Es gibt bestimmte Gegenden, manche Fleckchen Erde, die man nur schwer in Worte zusammenfassen kann. Mit ihren unbeschreiblich vielen Facetten, all ihren Reichtümern, fällt das Urteil so unterschiedlich aus, wie die Erwartungen zufriedengestellt und erfüllt werden. Das „Pays Royannais“, Land von , gehört dazu.

Von einer Flussmündung zur anderen, von der kleinen Seudre bis zur stolzen Gironde, wo sich täglich die Gewässer des Festlands und des Ozeans begegnen; vom diskreten Ländlichen zu kleinen Sandbuchten, von tiefen Wäldern, wo man das Röhren des Hirsches höhren kann, bis zu den wilden Küsten des Ozeans. von kleinen Örtchen bis zu bekannten Küstenstädten, eindeutig mehr als nur ein Urlaubsziel...

Es steht für Bewegung, sanfte Mobilität und die Wohltaten eines natürlichen Rhythmus. Es steht für den Nervenkitzel einer wilden Küste, die den Angriffen des offenen Meeres standhält. Es steht für die Freude an der Entdeckung einer bisher unbekannten Küstenlandschaft, die es sonst nirgendwo gibt. Es steht für die Schönheit sonniger und grüner Landschaft, geschmückt mit kleinen Ortschaften. Es steht für Behaglichkeit in geschützten Buchten, erfüllt von Sonne und Kinderlachen. Es steht für den Stolz prächtiger Schlösschen am Meer und moderner Villen.

Es steht insgesamt jenseits des Alltäglichen und der üblichen Erscheinungsformen, einfach nur für ein Zusammentreffen des „Pays Royannais“ mit dem Atlantik, Um zu finden, wonach wir nicht gesucht haben. INHALTSvErZEICHNIS

LEgende

Ticketservice in unseren Touristeninformationen

Tiere erlaubt

Kreditkartenbezahlung möglich

„Chèques Vacances“ akzeptiert urlaubsregion royan AtlantiquE S. 04 - 05 Gutscheine der „CAF“ akzeptiert

Strände und Kinderklubs S. 07 - 10 Gruppen möglich

Wassersport S. 11 - 18 Gütesiegel „Fahrradfreundlich“

Wellness S. 19 - 20 Gütesiegel „Familienfreundlich” Besichtigungen und Kultur S. 21 - 28 Gütesiegel für Naturgebiet

regionale produkte S. 29 - 34 Gütesiegel „Qualité Tourisme“

Ausflüge und Wandern S. 35 - 40 Gütesiegel „Tourismus & Behinderung“ Tierparks und Aquarien S. 41 - 44

Schmuckstücke der Saintonge Freizeitaktivitäten S. 45 - 56

Facebook praktische Hinweise S. 57 - 63

Instagram

Herausgegeben vom Office de Tourisme Communautaire „Destination Royan Atlantique” - 46 rue du Docteur Joliot-Curie, 17200 ROYAN, Tel.: +33 (0)5 46 08 17 20, (Adresse der Verwaltung) - im April 2019 - 500 Auflagen, Grafisches Konzept: hugh by Sioux – Titelblatt: Office de Tourisme Communautaire – Druck: Groupe IMPRIM - Kredit für den Plan: OTC, Fotokredit: Thierry Avan / F. Perroux – Zoo von La Palmyre. Die Touristeninformaton Destination Royan Atlantique hat das Gütesiegel marque Qualité Tourisme™. Sie ist seit dem 2. Oktober 2017 in der Kategorie I klassifiziert. Regionales Touristenamt im Register der „opérateurs de voyages et de séjours“ N° IM017170005- Haftpflichtversicherung: GENERALI IARD, 2 rue Pillet-Will, 75009 - Finanzielle Garantie: APST, 15 avenue Carnot, 75017 Paris. Die Touristeninformation übernimmt für die Richtigkeit und die Vollständigkeit der Informationen in dieser Broschüre keine Gewähr. Für den Schutz der Umwelt wählt die Touristeninformation „Destination Royan Atlantique“ umweltbewusste und engagierte Lieferanten aus. Das Magazin ist auf PEFC-Papier gedruckt, und das Papier stammt aus kontrolliertem Nutzwald. 4 5

strände & kinderklubs

7 34 feinsandige strände

8

die strände & FÜR TIERE ZELTEN, „ EAUX DE ERLAUBT KABINEN, BEWACHT ZERTIFIKAT BAIGNADE “ GÜTESIEGEL TOURISMUS KINDERKLUB VERLEIH VON LIEGESTÜHLEN BEHINDERUNG LA TREMBLADE / RONCE-LES-BAINS WASSERQUALITÄT LE MUS DE LOUP LA CÈPE 4 LE GALON D’OR 4 L’EMBELLIE LA POINTE ESPAGNOLE 4 4 LA BOUVERIE 4 4 LE VIEUX PHARE 4 LE PHARE DE LA COUBRE 4 4 LES MATHES / LA PALMYRE BONNE ANSE LA PALMYRE 4 4 4 4 PINS DE CORDOUAN 4 4 LA LÈDE SAINT-PALAIS-SUR-MER LES COMBOTS 4 LA GRANDE CÔTE 4 LE CONCIÉ LE PLATIN LE BUREAU 4 4 4 VAUX-SUR-MER NAUZAN 4 4 4 LE CONSEIL SAINT-SORDELIN LE GILET ROYAN PONTAILLAC 4 4 4 4 LE PIGEONNIER 4 4 4 LE CHAY 4 4 4 FONCILLON 4 4 4 4 LA GRANDE CONCHE 4 4 4 4 4 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE VALLIÈRES 4 4 4 4 LA GRANDE PLAGE 4 4 4 LE CONCHEAU DE SUZAC 4 MESCHERS-SUR-GIRONDE SUZAC 4 4 L’ARNÈCHE 4 LES VERGNES 4 4 LES NONNES 4 4 LA CONCHE DE CADET 4 3 FKK-Strände An der wilden Küste „Côte Sauvage”, An der „Grande Côte”, Nähe Wald Nähe Wald „forêt de la Coubre” „la forêt des Combots“, insgesamt 800 m: insgesamt 5 km: la Pointe Espagnole la Lède (Linie 12), der Ortschaft (Linie 10), la Bouverie (Linie 32), Mathes/La Palmyre zugehörig und. der Ortschaft la Tremblade/Ronce-les-Bains Les Combots (Linie 15), der Ortschaft zugehörig. Saint-Palais-sur-Mer zugehörig.

9 SCHWIMMSCHULE LES PETITS MOUSSAILLONS - LES MARTINES À LA PLAGE LA PALMYRE Plage de la Cèpe Ronce-les-Bains Geöffnet vom 26.06. bis 07.09. 17390 LA TREMBLADE Square de l’Océan La Palmyre KINDERSTRANDKLUB ABC 17570 LES MATHES Plage de Pontaillac +33 (0)6 63 12 29 51 17200 ROYAN +33 (0)6 63 06 53 86 [email protected] KINDERSTRANDKLUB LES ORQUES Plage de Foncillon 17200 ROYAN +33 (0)6 67 47 65 48 KINDERSTRANDKLUB LES PINGOUINS Plage de la Grande Conche 17200 ROYAN +33 (0)6 74 68 90 30 KINDERSTRANDKLUB LES TRITONS Plage de la Grande Conche 17200 ROYAN +33 (0)6 74 68 90 30 KINDERSTRANDKLUB MICKEY ROYAN PONTAILLAC Plage de Pontaillac 17200 ROYAN +33 (0)6 80 00 40 00 KINDERSTRANDKLUB LES ALBATROS Plage de la Grande Conche - Vallières 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE +33 (0)6 74 68 90 30

KINDERSTRANDKLUB MICKEY - LES OUISTITIS Plage de Saint-Georges-de-Didonne 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE +33 (0)6 59 89 88 52 KINDERSTRANDKLUB LES HIPPOCAMPES Plage du Bureau 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER +33 (0)6 64 90 68 27

KINDERSTRANDKLUB MICKEY GOÉLAND Plage du Bureau 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER +33 (0)6 87 04 15 57 KINDERSTRANDKLUB L’ÉTOILE Plage de Nauzan 17640 VAUX-SUR-MER +33 (0)6 82 88 78 50

10 wassersport

11 Wassersportaktivitäten

SEUDREMENT LA BOUVERIE ÉCOLE DE SURF - ROYAN - Geöffnet vom 01.04. bis 01.11. CÔTE SAUVAGE Port de Chatressac 17890 CHAILLEVETTE Das ganze Jahr über geöffnet +33 (0)7 86 88 20 57

Die Surfschule La Bouverie begrüßt Sie im Juli [email protected] und August täglich von 9 bis 19 Uhr direkt am Strand www.seudrementkayak.com La Bouverie (das restliche Jahr auf Anfrage). Aufgrund unserer ganz in Blau gehaltenen Schule werden Sie uns leicht finden. Der Strand La Bouverie ist mit seinen guten Wellen und wenig Leuten der perfekte Strand, um ÉCOLE DE SURF das Surfen zu erlernen. Wir sind eine kleine Schule mit OYAT entspannter Atmosphäre und nehmen uns für Sie Zeit. Wir garantieren qualitativ hochwertigen Unterricht und gute Betreuung für jedes Niveau und jedes Alter. Einen Surfkurs mit unserer Schule zu belegen, bedeutet, in Geöffnet vom 01.04. bis 03.11. Sicherheit einen sensationnellen Sport zu erlernen… Mit jeder Menge Spaß. Das Material wird vor Ort gestellt. Mit Jérémy und Phil, langjährich erfahrenen, diplomierten Surflehrern und Rettungsschwimmern, können Sie Plage de la Bouverie das Surfen kennenlernen und das Glücksgefühl 17390 LA TREMBLADE beim Gleiten auf dem Meer erfahren. Die Surflehrer +33 (0)7 72 31 21 83 vermitteln Ihnen ihre Erfahrungen und Kenntnisse +33 (0)6 70 60 84 26 der verschiedenen Surfspots des Pays Royannais. Es [email protected] erwartet Sie ein qualitativ hochwertiger Unterricht in www.labouverie-ecoledesurf.com voller Sicherheit. - SURFUNTERRICHT für jedes Niveau (ab 7 J.). - Reservierung mindestens 24 Std im Voraus, Verleih von Surfbrettern, Bodyboards und Neoprenanzügen. Gruppenkurse für 2 – 8 Personen (ab 7 Jahren). Kostenloser Transport zum Surfspot: Reservierung OCÉANIC JET QUAD 24 Stunden im Voraus dringend empfohlen. AVENTURE RANDONNÉE JET SANS PERMIS Plages de Nauzan et La Côte Sauvage 17390 LA TREMBLADE Geöffnet vom 01.05. bis 15.09. +33 (0)6 32 31 41 38 Port à sec de Mus de Loup +33 (0)6 32 23 35 91 [email protected] 17390 LA TREMBLADE +33 (0)5 46 22 41 81 +33 (0)6 86 69 19 22 www.oyatecoledesurf.com // [email protected] oceanicjetquad.com

12 BASE NAUTIQUE ÉCOLE DE SURF LA PALMYRE DE LA CÔTE SAUVAGE

Geöffnet vom 01.03. bis 15.11. Geöffnet vom 01.04. bis 11.11.

Die Bucht von Bonne Anse ist der bekannteste Ort der La Palmyre - Saint-Palais - Royan - La Tremblade. Seit Region zum Windsurfen, Kitesurfen und Stand-Up- 2003 sind wir die erste Surfschule an der Côte Sauvage, Paddeln, da diese Bucht dank einer riesigen Sandbank die einzige mit der Qualitäts-Auszeichnung „Qualité – vor dem Seegang des Atlantiks geschützt ist. Es ist École du Surf Français”. Unsere familiengeführte, der perfekte Ort, um sicher die Segelsportarten zu überschaubare Surfschule legt besonderen Wert auf lernen. Um seine Kenntnisse zu vertiefen, hat man Qualität und Service: Kein langes Tragen von Boards, denn die Möglichkeit, sich auch außerhalb der Bucht in der unser 4x4-Elektrocart bringt Ihre Boards direkt zum größten Flussmündung Europas zu bewegen. besten Spot! (Die Bouverie) / Moderne, individuelle Aktivitäten: Windsurfen und Stand-Up-Paddeln das Pädagogik und Spaß: Alle Niveaustufen, jedes Alter ganze Jahr über. Kurse: Windsurfen, Katamaran, Optimist, (ab 7 J.) / Herzlicher Empfang: In La Palmyre und am Spaßboot im Juli und August. Strandeingang (neu) / Verteilung von ESF – Diplomen, Gruppen von Mai bis September. professionelle Organisation. Seminare und Junggesellenabschiede. Unsere Philosophie: Qualität, Sicherheit, Leidenschaft und gemeinsamer Spaß. Girls & families are welcome! Esplanade de Bonne Anse Verleih von Ausrüstung. Reservierung erforderlich. Port - La Palmyre 17570 LES MATHES 2A avenue de Royan - Infodesk direkt neben der +33 (0)5 46 22 53 03 Touristeninformation – La Palmyre 17570 LES MATHES [email protected] +33 (0)6 78 36 24 40 // [email protected] www.basenautiquelapalmyre.com www.ecole-de-surf.fr

KAYAK ÉCOLE DE SURF ET NATURE COCO SURF Geöffnet vom 01.04. bis 15.10. 48 rue du Port Geöffnet vom 01.04. bis 30.11. 17113 MORNAC-SUR-SEUDRE +33 (0)6 12 64 92 88

Einführungs- Weiterführungs- und Fortgeschrittenenkurse – Verleih – das ganze Jahr über. Louise und Morgan [email protected] von Coco Surf begrüßen Sie an dem schönsten www.kayaketnature.com und unberührtesten Strand der Côte Sauvage, dem „Pointe Espagnole“. Es erwartet Sie ein lustiges und persönliches Surf-Erlebnis! Mit Morgan, staatlich geprüfter Surflehrerin und Rettungsschwimmerin, werden Sie, aufgrund ihrer 8-jährigen Erfahrung mit Anfängern und Fortgeschrittenen, gut gelaunt und in absoluter Sicherheit Fortschritte erzielen. Bei Coco Surf, der kleinen, qualitätsvollen, familiengeführten Surfschule muss man aufgrund der Full Suit Neoprenanzüge nicht frieren, dank dem Wägelchen von Coco muss man die Surfbretter nicht tragen, und am Ende des Kurses warten Überraschungsgeschenke! Alle Niveaustufen, von 7 bis 77 Jahren.

