Rapport Annuel 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rapport Annuel 2010 Centre d’études nordiques Rapport annuel 2010 Université du Québec Institut national de recherche scientifique Eau, Terre et Environnement Centre d’études nordiques Rapport annuel 2010 Photo: Reinhard Pienitz, CEN/ArcticNet (Un lac thermokarstique asséché à l’Île de Baffin, Nunavut, Canada) Ce rapport a été préparé par Claudia Zimmermann, professionnelle de recherche au Centre d’études nordiques. Mot de la direction ................................................................................................................................................................... v 1. Regroupement stratégique ................................................................................................................................................ 1 Centre administratif ............................................................................................................................................................. 1 Bureau de direction .............................................................................................................................................................. 1 2. Membres du Centre d’études nordiques .......................................................................................................................... 1 Membres chercheurs ............................................................................................................................................................ 1 Membres stagiaires .............................................................................................................................................................. 5 Membres étudiants ............................................................................................................................................................... 5 Membres du personnel ......................................................................................................................................................... 7 3. Activités du Centre d’études nordiques ........................................................................................................................... 8 Rayonnement du CEN .......................................................................................................................................................... 8 Rayonnement et contributions des membres ........................................................................................................................ 9 Communications scientifiques des membres ...................................................................................................................... 22 Thèses et mémoires des membres ....................................................................................................................................... 64 4. Budget d’infrastructure et de recherche (1er avril 2010 au 31 mars 2011) .................................................................. 66 Subventions pour le soutien au regroupement et à ses infrastructures de recherche ........................................................ 66 Subventions pour le soutien logistique en recherche nordique .......................................................................................... 66 Subventions de recherche ................................................................................................................................................... 66 Contrats de recherche ........................................................................................................................................................ 68 Tableau synthèse : Budget d’infrastructure et de recherche (1er avril 2010 au 31 mars 2011) ......................................... 68 Annexe 1 ................................................................................................................................................................................. 69 Annexe 2 ............................................................................................................................................................................... 105 Annexe 3 ............................................................................................................................................................................... 109 Annexe 4 ............................................................................................................................................................................... 113 iii iv Mot de la direction Chères lectrices, Chers lecteurs, L'année 2010 a été une année extrêmement active pour le développement des ressources de recherche du CEN, le renforcement de notre collaboration au sein de notre réseau interuniversitaire et l'établissement de partenariats avec le gouvernement du Québec, au Canada et à l’étranger par le biais de nos activités dans l’Année polaire internationale. Avec l'octroi en 2009 d’une subvention de 8,2 M $ du Fond Arctique infrastructure de recherche (ARIF), combinée avec une subvention de 3,1 M $ de la Fondation canadienne de l'innovation (antérieurement octroyée au CEN), l’année 2010 a été marqué par des rénovations majeures des stations de recherche du réseau Qaujisarvik, « endroit d’étude » en Inuktitut. La plus grande réalisation s’est déroulée à Whapmagoostui-Kuujjuarapik, avec la première phase de construction du Centre scientifique communautaire du CEN et des rénovations sur les bâtiments existants. Dans l'Extrême-Arctique, avec le soutien logistique du Plateau Continental Polaire (Ressources