Leonard Cohen, Find Me, I Am Almost Thirty Always Full, It’S We Who Go Into a Lull

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Leonard Cohen, Find Me, I Am Almost Thirty Always Full, It’S We Who Go Into a Lull LEONARD COHEN, 106 FIND ME, I AM ALMOST THIRTY Amit Ranjan Some verses touch hearts Some touch other parts. Someone said to me That old man burns a hole Right inside your soul. He drags your pain out of your heart And then draws an anatomical chart Dissects you for fun And some lazy pun The old surgeon is so ruthless He leaves no scar He should have been dead Or at least toothless But look he’s laughing at the bar. Ladies and gentlemen, Mister Leonard Cohen. ister Cohen also has a sister Cohen: Esther Cohen. She passed away last year. I recently realized this, that she had passed away, and that Mthe writer Esther Cohen who’s very much around, is not the sister Cohen. I would have known this had I been a true Cohen fan, actively following the threads on the Leonard Cohen Forum. But I’m not. I am a lazy listener who listens to his songs, and tries indolently to write songs like him. I even wrote lazy emails to Ed Sanders, his manager, who lazily wrote back to me that he will try to show my poems to Leonard. Leonard never lazily read my poetry, or if he did, he never lazily wrote back to me. I have all the time to keep on writing, and I am sure he has all the time to know about the would-be Indian poet and indulge him a little. Time is The Equator Line | 107 Leonard Cohen, Find Me, I am almost Thirty always full, it’s we who go into a lull. Yes, I know ‘full’ doesn’t rhyme with ‘lull’, but there’s this thing called a slant rhyme which applies here. And do you know what another name for slant rhyming is? Lazy rhyming. If Cohen can make ‘Marianne’ and ‘began’ rhyme in the song ‘So Long Marianne’, I can try some odd combinations too. Coming back to the matter of the deceased sister Cohen, the writer Esther Cohen must have been flummoxed, for there must have been anonymous readers of hers who thought it was her and not her. For the writer Esther is quite Cohenesque – her style of writing. She wrote on her blog that she receives Google updates about her name, and there were quite a few when the sister Cohen died. She also received a recent update about another namesake having written a book called Epidermis. So many homonyms, namesakes floating around in the deluge of information overload. Sometimes you feel it isn’t worth working for one’s name, for the number of namesakes and lookalikes and body doubles crashing around on the web. Unlike Cohen, who would go on to say, ‘J’ai changé cent fois de nom,’ we can’t all change our names a hundred times. Needless to say, there is only one Leonard Cohen – Mister Leonard Cohen who has lasted from the age of LPs to the rage of MP3s, from the age of being a radio star, a survivor from the time when he sang a song about getting fellatio from Janis Joplin (‘Chelsea Hotel #2’, New Skin for Old Ceremony, 1974), to when he crooned, ‘I ache in the places where I used to play’ (‘Tower of Song’, I’m Your Man, 1988). Of course, our man did not age that fast between 1974 and 1988, but it’s a prophetic song. Cohen turned 80 last year, and celebrated the milestone with a new album, Popular Problems; ‘Almost like the blues’ from this album is still a rage. When he turned 70, Tim de Lisle came up with an article, ‘Hallelujah: 70 things about Leonard Cohen at 70’, in which he says with wry and celebratory Cohenesque humour, ‘His vocals have gone from a limited but appealing wail to a heroically smoky rumble. Soon, he may be audible only to dogs.’ Cohen himself has said that his voice can barely carry a tune. There are hundreds of cover versions of his songs, in perhaps more complex rhythms and more skilled musical milieus, and yet somehow it’s his deep baritone, in which they sound perfect. 108 | The Equator Line Leonard Cohen, Find Me, I am almost Thirty Cohen has perfected the art of using the word ‘perfect’. e places where the word appears, the usage is expectedly ironical, but there’s something more to it. In a literary sense, it is a deconstructionist use, or in Cohen’s own inimitable words, ‘ere’s a crack in everything, that’s how the light gets in.’ (One must mark the oeat rhyme here too – ‘thing’ and ‘in’). Let’s take a look at some of the perfect uses of ‘perfect’: ‘Ring the bells that can still ring/ Forget your perfect oering/ Mr. Perfect ere’s a crack in everything/ at’s how the light gets in.’ (Selected Poems, 1956-1968, and the song ‘Anthem’ from the album e Future, 1992) ‘e candles burned/ e moon went down/ e polished hill/ e milky town/ Transparent, weightless, luminous/ Uncovering the two of us/ On that fundamental ground/ Where love’s unwilled, unleashed, / Unbound/ And half the perfect world is found’ (Anjani and Leonard Cohen, ‘Half the Perfect World’, Blue Alert, 2006) ‘It was only when you walked away I saw you had the perfect ass. Forgive me for not falling in love with your face or your conversation.’ (Poetry collection – e Energy of Slaves, 1972) ere are three distinct avours to the quotes above, and yet each of these perfects is about imperfections, about cracks, about dysfunctionalities. For the last quote and for many like that (for example, ‘they don’t let a woman kill you, not in the tower of song’) Cohen has never been accused of being a misogynist. is may be because there’s a certain gender neutrality, an air of universality, to his loneliness, to his desolation. The Equator Line | 109 Leonard Cohen, Find Me, I am almost Thirty Another favourite Cohen-word of mine is ‘almost’. He has, however, never used the phrase ‘almost perfect’. Tautology is not Mr. Cohen’s business. Let’s begin with the latest – ‘Almost like the Blues’. In a career spanning almost five decades, there have been shifts in Cohen’s style, and that’s how he has almost survived, or maybe survived perfectly. His voice turns very political, intertwines the personal and the political, say, in his album The Future (1992) in which his dystopic vision condemns the culture of conspicuous consumption and the rapacity of the powers that be. ‘Almost like the blues’ is a part of this style shift – ‘I saw some people starving/There was murder, there was rape/Their villages were burning/ They were trying to escape/I couldn’t meet their glances/I was staring at my shoes/It was acid, it was tragic/It was almost like the blues’ (Leonard Cohen and Leonard Patrick, Popular Problems, 2014). Another place where ‘almost’ is almost unforgettable in ‘So Long Marianne’ – ‘We met when we were almost young/ Deep in the green lilac park/ You held on to me like I was a crucifix/ As we went kneeling through the dark.’ The ‘almost young’ haunts the listener here – it calls out to the young and the old, and maybe the dead. Also, the shift in the imagery from ‘lilac park’ to ‘crucifix’ is typically Cohen. The Sufis celebrated the intertwining ishq majazi and ishq hakiki, that is the carnal and the spiritual, but Cohen turns that idea on its head. He weds the Eros and the Thanatos, while retaining the tradition of wedding the secular and the mystic. The packing of this intense energy is his signature – the man is notorious for spending years and years editing one song. He is clearly conscious of the irony of Wordsworth’s idea of poetry being ‘spontaneous overflow of powerful feelings… emotions recollected in tranquility.’ The song that I have consciously avoided till now – ‘Hallelujah’, arguably the most celebrated Cohen song, took five years and eighty drafts to reach the studio version. Cohen says, ‘There are two schools of songwriting, the quick and me.’ That he has had only 13 studio albums in a career of fifty years is a testimony to this claim. In an interview, he says that being a poet is like being a daily wage labourer; one goes to seek something every day, but one is never sure if one will find anything every day. 110 | The Equator Line Leonard Cohen, Find Me, I am almost Thirty Another place where Cohen uses ‘almost’ and which is most memorable for me, is a poem in Select Poems (1956-68). It goes like this – ‘Marita/ Please find me/ I am almost 30/ This is my voice/ but I am only whispering/ The amazing vulgarity of your style/invites men to think of torturing you to death.’ I do not remember this from the poetry collection, but from a documentary about Leonard Cohen, made way back in 1965. The documentary, titled Ladies and Gentlemen, Mr. Leonard Cohen, was produced by the National Film Board of Canada, and directed by Don Owen and Donald Brittain. The idea was a series of documentaries about contemporary poets, but the project was abandoned after the first film, for the others were allegedly not as charismatic as Cohen. In the documentary, it’s shown that Cohen has scribbled these lines – ‘Marita/ Please find me/ I am almost thirty’ on the wall of Le Bistro on Rue de la Montagne. The poets would gather at a lot of these pubs and bistros.
