4:04.63 (32.74)

12:52.64 (1:04.90) 4:35.84 (31.21)

13:57.80 (1:05.16) National Records 15:03.92 (1:06.12) Medley 16:07.73 (1:03.81) Relay

Back 200m Julia Wilkinson Canada 1:53.30 29.56 Canadian Summer Nationals 2008

50 Julia Wilkinson IS 28.13 World Trials - Victoria 2011 Annamay Pierse 1:00.69 (31.13)

100 Katelyn Murdoch UCSC 1:00.21 29.18 Tri-Nations Cup - London 2009 Audrey Lacroix 1:28.40 (27.71)

1:00.21 (31.03) Erica Morningstar 1:53.30 (24.90)

200 Sinead Russell DS 2:08.89 30.64 World Trials - Victoria 2011 400m Julia Wilkinson Canada 3:57.87 01:00.4 World Championships 2009 - Rome 1:03.25 (32.16) Annamay Pierse 2:06.48 (1:06.48) 1:35.97 (32.72) Audrey Lacroix 3:04.36 (57.51) 2:08.89 (32.92) Victoria Poon 3:57.87 (53.51) Breast Free 50 Amanda Reason ESWIM 30.23 World Championship Trials 2009 Relay - Montréal 200m Jennifer Canada 1:43.21 25.85 Nations Cup - Victoria 2010 100 Annamay Pierse UBCD 1:05.74 30.99 World Championship Trials 2009 Beckberger - Montréal Brittany MacLean 51.82 (25.97) 1:05.74 (34.75) Caroline Murray 1:17.94 (26.12) 200 Annamay Pierse UBCD 2:20.12 32.03 FINA World Championships 2009 - Rome Seanna Mitchell 1:43.21 (25.27)

1:07.28 (35.25) 400m Victoria Poon Canada 3:38.14 54.7 FINA World Championships 2009 - Rome 1:43.42 (36.14) Erica Morningstar 1:49.54 (54.84) 2:20.12 (36.70) Genevieve 2:43.43 (53.89) Fly Saumur

50 Victoria Poon CNPPO 26.71 Canada Cup - Montréal 2009 Heather MacLean 3:38.22 (54.79)

100 Katerine Savard CSQ 57.97 27.10 World Trials - Victoria 2011 800m Genevieve Samur Canada 7:49.14 1:56.97 FINA World Championships 2009 - Rome 57.97 (30.87) Julia Wilkinson 3:54.36 (1:57.39) 200 Audrey Lacroix CAMO 2:05.95 28.68 FINA World Championships 2009 - Rome Alexandra Gabor 5:51.43 (1:57.07)

1:00.60 (31.92) Heather MacLean 7:49.14 (1:57.71)

1:33.29 (32.69) Club Records 2:05.95 (32.66) Medley IM Relay

200 Erica Morningstar UCSC 2:11.23 28.63 World Trials - Victoria 2011 200m Brittany MacLean ESWIM 1:55.98 30.23 Ontario Div. 1 Team 2009 Championships - Toronto 1:01.66 (33.03) Amanda Reason 1:01.38 (31.15) 1:39.25 (37.59) Tasha Truscott 1:30.10 (28.7) 2:11.23 (31.98) Heather MacLean 1:55.98 (25.88) 400 Tanya Hunks UBCD 4:35.84 30.04 World Championships 2009 - Rome 400m Lauren Lavigna CNPPO 4:05.89 1:02.03 World Trials - Victoria 2011

1:02.73 (32.69) Haylee Johnson 2:10.88 (1:08.85)

1:38.47 (35.74) Noemie Thomas 3:10.18 (59.30)

2:12.54 (34.07) Heather MacLean 4:05.89 (55.71)

2:51.73 (39.19)

104 105 Free Entries | Inscription Relay

200m Amanda ESWIM 01:44.9 52.54 Ontario Div. 1 Team 2009 Reason_Lauren Championships - Toronto Earp_Brittany Sunday July 24 Monday July 25 Tuesday July 26 MacLean_ DAY 1 DAY 2 DAY 3 Heather MacLean