naturelles Canada), un laboratoire de terrain a été installé à l'île Bylot (parc national Sirmilik) et un petit laboratoire a été construit à l'île Ward Hunt (parc national Quuttinirpaaq National). Dans la municipalité de Radisson, les trois bâtiments ont été regroupés et rénovés pour assurer le fonctionnement efficace de notre station de recherche dans la région de la baie James. Les rénovations ont aussi commencé aux stations d’Umiujaq et du lac à l'Eau Claire, en partenariat avec la Société Makivik et l’Administration régionale Kativik. Nous avons aussi finalisé nos plans de construction et les aspects logistiques pour l’installation d'une nouvelle station de recherche à Salluit laquelle sera axée sur le pergélisol. Avec le financement renouvelé du FQRNT, le CEN a pu investir davantage dans l’organisation de son colloque annuel en collaboration avec la Chaire industrielle Anticosti et le projet CEN Caribou Ungava (S. Côté et al.). Le colloque s’est tenu à Québec du 25 et 26 février 2010. Nos invités d'honneur étaient M. Peter Irniq, l'ancien Commissaire du Nunavut et M. Yves Frenot, membre du Comité d'orientation du CEN et récemment nommé directeur de l'Institut polaire français (Institut Paul Emile Victor). M. Irniq a présenté une conférence touchante sur la perspective Inuit sur les changements de climat dans le grand Nord et l'importance des valeurs sociétales des Inuits, de « Inuit Qaujimajatuqangit ». M. Frenot a présenté les grands enjeux environnementaux en Antarctique, incluant les grands défis causés par les espèces envahissantes arrivant dans la région à une vitesse accélérée. Plusieurs membres du CEN sont très impliqués dans le programme L'Année Polaire Internationale (API, 2007-2019) est un programme de recherche concertée impliquant plus de 10 000 scientifiques des milieux polaires. Le plus grand projet administré au CEN, qui est aussi un des plus grand projets terrestres de l’API, est ArcticWOLVES (« Arctic Wildlife and Vulnerable Ecosystems » ; www.cen.ulaval.ca/arcticwolves/), dirigé par Gilles Gauthier (ULaval) et Dominique Berteaux (UQAR). Ce projet a établi un réseau circumpolaire d'observatoires de la nature afin de déterminer l'état actuel des réseaux trophiques terrestres de l'Arctique à une grande échelle géographique. Plus de 40 chercheurs provenant de 9 pays y ont participé. Un autre projet API administré par le CEN est MERGE-Canada (« Microbiological and Ecological Responses to Global Environmental Change » ; www.cen.ulaval.ca/merge/) dirigé par Warwick Vincent (ULaval), qui a impliqué 7 laboratoires à travers le Canada. Ce projet est centré sur les écosystèmes aquatiques arctiques et leurs bassins versants, avec une emphase sur la biodiversité microbienne. v Le CEN a aussi accentué ses activités sur la coopération en recherche circumpolaire. Nous avons participé dans la préparation de la demande INTERACT par le consortium SCANNET, au septième programme-cadre de la Commission européenne. De plus, le directeur du CEN a été nommé par la Commission polaire internationale pour représenter le Canada au sein du comité « International Arctic Science Committee ») (IASC) pour les études sur l’environnement terrestre. En 2010, Le CEN et Québec-Océan ont collaboré à la préparation de deux initiatives d’envergure nationale et internationale soit ; le renouvellement du réseau des centres d’excellence ArcticNet (L. Fortier et al.), dans lequel le CEN est le centre principal pour la recherche terrestre ; et la Chaire d’Excellence du Canada sur l’Arctique avec le développement en parallèle de l’Unité mixte internationale « Takuvik » avec le CNRS de la France (M. Babin et al.). Notre réseautage interuniversitaire a été renforcé cette année par l’arrivée de Geneviève Allard comme Coordonnatrice du CEN à l’UQAR. Celle-ci travaille étroitement avec Christine Barnard, Coordonnatrice scientifique du CEN et le Comité de direction pour assurer le développement de la recherche nordique à l’UQAR l’implication de l’UQAR (et les
Recommended publications
  • La Route Des Baleines
    THE GASPÉSIE TOUR Including Montréal and Québec City, Bas-Saint-Laurent and Gaspésie 9 days, 8 nights The Gaspésie Tour takes you to a vast land. A wide Rimouski River. The site also pays tribute to the timber drivers peninsula jutting out into the Gulf of St. Lawrence, of old. Gaspésie is a blend of sea and mountains, from Mt. Albert Duration: 1 h to 3 h, depending on the activity and Mt. Jacques-Cartier to the cliffs of Forillon and from Fly from Mont-Joli to Anticosti! the rural charm of the Chaleur Bay region to the turbulent rivers running through the valleys and the savage beauty PM of Haute-Gaspésie. Visit of the Reford Gardens and the International Garden Festival in Grand-Métis (40 km) or the Matane Visit the many towns and villages scattered throughout this Salmon Observation Centre in Matane (95 km) territory and get acquainted with its cheerful and friendly Duration: 3 h inhabitants. Dinner and overnight stay in the Matane sector The following itinerary is provided as an example only. Several alternatives are available, depending on the Alternative needs of your clients. For further information, please Enjoy a unique adventure and soak up spectacular scenery at contact Le Québec maritime. the Chic-Chocs Mountain Lodge. Departure from Cap-Chat (daily shuttle on weekdays) DAY 1 Duration: 1 to 3 days Arrival in Montréal, rest, dinner and overnight stay DAY 4 – Matane – Gaspé via Gaspésie National Park DAY 2 – Montréal – Québec (253 km) (410 km) Visit of Montréal and lunch AM Visit of the highest vertical-axis wind turbine in the Dinner and overnight stay in Québec City world at Éole Cap-Chat.
