Combinatory Categorial Grammar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Combinatory Categorial Grammar Recommended Reading Combinatory Categorial • Michael White. 2006. Grammar Efficient Realization of Coordinate Structures in Combinatory Categorial Grammar. Research on Language and Computation, 4(1):39–75. Constraining surface realisation in • Mark Steedman and Jason Baldridge. Combinatory OpenCCG Categorial Grammar. To appear in Robert Borsley and Kersti Borjars (eds.) Constraint-based approaches to grammar: alternatives to transformational syntax. Oxford: Blackwell. PDF (Will appear in February 2011.) OpenCCG surface realisation Categorial Grammar Categorial grammars are lexicalised grammars sentence plan Sentence plans are • a grammar is just a “dictionary” hybrid logic • there are no language-specific grammar rules Lexicon dependency structures OpenCCG • a grammar is a mapping from words to structures realiser Grammar What do the grammar and lexicon look like? restaurant Mapping not food one-to-one! surface text serves the Lexicalised grammars Categorial grammars (CGs) Many kinds of lexicalised grammar A CG is a mapping from words to categories • Categorial grammars (including CCGs) • i.e. a set of word-category pairs • Lexicalised Tree Adjoining Grammars (LTAGs) • CFGs in Greibach Normal Form What do categories look like? Lexicalised grammars are more efficient than restaurant arbitrary CFGs for NLG food • search space is simpler (Koller & Striegnitz, 2002) serves the Atomic categories Categories Each CG is built around a finite set of atomic Two kinds of category categories • simple, non-composite, atomic symbols • “atomic” categories • similar to the symbols of a CFG • “complex” categories Examples: • S – sentence/clause • NP – noun phrase • N - noun • PP – preposition phrase Complex categories Atomic categories in XML • Complex categories are built up from atomic Use atomcat elements with a type attribute category symbols • From any finite set of atomic categories, can construct an infinite set of complex categories <atomcat type=“S”/> using two operators – directional slash operators: / and \ <atomcat type=“NP”/> Traditional arithmetic notation is a useful analogy Arithmetic notation Recursive definition Arithmetic notation gives us a finite set of digits Categories are defined recursively • 0, 1, 2, . ., 9 Atomic categories constitute the “base” And a small set of operators for describing an infinite • every atomic category is also a category set of numbers: e.g., • concatenation: 23, 456, 92789 The recursion involves the slash operators • addition: 2+7, 7+23, 456+65 • if X and Y are both categories, then so is (X/Y) • subtraction: 45 - 6, (2+6) - (67- 34) • if X and Y are both categories, then so is (X\Y) Simple examples Embedded examples category meaning category meaning (S\NP) verb phrase, intransitive verb ((S\NP)/NP) transitive verb (NP/N) determiner ((S\NP)/NP)/NP ditransitive verb (N\N) noun post-modifier, relative clause ((N\N)/NP) post-nominal preposition (PP/NP) preposition ((S\NP)\(S\NP)) adverb (PP\NP) postposition ((S\NP)\((S\NP)/NP)) reflexive pronoun ((N\N)/(S\NP)) relative pronoun Notational conveniences Complex categories in XML Drop outermost parentheses How to represent S\NP: • (S\NP) ⇒ S\NP • ((N\N)/(S\NP)) ⇒ (N\N)/(S\NP) <complexcat> <atomcat type=“S”/> Assume left associativity of / and \ <slash dir=“\”/> • ((S\NP)/NP)/NP ⇒ S\NP/NP/NP <atomcat type=“NP”/> • (N\N)/(S\NP) ⇒ N\N/(S\NP) </complexcat> S\NP/NP in XML N\N/(S\NP) in XML <complexcat> <complexcat> <atomcat type=“S”/> <atomcat type=“N”/> <slash dir=“\”/> <slash dir=“\”/> <atomcat type=“N”/> <atomcat type=“NP”/> <slash dir=“/”/> <slash dir=“/”/> <complexcat> <atomcat type=“NP”/> <atomcat type=“S”/> </complexcat> <slash dir=“\”/> <atomcat