KAGAWA Unique Venues & Excursions Guide
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Hotel Establishments Providing Temporary Refuge for Stranded Travelers
2019.7.16 Hotel Establishments Providing Temporary Refuge for Stranded Travelers We are releasing a list of hotel establishments that, in accordance to the agreement with the Kagawa Hotel and Ryokan Association, will provide temporary refuge for travelers who are unable to return home due to disruptions in transportation resulting from a natural disaster. Each establishment will offer, to the best of its ability, temporary refuge to stranded travelers in lobbies and other spaces. Food and drink may also be provided for a fee, depending on the establishment. For details regarding the services that each establishment will provide, please refer to the list of hotel establishments providing temporary refuge. Before utilizing these establishments for temporary refuge, please read the following important points and contact the establishment you wish to use beforehand to confirm the degree to which assistance can be provided. (If you cannot reach an establishment by phone, or you do not have access to a phone, please visit the establishment in person to confirm.) Important Points for the Use of Hotel Establishments Providing Temporary Refuge The agreement stipulates that establishments will provide temporary refuge in case of transportation disruptions resulting from a natural disaster (wind and water damage, earthquakes). Establishments cannot be used for temporary refuge if suspension of transportation service is due to any other cause (mechanical failure of a train, a fatal accident, etc.). - Even if an establishment is included on the list, temporary refuge, food and drink services, or immediate use after a disaster may not be possible due to the nature of the disaster or the inability to accept refugees. -
Chugoku・Shikoku Japan
in CHUGOKU・SHIKOKU JAPAN A map introducing facilities related to food and agriculture in the Chugoku-Shikoku Tottori Shimane Eat Okayama Hiroshima Yamaguchi Stay Kagawa Tokushima Ehime Kochi Experience Rice cake making Sightseeing Rice -planting 疏水のある風景写真コンテスト2010 Soba making 入選作品 題名「春うらら」 第13回しまねの農村景観フォトコンテスト入賞作品 第19回しまねの農村景観フォトコンテスト入賞作品 Chugoku-shikoku Regional Agricultural Administration Office Oki 26 【Chugoku Region】 7 13 9 8 Tottori sand dunes 5 3 1 Bullet train 14 2 25 4 16 17 11 Tottori Railway 36 15 12 6 Izumo Taisha 41 Matsue Tottori Pref. Shrine 18 Kurayoshi Expressway 37 10 Shimane Pref. 47 24 45 27 31 22 42 43 35 19 55 28 Iwami Silver Mine 48 38 50 44 29 33 34 32 30 Okayama Pref. 39 23 20 54 53 46 40 49 57 Okayama 21 Okayama 52 51 Kurashiki Korakuen 59 Hiroshima Pref. 60 64 79 75 76 80 62 Hiroshima Fukuyama Hagi 61 58 67 56 Atom Bomb Dome Great Seto Bridge 74 Yamaguchi Pref.Yamaguchi Kagawa Pref. 77 63 Miyajima Kintaikyo 68 69 Bridge Tokushima Pref. Shimonoseki 66 65 72 73 Ehime Pref. 70 71 78 Tottori Prefecture No. Facility Item Operating hours Address Phone number・URL Supported (operation period) Access language Tourism farms 1206Yuyama,Fukube-cho,Tottori city Phone :0857-75-2175 Mikaen Pear picking No holiday during 1 English 味果園 (Aug.1- early Nov.) the period. 20 min by taxi from JR Tottori Station on the Sanin http://www.mikaen.jp/ main line 1074-1Hara,Yurihama Town,Tohaku-gun Phone :0858-34-2064 KOBAYASHI FARM Strawberry picking 8:00~ 2 English 小林農園 (early Mar.- late Jun.) Irregular holidays. -
