A Cardboard Dante Hell’S Metropolis Revisited
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Dante's Hell and Its Afterlife Spring 2013: Unique Numbers 64395, 64400, and 64405
UGS 303: Dante's Hell and Its Afterlife Spring 2013: Unique Numbers 64395, 64400, and 64405 Professor Guy P. Raffa Office: Homer Rainey Hall (HRH) 3.104A Department of French and Italian Office Hours: M 1:30-3:30, W 3-4, and by appointment E-mail: [email protected]; Phone: 232-5492 Home Page: http://uts.cc.utexas.edu/~guyr Teaching Assistant: TA E-mail and Phone: TA Office Hours: Lectures: MW 11-12 in Parlin 301 Discussion sections: F 9-10 in MAI 220C (64395) F 10-11 in MAI 220C (64400) F 11-12 in MAI 220C (64405) Course Description Dante Alighieri may not have invented Hell but he created the most powerful and enduring vision of the underworld as a place of eternal punishment for lost souls in the afterlife. This course takes you on a journey down through the nine circles of Hell presented in Dante's Inferno. "Danteworlds," a book and award-winning Web site created here at UT, will help guide you by portraying infernal creatures and scenes and by explaining the medieval poem's vast array of references to religion, philosophy, history, politics, and other works of literature. Along the way, you will encounter adaptations and echoes of Dante's Inferno in selected literary, artistic, cinematic, and popular works, ranging from Sandro Botticelli's illustrations, Mary Shelley's Frankenstein, and a silent Inferno film to T. S. Eliot's "The Love Song of J. Alfred Prufrock," Vincent Ward's What Dreams May Come, and Dante-inspired music and video games. Course themes, based on the Inferno and its resonance in modern culture, include moral values, emotional or psychological hell, religion and politics, oppression and injustice, attitudes toward gender and sexuality, and the risks and rewards of pursuing knowledge. -
Download a Pdf File of This Issue for Free
Issue 70: Dante's Guide to Heaven and Hell Dante and the Divine Comedy: Did You Know? What a famous painting suggests about Dante's life, legend, and legacy. Big Man in the Cosmos A giant in the world of which he wrote, laurel-crowned Dante stands holding his Divine Comedy open to the first lines: "Midway this way of life we're bound upon, / I woke to find myself in a dark wood, / Where the right road was wholly lost and gone." Of course, his copy reads in Italian. Dante was the first major writer in Christendom to pen lofty literature in everyday language rather than in formal Latin. Coming 'Round the Mountain Behind Dante sits multi-tiered Mount Purgatory. An angel guards the gate, which stands atop three steps: white marble for confession, cracked black stone for contrition, and red porphyry for Christ's blood sacrifice. With his sword, the angel marks each penitent's forehead with seven p's (from Latin peccatum, "sin") for the Seven Deadly Sins. When these wounds are washed away by penance, the soul may enter earthly paradise at the mountain's summit. Starry Heights In Paradiso, the third section of the Comedy, Dante visits the planets and constellations where blessed souls dwell. The celestial spheres look vague in this painting, but Dante had great interest in astronomy. One of his astronomical references still puzzles scholars. He notes "four stars, the same / The first men saw, and since, no living eye" (Purgatorio, I.23-24), apparently in reference to the Southern Cross. But that constellation was last visible at Dante's latitude (thanks to the earth's wobbly axis) in 3000 B.C., and no one else wrote about it in Europe until after Amerigo Vespucci's voyage in 1501. -
Inferno Canto 05