type=“NP”/> </complexcat> </complexcat> Categories - summary What does X/Y mean? The kind of word or phrase that combines with a following Y to form an X. X/Y Y atomic slash operators complex categories categories X This rule is called forward application. Determiners Prepositions argument result the restaurant in the restaurant NP / N N PP/NP NP NP PP Determiner: word that combines with a Preposition: word that combines with a following N to give an NP, i.e., an NP/N. following NP to give a PP, i.e., a PP/NP. Derivations Attributive adjectives in the restaurant great food PP/NP NP/N N N/N N NP N PP Attributive adjective: word that combines with a following N to give another N, i.e., an N/N. Adjective stacking What does X\Y mean? The kind of word or phrase that combines with great Italian restaurant a preceding Y to form an X. N/N N/N N Y X\Y N X N This rule is called backward application. Intransitive verbs Postpositions Giovanni’s rocks one floor above NP S\NP NP PP\NP S PP Intransitive verb: word that combines with Postposition: word that combines with a a preceding NP to give an S, i.e., an S\NP. preceding NP to give a PP, i.e., a PP\NP. Transitive verbs Relative pronouns Giovanni’s serves pasta restaurant that rocks NP S\NP/NP NP N N\N/(S\NP) S\NP S\NP N\N S N Transitive verb: word that combines with a Relative pronoun: word that combines following NP to give an intransitive verb, S\NP. with a following intransitive verb S\NP to give a noun postmodifier N\N. Adverbs The story so far • A categorial grammar is a mapping from Giovanni’s totally rocks words to categories NP S\NP/(S\NP) S\NP • Categories can be atomic or complex S\NP • Words are combined into phrases by forward S and backward application Adverb: word that combines with a following intransitive verb S\NP to give another intransitive verb S\NP. Our lexicon What does our grammar do? Giovanni’s :- NP pasta :- NP • It tells us which strings of words are serves :- S\NP/NP grammatical and which are not. rocks :- S\NP restaurant :- N • It assigns derivational structure to the great :- N/N grammatical strings. a : NP/N that :- N\N/(S\NP) • But what about semantics? Remember HLDS? Adding HLDS to our lexicon • The input to the OpenCCG realiser is a hybrid logic dependency structure Two steps: • So our categorial lexicon needs to include 1. Add a nominal to each atomic category symbol HLDS in some way • We need to be able to relate the grammatical 2. Add a set of elementary predications of hybrid sentences with their HLDS (interpretation) logic to each lexical category • And also to relate HLDSs to the grammatical Then relax and let forward and backward application sentences that can realise them (generation) (i.e. unification) take care of the rest! Our lexicon again 1. Adding nominals to categories Giovanni’s :- NP Giovanni’s :- NPx • Subscripts to atomic category symbols pasta :- NP pasta :- NP • Referential indices: unique labels for x object or event evoked by the word serves :- S\NP/NP serves :- Se\NPx/NPy • By convention, use x, y, z for objects, and e, f, g for events rocks :- S\NP rocks :- Se\NPx • Coindexed nominals indicate the restaurant :- N restaurant :- Nx referent of the argument is the same as referent of result, e.g., “great” great :- N/N great :- Nx/Nx a : NP/N a : NPx/Nx that :- N\N/(S\NP) that :- Nx\Nx/(Se\NPx) Adding nominals in XML Nominal coindexation in XML <atomcat type=“NP”/> <complexcat> <atomcat type=“N”> <fs> <feat attr=“index”> <atomcat type=“NP”> <lf> <nomvar name=“X”/> </lf> <fs> </feat> </fs> <feat attr=“index”> Nx\Nx </atomcat> <slash dir=“\”> <lf> <atomcat type=“N”> <nomvar name=“X”/> <fs> <feat attr=“index”> </lf> <lf> <nomvar name=“X”/> </lf> </feat> </feat> </fs> </fs> </atomcat> </atomcat> </complexcat> 2. Adding EPs to