Parking - Plage de la Pointe Espagnole - Ronce-les-Bains 17390 LA TREMBLADE +33 (0)6 28 05 14 11 // cocosurf-charentemaritime.com [email protected]

13 RANDOS JET SKI AZ NAUTIC SANS PERMIS GAP OCÉAN Geöffnet vom 06.04. bis 31.10. Quai Monastir Das ganze Jahr über geöffnet Port de Royan - Ponton n°4 17200 ROYAN +33 (0)5 46 05 99 23 // +33 (0)6 60 43 06 77 Der Spezialist für Wassersport bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten an: motorbootverleih mit- und ohne [email protected] Bootsführerschein, Jet Ski - Verleih mit Bootsführerschein, www.jetskiroyan.com Jet Ski Touren ohne Bootsführerschein mit diplomierten Betreuern, Schwimmbananen-Touren. Ob mit oder ohne Bootsführerschein können Sie auf originelle Art mit Freunden oder Familie die Küste RÉGATES DE ROYAN erkunden und sich mit selbstständigem Bootfahren vertraut machen. AZ Nautic ist auch Schulungszentrum Das ganze Jahr über geöffnet für Bootsführerscheine. Küsten-Bootsführerscheine innerhalb von 3 Tagen. Im Promenade Pierre Dugua de Mons Juli und August von Mittwoch - Freitag, ansonsten übers Port de Plaisance Wochenende. Auch für Fluss und Hochsee. 17200 ROYAN +33 (0)5 46 05 44 13 Quai Monastir Port de Royan – Ponton n°3 [email protected] 17200 ROYAN www.regatesderoyan.com +33 (0)5 46 05 65 81 +33 (0)5 46 06 62 92 [email protected] www.aznautic.fr CANOË KAYAK - STAND-UP PADDLE

Geöffnet vom 01.07. bis 31.08. ÉCOLE DE SURF ARUMAA Der Klub Canoë-Kayak Saujon ist Mitglied der „Fédération Française de Canoë-Kayak” und befindet sich im Hafen Ribérou von Saujon.

Geöffnet vom 01.05. bis 31.10. Bei der Fahrt durch das originelle Süßwassergebiet, werden Sie eine erstaunliche, naturbelassene Die Surfschule Arumaa bietet für jedes Niveau und Landschaft entdecken. Fahren Sie Richtung Salzwasser, jedes Alter Surf- und Yogakurse an. erwartet Sie das Feuchtland mit der für unsere Sie werden mit uns diese Aktivitäten in Sicherheit und Flussmündung so außergewöhnlichen und typischen mit Spaß kennenlernen. Tier- und Pflanzenwelt. Unser pädagogischer Unterricht lässt Sie Fortschritte erzielen. Wir passen ihn Ihrem Niveau an und wählen dementsprechend, sowie je nach Wetterbedingungen, den Spot aus.

Verleih passender Ausrüstung / Transportservice. Port de Ribérou Reservierung empfohlen. 17600 SAUJON Haben Sie Spaß und entdecken Sie ganz neue Horizonte! +33 (0)7 68 22 20 31 Mögliche Surfspots: Strände von Pontaillac, Saint-Palais-sur-Mer, Côte Sauvage, La Palmyre, [email protected] La Tremblade. www.canoe-seudre.fr

17200 ROYAN +33 (0)6 77 61 68 96 [email protected] www.ecole-surf-arumaa.com

14 TÉLÉSKI NAUTIQUE LATITUDE - CLUB DE SAUJON CHAR À VOILE & Geöffnet vom 01.04. bis 31.10. STAND-UP PADDLE Lac de la Lande 17600 SAUJON Geöffnet vom 01.03. bis 31.12. +33 (0)5 46 39 17 31

Lernen Sie mit Latitude und dem professionnellen, [email protected] staatlich diplomierten Lehr- und Wettbewerbsteam in www.teleskisaujon.fr angenehmer Atmosphäre bei hochwertigem Unterricht das Strandsegeln und Stand-Up-Paddeling kennen. Von März bis Dezember ist die Aktivität für alle Personen ab 8 Jahren (6-8 Jahre auf Anfrage) möglich, unabhängig davon, ob Sie mit Ihrer Familie, Freunden, Kollegen, 100% JET SKI einer Klasse oder einer Gruppe teilnehmen möchten. Latitude bietet verschiedene Möglichkeiten an: Schnupperkurs, Weiterführungskurs, Ausfahrt, Geschenkbox oder zu einem besonderen Anlass als Sportevent. In der Geöffnet vom 01.07. bis 31.08. Sommersaison auch Verleih von Ausrüstung (Stand-Up- Paddel, Riesenpaddel, Einzel- und Doppelkajak). Neu 2019: Ausflug-Paddelfahrt an 3 Orten, mit Transport. Mit 100% JET SKI reiten, gleiten, fliegen und laufen Sie „3 Flüsse-Package”. auf dem Wasser! Plage de Vallières Wir haben die größte Auswahl an Wassersportaktivitäten 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE in der Region. Unser überschaubares, familienfreundliches +33 (0)6 30 22 46 70 Wassersportzentrum befindet sich direkt am Strand [email protected] von Saint-Georges-de-Didonne. www.latitude-char.com Bei uns finden Sie Jet-Ski-Ausflüge für jedes Alter, jeden Geschmack und jeden Preis! Oder für noch mehr Spaß:

Bananenbootfahren, Flyboard, 16-Mann-Schlauchboot mit 200 PS... Besonders viel Nevenkitzel erleben Sie mit unserem Flyboard, dem einzigen der Region! Reservierung empfohlen.

Plage de Saint-Georges 139 boulevard de la Côte de Beauté 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE +33 (0)6 37 26 58 84 JET ALIZÉ [email protected] 2 boulevard de la Plage - La Palmyre www.100pour100-jetski.fr 17570 LES MATHES +33 (0)6 89 59 45 01

TEMERAIR Baie de Bonne Anse - La Palmyre 17570 LES MATHES +33 (0)6 66 12 77 94 CENTRE NAUTIQUE CHARLINE PICON CERCLE NAUTIQUE Place Brochard - Ronce-les-Bains Plage des Nonnes 17390 LA TREMBLADE 17132 MESCHERS-SUR-GIRONDE +33 (0)5 46 76 85 03 +33 (0)5 46 02 56 26

TRIBU OCÉAN ROYAN / LA PALMYRE ESPRIT PADDLE 17390 LA TREMBLADE Spots du Pays Royannais +33 (0)6 68 28 77 53 17200 ROYAN +33 (0)6 68 23 29 19 +33 (0)6 87 84 70 25

ACCROKITE SURF CLUB ROYAN ATLANTIQUE Esplanade du port - Boulevard de la Plage - La Palmyre Esplanade de Pontaillac 17570 LES MATHES 17200 ROYAN +33 (0)6 84 74 67 45 +33 (0)5 46 39 03 22 // +33 (0)6 81 95 10 17

15 SAINT-GEORGES VOILES ÉCOLE FRANÇAISE DE VOILE & CHAR À VOILE DE ST-PALAIS Grande plage de Saint-Georges - 1 boulevard Frénal Plage de Nauzan et plage de la Grande Côte 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER +33 (0)5 46 05 65 14 +33 (0)5 46 23 28 10 CERCLE NAUTIQUE ÉCOLE DE SURF FREESURF SHOP AND SCHOOL Plage de Nauzan 1 place du Commerce 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER +33 (0)5 46 23 28 10 +33 (0)6 11 78 70 43 // +33 (0)5 16 84 18 58

Bootsfahrten

CROISIÈRES ALIZÉ - PROMENADE EN MER ÎLE D’AIX ET FORT ET CROISIÈRES BOYARD LA SIRÈNE

Geöffnet vom 01.04. bis 30.09. Das ganze Jahr über geöffnet

Wir befinden uns im Herzen des Marennes-Oléron- La Sirène hat ein reichhaltiges Angebot an Bootstouren, Beckens und organisieren, für Sie oder auch für um diese bezaubernde Region, die „Küste der Schönheit“ Gruppen, Bootsfahrten an Bord der Hippocampe 2 und und die Flussmündung zu entdecken. der Colibri. Fahrten ab 10 €, Besichtigungstouren, Mini-Kreuzfahrten, Themenfahrten, Besuch des Leuchtturms Cordouan, Mit uns können Sie mit oder ohne Zwischenstopp nach Fahrten auf der Flussmündung (2 Std.15 Min). Fort Boyard und zur Insel Aix fahren. Segeltouren auf dem 12 - Meter-Katamaran mit Skipper – Fahrten auf der Flussmündung und zum Leuchtturm Von April bis September legen wir von La Tremblade Cordouan – Fahrten mit einer Dauer von 2,5 bis und Fouras ab. Im Juli und August auch von Bourcefranc. 7 Stunden nur für Privatveranstaltungen (Geburtstage, Preise je nach Bootsfahrt und Startpunkt. Junggesellenabschiede…). Neu: Frachtkahn für sicheren Zugang zum Leuchtturm Cordouan. Achtung, der Zugang zum Leuchtturm Cordouan ist für Tiere nicht gestattet. La Grève - Port de La Tremblade 17390 LA TREMBLADE Port de Plaisance +33 (0)6 63 59 94 73 (près du manège à chevaux) +33 (0)6 62 68 81 69 17200 ROYAN +33 (0)5 46 05 30 93 [email protected] [email protected] www.croisieres-alize.com www.croisierelasirene.com

L’AIGRETTE II - BOYARD CROISIÈRE: VOILE SEUDRE CROISIÈRES AUTOUR DE FORT BOYARD Geöffnet vom 01.04. bis 30.09. Geöffnet vom 06.04. bis 30.11. Port Catamaran Vertige 17113 MORNAC-SUR-SEUDRE Port sud +33 (0)7 87 75 25 34 17450 FOURAS [email protected] +33 (0)6 58 11 39 93

[email protected] www.seudrecroisieres.com boyard-croisiere.com

16 SOCIÉTÉ FOURAS - CROISIÈRES AIX INTER-ÎLES

Geöffnet vom 01.04. bis 30.09. Das ganze Jahr über geöffnet und 19.10. bis 03.11.

Eine außergewöhnliche Insel, ein Paradies der Ruhe, Der Rhythmus des Meeres lässt die Herzen höher das man das ganze Jahr über in nur 20 Minuten per schlagen. Boot erreichen kann. Stechen Sie sich mit Croisières Inter-îles in See und Abfahrt für Fußgänger und Radfahrer am Pointe de la entdecken Sie Fort Boyard, die Meerenge Pertuis und Fumée auf der Halbinsel Fouras-les-Bains, denn Autos die Inseln der Charente-Maritime. Von den Häfen bleiben auf dem Festland. Boyardville und Saint-Denis-d’Oléron aus bieten wir geführte Bootsfahrten rund um Fort Boyard sowie PREISE FÜR HIN-UND RÜCKFAHRT Verbindungen zur Insel Aix und nach La Rochelle an. 2019: Je nach Saison unterschiedliche Preise. Neu ab 2019: Von Boyardville aus haben Sie die Nebensaison vom 1. Januar bis 31. März und vom 1. Möglichkeit mit unserem neuen Katamaran die Freude Oktober bis 31. Dezember. am Segeln kennenzulernen. Hochsaison 1. April bis 30. September.

Pointe de la Fumée Parking du port de plaisance de Boyardville 17450 FOURAS 17190 SAINT-GEORGES-D’OLÉRON +33 (0)8 20 16 00 17 +33 (0)5 46 50 55 54 [email protected] [email protected] www.service-maritime-iledaix.com www.inter-iles.com

SAINT-DENIS CROISIÈRES „PICOT DES ÎLES”

Geöffnet vom 01.04. bis 05.11.

Gönnen Sie sich an Bord der Picot des Iles eine geführte Bootstour zum Fort Boyard (tagsüber oder bei Sonnenuntergang), einen Zwischenstopp auf der Insel Aix (vorbei an Fort Boyard), einen Tag Aufenthalt in La Rochelle oder verbinden Sie Saint-Denis-d’Oléron mit La Rochelle. Oder warum nicht eine kommentierte Entdeckungstour: Morgens auf die Insel Aix (über Fort Boyard) und nachmittags zum Aufenthalt in La Rochelle.

Sie können das Boot von Saint-Denis Croisières auch samt Crew für spezielle Anlässe (Betriebsausflüge, Hochzeit, Veranstaltungen...) mieten. Jede Anfrage wird bearbeitet.

Le Port de Plaisance 17650 SAINT-DENIS-D’OLÉRON +33 (0)5 46 85 00 42 +33 (0)6 62 70 50 53 [email protected] www.oleron-croisieres.fr

17 CROISIÈRES FOURASINES: DISCOVERY ÎLE D’AIX - FORT BOYARD VOILE Geöffnet vom 01.04. bis 30.09. Les Fontaines Geöffnet vom 01.04. bis 15.11. 17730 PORT-DES-BARQUES +33 (0)5 46 84 87 47 +33 (0)6 17 92 81 65 Entdecken und umfahren Sie mit Ihrer Familie das berühmte Fort Boyard – und das auf dem [email protected] umweltfreundlichsten Seeweg. croisieresfourasines17.com Schluss mit Motorgeräuschen und Verschmutzung. An Bord unseres sicheren und bequemen Segelboots, der Discovery, können Jung und Alt, je nach Wunsch die Grundlagen der Navigation erlernen. Wenn man am Steuer des legendären Segelboots Discovery steht, kann man natürlich unvergessliche Fotos schießen. Fort Boyard: Bei dieser Fahrt von 1,5 Std. sieht man Fort Boyard aus nur ein paar Metern Entfernung aus allen Blickwinkeln. Ile d’Aix: Wir setzen täglich auf die Insel Aix über, die in Croissant-Form vor Oléron liegt! Tapetenwechsel garantiert!