    [Show full text]
  • Travel Booklet (8.3
    International Comparative Rural ICRPSPolicy Studies SUMMER SCHOOL 2012 Québec, Canada Governing Sustainable Rural Futures Participant Information & Travel Booklet Name: _________________________________________ Contact Information: ____________________________ ICRPS 2012 Travel Booklet Contributors: Luc Bisson Matthew Brett Anaïs Détolle Tara Dourian Bruno Jean Bill Reimer Lindsay Wiginton ICRPS Summer School 2012 - Québec Welcome! Welcome to the International Comparative Rural Policy Studies 2012 summer school in Québec! We are very pleased with the enthusiastic response of students and faculty and are looking forward to showing you a small corner of this rather vast country. Our theme this year is “Governing Sustainable Rural Futures,” so we will be spending much of our time thinking about rural roots, organizations, and the ways we might get to sustainable futures. We will pay particular attention to the agents of change and the policies they consider, formulate, and challenge. Québec’s rural plan will serve as a common example for our consideration, but it will be your own experiences, research, and visions that stimulate the questions, guide the insights, and provide the comparative material for making informed choices. We look forward to sharing this adventure with you. Thank you for making the effort. Bill Reimer and Bruno Jean ICRPS 2012 Co-Organisers 1 Table of Contents 1. Program and Need to Know ... 3 2. The Who’s Who of ICRPS 2012 ... 9 3. Québec: Historical and Geographical Overview ... 27 4. On the Road ... 37 Day 1 - 3: Montréal ... 38 Day 4: Montréal to Québec City ... 44 Day 5 - 6: Québec City ... 52 Day 7: Québec City to Rimouski ... 56 Day 8 - 14: Rimouski and Area ..
    [Show full text]
  • Bas-Saint-Laurent Gaspésie Côte-Nord – Manicouagan Côte-Nord – Duplessis Îles De La Madeleine
    PRESS KIT Beautiful by Nature ! Bas-Saint-Laurent Gaspésie Côte-Nord – Manicouagan Côte-Nord – Duplessis Îles de la Madeleine anali ©Pietro C ©Pietro www.quebecmaritime.ca Explore Québec maritime… PRESENTATION 3 DID YOU KNOW THAT… 4 NATIONAL PARKS 5 WILDLIFE OBSERVATION 7 WINTER ACTIVITIES 8 LODGING 10 GASTRONOMY 14 REGIONAL AMBASSADORS 17 EVENTS 20 STORY IDEAS 24 QUÉBEC MARITIME PHOTO LIBRARY 28 CONTACT AND SOCIAL MEDIA 29 Le Québec maritime 418 724-7889 84, Saint-Germain Est, bureau 205 418 724-7278 Rimouski (Québec) G5L 1A6 @ www.quebecmaritime.ca Presentation Located in Eastern Québec, Québec maritime is made up of the easternmost tourist regions in the province, which are united by the sea and a common tradition. These regions are Bas-Saint-Laurent, Gaspésie, Côte-Nord (Manicouagan and Duplessis) and the Îles de la Madeleine. A vast territory bordered by 3000 kilometres (1900 miles) of coastline, which alternates between wide fine- sand beaches and small, rocky bays or impressive cliffs, Québec maritime has a long tradition that has been shaped by the ever-present sea. This tradition is expressed in the lighthouses that dot the coast, diverse and abundant wildlife, colourfully painted houses, gatherings on the quays and especially the joie de vivre of local residents. There are places you have to see, feel and experience… Québec maritime is one of them! www.quebecmaritime.ca/evenements34 Did You Know That… • The tallest lighthouse in Canada is in Cap-des-Rosiers and is 34 metres (112 feet) high? • Jacques Cartier named the Lower North Shore “the land of many isles” because this region’s islands were too numerous to name individually? • Lake Pohénégamook is said to hide a monster named Ponik? • The Manicouagan impact crater is the fifth largest in the world and can be seen from space? • Legendary Percé Rock had three arches in Jacques Cartier’s time? • The award winning movie Seducing Dr.