8668B26b9fc5533fba6299e11b2
facebook https://www.facebook.com/kagawasightseeing?fref=ts Issued by : Kagawa Prefecture Tourism Association 4-1-10 Bancho Takamatsu City Kagawa Prefecture 760-8570 Coupon valid until the end of June 2017 Phone:087-832-3377 Fax :087-861-4151 Issued in January 2017 2 18 Kitahama Alley An old city feel and smell of the ocean... Walking around the old port town of Kitahama, you will encounter ivy-covered warehouses, fishing boats, and the wharf ‒ all the heart-warming sights of a port. The retro-feeling of the wharehouses adds flavor to the atmosphere, as galleries, boutiques, cafes, beauty salons and general shops mix together in the streets. Come and feel the slow and comfortable flow of time here. 高松 (Ferry Landing) 4-14, Kitahama-cho, Takamatsu-shi 087-811-5212 *10 min. walk from JR Takamatsu Station for Shodoshima (Ikeda, Tonosho, Kusakabe), TAKAMATSU for Naoshima (Miyanoura) Takamatsu JR Takamatsu Station Port Chuo Shopping Area 0 50 100m Takamatsu Port Shopping Arcade Takamatsu Passenger Terminal Symbol Tower Building (Ferry Landing) SunPort Takamatsu 7-11 for Ogijima and Megijima Post Office 1 convenience store (High-speed Boat Landing) JR Hotel Clement Takamatsu for Shodoshima (Tonosho and Kusakabe, for Teshima (Ieura), Kagawa Tourist Information Center for Naoshima (Honmura) 【Kagawa-Takamatsu【Takamatsu Information Tourist Plaza】 Information】 6 Hotel AreaOne Takamatsu Ⅰ JR Takamatsu Station Makiya Kitahama Alley Kotoden Rexxam Hall Hotel AreaOne Takamatsu Chikko Station Takamatsu Ⅱ Takamatsu Tamamo Park Business Hotel Lupinus Guest House -
The Optimal Climate and Natural Features of Kagawa Result In
⑤Restaurant Kasyo A ⑧Chinese Cuisine Tokaen RIHGA Hotel Zest Takamatsu A the best at Kagawa's f Kagawa prefectural product restaurant ience inest per rest Olive-fed Wagyu Beef French cuisine, made from the best food Sophisticated Chinese cuisine created from ex au e ran finds from the mountains, sea, and fields fresh local foods, with consideration for our om ts C ! Enjoy delicious cooking made from seasonal that the Setouchi region has to offer customers at our core Having opened in 1952, we are a long-established French restaurant We are a Chinese restaurant run by Rihga Royal Hotel. Enjoy proud to serve dishes that are inspired by fresh and innovative ideas ingredients at these restaurants. Setouchi Chinese cuisine that showcases a select variety of and by the techniques of classic French cuisine. We offer a variety of menus featuring delightful delicacies from Kagawa. local foods such as meats, seafood and vegetables. ⑬Kajiyamachi Yoshoku Sakaba AGORA A ■Food Category ● Address/ ● Address/ Kagawa prefectural product restaurant Fukuokacho 3-26-1, RIHGA Hotel Zest Takamatsu Bistro cuisine featuring lots of local Takamatsu, Kagawa vegetables and select wines North Annex 2F , Furujinmachi 9-1, ● Sanuki Salmon Enjoy bistro cuisine in a casual and comfortable setting. Japanese Western Chinese TEL/+81-87-823-1233 Takamatsu, Kagawa 760-0025 Olive Yumebuta (Pork), We prepare fresh Kagawa vegetables and foods in Cuisine Cuisine Cuisine Olive Hamachi dishes such as Olive Beef, Olive Yumebuta Pork, and ● Open/ ● TEL/+81-87-822-6556 Olive Pork Olive Chicken and offer a vast wine selection. (Yellowtail) Seafood, Lunch 11:30-15:00 (L.O. -
【Shikoku Region】