Recommended publications
  • From Chaos to Art Postmodernism in the Novels of Leonard Cohen
    Ghent University Faculty of Arts and Philosophy From Chaos to Art Postmodernism in the Novels of Leonard Cohen Paper submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of “Master of Arts in Linguistics and Supervisor: Literature: Dutch – English” by Prof. Dr. Sandro Jung August 2011 Dries Vermeulen I followed the course From chaos to art Desire the horse Depression the cart LEONARD COHEN reciting “The Book of Longing” ACKNOWLEDGEMENTS When I was five years old, I felt like I was the only person in the world who could not read. Being able to decipher the unlimited combinations of those twenty-six peculiar signs that filled pages upon pages, was what distinguished the grown-ups from the children. Something had to be done. My mother was my first teacher. She taught me to read, although she likes to remind me that I did it all on my own. I spent the following twelve years of my life thinking I was good at it. And yet I arrived in Ghent an illiterate. Here I learned that there is much more to literature than I imagined. I was taught new and more thorough ways of reading books. I can only hope the following pages succeed to prove that I have paid attention. I wish to thank my supervisor, Prof. Dr. Sandro Jung, for his help, and for allowing me to write a dissertation on two novels hardly anyone in the English Department had even heard of. I know he really preferred William Beckford’s Vathek as a subject. I also wish to thank Prof.
    [Show full text]
  • Preliminary Syllabus MUS 20: the Poetry and Songs of Leonard Cohen Instructor, T
    Preliminary Syllabus MUS 20: The Poetry and Songs of Leonard Cohen Instructor, T. Hampton Recommended book: Cohen, Stranger Music. First Meeting, Oct 11: “Remember me, I used to live for music.” The poet as songwriter. Montréal. The Canadian Scene. Irving Layton. Cohen in Greece: Let Us Compare Mythologies, Songs of Leonard Cohen, Songs from a Room. Key Songs: “Suzanne,” “Sisters of Mercy,” “Stranger Song,” “Bird on the Wire,” “Story of Isaac,” “Seems So Long Ago, Nancy,” “So Long, Marianne.” Themes: flesh and spirit, the identity of the singing voice, abjection and humiliation. Second Meeting, Oct 18: “It’s four in the morning, the end of December.” Cohen in the spotlight. The Chelsea Hotel. Isle of Wight. Cohen on the move. Songs of Love and Hate, New Skin for the Old Ceremony. Key Songs: “Famous Blue Raincoat,” “Joan of Arc,” “Who by Fire,” “A Singer Must Die,” “Take This Longing,” “Dress Rehearsal Rag.” Themes: limits of power, self-doubt, drugs, self-purification, betrayal. Third Meeting, Oct 25: “I will speak no more, till I am spoken for.” Cohen as “The Prince of Bummers.” Death of a Lady’s Man. Death of a Ladies Man. Recent Songs. Various Positions. Key Songs: “If It Be Your Will,” “Hallelujah,” “Coming Back to You.” “The Guests.” “The Smoky Life,” “Dance Me to the End of Love.” Jennifer Warnes, Famous Blue Raincoat. Themes: Humility, divinity, Impotence. Fourth Meeting, Nov. 1: “I was born like this, I had no choice.” Cohen Returns. The importance of the keyboard. New production values. Book of Mercy. Book of Longing. I’m Your Man.