categories Intransitive verbs Giovanni’s :- NPx : @x Giovanni’s pasta :- NPx : @x pasta serves :- Se\NPx/NPy : @e serve, @e <AGENT> x, Giovanni’s rocks @e <THEME> y NPy Se\NPx rocks :- Se\NPx : @e great, @e <THEME> x @y Giovanni’s @e great, @e <THEME> x restaurant :- Nx : @e restaurant, @e <THEME> x great :- Nx/Nx : @e great, @e <THEME> x Se : @e great, @e <THEME> x, @x Giovanni’s a : NPx/Nx : that :- N \N /(S \NP ) : x x e x Transitive verbs Attributive adjectives Giovanni’s serves pasta great Italian restaurant NP Se\NPx/NPy w NPv @e serve N /N N /N N @w Giovanni’s @v pasta z z y y x @e <AGENT> x @f italian @e restaurant @g great @e <THEME> y @g <THEME> z @f <THEME> y @e <THEME> x Se\NPx Nx @e serve, @e <AGENT> x @e restaurant, @e <THEME> x, @e <THEME> y, @y pasta @f italian, @f <THEME> x N : @e restaurant, @e <THEME> x, S : @e serve, @e <AGENT> x, @e <THEME> y, x e @f italian, @f <THEME> x, @g great, @g <THEME> x @x Giovanni’s, @y pasta So where are we? From CG to CCG • Weve seen how to define a lexicon in CG CCG is an “extension” of CG. • Weve learned about two important operators in CG, i.e., forward and backward application CCG has more rules: • Weve seen how to combine words both • forward and backward type raising – Syntactically (derivations, unification), and • forward and backward composition – Semantically (set union of elementary predications) • But, Combinatory Categorial Grammar gives us Everything else remains the same - much more • in particular the HLDS representations. Type Raising Forward type raising • CCG includes type-raising rules, which turn arguments into functions over functions over such arguments X • Forward type raising T X Y/(Y\X) T Y/(Y\X) • Example: John John NP NP T T S/(S\NP) S/(S\NP) • The rules are order preserving. Here we turn an NP into a rightward looking function over leftward functions, preserving the linear order of constituents Multiple derivations Q1: I know what restaurant serves French food, but what Forward composition restaurant serves Italian food? A1: Babbo serves Italian food.
Recommended publications
  • Ditransitive Verbs in Language Use
    Chapter 3 Aspects of description: ditransitive verbs in language use This chapter provides a corpus-based description of individual ditransitive verbs in actual language use. First, the two verbs that are typical of ditransitivity in ICE-GB will be analysed: give and tell (see section 3.1). Second, the four habitual ditransitive verbs in ICE-GB (i.e. ask, show, send and offer) will be scrutinised (see section 3.2). Particular emphasis in all the analyses will be placed on the different kinds of routines that are involved in the use of ditransitive verbs. The description of peripheral ditransitive verbs, on the other hand, will centre on the concepts of grammatical institutionalisation and conventionalisation (see section 3.3). At the end of this chapter, the two aspects will be discussed in a wider setting in the assessment of the role of linguistic routine and creativity in the use of ditransitive verbs (see section 3.4). 3.1 Typical ditransitive verbs in ICE-GB In the present study, typical ditransitive verbs are verbs which are frequently attested in ICE-GB in general (i.e. > 700 occurrences) and which are associated with an explicit ditransitive syntax in some 50% of all occurrences or more (cf. Figure 2.4, p. 84). These standards are met by give (see section 3.1.1) and tell (see section 3.1.2). 3.1.1 GIVE In light of recent psycholinguistic and cognitive-linguistic evidence, it is not sur- prising that the most frequent ditransitive verb in ICE-GB is GIVE.1 Experiment- al data have led Ninio (1999), for example, to put forward the hypothesis that children initially acquire constructions through one (or very few) ‘pathbreaking verbs(s)’.