    [Show full text]
  • Québec Aventure Plein
    QUÉBECoutdoors North America / Canada / Québec Nature in Québec beckons, bewitches and astounds. And our wildlife couldn’t be more diverse! 2 3 1 4 CARIBOU FISHING OUTFITTERS REFUGE TIPI INUKSHUK NATURE CULTURE KAYAKING HIKING BELUGA ADVENTURE HUSKY SNOWMOBILING FOREST CAMPING INUIT TOUNDRA INN AUTHENTICITY 1 3. Parcs Québec (National Parks) 4. Northern Québec Abitibi-Témiscamingue / Eeyou Istchee – Baie-James / Nunavik 7. Aventure Écotourisme Québec 8. Western Québec Outaouais / Laurentides / Montréal 10. Mauricie / Lanaudière 12. Québec Outfitters Federation 13. Québec City & Area / Charlevoix 16. Québec Aboriginal Tourism 17. Saguenay / Lac-Saint-Jean 21. Maritime Québec Gaspésie / Lower St. Lawrence / Noth Shore 2 THE NATIONAL PARKS OF THE PARCS QUÉBEC NETWORK 24 25 1 Parc national d’Aiguebelle 9 Parc national de l’Île-Bonaventure- 17 Parc national du Mont-Tremblant 2 Parc national d’Anticosti et-du-Rocher-Percé 18 Parc national des Monts-Valin 3 Parc national du Bic 10 Parc national des Îles-de-Boucherville 19 Parc national d’Oka 4 Parc national du Fjord-du-Saguenay 11 Parc national de la Jacques-Cartier 20 Parc national de Plaisance 5 Parc national de Frontenac 12 Parc national du Lac-Témiscouata 21 Parc national de la Pointe-Taillon 6 Parc national de la Gaspésie 13 Parc national de Miguasha 22 Parc national de la Yamaska 7 Parc national des Grands-Jardins 14 Parc national du Mont-Mégantic 23 Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent 8 Parc national des Hautes-Gorges- 15 Parc national du Mont-Orford 24 Parc national des Pingualuit de-la-Rivière-Malbaie 16 Parc national du Mont-Saint-Bruno 25 Parc national Kuururjuaq QUÉBEC NATIONAL PARKS Why visit Québec’s National Parks? Simple.
    [Show full text]
  • Îles-De-La-Madeleine Itineraries
    The archipelago of the Îles de la Madeleine is located in the middle of the Gulf of St. Lawrence, 215 km (130 mi.) from the Gaspé Peninsula, 105 km (65 mi.) from Prince Edward Island and 95 km (60 km) from Cape Breton Island, as the crow flies. Shaped The Îles de la Madeleine, like an extended fishhook, the Islands stretch over a distance of 65 km (40 mi.) in a southwest-northeasterly direction. The Islanders live in the Atlantic Time Zone, one a land of charm hour ahead of mainland Québec. and beauty THECulture is particularlyART OF important LIVING in the Islands. IN Numerous THE studios, ISLANDS galleries and boutiques open a door onto creative inspiration. Be forewarned, however: you won’t be able to resist THEThe archipelago ISLANDS is made up of about a the temptation to fill your bags with local handcrafted souvenirs! dozen islands, six of which are linked by narrow sand dunes. From north to south, As far as the culinary arts are concerned, freshly caught local seafood takes pride of place, including lobster, which is available as of May, and snow crab, which is fished as of April. Pied-de-Vent cheese, marinated smoked herring and delicatessen meats are some of the other gourmet delicacies on offer. To get a taste of all the flavours of the region, look for the islands are: Grande-Entrée, Grosse-Île, products labelled “Le Bon goût frais des Îles” (“delicious and fresh from the Islands”). Île-aux-Loups, Havre-aux-Maisons, Cap- aux-Meules and Havre-Aubert. Two other islands of a significant size are part of the While the Islands are famous for the baby seals born every March on the ice floes, most visitors enjoy this corner of paradise in the summer when the water is perfect for swimming, withSEA water AND temperatures WIND reaching over 20ºC (68ºF) in August.