Shodoshima 14 Island Hiroshima Pref. 13 15 19 12 9 SANUKI - SAVOR 8 42 Takamatsu JAPAN area. Shimanami Kaido 31 Kagawa Pref. 10 16 28 18 32 Konpirasan 17 Naruto 20 whirlpools 33 11 5 21 1 Tokushima Dogoonsen 25 Awa‐Odori 27 26 24 22 23 7 6 Tokushima Pref. Matsuyama 2 3 NISHI-AWA- SAVOR Railway 4 34 Oboke-kyo & JAPAN area. Koboke-kyo Expressway Ehime Pref. 52 Ordinary road 50 29 Kochi Pref. 51 36 30 35 Kochi 38 54 60 44 37 48 41 43 53 39 59 Katsurahama 【 】 Nametokokeikoku 55 Shikoku Region 49 45 SANUKI area 40 Savor Japan ~Explore Regional Flavors~ NISHI-AWA area Regional areas where you can enjoy the best of Japanese dining and discover things related to foods, are certified as "Savor Japan" by the Minister of 46 Shimantogawa River 47 Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 56 The Savor Japan certification is designed to draw attention to the local brand that come from the numerous farming, mountain and fishing 58 villages throughout Japan where food is a way of life, and lead to an 57 increase in interpersonal exchanges through a deeper discovery of Japanese cuisine and the enjoyment of unforgettable experiences in authentic Japanese food culture. Tokushima Prefecture No. Facility Item Operating hours Address Phone number・URL Supported (operation period) Access language Farm and fishery restaurants 45-1Ooazawakimachi,Waki-machi,Mima city 9:00~17:00 Sabou Dishes made using local 1 Regular holiday: Phone :080-2976-5532 English 茶房 vegetables 10 min by taxi from JR Anabuki Station on the The 2nd Wed. -
Shikoku Railway Company (JR Shikoku) Management Planning Department
20 Years After JNR Privatization Vol. 2 Shikoku Railway Company (JR Shikoku) Management Planning Department Introduction JR Shikoku’s Business Environment JR Shikoku was founded in April 1987 with the objective Right from the start of the JNR division and privatization, of establishing efficient management of railways in critics predicted that JR Shikoku would immediately face Shikoku and becoming a community-based organization. a very tough business environment. Surprisingly, the Although the company is the smallest operator in the Japanese economic boom in the late 1980s coupled with group of six JR passenger companies, as well as striving the opening of the Seto Ohashi Line in April 1988 helped towards full privatization (one of the goals of the Japanese produce a large increase in transport volumes, which in National Railways (JNR) reforms), we have also worked combination with improvements in transport services and at becoming a vital part of our local community, which focussed efforts on efficient operations, produced greatly is a key aim of our management philosophy. Since our increased operating profits. Unfortunately, the collapse company is deeply rooted in the Shikoku region, we have of the ‘bubble’ economy and ensuing long-term recession tried to improve our railway services as the foundation had a profound negative effect on our business made of our business, promote regional tourism and businesses worse by fierce competition from trucking companies in coordination with local groups, and become more after the opening of the Honshu–Shikoku bridges, and efficient by cutting costs. Despite this hard work, we are rapid development of express bus services on the new still not at a stage where continuous and stable revenue Shikoku expressway network. -
Kagawa Journal