Heats 09:00 Heats 09:00 Heats 09:00 1:44.89 (52.35) Women 100 FLY Women 100 BACK Men 50 BREAST 400m Victoria Poon CNPPO 3:42.76 57.04 Summer Nationals / Pan 2010 Savard, Katerine :57:97 Wilkinson, Julia 1:00:39 Dickens, Scott :27:63 Pacific Champs Trials Lacroxi, Audrey :58:96 Russell, Sinead 1:00:76 Men 200 FLY Hannah Riordan 1:52.60 (57.00) Men 400 FREE Men 200 FREE Hirniak, Stefan 1:57:01 Cochrane, Ryan 3:46:78 Bobrosky, Chad 1:49:34 Barbara Jardin 2:49.60 (55.56) Women 200 FREE Genevieve 3:43.62 (54.02) Women 200 IM Women 100 BREAST Cheverton, Samantha 1:58:80 Saumur Morningstar, Erica 2:11:23 Tyler, Jillian 1:07:56 Jardin, Barbara 1:58:98 Wilkinson, Julia 2:11:32 Rissling, Tianna 1:07:90 800m Jacqueline Keire ESWIM 08:10.22 02:03.5 World Championship Trials 2009 Men 800 FREE - Montréal Men 50 FLY Men 100 BACK Cochrane, Ryan 7:48:71 Bartoch, Joe :24:29 Oriwol, Tobias :55:06 Lauren Earp 4:07.58 (2:04.10) Francis, Charles :54:99 Finals 18:00 Men 200 FREE F Brittany MacLean 6:11.68 (2:04.10) Women 400 FREE Cheverton, Samantha 4:09:67 Women 1500 FREE Women 100 BACK F Men 50 BREAST SF Heather MacLean 8:10.22 (1:58.54) Jardin, Barbara 4:10:32 King, Savannah 16:35:94 Women 1500 FREE F Men 100 BACK F Men 100 BREAST Finals 18:00 Women 100 FLY F Women 200 FREE SF Dickens, Scott 1:00:79 Men 200 FLY SF Men 100 BACK SF Women 100 BREAST SF Women 100 BREAST F Women 4x100 FREE Men 50 FLY F Wilkinson, Julia Women 100 BACK SF Poon, Victoria Men 200 FREE SF vanLadgenhem, Chantal Women 200 IM F Saumur, Genevieve Men 100 BREAST F

Men 4x100 FREE Hayden, Brent Russell, Colin Massie-Martel, Dom

Finals 18:00 Women 100 FLY SF Men 400 FREE F Women 200 IM SF Men 50 FLY SF Women 400 FREE F Men 100 BREAST SF Women 4x100 FREE F Men 4x100 FREE F

106 107 Entries | Inscription Entries | Inscription

Wednesday July 27 Thursday July 28 Friday July 29 Saturday July 30 Sunday July 31 DAY 4 DAY 5 DAY 6 DAY 7 DAY 8

Heats 09:00 Heats 09:00 Heats 09:00 Heats 09:00 Heats 09:00 Women 50 BACK Women 100 FREE Men 50 FREE Women 50 FREE Men 400 IM Wilkinson, Julia :28:13 Poon, Victoria :54:44 Hayden, Brent :21:89 Poon, Victoria :24:76 Ford, Andrew 4:20:48 Russell, Sinead :28:90 Vanlandeghem, Chantal :55:15 Vanlandegham, Chantal :25:37 Women 50 FLY Women 400 IM Men 100 FREE Men 200 BACK Savard, Katerine :26:96 Women 50 BREAST Komarnycky, Alexa 4:41:75 Hayden, Brent :47:98 Hawes, Matt 1:58:85 Tyler, Jillian :31:55 Horner, Stephanie 4:43:89 Oriwol, Tobias 1:58:90 Men 100 FLY Women 200 FLY Bartoch, Joe :52:95 Men 50 BACK Men 4x100 MEDLEY Lacroix, Audrey 2:07:31 Women 200 BREAST Francis, Charles :25:87 TBD Savard, Katerine 2:10:10 Pierse, Annamay 2:23:65 Women 200 BACK McCabe, Martha 2:24:43 Russell, Sinead 2:08:89 Women 4x100 MEDLEY Finals 18:00 Men 200 IM Cantin, Genevieve 2:10:36 TBD Women 50 BREAST F Ford, Andrew 2:01:27 Men 200 BREAST Men 400 IM F Women 50 FREE F Brown, Mike 2:12:39 Men 4x200 FREE Men 1500 FREE Finals 18:00 Dickens, Scott 2:12:61 Men 50 BACK F Russell, Colin Cochrane, Ryan 14:49:47 Men 1500 FREE F Men 100 FREE SF Bobrosky, Chad Women 50 BACK SF Women 400 IM F Women 4x200 FREE Worsley, Blake Finals 18:00 Men 4x100 MEDLEY F Men 200 FLY F Cheverton, Samantha Women 50 FLY F Women 200 FREE F Jardin, Barbara Women 800 FREE Men 50 FREE F Men 800 FREE F MacLean, Brittney Women 50 BREAST SF Women 200 FLY SF King, Savannah 8:36:21 Saumur, Genevieve Women 200 BACK F Men 200 IM SF Men 100 FLY F Men 50 BREAST F Finals 18:00 Finals 18:00 Women 100 FREE F Women 50 FREE SF Women 100 FREE SF Men 200 BACK F Men 50 BACK SF Men 200 IM F Women 50 FLY SF Women 800 FREE F Women 200 BREAST SF Men 50 FREE SF Women 4x100 MEDLEY F Men 100 FREE F Women 200 BREAST F Women 200 FLY F Men 100 FLY SF Men 200 BREAST SF Women 200 BACK SF Women 50 BACK F Men 200 BREAST F Men 200 BACK SF Men 4x200 FREE F Women 4x200 FREE F

108 109