Fort Boyard - Port de Plaisance Boyardville 17190 SAINT-GEORGES-D’OLÉRON Fischen +33 (0)6 45 56 97 56 [email protected] www.discovery-voile.fr MARC RUBIO - MONITEUR - GUIDE DE PÊCHE EN MER

Geöffnet vom 01.04. bis 30.11. Ponton capitainerie 17200 ROYAN +33 (0)6 79 33 56 90

[email protected] www.marcrubio-guide-de-peche.com

SAINT-DENIS CROISIÈRES „PAPILLON DES ÎLES” Geöffnet vom 01.04. bis 05.11. Le Port de Pêche La Cotinière 17310 SAINT-PIERRE-D’OLÉRON +33 (0)5 46 85 00 42 +33 (0)6 52 06 62 16

[email protected] www.oleron-croisieres.fr

AU BORD DES LACS PÊCHE EN ÉTANG Rue Monplaisir 17570 LES MATHES +33 (0)6 50 40 93 24 // +33 (0)6 74 30 86 73 LA FERME DE L’ÉTANG L’étang 17113 MORNAC-SUR-SEUDRE +33 (0)5 46 22 72 25

18 WELLNESS

19 OCÉANE SPA ROYAN SPA THERMAL PHILAE

Das ganze Jahr über geöffnet Das ganze Jahr über geöffnet

Océane Spa dient Ihrem Wohlbefinden und lädt zur SPA Thermal Philae, sich wohlfühlen im Themalbad. Entspannung ein. Dafür sorgen das aufmerksame Es erwartetSie eine Erholung ganz „à la carte”: Badebecken Team und vielfältige Angebote. mit Massagestrahlen, Whirlpool, Sauna, 27m² Dampfbad, Lassen Sie täglichen Stress und Anspannung zurück. Bäder, Duschen, Packungen, Wassergymnastik, Die Wellness-Spezialisten von Océane Spa Royan Kosmetikanwendungen, Wickelanwendungen… sorgen mit entspannter Atmosphäre, berauschenden Seit einigen Monaten können alle, die auf der Suche Düften und wohltuenden Anwendungen dafür, daß Sie nach Energie und Wohlbefinden sind, ins Philae die Zeit vergessen. kommen. Eine exquisite Karte mit Schönheitsrezepten, Vollkommene, individuelle Betreuung trägt zusätzlich die für jede Behandlung vorgeschlagen werden. zu Ihrem Wohlbefinden bei. Öffnungszeiten: täglich von 14.30 Uhr bis 20 Uhr Es erwartet Sie ein spezialisiertes Beauty- und Wellness- (Dienstags bis 21 Uhr). Sonntags geschlossen. Team mit zahlreichen Anwendungen in einer 330 m2 Anwendungen mit Reservierung. großen Schönheits- und Wohlfühloase. Kontakt für Firmen- und Gruppenangebote: Marie-Claude Vernois.

Parc des Chalets 18 bis rue Antoine Laurent de Lavoisier Rue Eugène Mousnier 17200 ROYAN 17600 SAUJON +33 (0)5 46 23 85 85 +33 (0)5 46 23 50 17 [email protected] [email protected] www.oceanesparoyan.com www.thermes-Saujon.fr

THALASSO CENTRE SPA BEAUTÉ ET BIEN-ÊTRE & SPA THALAZUR ROYAN 1 bis route des Pulles 17600 L’ÉGUILLE Geöffnet vom 01.01. bis 05.01. und 10.02. bis 31.12. +33 (0)5 46 02 59 19 6 allée des Rochers 17200 ROYAN FISH MASSAGE RONCE +33 (0)5 46 39 96 96 58 avenue de la Chaumière - Ronce-les-Bains 17390 LA TREMBLADE +33 (0)6 75 49 34 33 [email protected] thalazur.fr/royan/thalasso SPA DE LA PALMYRE VILLAGE CLUB LA GRANDE BAIE Village Club La Grande Baie - Bd de Bonne Anse - La Palmyre 17570 LES MATHES +33 (0)5 46 02 36 13 INSTITUT MARIN DU BIEN-ÊTRE 1 place du Maréchal Foch 17200 ROYAN +33 (0)5 17 25 30 57 LES BAINS DE ROYAN 8 rue François Arago 17200 ROYAN +33 (0)5 46 22 42 68

20 kultur & besichtigungen

21

MUSÉE ET SITE LES GROTTES GALLO-ROMAINS DU RÉGULUS DU FÂ

Geöffnet vom 01.04. bis 11.11. Geöffnet vom 06.04. bis 11.11.

Hier wird Sie das Entdeckungsfieber packen! Die Höhlen des Régulus, 15 km von Royan enfernt, sind Die archäologische Fundstelle Fâ liegt in Bazan, nur mit ihren jährlich 70 000 Besuchern ein Highlight der wenige Kilometer von Talmont entfernt. Stetig gibt Charente-Maritime. Sie sind vom 6. April bis 11 November die Fundstelle Überbleibsel der in der römischen Zeit 2019 geöffnet. Sie befinden sich in fantastischer sehr wohlhabenden Stadt frei, die eine der wichtigsten Umgebung, denn sie sind in die Kalkfelsen integriert antiken Hafenstädte der Atlantikküste war. und thronen regelrecht über der Flussmündung. Das Museum, der Besichtigungsgang um die Fundstellen Natürlichen Ursprungs, wurden sie im 19 Jhd. von und die zahlreichen Veranstaltungen vermitteln Menschen vergrößert und zu Höhlenwohnungen an Groß und Klein die Geschichte dieser Stätte und umgestaltet. Es erwarten Sie Führungen, Schnitzeljagd Kenntnisse über das galloromanische Leben. für Kinder und Schulgruppen, nächtliche Führungen und Spaziergänge. Diese Veranstaltungen tragen dazu Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in bei, den Zauber der Höhlen von Meschers zu entdecken Deutsch angeboten werden. oder wieder zu entdecken. Verleih von Tablets mit Zeichensprache. Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in Deutsch angeboten werden. 25 route du Fâ 17120 BARZAN 81 boulevard de la Falaise +33 (0)5 46 90 43 66 17132 MESCHERS-SUR-GIRONDE [email protected] +33 (0)5 46 02 55 36 www.fa-barzan.com [email protected] https://www.instagram.com/fa_archeo www.meschers.com

PHARE MUSÉE DE LA COUBRE FERROVIAIRE ET SON ÉCOMUSÉE

Geöffnet vom 09.02. bis 11.11. Geöffnet vom 01.07. bis 31.08.

Nach dem Ersteigen der 300 Stufen des hellblauen Das Museum befindet sich im mindestens 130 Jahre alten Turmes werden Sie durch ein atemberaubendes Bahnhof von Mornac sur Seudre, dessen regelmäßiger 360° - Panorama mit den herrlichen Stränden der Côte Bahnverkehr Ende der 70-er Jahre stillgelegt wurde. Sauvage, dem Wald de la Coubre, der Flussmündung Von diesem Bahnhof fuhren Wagons, beladen mit Salz, der Gironde und der Insel Oléron belohnt. Nach Austern, gekochten Krabben und Muschelpuder ab. der Besteigung erwartet Sie das Museum, welches Freiwillige des Klubs CFTS setzen schon seit 19 Jahren Informationen über seine Geschichte und Technik einen touristischen Zug ein und erhalten dank vermittelt. Die Boutique und die Galerie runden das der Fahrten und des Museums das Kulturerbe der Angebot ab. Im Juli und August steht für Sie auch ein Snack Eisenbahnlinie zwischen Saujon und La Tremblade. bereit und dienstags und donnerstags bieten wir eine Sonnenuntergangsführung mit Leuchtturmbesteigung an. Im Juli und August: täglich von 14.30 Uhr bis 18.30 Uhr. Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in Deutsch angeboten werden. Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in Deutsch angeboten werden. Lieu-dit La Coubre Départementale 25 1 rue du Grimeau 17390 LA TREMBLADE 17113 MORNAC-SUR-SEUDRE +33 (0)5 46 06 26 42 +33 (0)6 48 03 79 91 [email protected] +33 (0)7 51 66 92 36 www.pharedelacoubre.fr [email protected] https://www.instagram.com/pharedelacoubre musee-ferroviaire-mornac.jimdo.com

23 ERMITAGE MUSÉE SAINT-MARTIAL DE ROYAN

Geöffnet vom 30.01. bis 31.12. Das ganze Jahr über geöffnet

Die Ermitage Saint-Martial ist eine ehemalige Das Museum befindet sich in der alten Markthalle von Einsiedelei, die zum Kloster wurde. Es handelt sich um Pontaillac, dem historischen Viertel von Royan. einen felsigen Lebensraum, teilweise monolithisch, der Es beherbergt eine Sammlung über die reiche sich vollständig in der Kalksteinklippe befindet. Der Geschichte: Standort befindet sich in bevorzugter Lage, sowohl für - Royan: von der Antike bis ins 17. Jhrd. die Aussicht als auch für das Klima. Die Tradition nennt - die Entstehung des Seebads im 19. Jhrd. als Gründer der Stätte Saint-Martial, erster Bischof von - der Aufenthalt von Pablo Picasso in Royan Limoges, der im 4. Jahrhundert in unserer Region das - der 2. Weltkrieg in Royan und Evangelium verkündete. - der Wiederaufbau Öffnungszeiten von Mittwoch bis Sonntag (Treffpunkt Jedes Jahr gibt es auch eine neue Themenausstellung. für die Führungen am Tor): Im Sommer: 14.30 Uhr; 2019 beherbergt das Museum die Ausstellung: Tous à la 15.30; 16.30 17.30 / Im Winter: 14.30 Uhr; 15.30; 16.30 plage! – Alle an den Strand! Montags, dienstags und bei schlechtem Wetter geschlossen. Am ersten Sonntag im Monat gibt es eine Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in ausführliche Führung mit gemeinsamem Picknick. Von Deutsch angeboten werden. 9.30 Uhr bis 14 Uhr, nur mit Reservierung. 31 avenue de Paris Route de l’Ermitage 17200 ROYAN 17120 MORTAGNE-SUR-GIRONDE +33 (0)5 46 38 85 96 +33 (0)7 82 59 63 78 [email protected] [email protected] www.ville-royan.fr

MUSÉE PHARE DE SAINT- DE LA CARTE POSTALE GEORGES-DE-DIDONNE

Geöffnet vom 01.04. bis 15.11. Geöffnet vom 15.06. bis 22.09.

Das Museum liegt direkt am Wasser und erzählt durch Den klassifizierte Leuchtturm de Vallières mit alte Postkarten, Pläne und historische Berichte von seinem unvergesslichen Blick auf die umliegenden der Geschichte Mortagnes sowie vom Leben dieser Strandbuchten und den Horizont sollte man unbedingt hübschen Hafenortschaft und deren Einwohner. gesehen haben.

Führung außerhalb der Öffnungszeiten möglich. Dieser 36 m hohe, viereckige Turm aus Kalkstein (1. April bis 15. November). mit seinen 144 Treppen wurde 1902 inmitten eines naturbelassenen Gebietes am Rand der Felsenklippen Eintritt frei. auf die Granitfelsen gebaut.

Bitte erkundigen Sie sich ob die Informationen auch in Nach dem Besuch des Leuchtturms können Sie durch Deutsch angeboten werden. den Park bis hin zum Denkmal der „Operation Frankton” schlendern.

Geöffnet von 10 Uhr bis 12 Uhr und von 15 Uhr bis 19 Uhr.

96 rue du Port Quai de l’Estuaire 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE 17120 MORTAGNE-SUR-GIRONDE +33 (0)5 46 05 58 05 +33 (0)5 46 08 17 66 [email protected]

24 PÔLE-NATURE MUSÉE DES TRÉSORS DU PARC DE TALMONT DE L’ESTUAIRE ET DE LA PÊCHE

Geöffnet vom 05.06. bis 03.11. Geöffnet vom 01.04. bis 31.10.

In einzigartiger Umgebung befindet sich dieser Das Museum in der ehemaligen Schule macht die Naturpark „Parc de l’Estuaire“, Eigentum der Region Geschichte Talmonts lebendig. Dabei steht die Fischerei, Charente-Maritime. Er thront über der Flussmündung die lokal wichtigste Einnahmequelle, im Vordergrund. der Gironde. Die Sammlung wurde von Talmont-Liebhabern Auf einem Felsen gelegen und eingebettet in den Wald zusammengestellt und von der Gruppe „Amis de von Suzac können Besucher (Kinder und Erwachsene) Talmont“ der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. diese sensible und geschützte Natur auf interessante Das Museum erzählt lebendig über die Geschichte Art und Weise eigenständig entdecken (Abenteuerspiel, Talmonts: Die Festungsstadt wurde 1284 von den Aussichts-Wachturm, Museumsraum, Ausstellungen) Engländern gebaut, 1652 von Spaniern zerstört, 1917 oder auch den begeisterten Naturführern folgen fast ein amerikanischer Hafen und 1972 ein Yachthafen! (Naturführungen, familienfreundliche Führungen…). Ein aktueller Film zeigt die beiden Halbinseln zu den vier Neu 2019: Ausstellung „Lumières d’estuaire“ (Lichter Jahreszeiten und wunderschöne Luftaufnahmen. der Mündung). Cordouan, eine unglaubliche Natur am Das Museum für Fischerei im Garten des Museums, Fuße eines einzigartigen Leuchtturms. dem ehemaligen Pausenhof, rundet den Besuch ab. Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in 47 avenue Paul Roullet Deutsch angeboten werden. 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE +33 (0)5 46 23 77 77 Rue de l’Église [email protected] 17120 TALMONT-SUR-GIRONDE www.leparcdelestuaire.com +33 (0)6 85 50 77 81 https://instagram.com/parcdelestuaire [email protected]

MAISON FORT DES DOUANES LOUVOIS

Geöffnet vom 06.04. bis 03.11. Geöffnet vom 06.04. bis 03.11.

Ein neuer Blick auf Kunst und Landschaft. Der „Kleine Bruder von Fort Boyard” steht in der Nähe Das Zollhaus lädt Sie an diesem einzigartigen Ort in der Brücke zur Insel Oléron. Saint-Palais-sur-Mer ein, dem Alltag zu entfliehen. Die Diese maritime Festungsanlage von Vauban wurde Stadtgemeinschaft Royan Atlantique wollte diesen Ort auf dem Felsen Chapus gebaut und durch einen dem künstlerischen Schaffen und der Betrachtung überflutbaren, 400 m langen Übergang mit dem Hafen der Küstenlandschaft widmen. Ausstellung Titouan verbunden. Das Fort ist je nach Saison und Gezeiten zu Lamazou „Œuvres Vagabondes“) vom 6. April 2019 bis Fuß oder mit dem Boot erreichbar. Freuen Sie sich auf 3. November 2019. Die Ausstellung bezieht sich auf das die Rätsel, dem Alter angepasste Schnitzeljagden sowie fünfzig Jahre lange Dasein von Titouan Lamazou als Holzspiele. Nicht zu vergessen, das Fotostudio, wo man Reisender. Die Ausstellung beginnt mit einer Gouache, sich beim Shooting in historischen Kostümen verewigen die er 1966 im Alter von 11 Jahren hergestellt hat. In kann. diesem Jahr hat Titouan zum ersten Mal seinen Wunsch, Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in Künstler zu werden, bekundet. Sie endet mit einer Deutsch angeboten werden. Auswahl von Arbeiten, die er 2017 und 2018 auf den Marquesas-Inseln für seine letzte Ausstellung im Musée Port du Chapus du Quai Branly geschaffen hat. 17560 BOURCEFRANC-LE-CHAPUS +33 (0)5 46 85 23 22 46 rue de l’Océan 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER [email protected] +33 (0)5 46 39 64 95 www.fort-louvois.com www.agglo-royan.fr/maison-des-douanes https://www.instagram.com/fort_louvois

25 CITÉ DE L’HUÎTRE

Geöffnet vom 01.04. bis 03.11.