    [Show full text]
  • Optimization of an Ecological Integrity Monitoring Program for Protected Areas: Case Study for a Network of National Parks
    RESEARCH ARTICLE Optimization of an ecological integrity monitoring program for protected areas: Case study for a network of national parks JeÂroà me TheÂau1*, Simon Trottier1¤, Patrick Graillon2 1 Department of Applied Geomatics, Universite de Sherbrooke, Sherbrooke, QueÂbec, Canada, 2 SocieÂte des eÂtablissements de plein air du QueÂbec (SeÂpaq), QueÂbec city, QueÂbec, Canada ¤ Current address: Renewable Resources, Environment, Lands and Parks Department, Kativik Regional a1111111111 Government, Kuujjuaq, QueÂbec, Canada a1111111111 * [email protected] a1111111111 a1111111111 a1111111111 Abstract Over the last few years, several of the world's national park networks have implemented ecological integrity monitoring programs. These programs are based on a series of indica- tors to detect changes in ecosystem integrity. There are many scientific and logistical chal- OPEN ACCESS lenges in developing these programs due to limits in both our knowledge of ecosystems Citation: TheÂau J, Trottier S, Graillon P (2018) functioning and the resources for implementing such programs. Thus, the relatively quick Optimization of an ecological integrity monitoring program for protected areas: Case study for a and simple implementation of many monitoring programs has been to the detriment of their network of national parks. PLoS ONE 13(9): scientific validity. Few studies have focused on evaluating an entire monitoring program. e0202902. https://doi.org/10.1371/journal. This project presents an approach to evaluate the ecological and statistical
    [Show full text]
  • Capture the Moment Scenic Routes
    See & Feel Capture the moment WIN A DREAM VACATION! For details, see page 6 or visit www.seeandfeel.ca Scenic Routes The Gaspésie Tour The Whale Route Photos: U. Tscherter / ORES, J.-P. Huard / Sépaq, S. Larose / Tourisme Îles de la Madeleine, R. Baronet www.seeandfeel.ca Unforgettable moments Microclimate in Gaspésie IN QUÉBEC MARITIME National Park As I hiked the peaks of the Chic-Choc Mountains, I found myself immersed in the Benoit Legault has travelled in and written about wonders of a world normally reserved for hardier adventurers. Surrounded by spectacular scenery on every side, I fell under the spell of Gaspésie National Park, 56 countries, 20 American states and all 10 Canadian a mesmerizing boreal land of lichen and caribou. Québec © C. Bouchard provinces. Of all the places he’s visited, © É. St-Pierre / Tourisme Bas-Saint-Laurent ❯ Kamouraska ❯ Percé Rock A St. Lawrence cruise maritime remains one of his favourite destinations. A Leaving behind a succession of coastal panoramas—including Percé Rock from a superb vantage point—our CTMA ferry, en route from Montréal to the Îles de la bilingual Canadian travel writer, Benoit has contributed to Madeleine, headed out into the open sea. I still cherish the moment when the St Lawrence River became too wide to see both shores. French- and English-language Canadian publications as Why are the cliffs of the Îles de la Madeleine red? well as British and French travel guidebook series. His © G. Thériault / Tourisme Îles de la Madeleine To find out, visit www.seeandfeel.ca. work has been awarded numerous writing and photo- graphy prizes.
    [Show full text]
  • Beautiful by Nature !