!Inferno: Canto 5! pg.1 Entrance to Second Circle - Minos - Good Friday Night THE STORY. Dante and Virgil descend from the First Circle to the Second (the first of the Circle of Incontinence). On the threshold sits Minos, the judge of Hell, assigning the souls to their appropriate places of torment. His opposition is overcome by Virgil's word of power, and the Poets enter the Circle, where the souls of the Lustful are tossed for ever upon a howling wind. After Virgil has pointed out a number of famous lovers, Dante speaks to the shade of Francesca da Rimini, who tells him her story. From the first circle thus I came descending To the second, which, in narrower compass turning, Holds greater woe, with outcry loud and rending. There in the threshold, horrible and girning,!4 Grim Minos sits, holding his ghastly session, And, as he girds him, sentencing and spurning; For when the ill soul faces him, confession!7 Pours out of it till nothing's left to tell; Whereon that connoisseur of all transgression Assigns it to its proper place in hell,!10 As many grades as he would have it fall, So oft he belts him round with his own tail. Before him stands a throng continual;!13 Each comes in turn to abye the fell arraign; They speak - they hear- they're whirled down one and all. "Ho! thou that comest to the house of pain,"!16 Cried Minos when he saw me, the appliance Of his dread powers suspending, "think again How thou dost go, in whom is thy reliance;!19 Be not deceived by the wide open door!" Then said my guide: "Wherefore this loud defiance? Hinder not thou his fated way; be sure!22 Hindrance is vain; thus it is willed where will And power are one; enough; ask thou no more." And now the sounds of grief begin to fill!25 My ear; I'm come where cries of anguish smite My shrinking sense, and lamentation shrill - A place made dumb of every glimmer of light,!28 Which bellows like tempestuous ocean birling In the batter of a two-way wind's buffet and fight. -
ENG 6392 9111 23343 Mowchun
1 ENG 6392. Film and Video Production—"Theory and Practice of Film Adaptation" Spring 2020 Instructor: Dr. Trevor Mowchun Class: Wednesday, Period 6 - 8 (12:50 PM - 3:50 PM); Seminar Room (TUR 4112) Screening: Monday, Period 9 - 11 (4:05 PM - 7:05 PM); Room: ROL 115; Projectionist: Elizabeth Hernandez *Due to availability of projectionists, some screenings will start at 4:15pm Office hours (TUR 4336): Tuesday 3:15pm – 4:15pm, Thursday 4:30pm – 5:30pm, or by appointment. Email: [email protected] (please allow at least 24 hours for a response) Office phone number: 352-294-2839 Media Assistant: Jack Edmondson (TUR 4303) Availability: 10:40 AM - 1:40 PM, Tuesday: N/A, Wednesday: 5:10 PM - 7:05 PM, Thursday: 11:45 AM - 1:40 PM, Friday: 10:40 AM - 12:50 PM * Students can also reach Jack by email: [email protected], call or text at: 954-695-3720 "Theory and Practice of Film Adaptation" In this hybrid seminar workshop, students will have the opportunity to adapt a literary work of fiction, non-fiction or poetry into a filmable screenplay, one or two of which will be made into a short/medium length film by the end of the semester. To prepare for such a venture, we will address various issues at work in the field of film adaptation from writers such as André Bazin, Linda Hutcheon and Thomas Leitch, in addition to some practical dimensions from Linda Segar’s manual. We will also consider the cinema’s own natural predisposition towards adaptation, debate the value of remaining faithful to the original literary text versus betraying it, updating it, or exploiting its power to spur the imagination in unexpected ways, and ultimately as practitioners to experiment with the process by which “the spirit” of a literary work can be adapted and perhaps rendered complete by cinematic embodiment. -
A Comment on Doré's Illustrations of Dante (Inferno)
A Comment on Doré’s Illustrations of Dante (Inferno) Connor McDonald, Independent Scholar Dante Notes, 13 March 2019 During my childhood, my mother assigned classic literature as part of an informal education. The Bible, Shakespeare, and eventually Dante. She purchased an Easton Press copy for my benefit, and I remember being handed and holding the leather and accented gold with reverence, delicately turning the archival paper at the corner of the page. Along with Blake’s illustrations, we would examine the woodblock engravings of Doré in a stark, 9 x 12 paperback by Dover Publications, each engraving placed neatly in context by lines translated by Henry Wadsworth Longfellow.1 I remember feeling troubled by Doré’s illustrations of Dante, his cold and unyielding gaze upon the gluttons and the aristocrat Farinata and the bloody cries of Pier delle Vigne, always