Die Cité de l’Huître liegt in einer außergewöhnlichen Umgebung: Zwischen Holzstegen und Verfeinerungsbecken tauchen Sie in die Welt der Austern und Austernzüchter ein, mit Informationswegen, Spielen, Aktivitäten, Filmen, Workshops und Kostproben. Tägliche Veranstaltungen wie der Besuch eines Austernzuchtbetriebes, Workshops Austern öffnen und heiße Austern. Fahrradverleih im Preis inbegriffen. Vom 10. Juli bis 31. August: Nachmittags Kinderveranstaltungen (Quiz, Schnitzeljagd Wasserspritzpistolen-Spiele, Fische füttern, Krabben fangen...) Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in Deutsch angeboten werden.

Rue des Martyrs La Cayenne 17320 MARENNES +33 (0)5 46 36 78 98 [email protected] cite-huitre.com

CHÂTEAU PALÉOSITE DE BEAULON

Geöffnet vom 01.04. bis 03.11. Das ganze Jahr über geöffnet

Der Paléosite in Saint-Césaire ist eine regelrechte Kaum treten Sie unter dem wohlwollenden Blick des Zeitmaschine, die Sie auf die Spuren der Neandertaler hohen Renaissance-Turms durch die Tore des Parks bringt. 1979 hat man in der nahegelegenen von Beaulon, befinden Sie sich in einem Paradies der Ausgrabungsstätte Roche à Pierrot die Skelettreste eines Ruhe. Neandertalers gefunden. Ein paar Jahre später eröffnete Eine 300 Jahre alte Esche steht in der Allee, die zu den der Paleosite. Das klimatisierte und ins Scene gesetzte geheimnisvollen „Blauen Brunnen“ („Fontaines Bleues“) Museumsgebäude mit 2000 m² liegt inmitten eines führt. Das tiefe, ruhige Gewässer dieser natürlichen 10 Hektar großen Naturgebietes und widmet sich ganz Quelle zeigt sich außergewöhnlich und zauberhaft in den Neandertalern und deren Entwicklung: In Scene Dunkelblau. gesetzte archäologische Sammlungen, interaktiver Bewundern Sie auch den Taubenturm mit drehbarer Informationsparcours, Außenbereich mit lebensgroßen Leiter und seinen 1500 Nestern sowie die nördliche Nachbildungen sowie prehistorische Aktivitäten für Fassade des Schlosses aus dem Jahr 1480 mit dem jedes Alter (WE und Ferienzeit). Restaurant und Snack. beeindruckenden, spätgotischen Dachgiebel. Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in Freuen Sie sich auf Kostproben von Cognac und Deutsch angeboten werden. vorzüglichem Pineau im Wohnraum des Schlosses.

Rue de la Montée Verte 25 rue Saint-Vincent 17770 SAINT-CÉSAIRE 17240 SAINT-DIZANT-DU-GUA +33 (0)5 46 97 90 90 +33 (0)5 46 49 96 13 [email protected] [email protected] www.paleosite.fr www.chateau-de-beaulon.fr

26 AUBERGE-MUSÉE CHÂTEAU FORT DE DU CAVIAR SAINT-JEAN-D’ANGLE ET DE L’ESTURGEON

Geöffnet vom 01.04. bis 03.11. Das ganze Jahr über geöffnet

So eine Besichtigung gibt es nur hier! Das „Auberge-musée“ (Gashof-Museum) ist ein Ort Alle können sich verkleiden und sich, mit einem für kulturelle Veranstaltungen, der die Geschichte des Rätselbogen für Kinder oder Erwachsene bewaffnet, französischen Kaviars und des Störs der Flussmündung auf das echte, möblierte Schloss (unter Denkmalschutz) erzählt und aufleben lässt. Bis weit in die erste Hälfte des und den Park mit den vielen mittelalterlichen Spielen 20. Jhd. nannte man den europäischen Stör (Acipenser stürzen: Demonstrationen des Katapult-Schießens, Sturio) örtlich Créac. Der alte Gasthof „Zum Stör“ und Befestigungsanlage (Nachbau einer Festung aus dem das Dorf St. Seurin d’Uzet sind historische Orte der Jahr 1000), Mittelalterlicher Garten, Rosengarten, Hoftiere, Zubereitung und Verkostung des Kaviars der Gironde. Mittelalterliche Geschicklichkeitsspiele, Bogenschießen für Kinder, Barfußpfad, Zeitweise mittelalterliche Er wird seit 1920 hergestellt und ist damit der erste Veranstaltungen. in Frankreich produzierte Kaviar. Da das berühmte, Neu in 2019: (im Eintrittspreis enthalten): Pariser Restaurant „Maison Prunier“ den Kaviar seit Orientierungsparcours, Disc Golf-Anlage, Maislabyrinth mehr als 50 Jahren schon vermarktet, nennt man das (Mitte Juni bis Mitte Sept.) Es erwarten Sie mehr als Dorf in Frankreich bis heute noch die „Hauptstadt des 3 Stunden unvergessliches Vergnügen mit Ihrer Familie! Kaviars”.

2 route de Marennes Rue du Château 17620 SAINT-JEAN-D’ANGLE 17120 CHENAC-SAINT-SEURIN-D’UZET +33 (0)5 46 82 76 03 +33 (0)7 80 03 87 65 [email protected] [email protected] www.chateausaintjeandangle.fr auberge-musee-caviar-esturgeon.overblog.com

CHÂTEAU LES GROTTES DE MATATA DE LA ROCHE COURBON 67 boulevard de la Falaise 17132 MESCHERS-SUR-GIRONDE Das ganze Jahr über geöffnet +33 (0)5 46 02 70 02 Joyau de Saintonge, entre Saintes et Rochefort. RD 137 ABBAYE NOTRE-DAME 17250 SAINT-PORCHAIRE Communauté du Chemin neuf +33 (0)5 46 95 60 10 17600 SABLONCEAUX +33 (0)5 46 94 41 62 [email protected] www.larochecourbon.fr

27 Touristische und historische Züge

PETIT TRAIN TRAIN DE L’OUEST DES MOUETTES

Geöffnet vom 01.04. bis 30.09. Geöffnet vom 01.04. bis 03.11. und 19.10. bis 04.11.

Die Touristenbahn „Le Petit Train de l’Ouest“ bietet Mit dem Zug „Le train des Mouettes“ unternimmt man 3 kommentierte Fahrten an. So können Sie auf originelle eine kommentierte, historische Spazierfahrt. Auf Jung und angenehme Art Royan, Saint-Georges-de-Didonne und Alt warten atemberaubende Geschichten und und die Küste der Schönheit entdecken. Landschaften! Abfahrt Haltestelle „Gare du Petit Train“ (Bushaltestelle Der Zug „Le train des Mouettes“ und die Freiwilligen beim zentralen Kreisverkehr der Promenade). der Gesellschaft für Züge und Antriebe ermöglichen Rundfahrten: Ihnen ein einzigartiges Erlebnis mit der Familie oder - 40 min.: Zentrum von Royan + Pontaillac (8 km) unter Freunden. Das Gleis aus dem Jahre 1878 bietet - 1 Std.: Zentrum von Royan + Saint-Georges-de-Didonne eine regelrechte Zeitreise entlang der Seudre. Es diente entlang der Küste bei Vallières (12 km) einstmals dem Transport von Austern. Es ist ein Privileg, - 1.5 Std.: Kombination beider Rundfahrten (18 km) mit der klassifizierten und ältesten Dampflokomotive Gruppen täglich auf Anfrage (ab 20 Pers. Preisnachlass). Frankreichs (1891) zwischen Saujon und La Tremblade, Auch private Veranstaltungen (Schulausflüge, Hochzeiten, vorbei an Chaillevette und Mornac-sur-Seudre, zu Kongresse, Seminare…)! fahren. Achten Sie auf unsere Themenfahrten.

Abfahrt Haltestelle „Gare du Petit Train“ (Bushaltestelle 3 chemin Vert beim zentralen Kreisverkehr des Promenade) Gare touristique 17200 ROYAN 17600 SAUJON +33 (0)6 16 70 00 32 // +33 (0)6 34 44 19 95 +33 (0)5 46 05 37 64 [email protected] [email protected] www.lepetittraindelouest.com www.traindesmouettes.fr

LA COQUILLE FILANTE PETIT TRAIN TOURISTIQUE POUSSIKETTE Place Faure Marchand Boulevard des Trémières - La Palmyre 17390 LA TREMBLADE 17570 LES MATHES +33 (0)5 46 36 99 17 +33 (0)6 20 02 74 72

28 regionale produkte

29 mÄrKTE arvert cozes ronce-les-bains Wochenmarkt und Wochenmarkt Großer Markt regionale Produkte Markthalle Markthalle Place du Marché Mittwochs und samstags Von April bis Juni: Dienstag, Mittwochs täglich Donnerstag, Samstag und von 8 Uhr bis 12 Uhr Sonntagmorgen Bio-Markt: freitags Großer Markt Vom 15. Juni bis 15. September: von 16 Uhr bis 19 Uhr Markthalle und Straße Grande Rue jeden Morgen Foire mensuelle Wochenmarkt und 1. Mittwoch im Monat Wochenmarkt regionale Produkte Place du Marché Markthalle étaules Von Oktober bis Mai: Dienstag, Von Mai bis September: mittwochs Wochenmarkt Donnerstag und Samstagmorgen und samstags von 8 Uhr bis 12 Uhr Place du Champ de Foire Donnerstagmorgens les mathes boutenac-touvent Großer Markt Wochenmarkt la tremblade Place de la Halle Place de la mairie Wochenmarkt Das ganze Jahr über Freitagmorgens Von Juni bis September: täglich Markthalle Vom 23. Juni bis 6. Sept.: Place Gambetta und im Zentrum jeden Morgen breuillet Jeden Morgen Wochenmarkt und regionale la palmyre Produkte, verschiedene Aktivitäten Kunsthandwerkermarkt Verschiedene Marktstände Place Jean Noël De Lipkowski Straße Rue Foran Im Zentrum von La Palmyre Dienstags von 7 Uhr bis 13 Uhr vom 15. Juni bis 15. September, Vom 7. April bis 29. September: dienstags und donnerstags Mittwoch und Sonntagmorgen Brie-sous-mortagne von 7 Uhr bis 13 Uhr Montag 22. April, Ostermarkt Wochenmarkt und Montag 10. Juni, Pfingsmarkt regionale Produkte Verschiedene Marktstände Vom 6. Oktober bis 3. November: Markthalle, avenue de Royan Straße Rue Foran und place Faure jeden Sonntagmorgen Sonntamorgens Marchand von 9 Uhr bis 12:30 Uhr Samstagmorgens

30 médis saint-augustin saint-sulpice-de-royan Wochenmarkt mit Wochenmarkt Wochenmarkt regionalen Produkten Place Jean Moulin Jardin Passy (im Zentrum) Place Paul Beau 1. Juli bis 31. August: Dienstag, Mittwochs von 8.30 Uhr / 9 Uhr bis Freitags von 8 Uhr bis 13 Uhr Donnerstag, Samstag und 13 Uhr Sonntagmorgen meschers-sur-gironde 1. April bis 1. Juli sowie 1. September saujon Großer Markt bis 31. Okober: Dienstag, Wochenmarkt Place du Marché und im Zentrum Donnerstag und Samstagmorgen Markthalle Juli und August: täglich Vom 1. Mai bis 31. August: täglich von 8 Uhr bis 13 Uhr saint-georges-de-didonne außer sonntags Place du Marché Markthalle September: Dienstag bis Sonntag Oktober bis Mai: freitags, samstags Täglich von 8 Uhr bis 13.30 Uhr von 8 Uhr bis 13 Uhr und sonntags von 8 Uhr bis 13 Uhr Juni und September: dienstags, Marktplatz Großer Wochenmarkt freitags, samstags und sonntags Place du Marché Im Zentrum von 8 Uhr bis 13 Uhr Im Juli und August: täglich Jeden 2. Montag im Monat den von 8 Uhr bis 13.30 Uhr ganzen Tag über mornac-sur-seudre Wochenmarkt mit saint-palais-sur-mer vaux-sur-mer regionalen Produkten Markthalle Wochenmarkt Markthalle Täglich von 8 Uhr bis 13.30 Uhr Place François Courtot Jeden Mittwoch von 8 Uhr bis 13 Uhr 1. Oktober bis 31. März: dienstags Marktplatz und samstags royan Vom 1. Januar bis Beginn von 8 Uhr bis 12.30 Uhr Wochenmarkt Osterferien : Dienstag und 1. April bis 30. Juni: dienstags, Marché Central Donnerstag von 9 Uhr bis 13 Uhr donnerstags und samstags Vom 4. Juli bis 31. August: Während der Osterferien: täglich von 8 Uhr bis 12.30 Uhr täglich von 7 Uhr bis 13 Uhr außer mittwochs 1. Juli bis 31. August: täglich Vom 1. September bis 3. Juli: von 8.30 Uhr bis 13 Uhr von 7.30 Uhr bis 13 Uhr von Dienstag bis Sonntag Nach den Osterferien bis Mitte 1. bis 30. September: dienstags, von 7 Uhr bis 13 Uhr Juni: dienstags, donnerstags, donnerstags und samstags freitags, samstags und sonntags von 8 Uhr bis 12.30 Uhr Großer Markt von 8.30 Uhr bis 13 Uhr Mittwochs und sonntags Mitte Juni bis Ende September: von 8 Uhr bis 13 Uhr täglich von 8.30 Uhr bis 13.30 Uhr 1. Oktober bis Mitte November: Wochenmarkt dienstags, donnerstags, samstags Marché du Parc und sonntags, von 8.30 Uhr bis 13 Uhr Vom 4. Juli bis 31. August: Mitte November bis 31. Dezember: täglich von 8 Uhr bis 13 Uhr dienstags und donnerstags Vom 1. September bis 3. Juli: von 9 Uhr bis 13 Uhr sowie von Dienstag bis Sonntag an Feiertagen und an langen von 8 Uhr bis 13 Uhr Wochenenden

31 Winzer DOMAINE DOMAINE DES CLAIRES - DES PRINCES T. & J. GUILLON

Das ganze Jahr über geöffnet Das ganze Jahr über geöffnet

Unser Weingut Domaine des Claires ist ein Die Leidenschaft für den Wein finden Sie an den Familienbetrieb und liegt im Herzen der Halbinsel von Hängen der Girondemündung, im Weingut Domaine Arvert. Als unabhängige Winzer und einzige Brennerei des Princes. Lilian und Cécile begrüßen Sie auf ihrem der Halbinsel produzieren wir unseren Charentais- Weingut von Dienstag dem 16. Juli bis zum 20. August Wein, Pineau und Cognac selbst. Wir führen Sie gerne 2019 (ansonsten auch nach Vereinbarung). Sie werden über unser Gut. Besuch der Destillerie, des Weinkellers, vieles über die verschiedenen Rebsorten und die Kostprobe und Verkauf. Weinproduktion erfahren. Je nach Saison können Gesamtführung nur mit Reservierung. Sie die Trauben probieren und das Beschneiden der Vom 1. Mai bis 31. Oktober und in den Schulferien Rebstöcke kennenlernen. Sie haben anschließend die (außer im Februar): Montag bis Samstag: 10 - 12.30 Uhr / Möglichkeit, spielerisch Ihren Geruchssinn zu testen, 14.30 Uhr - 19 Uhr. Feiertage (außer Weihnachten und bevor Sie dann unsere Erzeugnisse probieren können Neujahr): 10h - 12h30. (Tafelwein, Pineau, Cognac und Traubensaft). Der Rest des Jahres: Montag bis Freitag außer Dienstag Mitglied im Verband „Terr’océannes“. von 16 bis 19 Uhr, Samstag von 10 bis 12.30 Uhr und von 16 bis 19 Uhr oder nach Vereinbarung. 2 Le Rigaleau 2 rue des Tonnelles Route du Petit Village 17530 ARVERT 17120 MORTAGNE-SUR-GIRONDE +33 (0)5 46 47 31 87 +33 (0)5 46 92 74 41 +33 (0)6 72 07 47 48 [email protected] [email protected] www.domainedesclaires.fr www.domaine-des-princes.com