    PRESS KIT Beautiful by Nature ! Bas-Saint-Laurent Gaspésie Côte-Nord Îles de la Madeleine ©Pietro Canali www.quebecmaritime.ca Explore Québec maritimemaritime…… PRESENTATION 3 DID YOU KNOW THAT… 4 NATIONAL PARKS 5 WILDLIFE OBSERVATION 7 WINTER ACTIVITIES 8 UNUSUAL LODGING 10 GASTRONOMY 13 REGIONAL AMBASSADORS 17 EVENTS 20 STORY IDEAS 25 QUÉBEC MARITIME PHOTO LIBRARY 28 CONTACT AND SOCIAL MEDIA 29 Le Québec maritime 418 724 ---7889 84, SaintSaint----GermainGermain Est, bureau 205 418 724724----72787278 RRRiRiiimmmmoooouuuusssskkkkiiii (((Q(QQQuuuuéééébbbbeeeecccc)))) GGG5G555LLLL 111A1AAA6666 @ wwwwwwww....qqqquuuueeeebbbbeeeeccccmmmmaaaarrrriiiittttiiiimmmmeeee....ccccaaaa PrePrePresentationPre sentation Located in Eastern Québec, Québec maritime is made up of the easternmost tourist regions in the province, which are united by the sea and a common tradition. These regions are BasBas----SaintSaintSaint----LaurentLaurentLaurent, GaspésieGaspésie, CôteCôte----NordNord and the Îles de la MadeleineMadeleine. A vast territory bordered by 3000 kilometres (1900 miles) of coastlinecoastline, which alternates between wide fine- sand beaches and small, rocky bays or impressive cliffs, Québec maritime has a long tradition that has been shaped by the ever-present sea. This tradition is expressed in the lighthouses that dot the coast, diverse and abundant wildlife, colourfully painted houses, gatherings on the quays and especially the joie de vivre of local residents. There are places you have to see, feel and experience… Québec maritime is one of them! Did You Know That… • The tallest lighthouse in Canada is in Cap-des-Rosiers and is 34 metres (112 feet) high? • Jacques Cartier named the Lower North Shore “the land of many isles” because this region’s islands were too numerous to name individually? • Lake Pohénégamook is said to hide a monster named Ponik? • The Manicouagan impact crater is the fifth largest in the world and can be seen from space? • Legendary Percé Rock had three arches in Jacques Cartier’s time? • The award winning movie Seducing Dr.
    [Show full text]
  • General Order 2016 Amending the Quebec Fishery Regulations April
    General Order 2016 Amending the Quebec Fishery Regulations April 2016 1. Section 38.1 of these regulations is replaced by the following: 38.1 Section 38 does not apply to prohibit the possession of the equivalent in fillets: (a) of a walleye that measures 32 cm or more in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a minimum length limit of 32 cm has been set if the two fillets measure 20 cm or more in length with the skin adhering completely to the flesh; (b) of a walleye that measures 37 cm or more in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a minimum length limit of 37 cm has been set if the two fillets measure 23 cm or more in length with the skin adhering completely to the flesh; (c) of a walleye that measures 32 cm or more and less than 47 cm in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a length limit of 32 cm to 47 cm inclusive has been set if the two fillets measure 24 cm or more and 35 cm or less in length, measured from the tip of the tail fin to the attachment point of the pectoral fin. The fillets must be connected by the tail fin and the pectoral fin with the skin adhering completely to the flesh; (d) of a walleye that measures 37 cm or more and less than 53 cm in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a length limit of 37 cm to 53 cm inclusive has been set if the two fillets measure 28 cm or more and 40 cm or less in length, measured from the tip of the tail fin to the attachment point of the pectoral fin.