a sufferance that seemed unreflective of Dante’s emotion and humility within the text. Only later did I understand that Doré had captured for his audience the nuanced distinction between empathy and sympathy in the face of Dante, a distinction that further captured the artist’s admiration for the poet. Sympathy, “the quality or state of being thus affected by the suffering or sorrow of another” from the Latin sympathia and Ancient Greek συμπαθής “to suffer with” (Oxford English Dictionary, n. 3.c.). Empathy, “the ability to understand and appreciate another person” after the German Einfühlung “feeling into” (Oxford English Dictionary, n. 2.b.). The attention that Doré’s illustrations draw to the distinction between these definitions, through the often-unaffected face of Dante, reveals a conclusion within the text of Inferno itself: the sympathizer does not truly understand the individual that affects a state of suffering. -
Note Sulla Cinematografia Dantesca. Dal 2000 A
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI MILANO Facoltà di Studi Umanistici Corso di Laurea Magistrale in Lettere Moderne Note sulla cinematografia dantesca. Dal 2000 ad oggi Relatore: Ch. ma Prof.ssa Giuliana NUVOLI Correlatore: Ch. mo Prof. Giuseppe POLIMENI Tesi di Laurea di: Elisa DOTTI Matr. 825326 Anno Accademico 2014-2015 1 A chi crede in ciò che fa. 2 Indice Introduzione ……………………………………………………………………. p. 6 Capitolo I. Il pre-filmico. Considerazioni generali sul cinema come specchio di letterarietà …………………………………………………………………………11 §. 1 I livelli del riuso della Commedia ieri e oggi……………………...... 18 §. 2 I generi della Commedia contemporanea …………………………… 23 §. 3 Dante in America…………………………………………………..... 29 Capitolo II. Il filmico. Dante dal 2000 ad oggi: le trasposizioni §. 1 Introduzione all’analisi filmografica sulla produzione dantesca………34 §. 2 Kozik’s Inferno , un viaggio sui generis nell’Inferno del nuovo secolo..37 §. 3 Dante du l’Enfer au Paradis, un esperimento francese………………. 39 §. 4 Dante’s Inferno : la trasposizione satirica del 2007 di Sean Meredith…40 §. 5 Dante’s Inferno – Abandon All Hope , Dante sbarca a Cannes………. 57 §. 6 Dante’s Hell Animated , la Commedia raccontata ai più piccoli……… 59 §. 7 Una trasposizione tutta italiana: Dante – il film di Luca Lussoso……..60 §. 8 Una trasposizione animata: Dante’s Inferno – An animated Epic ……..77 §. 9 Un’indagine “poliziesca” della Commedia : Il mistero di Dante di Louis Nero……………………………………………………………..99 §. 10 Quando la Commedia incontra un musicista: La Divine Comédie di Simon Côté-Lapointe…………………………………………….. 116 Capitolo III. Dante dal 2000 ad oggi: i riferimenti……………………………..118 §. 1 L’Arca Russa (2002)………………………………………………..118 §. 2 Notre Musique (2004)………………………………………………120 §. 3 Lost (2004)………………………………………………………….126 §. 4 Messiah IV – The Harrowing (2005)……………………………….128 §. -
Dante's Inferno</H1>
Dante's Inferno Dante's Inferno The Divine Comedy of Dante Alighieri Translated by Henry Wadsworth Longfellow Volume 1 This is all of Longfellow's Dante translation of Inferno minus the illustrations. It includes the arguments prefixed to the Cantos by the Rev. Henry Frances Carey, M,.A., in his well-known version, and also his chronological view of the age of Dante under the title of What was happening in the World while Dante Lived. If you find any correctable errors please notify me. My email addresses for now are [email protected] and [email protected]. David Reed Editorial Note page 1 / 554 A lady who knew Italy and the Italian people well, some thirty years ago, once remarked to the writer that Longfellow must have lived in every city in that county for almost all the educated Italians "talk as if they owned him." And they have certainly a right to a sense of possessing him, to be proud of him, and to be grateful to him, for the work which he did for the spread of the knowledge of Italian Literature in the article in the tenth volume on Dante as a Translator. * * * * * The three volumes of "The Divine Comedy" were printed for private purposes, as will be described later, in 1865-1866 and 1877, but they were not actually given to the public until the year last named. Naturally enough, ever since Longfellow's first visit to Europe (1826-1829), and no doubt from an eariler date still, he had been interested in Dante's great work, but though the period of the incubation of his translation was a long one, the actual time engaged in it, was as he himself informs us, exactly two years. -