DOMAINE LES CAVES PONCEREAU JULES GAUTRET DE HAUT

Das ganze Jahr über geöffnet Das ganze Jahr über geöffnet

Unsere Familie bewirtschaftet das Weingut seit 100%-er Genuss bei der Entdeckung unserer Kellerei! 3 Generationen. Unser Vater ist seit 1975 Wegbereiter Unsere Kellereien sind herausragende Orte der und Entwickler des Charentais-Weines, und er hat uns die Herstellung und der Reifung von Cognac, Pineau und Leidenschaft für den Wein und für den Beruf des Winzers Charentais-Wein. vermittelt. Wir führen es mit der gleichen Begeisterung Lüften Sie die Geheimnisse unserer Kellermeister und weiter und produzieren Weine für Momente der genießen Sie anschließend bei der Weinprobe die Gemeinsamkeit und des Genusses. Besuchen Sie uns auf Qualität unserer Produkte. unserem Gut, erfahren Sie etwas über unser Handwerk Nur zwei Schritte von Royan entfernt können Sie unser und probieren Sie unsere Weine. Verkaufsstelle ganzjährig spektakuläres Pineaulager besichtigen. geöffnet: Mo bis Sa 9 Uhr -12 Uhr und 14.30 Uhr -19 Uhr / Führungen und Kostproben: Di, 10 Uhr und Do, 16 Uhr - Vom 1. April 2019 bis 27. September 2019: Montag bis Reservierung per Telefon, 5 € / Pers., unter18 Jahre frei, Freitag um 11 Uhr und um 15 Uhr. Dauer 1,5 Std / Tag der Offenen Tür „Chai d’Ici“ - Sonntag, Vom 8. Juli 2019 bis 30. August 2019: Montag bis Freitag 9. Juni / Weinlese-Vormittag: Im September 2019 (Datum um 11 Uhr, 15:30 Uhr und 17:30 Uhr. Samstag um 11 Uhr. wird im Juli festgelegt). Ausserhalb dieser Zeiten nach Vereinbarung. Dauer der Führung mit Kostprobe: 1Std.15. 1 Poncereau de Haut 17120 EPARGNES 2 rue des Roseaux +33 (0)5 46 90 73 63 17200 SAINT-SULPICE-DE-ROYAN [email protected] +33 (0)5 46 06 49 99 // [email protected] www.vin-benassy.fr www.lescavesjulesgautret.com

32 DISTILLERIE MARTELL MAISON PAUL BOSSUET DE COGNAC Das ganze Jahr über geöffnet Das ganze Jahr über geöffnet Logis de Folle Blanche 16 avenue Paul Firino Martell 2 chemin des Terrières 16100 COGNAC 17610 CHANIERS +33 (0)5 45 36 34 98 +33 (0)5 46 91 51 90 [email protected] [email protected] www.logisdefolleblanche.fr www.martell.com

MAISON COGNAC RÉMY COURVOISIER MARTIN Geöffnet vom 02.01. bis 23.12. 2 place du Château Geöffnet vom 04.01. bis 21.12. 16200 JARNAC +33 (0)5 45 35 55 55 +33 (0)5 45 35 56 16 Das ganze Jahr über präsentiert Ihnen ein spezialisiertes und begeistertes Team, die Geschichte und das Savoir- [email protected] faire des prestigeträchtigen Hauses Rémy Martin. www.courvoisier.com

Entdecken Sie den Cognac bei einer der 14 Führungen: Zwei „KLASSIK’’-Führungen mit Kostprobe von VSOP und XO Cognac und Häppchen: CHÂTEAU LOUDENNE - Das Weingut Rémy Martin in Merpins, geöffnet von CRU BOURGEOIS Mitte April bis Ende September; mit Reservierung. APPELLATION MÉDOC CONTRÔLÉE - Das Haus Maison Rémy Martin in Cognac, das ganze Jahr über nach Anmeldung möglich. Elf „PRIVAT“-Führungen: Ein einmaliges Erlebnis mit Das ganze Jahr über geöffnet verschiedenen Themen und von unterschiedlicher Dauer (von 2 Std. bis ½ Tag): „Um die Schokolade“, „Zum Mittagessen“, „Kenntnisse wie Louis XIII“, ect. Château Loudenne liegt mit seinen 132 Hektar (58 für Weinanbau) an den Hängen der Girondemündung. 20 rue de la Société Vinicole Es war in den 20-er Jahren für seine prestigeträchtigen 16100 COGNAC Feste sehr bekannt: Bildschöner Park mit herrlichem +33 (0)5 45 35 76 66 Ausblick, viktorianisches Lager, eine Sammlung seltener, [email protected] englischer Rosen und privater Hafen. www.visitesremymartin.com Von April bis Oktober: Von Dienstag bis Samstag, von 10-13 Uhr und 14-18 Uhr (und das restliche Jahr nach Anfrage). Kostenlose Schlossbesichtigung mit Kostprobe von zwei Weinen. In der Boutique erhalten Sie alle Weine unseres Weinguts. CAMUS Picknickplätze vor Ort.

Geöffnet vom 06.05. bis 28.09. Château Loudenne 21 rue de Cagouillet 33340 SAINT-YZANS-DE-MÉDOC 16100 COGNAC +33 (0)5 56 73 17 80 +33 (0)5 45 32 72 96 +33 (0)5 56 73 17 88 [email protected] www.chateau-loudenne.com [email protected] www.camus.fr

33 DOMAINE DOMAINE LA PRENELLERIE COURPRON 1 Domaine la Prenellerie 17120 EPARGNES Das ganze Jahr über geöffnet +33 (0)6 08 33 00 80 10 rue de Chez Mothay 17260 SAINT-ANDRÉ-DE-LIDON DOMAINE DE LA CHAUVILLIÈRE - SCEA HAUSELMANN & FILS +33 (0)5 46 90 82 72 Chemin de la Chauvillière 17600 SABLONCEAUX +33 (0)5 46 94 44 40 www.domaine-viticole-courpron.com DOMAINE & DISTILLERIE BRILLOUET Chemin de chez Pureau 17600 SAINT-ROMAIN-DE-BENET +33 (0)5 46 02 00 14 Besichtigungen von Austernfarmen EARL TORTILLON - DANIEL CONSEIL - OSTRÉICULTEUR OSTRÉICULTEUR Boulevard Letélié (au bout du port de la Grève) 17390 LA TREMBLADE Das ganze Jahr über geöffnet +33 (0)5 46 36 01 19 Boulevard Roger Letelié 17390 LA TREMBLADE ETS COUTANT - OSTRÉICULTEUR +33 (0)5 46 36 37 06 Chemin de la Corderie - La Grève +33 (0)6 13 78 37 42 17390 LA TREMBLADE +33 (0)5 46 36 10 70

www.huitres-tortillon-latremblade.fr CHIRON FILS - DÉGUSTATION D’HUÎTRES Rive droite du Port 17600 L’ÉGUILLE +33 (0)6 62 92 68 97

lebensmittel ESCALE FERMIÈRE - MAGASIN aus der region PRODUCTEURS

MARAIS SALANT Das ganze Jahr über geöffnet

Geöffnet vom 15.06. bis 15.09. um 16h30min Der Laden „Escale Fermière“ ist ein Zusammenschluss Rue des Mouettes von 35 Landwirten der Region. 17113 MORNAC-SUR-SEUDRE +33 (0)6 71 09 03 03 Sie freuen sich darauf, Ihnen ihre Qualitätsprodukte aus Bio-Anbau und nachhalteiger Landwirtschaft sowie ihr [email protected] fachspezifisches Know-How vorzustellen. www.seldemornac.fr Kommen und entdecken Sie den Geschmack regionaler Produkte! LA ROYANNETTE 1 rue de Montréal 17200 ROYAN +33 (0)5 46 05 06 73 66 rue François Arago 17200 ROYAN +33 (0)5 46 02 82 40

[email protected] www.escale-fermiere.com

34 Ausflüge & Wanderungen

35 spaziergänge zu fuß • Sentier Notre-Dame-de-Buze: La Seudre: Die Halbinsel 4,3 km Arvert – die Seudre fernwanderwege • Sentier du Requin: 3,25 km • Arvert, im Herzen der Die Fernwanderwege (GR®) • Sentier des brandes: 3,05 km Halbinsel: 15 km GR®4: 36,5 km zwischen • Chaillevette, vom Bahnhof Ronce-les-Bains und Royan. Stadtrundgänge „Détours”® zur Seudre: 5 km Dieser Abschnitt ist Teil des • Étaules, Orival, Austernhafen / Fernwanderwegs vom Atlantik • Leicht zugängliche Insel von Étaules: 4 km / 9 km zum Mittelmeer. Stadtrundgänge von ca. • Breuillet über Taupignac und GR®360: zwischen Saint- 1 Stunde für die ganze Le Billeau: 13 km Romain-de-Benet et Saint- Familie • Mornac, Fussweg: 5 km Romain-sur-Gironde. Dieser • Médis: 4,5 km • Saint-Sulpice-de-Royan, der Abschnitt ist Teil des 118 km • L’Éguille-sur-Seudre: 6 km Eselsschwanz: 13 km langen Fernwanderwegs • Saint-Georges-de-Didonne: • Saujon, entlang der Seudre: „Tour de la Saintonge”. 4,5 km 6,5 km • La Tremblade: 2,4 km Der Sankt-Jakobs- • Ronce-les-Bains: 2,8 km Wege auf dem Land Weg und im Wald Dieser Abschnitt ist Kleine Wanderungen (PR) • Médis, über Land und im eine Nebenstrecke der Strecke Die Küste- Die Flussmündung Wald: 11 km von Tours. Er führt die Pilger • Von Royan zur Grande Côte, • Cozes / Grézac, Rundweg entlang der Küste. In Royan GR®4 Küstenweg: 12 km „de France”: 12 km überqueren die Pilger die • Saint-Palais-sur-Mer, • Sablonceaux, der Weg der Gironde mit der Fähre. zwischen Ozean und Wald: Priester: 8 km • Sablonceaux – Saujon 12,5 km • Saint-Romain-de-Benet, • Saujon – Royan • Saint-Georges-de-Didonne, Pirolonge: 7,5 km la pointe de Suzac: 7,5 km rundwanderwege • Talmont / Barzan, entlang Der Wald – die Dünen Die Rundwege im Wald der Flussmündung: 10,5 km • Von der Grande Côte de la Coubre • Talmont, Rundweg im nach Les Mathes GR®4 Das Forstamt, in Kooperation kleinen Feuchtgebiet: 4 km (weiterführend): 10 km mit dem Kreis Royan, hält • Arces-sur-Gironde / Barzan, • La Palmyre, 4 Spaziergänge verschiedene, speziell Rundweg entlang der im Wald: 3 km / 3,2 km / ausgeschilderte Wanderwege Flussmündung: 14 km 4,3 km / 12 km für Sie bereit. • Chenac, Hügel und Täler: 8 km • Von Les Mathes nach • Sentier des Carreaux: 6,9 km • Mortagne-sur-Gironde, Ronce-les-Bains, GR®4: • Sentier de liaison: du sentier entlang der Felsen: 11 km 9,5 km des Carreaux à celui • Floirac, Rundweg der • Von Les Mathes nach des Rochelais: 1,2 km Flussmündung: 7,5 km Ronce-les-Bains: 7 km • Sentier des Rochelais: 4,18 km • Saint-Romain-sur-Gironde, • La Tremblade, • Sentier du Gardour: 3,1 km Rundweg entlang der 3 Spaziergänge im Wald: • Sentier des 4 Fontaines: Flussmündung: 8,5 km 3,1 km / 4,2 km / 6,3 km 4,25 km • Sentier de la Loge: 3,8 km Mehr Informationen auf: www.agglo-royan.fr/randonnees

36 mit dem fahrrad Fähren orietierungs- Ausflugsfahrten Fährüberfahrt für Fußgänger parcours • La Vélodyssée®: und Radfahrer auf einem Zu Fuß oder mit dem Ronce-les-Bains / Royan: Lastkahn. Zwischen Mountainbike. Strecken 41 km La Tremblade und Marennes mit spezieller Karte und • La Seudre / La Vélodyssée® oder Saint-Trojan-les-Bains. Kompass, um konkrete (Mornac-sur-Seudre / Markierungspunkte zu finden. La Palmyre): 15 km • Le canal des 2 mers à vélo®: Für Anfänger Royan / Mortagne-sur- mit dem pferd • Cozes / Logis de Sorlut Gironde: 47 km • Im Wald de la Coubre: 30 km • Saujon / Lac de la Lande • Der Rundweg von Meschers- ausgeschilderte Wege und • Vaux-sur-Mer / Lac sur-Gironde: 33 km 11 km am Strand entlang • Saint-Palais-sur-Mer / Lac • Um Mortagne-sur-Gironde: • Im Wald des Combots: 20 km • La Palmyre 17 km ausgeschilderte Wege • Zwischen sanfter Seudre + d’info sur : Für Fortgeschrittene und Gironde-Flussmündung www.agglo-royan.fr/cheval • Cozes / Logis de Sorlut (Boutenac / Corme-Écluse): • Étaules / Stade de foot 23 km • Saujon / Lac de la Lande • Der Stern von Saujon • Vaux-sur-Mer / Lac (Saujon / Corme-Écluse- • Saint-Palais-sur-Mer / Lac Saujon): 25 km • La Palmyre • Von La Tremblade Mehr Informationen auf: nach La Palmyre: 13 km www.agglo-royan.fr/courses • Die Wege der Seudre (La Tremblade / Mornac-sur-Seudre): 30 km Mehr Informationen auf: www.agglo-royan.fr/vélo

Mountainbike-Strecken • Les traces de La Coubre : 25 km • Chenac-Saint-Seurin-d’Uzet : 36 km • Mortagne-sur-Gironde : 30 km • Mortagne-sur-Gironde / Brie-sous-Mortagne : 14 km • Semussac : 31 km Mehr Informationen auf: www.agglo-royan.fr/vtt

37 mit dem fahrrad

DRIVE CYCLES DRIVE CYCLES RONCE-LES-BAINS LA PALMYRE Geöffnet vom 30.03. bis 08.09. Geöffnet vom 30.03. bis 15.09. Location économique Location économique 1 avenue de l'Océan 1 avenue du Poitou Ronce-les-Bains La Palmyre 17390 LA TREMBLADE 17570 LES MATHES +33 (0)5 46 36 46 53 +33 (0)5 46 23 63 14

www.drivecycles.fr www.drivecycles.fr

POP'CYCL LOCACYCLEDIRECT.COM LOCATION VÉLOS Geöffnet vom 30.03. bis 15.09. Geöffnet vom 30.03. bis 15.09. 41 avenue Gabrielle 23 avenue de La Palmyre Ronce-les-Bains La Palmyre 17390 LA TREMBLADE 17570 LES MATHES +33 (0)5 46 05 48 93

+33 (0)5 46 36 15 85 www.popcycl.com www.locacycledirect.com

CYCLO-TROTT LA PALMYRE - CYCLO-JET LES MATHES SAINT-GEORGES

Geöffnet vom 30.03. bis 04.11. Geöffnet vom 30.03. bis 03.11.