    [Show full text]
  • Chapter Ii the Types of Phrasal Verbs in Movie Snow White and the Huntsman by Rupert Sanders
    33 CHAPTER II THE TYPES OF PHRASAL VERBS IN MOVIE SNOW WHITE AND THE HUNTSMAN BY RUPERT SANDERS In this chapter, the researcher will analyzed the types of phrasal verbs. It is to complete the first question in this research. The researcher had been categorizing the types of phrasal verbs and form that divided into verb and adverb, also sometimes prepositions. 2.1. Types of Phrasal Verbs in movie Snow White and the Huntsman According to Heaton (1985:103) considers that phrasal verbs are compound verbs that result from combining a verb with an adverb or a preposition, the resulting compound verb being idiomatic. Phrasal verb is one of important part of grammar that almost found in English language. Based on Andrea Rosalia in her book “A Holistic Approach to Phrasal Verb”, Phrasal verbs are considered to be a very important and frequently occurring feature of the English language. First of all, they are so common in every day conversation, and non-native speakers who wish to sound natural when speaking this language need to learn their grammar in order to know how to produce them correctly. Secondly, the habit of inventing phrasal verbs has been the source of great enrichment of the language (Andrea Rosalia, 2012:16). A grammarian such as Eduard, Vlad (1998:93) describes phrasal verbs as "combinations of a lexical verb and adverbial particle". It means that the verb if wants to be a phrasal verb always followed by particle. It can be one particle or two particles in one verb. If the case is like that, it called as multi word verbs.
    [Show full text]
  • Ling 130 Notes: Predicate Logic and English Syntax
    Ling 130 Notes: Predicate Logic and English Syntax Sophia A. Malamud February 15, 2011 1 Characteristic functions The characteristic function of a set: (1) Let A be a set. The, charA, the characteristic function of A, is the function F such that, for any x∈ A, F(x)=1, and for any x ∉ A, F(x)=0. Schönfinkelization: (2) U = {a,b,c} (3) The relation "fond of": Rfond-of = {<a,b>, <b,c>, <c,c>} (4) The characteristic function of Rfond-of (takes all combinations of two elements, gives 0/1): <a,a> →0 <a,b> →1 <a,c> →0 <b,a> →0 CharRfond-of = <b,b> →0 <b,c> →1 <c,a> →0 <c,b> →0 <c,c> →1 (5) Turning n-ary functions into multiple embedded 1-ary functions: Schönfinkelization. a → 0 left-to-right schönfinkelization a →b → 1 c → 0 a → 0 b →b → 0 c → 1 a → 0 c →b → 0 c → 1 EXERCISE 1: Given the following Universe, spell out the characteristic function of the set in (6) and schönfinkelize it left-to-right. 1 (6) U = {d, e} (7) R = { <d,d,d>, <d,e,d>, <e,d,d>, <e,e,e>, <e,e,d> } 2 Syntactic composition A formal language is a set of strings - finite sequences of minimal units (words/morphemes, for natural languages) - with meaning. The "machine" that generates those strings and their corresponding meanings is its grammar. A grammar must specify the following three components: • A lexicon which contains every minimal unit with meaning (= every word, for this course) and its grammatical category; • a syntax, that is, a set of rules that tells you how the minimal units combine to form longer units, how this longer units combine to form yet longer units, and so forth until we form full complex sentences; and • a semantics, which determines what semantic operation or function corresponds to each syntactic rule and combines the “atomic” word meanings to build the meaning of the complete sentence.
    [Show full text]
  • Serial Verb Constructions Revisited: a Case Study from Koro
    Serial Verb Constructions Revisited: A Case Study from Koro By Jessica Cleary-Kemp A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Associate Professor Lev D. Michael, Chair Assistant Professor Peter S. Jenks Professor William F. Hanks Summer 2015 © Copyright by Jessica Cleary-Kemp All Rights Reserved Abstract Serial Verb Constructions Revisited: A Case Study from Koro by Jessica Cleary-Kemp Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Associate Professor Lev D. Michael, Chair In this dissertation a methodology for identifying and analyzing serial verb constructions (SVCs) is developed, and its application is exemplified through an analysis of SVCs in Koro, an Oceanic language of Papua New Guinea. SVCs involve two main verbs that form a single predicate and share at least one of their arguments. In addition, they have shared values for tense, aspect, and mood, and they denote a single event. The unique syntactic and semantic properties of SVCs present a number of theoretical challenges, and thus they have invited great interest from syntacticians and typologists alike. But characterizing the nature of SVCs and making generalizations about the typology of serializing languages has proven difficult. There is still debate about both the surface properties of SVCs and their underlying syntactic structure. The current work addresses some of these issues by approaching serialization from two angles: the typological and the language-specific. On the typological front, it refines the definition of ‘SVC’ and develops a principled set of cross-linguistically applicable diagnostics.