    [Show full text]
  • Motorhome Road-Trip in Quebec
    Motorhome road-trip in Quebec Experiences and photos from Isabelle DLM : road-trip in Quebec I remember the fall in the beautiful province of Quebec After a comfortable flight and a night in a lovely Victorian hotel in the centre of Montréal, we are welcomed by Justin in front an excellent range of motorhomes. Our robust, yet shiny, Jasper C25 vehicle awaits us, ready to start our journey! We watch a short video detailing the workings of our wonderful motorhome and we are reassured that everything we need is available and easy to use. In our rush to leave for our holiday we forgot to pack our jerseys (Indian summer means cool nights). A little mistake - a bag slides around on the seat and reminds us that we must be careful to pack everything away. Soon we set off on the road towards Mont Tremblant and, with wide eyes, we take in the beautiful autumn reds, oranges and yellows of the Canadian Maples that surround us! We arrive in Morin Heights (as recommended by CampingCar-Online/Ramble Campervans) and park our motorhome in a spacious forest campsite. We put 2-3 logs in the outdoor fireplace and our first impressions are more than positive. That night we only have milk and butter for breakfast in the fridge. We decide to leave the shopping for the next day and instead enjoy our first "ribs" in Rio with its ranch atmosphere in the heart of the charming village of Saint Sauveur. The jet lag makes us dive into our comfortable beds. A little warmth the next morning heats up the motorhome cabin nicely.
    [Show full text]
  • On the Foot Steps of the Pioneers
    LEVASSEUR NEWSLETTER Levasseur On the foot steps of the pioneers Quarterly informations Vol. 23 no 2 June 2012 Since the early 17th century, the Levasseurs, mainly descendants of Laurent Levasseur, left the south shore close to Quebec and settled between Rivière-du-Loup and Gaspé. Many established themselves along the shores of the Saint- Laurent River and others chose to build their homes close by on the high land plateau. In addition to homes, they built farm structures, cultivated the land, and created businesses. They also contributed to the building of churches and schools On the foot steps of the 1 and left the Levasseur names in many locations, in Eastern pioneers Québec. 2 Mayor’s Message Many of these Levasseurs and their family will be meeting 3 President Word in Rimouski with other Levasseurs, Carmels or Borgias who will be coming come from various parts of Québec and 3 New members elsewhere. All these Levasseur are descendants of Laurent or 4 RIMOUSKI: an attractive that of the two brothers, Jean and Pierre Levasseur. town May these visitors enjoy their stay and find pleasure when 6 2012 Levasseur gathering talking about their common ancestors in a friendly and cordial atmosphere while socializing with new found 7 Program for the Gathering Levasseur relatives. 8 Josianne Levasseur We invite all of you, involved in the organization of this 11 Business Cards gathering on September 1st 2012, to take time to enjoy some of the Fest Jazz activities that are ongoing at the same time. 11 Gérard Levasseur (1917-2012) Or you may chose to complement your stay by visiting the various sites and activities that are available in the 12 General informations Rimouski area, as outlined in the following pages presented in collaboration with «Tourisme Rimouski».
    [Show full text]
  • Gaspé Hiking Fitness Scale: H Difficulty: H3 Gaspé Is Derived from a Micmac Word Meaning “Land’S End”
    Region: Quebec Duration: 9 Days 2021 Dates Double Single August 21 $3,475 $4,375 2022 Dates July 2 $3,775 $4,775 Gaspé Hiking Fitness Scale: H Difficulty: H3 Gaspé is derived from a Micmac word meaning “Land’s End”. Tour Starting Point: This tour is set in La Belle Province along the south shore of the Québec City, QC St. Lawrence River and around the entirety of the Gaspé peninsula, which is basically a mountain range that drops into Highlights the sea on both sides. • Charming Québec City Many people visiting Gaspé for the first time are astounded at • Gaspésie National Park the rugged beauty and powerful landscapes everywhere they • Percé Rock/ Bonaventure Island look. For example, the Mont Albert region hosts the only high • Bic National Park alpine habitat (i.e., above the tree line, complete with caribou) • Pointe-au Père Maritime Museum and Paspébiac south of the St. Lawrence River. Fisheries Museum Why This Tour Is Great • Whale Watching & Exploramer Aquarium Gaspé is Really BIG • Jardin de Métis There’s no way to get around the long distances on Gaspé (this tour totals Price Includes more than 1400 km). As such, there’s no question the best way to explore the entirety of the Gaspé Peninsula is by deluxe motorcoach. • Private coach transportation • 8 nights of accommodation The Widest Variety of Hikes Meals: 8-B, 3-L, 5-D. This tour includes a vast array of hiking environments: across an island, • Local professional guides and all along the coast, traversing tidal flats, through forest access roads, over entry fees and passes technical single-track trails, and even up a mountain path.
    [Show full text]