No. 9 Kagawa JJournalournal July 2008 English Edition 英語・日本語(中国語・ハングル) 発行:財団法人 香川県国際交流協会 ☆Contents☆ Kagawa’s Dialect“Sanuki-Ben” p1 Living In Japan(preparing for an earthquake) p3 Topics(Enjoying the Summer) p4 Information p7 か が わ ほうげん さ ぬ き べん ☆ Kagawa’s Dialect―Sanuki-ben ☆ ☆香川の方言”“讃岐弁”☆ しがつごう つづ にちじょうてき つか さ ぬ き べん This issue, we are continuing our look at commonly used 4 月号に続いて日常的によく使われている讃岐弁を しょうかい Sanuki-Ben from last time. 紹介します。 「なんちゃ」Nothing, none, not even a little ひてい ことば つづ 「なんちゃ」なにも、少しも ※否定の言葉が続く ※Used as a criticism むすめ おや い 「うちの娘は親の言うことなんちゃ聞かん」 「うちの娘は親の言うことなんちゃきかん」 わたし むすめ おや はなし き “Our daughter doesn’t listen to anything her parents tell her.” ( 私の娘は親の話をなにひとつ聞かない) おどろ あらわ 「なんとな」What?! (Showing surprise/shock) 「なんとな」なんですって( 驚き、ショックを表す) A:「申し訳ございません。チケットは完売いたしました」 もう わけ かんばい A:「申し訳ございません。チケットは完売いたしました」 “I’m terribly sorry, we have sold out of tickets.” B:「なんとな」 “What?!” B:「なんとな」(なんだって) ほか ち ほ う つか 「ぬくい」Warm ※Also used in other dialects 「ぬくい」あたたかい ※他の地方でも使われている て 「あんたの手、ぬくいなあ」 「あんたの手、ぬくいなあ」 て “Oh, your hands are so warm!” (あなたの手はあたたかいですね) 「はがい」「はがいまし」Pain in the neck 「はがい」「はがいまし」はがゆい、にくらしい 「はがいまし雨やな。また試合にならんで」 あめ し あ い “This rain is a pain in the neck. The match will have to be 「はがいまし雨やな。また試合にならんで」 あめ しあい called off.” (にくらしい雨だなあ。また試合ができないよ) Quickly, hurry はや 「はよ」 「はよ」早く 「はよせな(せんと)遅れるで」 おく はや おく 「はよせな(せんと)遅れるで」(早くしないと遅れるよ) “If you don’t hurry up and do it, it will be too late.” つめ すず 「ひやこい」Cold, cool 「ひやこい」冷たい、涼しい ごおり た 「ひやこいかき氷が食べたいな」 「ひやこいかき氷が食べたいなあ」 つめ ごおり た “I want to eat some cold shaved ice!” (冷たいかき氷が食べたいなあ」 「ふが悪い」 -
Shikoku Bilingual Guidebook
Shikoku Bilingual Guidebook 『ようこそ四国へ 英和ガイドブック』 by Akiko Takemoto (武本明子) and Steve McCarty Takamatsu, Kagawa, Japan: Biko Books (October 1993) All the cultural and historical contents in this one file since 2019 Multilingual Guide to Shikoku, the Pilgrimage Island of Japan on the Web in five languages This published Japanese-English guidebook to the island of Shikoku, emphasizing its culture and history, has been available by permission on the Web in French, Spanish, and Dutch at European Websites, as well as this English-Japanese version since 1997. Most of the chapters are bilingual, with English and Japanese alternating for those studying either language. In this way, non-Japanese people can learn Japanese language and culture at the same time, while local Japanese people studying English can also learn how to express their cultural heritage in English. 1 TABLE OF CONTENTS 目次 PREFACE / SHIKOKU PAST & PRESENT / Glossary / Some Japanese for tourists まえがき / 四国今昔 / 語彙説明 – pp. 3-10 KAGAWA PREFECTURE: Takamatsu City / Ritsurin Park / Yashima / Gempei War / Shikoku-mura / Heike Monogatari Museum / Seto Ohashi Bridge / Okubo Jinnojo / Marugame City / Zentsu-ji Temple / Shorinji Kempo / Kotohira-gu Shrine / Kompira Oshibai / Kotohiki Park / Shodoshima Island 高松市 / 栗林公園 源平合戦 / 四国村 / 高松平家物語歴史館 / 瀬戸大橋 / 大久保じん之丞 / 丸亀市 / 善通寺 / 小林寺拳法 / 金刀比羅宮 / 金毘羅大芝居 / 琴弾公園 / 小豆島 – pp. 11-27 EHIME PREFECTURE & its vicinity: Matsuyama City / Matsuyama-jo Castle / The Hometown of Haiku / Around the Town / Iyo-gasuri Museum / Dogo Onsen Spa / Ishite-ji Temple / Tobe-yaki Pottery / Mt. Ishizuchi / Omogokei / Imabari City Oyamazumi-jinja / Kosan-ji Temple / Ozu City / Uchiko / Ninomiya Chuhachi / Uwajima City / Nan-reku / Kashima Island 松山市 / 松山城 / 俳句のふるさと / 子規堂・一草庵 / 伊予がすり会館 / 石手寺 / 砥部焼 / 石鎚山 / 面 河渓 / 今治市 / 大山ずみ神社耕三寺 / 大洲市 / 内子町 / 二宮忠八 / 宇和島市 / 南レク / 鹿島 – pp. -
Port of Osaka