    [Show full text]
  • Flexible Valency in Chintang.∗
    Flexible valency in Chintang.∗ Robert Schikowskia , Netra Paudyalb , and Balthasar Bickela a University of Zürich b University of Leipzig 1 e Chintang language Chintang [ˈts̻ ʰiɳʈaŋ]̻ (ISO639.3: ctn) is a Sino-Tibetan language of Nepal. It is named aer the village where it is mainly spoken. e village lies in the hills of Eastern Nepal, bigger cities within day’s reach being Dhankuṭā and Dharān. ere are no official data on the number of speakers, but we estimate there to be around 4,000 - 5,000 speakers. Most speakers are bi- or trilingual, with Nepali (the Indo-Aryan lingua franca of Nepal) as one and Bantawa (a related Sino-Tibetan language) as the other additional language. Monolingual speakers are still to be found mainly among elderly women, whereas a considerable portion of the younger generation is rapidly shiing to Nepali. Genealogically, Chintang belongs to the Kiranti group. e Kiranti languages are generally accepted to belong to the large Sino-Tibetan (or Tibeto-Burman) family, although their position within this family is controversial (cf. e.g. urgood 2003, Ebert 2003). Based on phonological evidence, Chintang belongs to the Eastern subgroup of Kiranti (Bickel et al. 2010). ere are two major dialects (Mulgaũ and Sambugaũ ) named aer the areas where they are spoken. e differences between them concern morphology and the lexicon but, as far as we know, not syntax, and so we will not distinguish between dialects in this chapter. For all examples the source has been marked behind the translation. Wherever possible, we take data from the Chintang Language Corpus (Bickel et al.
    [Show full text]
  • Verbs in Relation to Verb Complementation 11-69
    1168 Complementation of verbs and adjectives Verbs in relation to verb complementation 11-69 They may be either copular (clause pattern SVC), or complex transitive verbs, or monotransitive verbs with a noun phrase object), we can give only (clause pattern SVOC): a sample of common verbs. In any case, it should be borne in mind that the list of verbs conforming to a given pattern is difficult to specífy exactly: there SVC: break even, plead guilty, Iie 101V are many differences between one variety of English and another in respect SVOC: cut N short, work N loose, rub N dry of individual verbs, and many cases of marginal acceptability. Sometimes the idiom contains additional elements, such as an infinitive (play hard to gel) or a preposition (ride roughshod over ...). Note The term 'valency' (or 'valencc') is sometimes used, instead of complementation, ror the way in (The 'N' aboye indicates a direct object in the case oftransitive examples.) which a verb determines the kinds and number of elements that can accompany it in the clause. Valency, however, incIudes the subject 01' the clause, which is excluded (unless extraposed) from (b) VERB-VERB COMBINATIONS complementation. In these idiomatic constructions (ef 3.49-51, 16.52), the second verb is nonfinite, and may be either an infinitive: Verbs in intransitive function 16.19 Where no eomplementation oecurs, the verb is said to have an INTRANSITIVE make do with, make (N) do, let (N) go, let (N) be use. Three types of verb may be mentioned in this category: or a participle, with or without a following preposition: (l) 'PURE' INTRANSITIVE VERas, which do not take an object at aH (or at put paid to, get rid oJ, have done with least do so only very rarely): leave N standing, send N paeking, knock N fiying, get going John has arrived.
    [Show full text]
  • The Representation of Third Person and Its Consequences for Person-Case Effects
    The Representation of Third Person and Its Consequences for Person-Case Effects The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Nevins, Andrew. The representation of third person and its consequences for person-case effects. Natural Language and Linguistic Theory 25 (2007): 273-313. Published Version http://dx.doi.org/10.1007/s11049-006-9017-2 Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:2223518 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Open Access Policy Articles, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#OAP Nat Lang Linguist Theory (2007) 25:273–313 DOI 10.1007/s11049-006-9017-2 ORIGINAL PAPER The representation of third person and its consequences for person-case effects Andrew Nevins Received: 13 June 2005 / Accepted: 3 July 2006 / Published online: 28 April 2007 © Springer Science+Business Media B.V. 2007 Abstract In modeling the effects of the Person-Case Constraint (PCC), a common claim is that 3rd person “is not a person”. However, while this claim does work in the syntax, it creates problems in the morphology. For example, characterizing the well-known “spurious se effect” in Spanish simply cannot be done without reference to 3rd person. Inspired by alternatives to underspecification that have emerged in phonology (e.g., Calabrese, 1995), a revised featural system is proposed, whereby syntactic agreement may be relativized to certain values of a feature, in particular, the contrastive and marked values.