Wenn man in La Palmyre Urlaub mach, muss man auf Cyclo-Jet vermietet seit mehreren Generationen Fahrräder jeden Fall bei Cyclo-Trott ein Fahrrad ausleihen. und „Rosalies“ (Tretautos). Unser Verleih liegt direkt am Hafen, inmitten der insgesamt 40 Kilometer langen Fahrradwege. Man muss Bei Cyclo-Jet finden Sie neue Fahrräder für Erwachsene nur einmal kurz in die Pedale treten, schon befindet und Kinder, Tandems, Elektrofahrräder, Pedal-Karts für man sich an der Strandpromenade, im Zentrum oder die Kleinen, aber auch Rosalies für die Älteren. auf den Waldwegen. Cyclo-Trott hat das Gütesiegel Vélodyssée und Accueil Seit 2016 gibt es auch mehrere Elektrofahrzeuge: das Vélo und bietet: Hoverboard, der Elektroroller und der Segway, auf Trekking-Fahrräder, Mountainbikes, Tandems, elektrische welchen wir Ausfahrten mit Begleitperson anbieten. Fahrräder, Dreiräder, Kinderanhänger, 50 ccm und 125 ccm- Motorroller sowie Pedalautos („Rosalies“).

2 boulevard de la Plage La Palmyre 17570 LES MATHES 2 avenue Edmond Mocqueris +33 (0)5 46 22 52 34 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE +33 (0)6 59 20 24 76 +33 (0)5 46 05 31 42

[email protected] [email protected] www.cyclotrott.com www.cyclo-jet.fr

38 CYCLO-JET / LE VÉLOCIPÈDE GYRO TOUR LOCATION VÉLOS

Das ganze Jahr über geöffnet Geöffnet vom 01.04. bis 30.09.

Freuen Sie sich auf ein einzigartiges Erlebnis mit Le Vélocipède, der Fahrradverleih an der Grande Côte. unseren E-Geräten. Sie wollen vielleicht schon immer Verleih von Fahrrädern, Elektrorädern, Kinder- einmal wie auf einem fliegenden Teppich schweben? und Kleinkinderanhänger, Anhänger für Hunde, Das geht an Bord unserer E-Geräte! Ob Gyropode, Kinderfahrradanhänger… Hoverboard, Skateboard, Tretroller... Sie werden es Halbtages- Tages- und Wochenweiser Verleih. genießen ohne größeren Kraftaufwand, ohne Lärm und zudem ohne Verschmutzung durch eine wunderbare Degressiver Preis- kostenloser Helm und Fahrradschloss. Region zu gleiten! Entlang der Küste, im Wald oder im Landesinnern. Familienangebot: Alle Ausfahrten mit Begleitung. Notwendiges 2 Erwachsenenfahrräder + 1 Kindersitz = Kindersitz kostenlos. Schutzmaterial wird zur Verfügung gestellt (Helm...). Nur mit Reservierung.

2 avenue Edmond Mocqueris 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE 185 avenue de la Grande Côte +33 (0)6 20 14 36 42 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER +33 (0)5 46 05 31 42 +33 (0)5 46 06 40 75 +33 (0)6 08 71 74 33 [email protected] www.cyclo-jet.fr le-velocipede.business.site

LOCATION VÉLOS CYCLO-JET ROYAN 1 chemin Pré du Château 20 boulevard de Lattre de Tassigny 17600 L’ÉGUILLE-SUR-SEUDRE 17200 ROYAN +33 (0)5 46 08 17 59 +33 (0)5 46 23 39 92 FAT SAND BIKES 17 ROYAN BY CYCLES 3 avenue de Perraudeau de Beaufief -Ronce-les-Bains 1 boulevard de la Grandière 17390 LA TREMBLADE 17200 ROYAN +33 (0)6 66 95 81 39 +33 (0)5 46 06 08 18 LOCASERVICE LA PETITE VADROUILLE 23 avenue du Monard - Ronce-les-Bains 4 rue de la Plage 17390 LA TREMBLADE 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER +33 (0)5 46 36 21 24 // 06 86 04 10 17 +33 (0)5 46 23 21 94 // +33 (0)6 65 52 36 07 PASSCYCLES ROYAN BY CYCLES 66 rue de la Garde 4 rue Auguste Rateau 17390 LA TREMBLADE 17640 VAUX-SUR-MER +33 (0)6 76 71 58 56 +33 (0)5 46 08 37 06

VÉLOD2MERS VÉLOCÉANE Domaine de la Gravelle - Port de Mortagne 9 boulevard de la Côte de Beauté 17120 MORTAGNE-SUR-GIRONDE 17640 VAUX-SUR-MER +33 (0)6 31 98 20 27 +33 (0)5 46 38 41 34

39 mit dem pferd

ÉCOLE D’ÉQUITATION LE CHEVAL LE PETIT CARROUSEL AUTREMENT Das ganze Jahr über geöffnet Das ganze Jahr über geöffnet Les Genêts 41 avenue des Mathes Rond point RD14 La Palmyre 17890 CHAILLEVETTE 17570 LES MATHES +33 (0)6 98 95 10 59 +33 (0)6 03 53 07 91

[email protected] [email protected] www.lepetitcarrousel.com www.centreequestrelechevalautrement.com

ÉLEVAGE DES ARCES PONEY DÉCOUVERTE Lieu dit Bardécille 735 route de la Fouasse 17120 ARCES-SUR-GIRONDE 17570 LES MATHES +33 (0)6 15 94 66 68 +33 (0)5 46 23 65 21

ÉCURIE DES MATHINES ÉCURIES CARIŇO Route du Cailleau 32 impasse de la Motte Luchet 17920 BREUILLET 17600 MÉDIS +33 (0)6 33 18 11 23 +33 (0)6 43 41 44 03 LES ÉCURIES DE BREUILLET LA FERME DE L’ÉTANG 21 route de l’Espic L’étang 17920 BREUILLET 17113 MORNAC-SUR-SEUDRE +33 (0)5 46 22 72 25

FERME ÉQUESTRE LE CHEVAL FLEURI LE RANCHO 131 route Côtière Rue de l’Étier 17120 CHENAC-SAINT-SEURIN-D’UZET 17120 MORTAGNE-SUR-GIRONDE +33 (0)6 26 44 53 73 +33 (0)6 77 60 60 61 CENTRE DE RANDONNÉES ÉQUESTRES LA ROSE DES VENTS FERME ÉQUESTRE DE LA RONDELLERIE Rue du Moulin de Roumignac 55 rue de la Rondellerie 17120 COZES 17600 SABLONCEAUX +33 (0)6 10 70 62 90 +33 (0)5 46 94 08 05 // +33 (0)6 07 32 30 20 LES ÉCURIES DU BOIS VERT PONEY CLUB EQUI FAMILY Les Trois Moulins La Lourde 17120 COZES 17570 SAINT-AUGUSTIN +33 (0)5 46 74 42 34 +33 (0)6 37 94 29 48 ÉCURIE DE BELLEVUE CENTRE ÉQUESTRE DE L’ESTUAIRE 2 lieu dit Bellevue 50 avenue Paul Roullet 17120 GRÉZAC 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE +33 (0)6 22 27 98 39 +33 (0)5 46 05 93 41 // +33 (0)6 43 84 95 90 L’ÉTRIER RONÇOIS CENTRE ÉQUESTRE DE ROYAN Allée des Sports - Ronce-les-Bains Maine Gaudin - 5 avenue de la Palmyre 17390 LA TREMBLADE 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER +33 (0)6 21 15 36 90 +33 (0)5 46 23 11 44

CENTRE ÉQUESTRE DES MATHES Rue Monplaisir 17570 LES MATHES +33 (0)6 62 49 79 66 // +33 (0)6 64 04 62 72

40 Tierparks & Aquarien

41

ZOO PARC AUX ANIMAUX - DE LA PALMYRE FERME DE MAGNÉ

Das ganze Jahr über geöffnet Geöffnet vom 06.04. bis 11.11.

Der Zoo ist einer der bekanntesten Europas. Er dehnt Der Freizeitpark erlaubt den Kindern, sich den Tieren zu sich über 18 Hektar aus und beherbergt 1600 Säugetiere, nähern und sicher zu spielen: Hüpfburgen, Karussells, Vögel und Reptilien. Indianertipis, Pony reiten, Kettcar fahren, Tierpark (Waschbären, Kamele, Straußenvögel, Zebu-Kühe, Yaks, Von April bis 30. September ist der Zoo täglich von Wallabys, Papageien…). 9 bis 19 Uhr geöffnet und das restliche Jahr über von Die Kinder erwartet ein Rundgang von mehr als 9 bis 18 Uhr. 1 Stunde, um Tiere aus aller Welt zu entdecken, sowie eine Sammlung von Pflanzen. Die Vorführungen der Seelöwen und Papageien finden Du kannst auch mit deinen Freunden deinen Geburtstag von Ostern bis Allerheiligen statt. feiern (mit Reservierung). Die Dauer der Besichtigung des Zoos beträgt Süßwaren- und Getränkeautomat, Boutique und mindestens 4 Stunden. Picknickplätze stehen auch zur Verfügung. Verschiedene Restaurants vor Ort. Preis: Erwachsene 17 €, Kinder von 3 bis 12 Jahren: 13 €. 1 route de Marennes 6 avenue de Royan Axe Saintes / Oléron sur RD728 La Palmyre 17250 SAINTE-GEMME 17570 LES MATHES +33 (0)5 46 94 70 33 +33 (0)5 46 22 46 06 [email protected] www.zoo-palmyre.fr www.fermedemagne.com

PLANET EXOTICA AQUARIUM 5 avenue des Fleurs de la Paix LA ROCHELLE 17200 ROYAN +33 5 46 38 00 99

Das ganze Jahr über geöffnet

Mitten im Zentrum, direkt am Alten Hafen, kann man das größte private Aquarium Europas besuchen. 2 Stunden lang werden Sie ins Innerste des Ozeans eintauchen und auf mehr als 12000 Meeresbewohner treffen. Ob Atlantik, Mittelmeer oder tropische Gewässer - Sie werden von deren Biodiversität überrascht sein! Seit 2019 ermöglichen wir ein Eintauchen neuer Art, um die Geheimnisse der Unterwasserwelt zu lüften: Von empfindlichen Quallen bis hin zum faszinierenden Hai, es erwartet Sie eine einzigartige Reise zum Träumen und Verstehen!

Letzter Einlass 1,5 Std. vor Besichtigungsschluss.

Quai Louis Prunier - BP4 17000 LA ROCHELLE +33 (0)5 46 34 74 49 [email protected] www.aquarium-larochelle.com

43

Freizeit­ aktivitäten

45

LA RIVIÈRE DE CHAUVIGNAC BUGGY LOISIRS Geöffnet vom 01.07. bis 31.08. 12 route du Littoral Port des Monards (face à la minoterie) Geöffnet vom 01.04. bis 31.10. 17120 CHENAC-SAINT-SEURIN-D'UZET +33 (0)7 81 26 20 85 Erleben Sie eine Stunde Vergnügen bei einer Fahrt [email protected] durch die wilde Natur am Steuer eines Zwei-Personen- www.canoecharentemaritime.fr Geländebuggys mit 500 bis 800 ccm (Zuordnung durch das Personal, je nach Konstitution des Fahrers). Es geht durch privates, naturbelassenes Gelände von 90 Hektar, das für anderen Verkehr gesperrt ist. Ein Führer wird Ihnen gerne den sandigen Parcours von VÉLORAIL ca. 23 km zeigen (Wald, Brücken, Sandpiste…). Einweisung und Ausstattung (20 Min.) + 1 Std. Fahrt allein oder zu Zweit, mit der Möglichkeit des Fahrerwechsels nach der Hälfte. Das ganze Jahr über geöffnet Einheitspreis: 95 € (pro Buggy für 1 oder 2 Pers.). Beratung + Verleih des Buggys + Ausrüstung (Helm & Brille) + Benzin inbegriffen. Mal was Neues ausprobieren? Lust auf eine Reservierung empfohlen. außergewöhnliche Spazierfahrt? 50% Abenteuer, 50% Landschaft genießen, 100% Freizeitspaß bietet „Fahrrad 2344 route de la Fouasse auf Schienen“. Die Draisinenfahrt kannt man mit Familie 17570 LES MATHES oder Freunden auf der stillgelegten Bahnstrecke bei +33 (0)6 77 00 57 33 Cozes genießen. Es stehen 2 Fahrstrecken zur Auswahl. [email protected] Beide führen durch Weinberge und kleine Wälder und www.buggyloisirs.com dauern maximal 2 Stunden: von Saint-André-de-Lidon nach Cozes (12 km hin und zurück) / von Saint-André- de-Lidon nach Gémozac (12 km hin und zurück). Garantiert ein ganz neues Erlebnis. Abfahrt zu festen Zeiten von dem Vélorail-Bahnhof in Saint-André-de-Lidon. Pauschalpreis von 30 Euro (pro HIPPODROME Vélorail, für 2 bis 5 Personen, einschließlich Babys ROYAN (2 Treter). Tiere nicht erlaubt. ATLANTIQUE 4 rue de la Gare 17120 COZES Geöffnet vom 14.04. bis 25.08. +33 (0)5 46 74 23 95 www.velorail17.com Die Pferderennbahn in Les Mathes-La Palmyre liegt mitten im Herzen des Forêts de la Coubre. Hier organisiert die Société des Courses Royan Atlantique 13 Treffen pro Jahr, unter anderem die renommierte „Trophée Vert“ mit den besten französischen Jockeys. Die gesamte Infrastruktur der Anlage samt Restaurant INSIDE sowie die ständigen, farbenfrohen Veranstaltungen ESCAPE GAME tragen dazu bei, dass die Anzahl der teilnehmenden Geöffnet vom 06.04. bis 15.09. Jockeys sowie die der Zuschauer stetig zunimmt. In dem neuen Trainingszentrum werden Jockeys Route de la Bouverie ausgebildet, und viele davon konnten schon auf 17570 LES MATHES nationalen und internationalen Pferderennbaren +33 (0)5 46 22 42 43 zahlreiche Erfolge erlangen. [email protected] Allée Gannes www.inside-game.fr La Palmyre 17570 LES MATHES +33 (0)5 46 22 46 17 [email protected] hippodrome-royan17.blogspot.com

47 PARC INDIAN FOREST LUNA PARK Geöffnet vom 06.04. bis 15.09. Route de La Bouverie Geöffnet vom 29.06. bis 01.09. 17570 LES MATHES +33 (0)5 46 22 55 45

Der größte Freizeitpark der Region hat für Sie jeden Abend ab 20 Uhr geöffnet. [email protected] www.indianforest17.fr Luna Park ist ein Vergnügungspark, der sich stetig den Bedürfnissen seiner Kunden anpasst und daher regelmäßig neue Attraktionen anbietet. Pro Fahrt zahlen Sie den attraktiven Einheitspreis von nur 2,50 €. QUAD LES MATHES Das Team von Luna Park freut sich, Ihnen wöchentlich ein Feuerwerk anzubieten.