Dante Alighieri's Divine Comedy – Inferno
DIVINE COMEDY -INFERNO DANTE ALIGHIERI HENRY WADSWORTH LONGFELLOW ENGLISH TRANSLATION AND NOTES PAUL GUSTAVE DORE´ ILLUSTRATIONS JOSEF NYGRIN PDF PREPARATION AND TYPESETTING ENGLISH TRANSLATION AND NOTES Henry Wadsworth Longfellow ILLUSTRATIONS Paul Gustave Dor´e Released under Creative Commons Attribution-Noncommercial Licence. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/ You are free: to share – to copy, distribute, display, and perform the work; to remix – to make derivative works. Under the following conditions: attribution – you must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work); noncommercial – you may not use this work for commercial purposes. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. English translation and notes by H. W. Longfellow obtained from http://dante.ilt.columbia.edu/new/comedy/. Scans of illustrations by P. G. Dor´e obtained from http://www.danshort.com/dc/, scanned by Dan Short, used with permission. MIKTEXLATEX typesetting by Josef Nygrin, in Jan & Feb 2008. http://www.paskvil.com/ Some rights reserved c 2008 Josef Nygrin Contents Canto 1 1 Canto 2 9 Canto 3 16 Canto 4 23 Canto 5 30 Canto 6 38 Canto 7 44 Canto 8 51 Canto 9 58 Canto 10 65 Canto 11 71 Canto 12 77 Canto 13 85 Canto 14 93 Canto 15 99 Canto 16 104 Canto 17 110 Canto 18 116 Canto 19 124 Canto 20 131 Canto 21 136 Canto 22 143 Canto 23 150 Canto 24 158 Canto 25 164 Canto 26 171 Canto 27 177 Canto 28 183 Canto 29 192 Canto 30 200 Canto 31 207 Canto 32 215 Canto 33 222 Canto 34 231 Dante Alighieri 239 Henry Wadsworth Longfellow 245 Paul Gustave Dor´e 251 Some rights reserved c 2008 Josef Nygrin http://www.paskvil.com/ Inferno Figure 1: Midway upon the journey of our life I found myself within a forest dark.. -
Dante's Inferno
Dante’s Inferno: Critical Reception and Influence David Lummus Dante and the Divine Comedy have had a profound influence on the production of literature and the practice of literary criticism across the Western world since the moment the Comedy was first read. Al- though critics and commentators normally address the work as a whole, the first canticle, Inferno, is the part that has met with the most fervent critical response. The modern epoch has found in it both a mirror with which it might examine the many vices and perversions that define it and an obscure tapestry of almost fundamentalist pun- ishments that are entirely alien to it. From Ezra Pound, T. S. Eliot, and Osip Mandelstam in the early twentieth century to Seamus Heaney, W. S. Merwin, and Robert Pinsky at century’s end, modern poets of every bent have been drawn to the Inferno and to the other two canti- cles of the Comedy as an example of poetry’s world-creating power and of a single poet’s transcendence of his own spiritual, existential, and political exile.1 To them Dante was and is an example of how a poet can engage with the world and reform it, not just represent it, through the power of the poetic imagination. In order to understand how Dante and his poem have been received by critics and poets in the twentieth and twenty-first centuries, we must glance—however curso- rily—at the seven-hundred-year critical tradition that has formed the hallowed academic institution of Dante studies. In this way, we can come to see the networks of understanding that bind Dante criticism across its history. -
6 X 10.5 Long Title.P65