Introduction of Destinations for Seto Inland Sea Cruises Based on a survey conducted by the Setouchi Promotion Coordination Council Port of Osaka Tempozan Wharf : 170,000 ton class ※(after mid 2021) 220,000 ton class Scale of Pier Central Pier North Wharf : 30,000 ton class Ferry/barge (Ferry) Yes ・ No / (Barge) Yes ・ No Port Summary 1 Port Promotion Department, Planning & Construction Division, Osaka Ports & Harbors Bureau General Information (TEL)+81-6-6615-7766 (MAIL)[email protected] (URL)http://www.city.osaka.lg.jp/contents/wdu020/port/ Transportation & time to central city Approximately 30 minutes by subway or city bus to Umeda, Namba and other central areas. areas Secondary Transport 2 Subway, "Osaka-ko Station" 5 minutes walk from Exit 1 Transportation & time to nearest City Bus, "Tempozan Harbor Village" stop, 1 minute or less station Kansai International Airport Limousine Bus "Tempozan(Kaiyukan)" stop. 1 minute or less (Bus) 35 at the wharf, 149 nearby areas. Parking (Taxi pool) available CIQ (Customs, Immigration, Quarantine) Available / See "General Information" above Acceptance /General Information 3 Procedures at Port ・Information Desk (tourism information)(English available) ・Currency Exchange (one window) Other facilities, services, etc. ・Free Wi-Fi Spots ・Guidebooks available in 4 languages(English, Korean, Chinese (Simplified/Traditional)) ・Experience wearing a kimono & tea ceremony (temporary) ・January 9-11. Toka Ebisu Festival (at Imamiya-Ebisu Shrine, Horikawa-Ebisu Shrine and other related Ebisu shrines in Osaka) ・January 14. Doya Doya (at Shitennoji Temple) ・February 3. Setsubun Festival (at Naritasan and other related areas) ・Mid March. Sumo Spring Tournament ・Mid April. Cherry Blossom Viewing through the cherry blossom tunnel (at Japan Mint) ・April 22. -
ALL SHIKOKU Rail Pass Recommended Course (7-Day Use) Conditions of Transport Shikoku!
Fun trains in 1. Eligible travelers Yosan Line Anpanman Train (1) The ALL SHIKOKU Rail Pass (hereinafter Pass) is for the use of passengers who have passports issued by governments other than Japan and have Temporary Visitor status based on the Immigration Control and Refugee Recognition Act. full of variety (2) Valid only when used by the person whose name is printed on the special pass case. (Cannot be transferred.) 2. Validity SHIKOKU ALL SHIKOKU (1) Valid on the following lines during the validity period: Seto-Ōhashi Anpanman Torokko ① Non-reserved seats in regular cars on limited express, rapid and local trains on all JR Shikoku lines, and all Tosa Kuroshio Railway lines ② All Asa Kaigan Railway lines, all lyo Railway lines, all Takamatsu-Kotohira Electric Railroad lines, and all Tosaden Kotsu lines Dosan Line Anpanman Train ③ Shodoshima Ferry passage between Takamatsu and Tonosho ④ Shodoshima Olive Bus line (2) Not valid on the following lines and trains: ① Sunrise Seto and Botchan Train ② Shodoshima Ferry high speed boats, and passages other than between Takamatsu and Tonosho ③ All bus lines (except Shodoshima Olive Bus) ④ The Pass can be used on the JR Seto-Ōhashi Line from Kojima Station towards the south. Areas north of Kojima Station (towards Okayama Station) are not included in the Pass. When travelling across areas, you will need to purchase tickets for the segments beyond Pass limits. 3. Exchanging the order for ALL SHIKOKU Rail Pass (when the exchange order is purchased overseas) (1) You cannot board trains, busses or ferries using the exchange order. Exchange it for a pass at one of the exchange locations below, in advance. -