Verpflegung, Spaß und gute Laune für Jung und Alt. Geöffnet vom 01.04. bis 31.05. und 01.07. bis 31.08.

Schon seit 1990 empfangen wir Sie herzlich auf unserem angenehmen Gelände. Kommen Sie mit Ihrer Familie und steuern Sie Ihren eigenen Quad auf den speziell für Erwachsene oder für Kinder präparierten Strecken.

Route de la Fouasse Kinder von 4 bis 11 Jahren können 50 bis 80 ccm- Quads 17570 LES MATHES auf einer Strecke von 150 Metern selber steuern.

www.lunapark-lapalmyre.com Ab 12 Jahren stehen die 125 ccm- Quads zur Verfügung. Die 400 Meter- Strecke bietet viel Spaß und bleibt sicherlich noch lange in Erinnerung.

OCÉANIC JET QUAD Unsere Strecken sind überwacht und gesichert, Helme AVENTURE - werden zur Verfügung gestellt und vor jeder Abfahrt QUAD & KARTING gibt es eine Einweisung. Avenue de la Palmyre Geöffnet vom 06.04. bis 15.09. 17570 LES MATHES und 19.10. bis 04.11. +33 (0)6 81 66 72 59 [email protected] Quadfahrten, Dino-Safari und Kinder-Kart. www.quad-les-mathes.fr Es erwartet Sie auf unseren unterschiedlichen, amüsanten und abwechslungsreichen Strecken ein wahres Abenteuer. Sie fahren durch einen Wald voller Überraschungen, und mit den Sandhügeln haben Sie die Möglichkeit, Ihr Fahrtalent zu testen! FAMILY FUN PARK Auf der Dino-Safari erkunden Familien an Bord eines 6-Personen-Buggys unseren Dinosaurierpark. Das ganze Jahr über geöffnet Kinder dürfen auf einer betonierten und sicheren Strecke am Steuer eines Elektro-Karts sitzen und ihre 49 route de Semussac ersten Fahrerlebnisse machen. 17132 MESCHERS-SUR-GIRONDE +33 (0)5 46 06 15 58 Reservierung notwendig.

1570 route de le Fouasse [email protected] 17570 LES MATHES www.familyfunpark.fr +33 (0)5 46 22 41 81 +33 (0)6 86 69 19 22 [email protected] oceanicjetquad.com

48 PARACHUTISME EUROPHENIX 17

Geöffnet vom 30.03. bis 17.11.

Entdecken Sie die Küste im Freien Fall aus 4200 m Höhe! Das Skydiving Zentrum von Royan-Medis bietet mit seiner Küstennähe die idealen Rahmenbedingungen, um im Sommer den Freien Fall zu entdecken und auszuüben. Sie haben Lust auf einen Fallschirm- Tandemsprung? Oder möchten gerne eine Ausbildung zum Fallschirmspringer machen. Unser professionnelles und erfahrenes Team begrüßt Sie von März bis Ende November für Tandemsprünge, Sprung mit Begleitung eines Lehrers, VR-Sprünge und Freefly. Das Zentrum bietet auch Unterkünfte, eine Bar, ein Sandwich-Snack in der Landezone und ein Restaurant auf dem Flugplatz. Europhénix 17 ist eine vom FFP zugelassene Fallschirmschule.

Aérodrome Royan Médis 17600 MÉDIS +33 (0)5 46 06 51 48 [email protected] www.europhenix17.fr

COOLONGALOOK PB HÉLICOPTÈRES PARC AVENTURE

Das ganze Jahr über geöffnet Geöffnet vom 06.04. bis 03.11.

Den Traum des Fliegens erleben! Coolongalook bietet Aktivitäten für alle. In einer Schnupperflüge, einmal das Steuer übernehmen oder außergewöhnlichen Umgebung können Sie für einige einen touristischen Rundflug über das Pays Royannais Stunden oder einen ganzen Tag unsere sensationellen genießen. Das ganze Jahr über bietet PB Hélicoptères Aktivitäten erleben. Begleitet von einem freundlichen Schnupperkurse an Bord des Bell 47G2 (ab 90 € und qualifizierten Team, begeben Sie sich mit einem für 2 Passagiere pro Flug), touristische Rundflüge Permanentsicherungssystem auf unsere akrobatischen (Leuchtturm Cordouan, Talmont, Meschers, die Strände, Kletterparcours, mit Kletterwänden, Spinnennetzen, Tarzan- die Seudre, Fouras, Ile d’Aix, Fort Boyard, Insel Madame, Liane und schließlich unseren Riesenseilrutschen. Und für Brouage…), Schnupperkurse mit Doppelsteuerung, die Mutigsten: der SkyFall, ein freier Fall aus 15 m Höhe! Lehrflüge sowie Foto- und Videoshootings an. Fordern Sie Ihre Freunde bei demOutdoor-Lasergame- Gönnen Sie sich oder verschenken Sie dieses einmalige Spiel heraus oder stellen Sie sich dem Warrior Challenge- Erlebnis mit Philippe, unserem Fluglehrer. Parcours. Geburtstagspakete, Junggesellenabschiede, Nächtliche Abendteuer-Touren, Firmenseminare, Schulausflüge, Erholungs- und Ferienzentren. Picknickplatz, Erfrischungsbar und kleiner Snack vor Ort. Aérodrome de Royan-Médis 17600 MÉDIS 9 allée des Chèvrefeuilles +33 (0)6 10 75 15 41 17200 ROYAN +33 (0)9 83 48 61 94 // +33 (0)6 61 95 04 37 [email protected] [email protected] www.bapteme-pbhelicopteres.com www.coolongalook-parc-aventure.com

49

KARTING TROTT RIDER DE ROYAN ROYAN

Geöffnet vom 15.02. bis 30.11. Das ganze Jahr über geöffnet

Unsere von der „Fédération Française de Sports Ein einzigartiges Erlebnis an malerischen Orten, inmitten Automobiles” zugelassene Kartingbahn ist 600 Meter der Natur und am Meer entlang... Eine ganz neue lang, 8 Meter breit und mit einem elektronischen Erfahrung, allein, mit der Familie oder mit Freunden. Zeitmesser ausgestattet. TROTT RIDER ist der Spezialist für den Verleih von Anfänger können bei uns das Kartfahren lernen, Gelände-Elektrorollern und bietet ein sehr naturnahes Gruppenpreis ab 12 Personen, Seminare, Firmenausflüge, Erlebnis an. Der elektrische Gelände- Scooter FAT Scoot Junggesellenabschiede. Helme, Kopfschutz und Anzüge des französischen Herstellers GLOBE 3 T bietet Stabilität werden gestellt. und Sicherheit. Nach einigen Erklärungen und Tipps Vor jeder Abfahrt gibt es eine Einweisung und die Fahrer für Ihren Roller können Sie sich sicher auf die Strecke erhalten nach jeder Tour ihre Zeitmessung. Ihrer Wahl begeben: Es gibt mehr als 40 km asphaltierte Radwege. Bei Verleih: Vorschlag von Streckenkarten Das Karting von Royan hat auch eine Bar, ein Klubhaus, und GPS- Spuren. Radweg und Wege. Umkleidekabinen und Sanitäranlagen. Adressen für den Verleih: - 63 cours de l’Europe 17200 ROYAN 13 rue d'Arsonval - 33 boulevard des Trémières 17570 LA PALMYRE Zone industrielle 17200 ROYAN 63 cours de l'Europe +33 (0)5 46 05 79 94 17200 ROYAN +33 (0)6 64 26 73 37 // +33 (0)6 49 07 34 97 [email protected] [email protected] // www.trott-rider.fr www.karting-royan.com https://www.instagram.com/trott_rider

MONTGOLFIÈRE COBOGO - JEUX DE PISTE ET PARCOURS DU PINSON ÉNIGMATIQUES

Das ganze Jahr über geöffnet Geöffnet vom 20.04. bis 03.11.

Alain, von Kindheit an leidenschaftlicher Heissluftballonfahrer, Mit unseren Schnitzeljagden und Rätseltouren, die halb entführt Sie in ein einmaliges Universum. Begleitet vom touristische Entdeckungstour, halb Outdoor-Fluchtspiele Küstenwind, zwischen Himmel und Erde schwebend, sind, können Sie auf originelle und unterhaltsame Art dürfen Sie unvergessliche Momente erleben. Royan entdecken bzw. wiederentdecken. Alain bietet verschiedene Korbgrößen (2–7 Personen) Unser abwechslungsreiches Angebot wird Neugierige sowie einen Öko-Ballon an, ein ganz neues Erlebnis auf der Suche nach ungewöhnlichen Spaziergängen, in der Region. Lautlos und respektvoll gleitet man wie und jeden Ermittler, der gern Geheimnisse löst, von Zauberhand mit den Wolken über eine herrliche begeistern. Landschaft. Vielleicht zählen Sie auch bald zu den Zu Beginn des Spiels treffen Sie den Spielleiter leidenschaftlichen Fans der Ballonfahrten Pinson, denn von Cobogo, der Ihnen die Spielausrüstung zur es ist ein magischer Flug der auf Sie wartet… Verfügung stellt. Reisen Sie dann durch die Zeiten mit Wissenswert: Alain hat auch einen Ballon der überraschenden Anekdoten, historischen Gebäuden für Menschen mit Behinderungen zugänglich ist. und unbekannten Orten. Arbeiten Sie im Team, um die Kontaktieren Sie ihn für einen geeigneten Flug. Rätsel zu lösen, und seien Sie schließlich die Ersten, die sich den Schatz schnappen!

Vols côtiers Centre-ville 17200 ROYAN 17200 ROYAN +33 (0)6 81 97 00 60 +33 (0)6 99 18 92 61 [email protected] [email protected] www.montgolfieredupinson.fr www.cobogo.fr

51 ULM VOL DÉCOUVERTE CENTRE AQUATIQUE ILÉO Geöffnet vom 01.07. bis 30.09. Das ganze Jahr über geöffnet Chemin des Métairies Route du Stade 17200 SAINT-SULPICE-DE-ROYAN +33 (0)6 81 41 40 75 17550 DOLUS-D’OLÉRON +33 (0)5 46 76 18 19

[email protected] [email protected] www.ulm17voldoiseau.fr www.vert-marine.com/ileo-dolus-17

TEAM EXIT - PARC AVENTURE ESCAPE GAME LA GATAUDIÈRE Das ganze Jahr über geöffnet Das ganze Jahr über geöffnet 16 rue René Réaumur 19 rue de la Gataudière 17640 VAUX-SUR-MER 17320 MARENNES +33 (0)7 69 50 79 44 +33 (0)5 46 85 01 07 +33 (0)6 13 23 57 63

[email protected] [email protected] www.teamexitescape.fr www.gataudiere.com

CHARENTE LE CHÂTEAU MONTGOLFIÈRES DES ÉNIGMES

Das ganze Jahr über geöffnet Geöffnet vom 06.04. bis 03.11.

Charente Montgolfières bietet das ganze Jahr In dem Rätselschloss sind Sie die Helden! über Ballonflüge, sowie auch Schnupperflüge für Nur 35 Minuten von Royan entfernt können Sie sich mit Privatpersonen und Firmen an. Man fliegt über Gebiete Ihrer Familie oder Freunden auf die Suche nach dem mit üppigen und unterschiedlichen Landschaften Schatz des berühmten Piraten Jack Rackham begeben! (Charente, Charente-Maritime, Dordogne und Gironde). Es erwartet Sie in der fabelhaften Umgebung eines Derzeit können unsere Heißluftballons je nach Gewicht Renaissanceschlosses und in dem bewaldeten Park eine und Wetter bis zu 8 Passagiere aufnehmen. 3-stündige Schatzsuche, die Logik-, Geschicklichkeits- Planen Sie ca. 3 bis 4 Stunden Zeit ein für eine reine und Beobachtungsspiele miteinander kombiniert. Flugzeit von einer Stunde. Neu: Der Kletterparcours für Klein und Groß. Schon ab Abgehoben wird von zugelassenen Plätzen aus. 4 Jahren kann man an den Bäumen sicher die Höhe Mindestgröße: 1,40 m. erobern. Bereit für das Abenteuer? Dann kann es losgehen! Auf zum Rätselschloss! Kinder nur in Begleitung eines Elternteils. Und für die etwas Älteren gibt es zudem 2 Fluchtspiele! Reservierung auf www.escape-game-17.com

7 rue Saint-André Rue des Égreteaux 16250 COTEAUX-DU-BLANZACAIS 17800 PONS +33 (0)6 09 93 57 14 +33 (0)5 46 91 09 19

[email protected] [email protected] www.charente-montgolfieres.fr www.chateau-enigmes.com