Cambridge University Press 978-0-521-60581-6 - The Cambridge Companion to Dante, Second Edition Edited by Rachel Jacoff Index More information INDEX Abelard, Peter 203 Ambrose, St. 164 Adam, appearance in Commedia 61 America, interest in Dante 275–76, 278–79, see also Fall 293 Aeneid (Virgil) 32, 78, 101 “Amor, da che convien” (canzone) 29 Commedia 103, 114, 115, 136, 143, Andreoli, Raffaele 276 146–47, 148, 159, 270–71 Anselm of Canterbury, St. 111–12, 176, influence on Dante’s political thought 203, 212 261–62 Monologion 217 as textual model for Commedia 79, antipodes, medieval notions of 104 143–46 apocalyptic theory, contemporary see also Ripheus prevalence 86 African-American/Caribbean literature 300 apostles, Commedia 116, 156 afterlife, literary treatments of 69, 77–78 Appleton, Fanny 294 Alaghiero degli Alighieri (Dante’s father) 5 Aquinas, Thomas, St. 170, 204, 209, 212, Alberico da Cassino 80, 90 219, 228, 260, 265 Albert the Great, De natura et origine appearance in Commedia 112–13, animae 222–24 213–14, 229–30 Alberti, Napoleone/Alessandro 243 commentary on Aristotle 9, 218, 231 Alderotti, Taddeo 6 Summa theologiae 127, 217 Aldobrandeschi, Omberto 210 Argenti, Filippo 75, 76, 83, 84 Aldobrandi, Tegghiaio 239, 241 Ariosto, Ludovico 163 Alfani, Gianni 19 Aristotle 52, 54–55, 63, 100, 104, 127, 174, Alighieri, Antonia (Dante’s daughter) 6 228, 234 Alighieri, Bella (Dante’s mother) 5 influence on Commedia’s moral Alighieri, Francesco (Dante’s brother) universe 70, 72, 91, 204, 206, 209, 210, Alighieri, Gemma see Donati, Gemma 219–20, 232 Alighieri, Giovanni (Dante’s son) 6 influence on Dante’s political thought 251, Alighieri, Jacopo (Dante’s son) 6, 272 258–60 Alighieri, Pietro (Dante’s son) 6, 138–39, De generatione animalium 222–24, 234 272, 273, 282 Metaphysics 218, 231, 253 allegory Nicomachean Ethics 265 Commedia categorized as 273–75, Arnold, Matthew 293 278–79 “Arrigo” (assassin) 239 Dante’s definition of 169–70 assonance see alliteration types (theological vs. -
Author Accepted Manuscript
University of Dundee Twin Traditions Hoyle, Brian Published in: British Art Cinema Publication date: 2019 Document Version Peer reviewed version Link to publication in Discovery Research Portal Citation for published version (APA): Hoyle, B. (2019). Twin Traditions: The biopic and the composed film in British art cinema . In P. Newland, & B. Hoyle (Eds.), British Art Cinema: Creativity, Experimentation and Innovation (pp. 353-378). Manchester University Press. https://manchesteruniversitypress.co.uk/9781526100870/ General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in Discovery Research Portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from Discovery Research Portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain. • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 02. Oct. 2021 This is the Author Accepted Manuscript. The final published version is available at: Hoyle, B. (2019). Twin Traditions: The biopic and the composed film in British art cinema . In P. Newland, & B. -
Dantes Göttliche Komödie Im Musiktheater
https://doi.org/10.20378/irbo-51614 ADriAn lA sAlviA (Erlangen) Dantes Göttliche Komödie im Musiktheater Eunamelodiadolcecorreva Perl’aereluminoso;… Purg.XIX,22-23 1. Einleitung „MeineDichtung–sieenthältderWeltAnfangundUntergang.“Mitdie- semWagner-ZitateröffneteKlausDögeam27.Oktober2009dieRingvor- lesung„EuropäischeWelttheater-Entwürfeim19.und20.Jahrhundert“1.Ein visionäreseschatologisches„Weltgedicht“,dasinFormeinerJenseitswande- rungdenZustandderSeelennachdemTodbeschreibt,istauchdieGöttliche Komödie,indiesichRichardWagnerwährendderArbeitamRingvertiefte undversenkte:„JetztleseichjedenMorgen,eheichandieArbeitgehe,einen GesangDante;nochsteckeichtiefinderHölle;ihreGrausenbegleitenmich inderAusführungdeszweitenAktesderWalküre“2. InderEinleitungzumvorliegendenBanddefiniertAlbertGierkonsti- tutiveMerkmalevonWelttheater/TheatrumMundi,3dienundaraufhinun- tersuchtwerdensollen,obsieaufdieGöttliche Komödieübertragbarsind. AutorundSpielleiterder„Commedia“(imaristotelischenVerständnis)ist Gott, aber Das Spiel ist aus – Les jeux sont faits, der Mensch ist tot und mussimJenseitsdieVerantwortungfürseinHandelnübernehmen.Mitder ÜbernahmederWelttheater-MetaphorikineinchristlichesWeltbildgewinnt dieFragenachderPrädestinationundFreiheitdesMenschenanBedeutung, dieimmerauchdieFreiheitzumBösenbeinhaltet.Gleichzeitigstelltsichdie 1 Döge,imvorliegendenBand,S.119-139. 2 Wagner1924,S.31.BriefanMathildeWesendonk,April1855.GleichzeitigschreibtLiszt anWagner:„DenDanteliestDu.DasisteineguteGesellschaftfürDich. –Meinerseitswillich DireineArtCommentarzudieserLektüreliefern.SchonlängsttrageicheineDante-Sinfoniein