    [Show full text]
  • The Diachronic Development of Differential Object Marking in Spanish Ditransitive Constructions Klaus Von Heusinger Universität Zu Köln
    Chapter 11 The diachronic development of Differential Object Marking in Spanish ditransitive constructions Klaus von Heusinger Universität zu Köln Differential Object Marking (DOM) in Spanish synchronically depends on the referential features of the direct object, such as animacy and referentiality, and on the semantics of the verb. Recent corpus studies suggest that the diachronic development proceeds along the same features, which are ranked in scales, namely the Animacy Scale, the Referentiality Scale and the Affectedness Scale. The present paper investigates this development in ditran- sitive constructions from the 17th to the 20th century. Ditransitive constructions in Spanish are of particular interest since the literature assumes that the differential object marker a is often blocked by the co-occurrence of the case marker a for the indirect object. The paper focuses on the conditions that enhance or weaken this blocking effect. It investigates three types of constructions with a ditransitive verb: (i) constructions with indirect objects real- ized as a-marked full noun phrases, (ii) constructions with indirect objects as clitic pronouns, and (iii) constructions with non-overt indirect objects. The results clearly show that DOM is more frequent with (iii) and less frequent with (i). Thus the results support the observation that the co-occurrence of an a-marked indirect object (partly) blocks a-marking of the di- rect object to a certain extent. Furthermore, the results show for the first time that indirect objects realized as clitic pronouns without the marker a have a weaker blocking effect, but still a stronger one than constructions without overt indirect objects. In summary, the paper presents new and original evidence of the competition between arguments in a diachronic perspective.
    [Show full text]
  • Ditransitive Constructions Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig (Germany) 23-25 November 2007
    Conference on Ditransitive Constructions Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig (Germany) 23-25 November 2007 Abstracts On “Dimonotransitive” Structures in English Carmen Aguilera Carnerero University of Granada Ditransitive structures have been prototypically defined as those combinations of a ditransitive verb with an indirect object and a direct object. However, although in the prototypical ditransitive construction in English, both objects are present, there is often omission of one of the constituentes, usually the indirect object. The absence of the indirect object has been justified on the basis of the irrelevance of its specification or the possibility of recovering it from the context. The absence of the direct object, on the other hand, is not so common and only occur with a restricted number of verbs (e.g. pay, show or tell).This type of sentences have been called “dimonotransitives” by Nelson, Wallis and Aarts (2002) and the sole presence in the syntactic structure arises some interesting questions we want to clarify in this article, such as: (a) the degree of syntactic and semantic obligatoriness of indirect objects and certain ditransitive verbs (b) the syntactic behaviour of indirect objects in absence of the direct object, in other words, does the Oi take over some of the properties of typical direct objects as Huddleston and Pullum suggest? (c) The semantic and pragmatic interpretations of the missing element. To carry out our analysis, we will adopt a corpus –based approach and especifically we will use the International Corpus of English (ICE) for the most frequent ditransitive verbs (Mukherjee 2005) and the British National Corpus (BNC) for the not so frequent verbs.
    [Show full text]
  • Transitive Verb
    Transitive verb This article needs additional citations for verification. Learn more A transitive verb is a verb that accepts one or more objects. This contrasts with intransitive verbs, which do not have objects. Transitivity is traditionally thought a global property of a clause, by which activity is transferred from an agent to a patient.[1] Transitive verbs can be classified by the number of objects they require. Verbs that accept only two arguments, a subject and a single direct object, are monotransitive. Verbs that accept two objects, a direct object and an indirect object, are ditransitive,[2] or less commonly bitransitive.[3] An example of a ditransitive verb in English is the verb to give, which may feature a subject, an indirect object, and a direct object: John gave Mary the book. Verbs that take three objects are tritransitive.[4] In English a tritransitive verb features an indirect object, a direct object, and a prepositional phrase – as in I'll trade you this bicycle for your binoculars – or else a clause that behaves like an argument – as in I bet you a pound that he has forgotten.[5] Not all descriptive grammars recognize tritransitive verbs.[6] A clause with a prepositional phrase that expresses a meaning similar to that usually expressed by an object may be called pseudo-transitive. For example, the Indonesian sentences Dia masuk sekolah ("He attended school") and Dia masuk ke sekolah ("He went into the school") have the same verb (masuk "enter"), but the first sentence has a direct object while the second has a prepositional phrase in its place.[7] A clause with a direct object plus a prepositional phrase may be called pseudo-ditransitive, as in the Lakhota sentence Haŋpíkčeka kiŋ lená wé-čage ("I made those moccasins for him").[8] Such constructions are sometimes called complex transitive.