52 ULM - PARAMOTEUR POITOU-CHARENTES CHÂTEAU La Grève à Duret DE PANLOY 17530 ARVERT +33 (0)6 60 80 14 73

MINI GOLF Geöffnet vom 02.04. bis 03.11. Logis de Sorlut - Route de Saujon 17120 COZES Das klassifizierte Schloss wurde am Ufer der Charente +33 (0)5 46 90 90 97 unter der Herrschaft von Louis XV gebaut. Es wird seither von der gleichen Familie bewohnt. Das Mobiliar wurde GRANDE ROUE erhalten und zahlreiche Objekte zeugen vom damaligen Au bout de la place Brochard Lebensstil. Ein zauberhafter Taubenturm von 1620, 17390 LA TREMBLADE die Kapelle, Pferdeställe, die ehemalige Waschküche +33 (0)6 07 53 11 11 und die Bäckerei sind sehenswert. Beim Gang durch die Alleen und den Wald des Parks entdecken Sie eine FORÊT SENSATION LA PALMYRE interessante Tier-und Pflanzenwelt. Boulevard des Régates - La Palmyre Für Kinder: Schatzsuche, Schnitzeljagd und Tiere. 17570 LES MATHES Gästezimmer und Organisation von Empfängen. +33 (0)6 17 66 77 42 Bitte erkundigen Sie sich, ob die Informationen auch in Deutsch angeboten werden. LA PALMYRE GOLF RESORT Allée du Grand Large - La Palmyre 3 Domaine de Panloy 17570 LES MATHES 17350 PORT-D’ENVAUX +33 (0)5 46 05 04 46 +33 (0)5 46 91 73 23 PAINTBALL LA PALMYRE +33 (0)6 47 48 54 90 Avenue de Royan - La Palmyre [email protected] 17570 LES MATHES www.panloy.com +33 (0)6 84 46 65 38 YOUPILAND Port de La Palmyre 17570 LES MATHES CHÂTEAU DE LA +33 (0)5 46 23 27 38 ROCHE COURBON – PROMENADES EN ÂNES CASTLE GAME - ESCAPE GAME Domaine de la Gravelle 17120 MORTAGNE-SUR-GIRONDE +33 (0)5 46 90 50 91 Das ganze Jahr über geöffnet LA GRANDE ROUE DE ROYAN - 2 Fluchtspiel-Räume, Esplanade du Bac - 2 Atmosphären, 17200 ROYAN - 2 Abenteuer! +33 (0)6 09 55 57 36 MINI-GOLF DE PONTAILLAC Das Zimmer des Marquis, ein authentischer Raum in der 1. Etage des Schlosses und der denkmalgeschützte Square de la Trémoille Turm „du temps“, der sich ebenfalls auf dem Schlossgut 17200 ROYAN befindet. +33 (0)5 46 39 25 29 FORÊT SENSATION SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE Boulevard de la Côte de Beauté - Au bout du front de mer 17110 SAINT-GEORGES-DE-DIDONNE +33 (0)7 60 99 17 17 GOLF DE ROYAN Entre Saintes et Rochefort RD 137 Maine Gaudin - 7 avenue de La Palmyre 17250 SAINT-PORCHAIRE 17420 SAINT-PALAIS-SUR-MER +33 (0)5 46 95 60 10 +33 (0)5 46 23 16 24 [email protected] PIRATE PARC www.escapegame.larochecourbon.fr 14 rue Moréno - Zone Artisanale de la Queue de l’Âne 17200 SAINT-SULPICE-DE-ROYAN +33 (0)6 49 88 34 56 // +33 (0)6 31 30 12 94

53 CasinoS & cabarets CABARET CASINO MUSIC-HALL BARRIÈRE ROYAN LE CHAI ROYAL

Das ganze Jahr über geöffnet Geöffnet vom 16.01. bis 31.12.

Das ganz neue Casino von Royan, ein „Muss“! Schon ab Das Le Chai Royal ist ein herzliches, heimeliges, nur 1 Cents können Sie an den Münzspielautomaten Ihr überschaubares Cabaret, das jedoch den großen Glück versuchen. Bei jedem neuen Einsatz hält man den Pariser Cabarets in nichts nachsteht. Atem an und man wird von Euphorie angesteckt, wenn Melodie und Lichteffekte den Jackpot ankündigen. Das Restaurant des Domaines ist mit 3 Töpfen des Nehmen Sie an dem elektronischen, englischen Roulette Logis de France ausgezeichnet und stellt dem Cabaret teil, tauschen Sie mit Mitspielern Erfahrungen aus und sein Team und sein savoir-faire zur Verfügung. drücken Sie die Daumen, dass die richtige Zahl oder Freuen Sie sich auf eine hervorragende Küche voller Farbe angezeigt wird! Setzen Sie beim Black Jack Ihren Überraschungen. Scharfsinn ein und erkennen Sie beim Texas Hold’em Poker die Täuschungsmanöver Ihrer Mitspieler. Lassen Sie sich zu diesem unvergesslichen Erlebnis Das kleine +: Auf der Raucher-Terrasse erwarten Sie verlocken. Spielmaschinen unter freiem Himmel, umgeben von Strand und Meeresrauschen.

41 rue de la République 2 esplanade de Pontaillac 17460 THÉNAC 17200 ROYAN +33 (0)5 46 91 05 74 +33 (0)5 46 39 03 31 [email protected] [email protected] www.casinosbarriere.com/fr/royan www.domainedeschais.com

CASINO PARTOUCHE ZAGAL 46 avenue de La Chaumière - Ronce-les-Bains CABARET 17390 LA TREMBLADE +33 (0)5 46 76 88 86

CABARET LA CASTAFIORE Das ganze Jahr über geöffnet Ouvert toute l’année - Chez Audebert - 47 route Romaine 17770 NANTILLE Magie, Emotionen, Poesie: das Wesen der Reitkunst. [email protected] // www.castafiore.biz Das ganz Jahr über können Sie in der Poitou-Charente in das atypische, lustige und poetische Universum des Zagal Cabarets eintreten. In einer außergewöhnlichen Umgebung, mit Platz für bis zu 250 Gäste und 300 Zuschauer, vereinigt das Cabaret Restaurant und Theatersaal und kombiniert damit geschickt Reitsport und feine Küche. Mehr als 20 Pferde und ein Team von 30 Leuten bieten dem Publikum eine faszinierende und atemberaubende Indoor-Show, die von zwei talentierten Reitkünstlern mit Erfahrung in großen Inszenierungen entworfen wurde. Die neue Kreation von Zagal Cabaret, „Der Baum der Pferde“, führt Sie auf die Spuren der Legende eines majestätischen, tausendjährigen Baums. Package: Mittag- oder Abendessen - Show.

41 avenue des Mathes La Palmyre 17570 LES MATHES +33 (0)5 46 23 05 90 // [email protected] www.zagal-cabaret.com

54

praktische informationen

57 geographische lage

entfernungen mit urlaubsregion dem auto ab royan Paris……………………………………………… 509 km………… ca. 4h45 min royan Périgueux……………………………………… 224 km………… ca. 2h30 min atlantique Limoges………………………………………… 210 km………… ca. 2h30 min Poitiers………………………………………… 175 km………… ca. 1h45 min ……………………………………… 124 km………… ca. 1h30 min

58 Anreise fort‑ mit dem auto mit dem flugzeug bewegung Paris / Royan: Autobahn Flughafen La Rochelle / vor ort A10, Ausfahrt Saintes n°35 Ile de Ré: ca. 1 Autostunde dann N150. von Royan. mit dem bus Bordeaux / Royan: larochelle.aeroport.fr Cara’bus: Öffentlicher, Autobahn A10, Ausfahrt lokaler Buslinienverkehr des Mirambeau n°37 dann D730 Flughafen Bordeaux / Verbundes Royan Atlantique. und D25. Mérignac: ca. 1.45 Tél. 0 810 810 977 La Rochelle / Royan: Autostunden von Royan. carabus-transport.com über Rochefort, D733. bordeaux.aeroport.fr Buslinienverkehr mit dem zug mit dem fahrrad der Charente-Maritime: Bahnhof SNCF in Royan Auf der Vélodyssée® Öffentliche, regionale Tél. 3635 Ronce-les-Bains, Städteverbindung, oui.sncf La Palmyre und Royan sind Schulbusse und Transporte Bahnhof TGV La Rochelle Zwischenetappen eines auf Anfrage. Bahnhof TGV Surgères Fahrradfernwanderweges, Tél.: 0 800 730 146 Vélodyssée® oder Véloroute transports.nouvelleaquitaine.fr mit der fähre Atlantique, des französischen royan / le verdon Teils der Eurovéloroute n°1, mit dem fahrrad die von Norwegen bis nach Transport Maritime Von der Halbinsell Arvert bis zu Portugal führt. TransGironde den Uferhängen der Gironde lavelodyssee.com Tél. +33 (0) 5 56 73 37 73 gibt es mehr als 600 km transgironde.fr sichere, Fahrradwege. Abfahrtshafen: Le Verdon: 19 av. du Phare de Cordouan 33123 Le Verdon-sur-Mer Royan: Rue de la Galiote 17200 Royan mit dem bus Ouibus: Ab Paris und Tours, das Busunternehmen Ouibus, ist eine Filiale der SNCF, verkehrt im Sommer in Royan. ouibus.com

59 60 umweltfreundliches verhalten im urlaub am strand im urlaubsalltag Ich verstecke keine Ich bevorzuge unschädliche Zigarettenkippen oder Transportmittel: Fahrrad, Kaugummi im Sand. Wandern, Rollerblades. Ich spiele nicht mit dem Wasser Ich benütze, wenn möglich, die der Strandduschen. öffentlichen Verkehrsmittel und Ich passe auf, dass es meinen Mittfahrgelegenheiten. Abfall nicht wegweht. Ich kaufe Obst und Gemüse Ich creme mich nicht kurz vor der Saison und bevorzuge dem Baden ein. Erzeugnisse der Region. Ich benutze eher eine Ich wähle bevorzugt Produkte Sonnenmilch anstatt eines mit einem Ökolabel. Sonnenöls, das die Pflanzen Ich bevorzuge nahegelegenen schädigt. Handel und Dienstleistungen. Ich wähle Freizeitaktivitäten, die Ich konsumiere eher der Umwelt nicht schaden. die Produkte mit wenig Verpackungsmaterial oder aus in der natur Geschäften zum selber Abfüllen. Ich lasse meinen Abfall bei Ich mache bei der örtlich Ausflügen oder Picknicks nicht eingeführten Mülltrennung mit. liegen. Ich entsorge die Gläser Ich pflücke keine Blumen, denn in den bereitgestellten es könnte eine geschützte Art Altglascontainern. sein. Ich vermeide Einwegprodukte Ich bleibe auf den markierten (Plastikgeschirr, Papierservietten, Wegen, um die gefährdeten Feuchtigkeitstücher...). Gebiete nicht zu betreten. Ich betrete keine Dünen, da sie ein Bollwerk gegen den Ozean bilden. In den Ich respektiere die erlaubten Zeiten und Gebiete für das Fischen Touristeninformationen und das Muschelnsammeln. Ich erkundige mich nach der bekommen erlaubten Größe und Menge. Sie kostenlos (Informationsbroschüre in den Touristeninformationen). Strand-Aschenbecher

61 uns kontaktieren

touristeninformationen Touristeninformation urlaubsregion royan Atlantique Einheitliche Telefonnummer: +33 (0) 5 46 08 21 00 Tél.: +33 (0) 5 46 08 21 00 Arvert Saint-Georges-de-Didonne Mail: royanatlantique.fr/nous-contacter 22 rue des Tilleuls, 17530 12 rue Autrusseau, 17110 Geschäftssitz 46 rue du Docteur Joliot-Curie Cozes Saint-Palais-sur-Mer 17200 ROYAN Jardin Public, 17120 1 av. de la République, 17420 royanatlantique.fr Sie finden uns mit L’Éguille-sur-Seudre Saujon 1 chemin Pré du château, 22 place du Général Die Touristeninformation 17600 de Gaulle, 17600 Destination Royan Atlantique hat das Gütesiegel marque Qualité Tourisme™. Sie ist seit dem Meschers-sur-Gironde Talmont-sur-Gironde 31 rue Paul Massy, 17132 Rue de l’École, 17120 2. Oktober 2017 in der Kategorie I klassifiziert.

Unterkunftsverzeichnis, Mornac-sur-Seudre La Tremblade Freizeitaktivitäten, Restaurant- 5 route de Plordonnier, 1 bd Pasteur, 17390 und Ausgehführer, 17113 Veranstaltungskalender, Stadtpläne auf: Les Mathes / La Palmyre royanatlantique.fr/brochures Mortagne-sur-Gironde 2 av. de Royan, 17570 1 place des Halles, 17120 öffnungszeiten der Ronce-les-Bains touristeninformation in royan Place Brochard, 17390 Royan Vom 1.04. bis 30.06. und vom 1.09. bis 15.09.: 1 bd de la Grandière, 17200 Montag bis Samstag: 9 - 12.30 Uhr / 14 - 18 Uhr Vaux-sur-Mer Sonn- und Feiertags: 10 - 12.30 Uhr Saint-Augustin 53 rue de Verdun, 17640 Vom 1.07. bis 31.08.: Täglich von 9 - 19 Uhr 1 rue de la Cure, 17570 Vom 16.09 bis 31.03: Montag bis Freitag von 9 - 12.30 Uhr / 14 - 17.30 Uhr Tourismus und Behinderung: Hier genießen Menschen Samstag 9 - 13 Uhr mit besonderen Bedürfnissen einen passenden Empfang (Hör- geistig, seh- oder körperbehindert). Fahrradfreundliche Einrichtung: Informationen Öffnungszeiten der anderen und praktische Tips für Radurlauber (Fahrradwege, Touristeninformationen: Wetterbericht...), Fahrradabstellplatz. royanatlantique.fr/offices-de-tourisme

notrufnummern • Krankenhaus von Royan: • Allo Garde: 05 46 02 14 30 05 46 39 52 52 (Ärztlicher Nacht- und • Internationale 20 av. de Saint-Sordelin, Wochenenddienst) Notrufnummer: 112 Vaux-sur-Mer 1 rue Paul Métadier, Royan • Notrufnummer für • Klinik Pasteur in Royan: • Kommissariat von Royan: Schwerhörige: 114 05 46 22 22 22 05 46 38 34 22 • Notarzt: 15 222 av. de Rochefort 93 bd Clemenceau • Polizeinotruf: 17 • Poliklinik in St-Georges-de- • Nationalpolizei : • Feuerwehr mit Erster Hilfe: 18 Didonne: 05 46 05 07 94 05 46 39 40 10 • Notarzt: 05 46 39 70 08 3 bis bd de Lattre-de-Tassigny 13 rue du Château d’Eau, Royan 62 0 5 km

estuaire de la Seudre

estuaire de la gironde

Le verdon

entfernungen mit dem auto ab royan Cozes 22 km 25 min La Tremblade / Ronce-les-Bains 23 km 30 min Les Mathes / La Palmyre 17 km 25 min Mornac-sur-Seudre 13 km 20 min Mortagne-sur-Gironde 32 km 40 min

Saujon 14 km 20 min © Laurent Pinaud / CARA 2017 Talmont-sur-Gironde 17 km 25 min Touristeninformation Cognac 68 km 1h20 min L’île d’Oléron 57 km 1h15 min Strand L’île de Ré 100 km 1h30 min La Rochelle 74 km 1h15 min Kostenloses WLAN Rochefort 40 km 45 min Saintes 43 km 45 min Bahnlinie

63