College Bulletin, National Institute of Technology, Kagawa College[Kagawa KOSEN]
2016 College Bulletin, National Institute of Technology, Kagawa 2016 College Bulletin College[Kagawa KOSEN] National Institute of Technology, Kagawa College [Kagawa KOSEN] To develop highly qualified engineers that have a rich sense of 355 Chokushi-cho, Takamatsu, Kagawa 761-8058 Japan humanity and creativity. TEL +81-87-869-3811 To contribute to the wealth and Takamatsu Campus 355 Chokushi-cho, Takamatsu, Kagawa 761-8058 Japan advancement of our local community TEL +81-87-869-3811 as a driving force of intellectual Takuma Campus 551 Kohda, Takuma-cho, Mitoyo, Kagawa 769-1192 Japan and technological progress. TEL +81-875-83-8506 National Institute of Technology, Kagawa College [Kagawa KOSEN] Message from the President Mission and Educational Goals National Institute of Technology, Kagawa College was ■Mission of National Institute of Technology, Kagawa College : NITKC (Kagawa KOSEN) established by the incorporation and reorganization of Takamatsu National College of Technology and Takuma National College of Technology together having the long ○ To develop highly qualified engineers that have a rich sense of history, on October 1st, 2009. We have seven departments at the General Education Courses and two majors at the Advanced Course. We have improved and advanced the humanity and creativity. facilities and the equipment for both education and research. We are enhancing the cooperative relationship between ○ To contribute to the wealth and advancement of our local community Takamatsu Campus and Takuma Campus, and are providing favorable environments -
Shikoku Access Map Seisan & Chusan Area
Yoshikawa Interchange Hiroshima Airport Okayama Airport Okayama Kobe Suita Sanyo Expressway Kurashiki Junction Interchange Miki Junction Junction Junction Shikoku Himeji Tarumi Junction Itami Airport Hiroshima Nishiseto-Onomichi Sanyo Shinkansen Okayama Hinase Port Shin-Kobe Shin- Okayama Interchange Himeji Port Osaka Hiroshima Port Kure Port Port Obe Kobe Shinko Pier Uno Port Shodoshima Kaido Shimanami Port Tonosho Rural Experience Content Access Let's go Seto Ohashi Fukuda Port all the way for Port an exclusive (the Great Seto Bridge) Kusakabe Port Akashi Taka Ikeda Port experience! matsu Ohashi Shikoku, the journey with in. Port Takamatsu Sakate Port Matsubara Map Tadotsu Junction Imabari Kagawa Sakaide Takamatsu Prefecture Kansai International Imabari Junction Chuo Airport Matsuyama Sightseeing Port Iyosaijyo Interchange Beppu Interchange Niihama Awajishima Beppu Port Matsuyama Takamatsu Airport 11 11 Matsuyama Kawanoe Junction Saganoseki Port Tokushima Wakayama Oita Airport Matsuyama Iyo Komatsu Kawanoe Higashi Prefecture Naruto Interchange Misaki Interchange Junction Ikawa Ikeda Interchange Usuki Yawata Junction Wakimachi Wakayama Usuki Port Interchange hama Interchange Naruto Port Port Ozu Interchange Ehime Tokushima Prefecture Awa-Ikeda Tokushima Airport Saiki Yawatahama Port 33 32 Tokushima Port Saiki Port Uwajima Kochi 195 Interchange Hiwasa What Fun! Tsushima Iwamatsu Kubokawa Kochi Gomen Interchange Kochi Prefecture 56 Wakai Kanoura ■Legend Kochi Ryoma Shimantocho-Chuo 55 Airport Sukumo Interchange JR lines Sukumo Port Nakamura