    [Show full text]
  • Preposition Stranding Vs. Pied-Piping—The Role of Cognitive Complexity in Grammatical Variation
    languages Article Preposition Stranding vs. Pied-Piping—The Role of Cognitive Complexity in Grammatical Variation Christine Günther Faculty of Arts and Humanities, Universität Siegen, 57076 Siegen, Germany; [email protected] Abstract: Grammatical variation has often been said to be determined by cognitive complexity. Whenever they have the choice between two variants, speakers will use that form that is associated with less processing effort on the hearer’s side. The majority of studies putting forth this or similar analyses of grammatical variation are based on corpus data. Analyzing preposition stranding vs. pied-piping in English, this paper sets out to put the processing-based hypotheses to the test. It focuses on discontinuous prepositional phrases as opposed to their continuous counterparts in an online and an offline experiment. While pied-piping, the variant with a continuous PP, facilitates reading at the wh-element in restrictive relative clauses, a stranded preposition facilitates reading at the right boundary of the relative clause. Stranding is the preferred option in the same contexts. The heterogenous results underline the need for research on grammatical variation from various perspectives. Keywords: grammatical variation; complexity; preposition stranding; discontinuous constituents Citation: Günther, Christine. 2021. Preposition Stranding vs. Pied- 1. Introduction Piping—The Role of Cognitive Grammatical variation refers to phenomena where speakers have the choice between Complexity in Grammatical Variation. two (or more) semantically equivalent structural options. Even in English, a language with Languages 6: 89. https://doi.org/ rather rigid word order, some constructions allow for variation, such as the position of a 10.3390/languages6020089 particle, the ordering of post-verbal constituents or the position of a preposition.
    [Show full text]
  • Grammatical Sketch of Beng
    Mandenkan Numéro 51 Bulletin d’études linguistiques mandé Printemps 2014 ISSN: 0752-5443 Grammatical sketch of Beng Denis PAPERNO University of Trento, Italy [email protected] Denis Paperno Content 1. Introduction 1 2. General information 9 2.1. Beng people and their language 9 2.2. Sociolinguistic situation 11 2.3. Names of the language 12 3. The history of Beng studies 12 3.1. Students of the Beng language and society 12 3.2. Beng dialects according to reports from the early 1900s 13 3.2.1. Delafosse: Beng of Kamélinsou 15 3.2.3. Tauxier: Beng of Groumania neighbourhood 16 4. Beng phonology 18 4.1. Phonological inventory 18 4.1.1. Tones 20 4.1.2. Syllable structure 22 4.1.3. Segmental sandhi 22 4.1.4. Tonal sandhi 22 4.2. Morphonology 23 4.2.1. ŋC simplification 23 4.2.2. Deletion of /l/ 24 4.2.3. High tone in the low tone form of verbs 24 5. Personal Pronoun Morphology 25 5.1. On the allomorphy of the 1SG subject pronoun 27 5.2. Contraction with 3SG object pronoun 28 5.3. Subject series of pronouns 29 5.4. Stative pronouns with verbs tá, nṵ̄ 29 6. Morphology of content words 30 6.1. Tonal changes in suffixation 31 6.1.1. Mobile tone suffixes 31 6.1.2. Low tone suffixes 31 6.1.3. Other suffixes 31 6.1.4. Stems ending in L tone 31 3 Denis Paperno 6.1.5. The verb blö ‘to press out’ 32 6.2.
    [Show full text]