    [Show full text]
  • IF IT BE YOUR WILL a Radio Documentary Featuring Leonard Cohen
    1 IF IT BE YOUR WILL A radio documentary featuring Leonard Cohen By Kari Hesthamar Technical direction: Kåre Johan Lund Consultant: Berit Hedemann Music COHEN: Just fooling around, just remembering. Just remembering. I forget what these songs are, I really got to learn them again. NARRATOR: Leonard Cohen has forgotten his old songs. He hasn't played them in 12 years. Now he's sitting at home in his little house and trying to play, because I would like it so much. COHEN: Dog barks It’s from ”If it be Your Will”, but I don’t remember it. I have to learn it. Waves NARRATOR: There are no waves here. But if you wish, there are. COHEN: I've been blessed with amnesia, I hardly remember anything from the past. I don’t have any good memories or bad memories. NARRATOR: Leonard Cohen says he has been blessed with memory loss. That he doesn't remember anything. COHEN: Do you want some of this? Shall I cut you a piece? INTERVIEWER: Yes please. COHEN: What do you feel like, a little bit of everything? NARRATOR: I wanted to ask questions and make him remember. But he had warned me in an email before my arrival. ”My memory isn’t all that good.” COHEN: My life has always felt the same. One day bleeds into another. It’s been a lot of sunlight. And then just working. It seems to be the… My inner voice seems to be saying ”make something” ! NARRATOR: His inner voice says ”make something”! Something beautiful or important or unimportant.
    [Show full text]
  • Cohen's Age of Reason
    COVER June 2006 COHEN'S AGE OF REASON At 71, this revered Canadian artist is back in the spotlight with a new book of poetry, a CD and concert tour – and a new appreciation for the gift of growing older | by Christine Langlois hen I mention that I will be in- Senior statesman of song is just the latest of many in- terviewing Leonard Cohen at his home in Montreal, female carnations for Cohen, who brought out his first book of po- friends – even a few younger than 50 – gasp. Some offer to etry while still a student at McGill University and, in the Wcome along to carry my nonexistent briefcase. My 23- heady burst of Canada Council-fuelled culture of the early year-old son, on the other hand, teases me by growling out ’60s, became an acclaimed poet and novelist before turning “Closing Time” around the house for days. But he’s inter- to songwriting. Published in 1963, his first novel, The ested enough in Cohen’s songs to advise me on which ones Favourite Game, is a semi-autobiographical tale of a young have been covered recently. Jewish poet coming of age in 1950s Montreal. His second, The interest is somewhat astonishing given that Leonard the sexually graphic Beautiful Losers, published in 1966, has Cohen is now 71. He was born a year before Elvis and in- been called the country’s first post-modern novel (and, at troduced us to “Suzanne” and her perfect body back in 1968. the time, by Toronto critic Robert Fulford, “the most re- For 40 years, he has provided a melancholy – and often mor- volting novel ever published in Canada”).
    [Show full text]
  • A Concert Review by Christof Graf
    Leonard Cohen`s Tower Of Song: A Grand Gala Of Excellence Without Compromise by Christof Graf A Memorial Tribute To Leonard Cohen Bell Centre, Montreal/ Canada, 6th November 2017 A concert review by Christof Graf Photos by: Christof Graf “The Leonard Cohen Memorial Tribute ‘began in a grand fashion,” wrote the MONTREAL GAZETTE. “One Year After His Death, the Legendary Singer-Songwriter is Remembered, Spectacularly, in Montral,” headlined the US-Edition of NEWSWEEK. The media spoke of a “Star-studded Montreal memorial concert which celebrated life and work of Leonard Cohen.” –“Cohen fans sing, shout Halleluja in tribute to poet, songwriter Leonard,” was the title chosen by THE STAR. The NATIONAL POST said: “Sting and other stars shine in fast-paced, touching Leonard Cohen tribute in Montreal.” Everyone present shared this opinion. It was a moving and fascinating event of the highest quality. The first visitors had already begun their pilgrimage to the Hockey Arena of the Bell Centre at noon. The organizers reported around 20.000 visitors in the evening. Some media outlets estimated 16.000, others 22.000. Many visitors came dressed in dark suits and fedora hats, an homage to Cohen’s “work attire.” Cohen last sported his signature wardrobe during his over three hour long concerts from 2008 to 2013. How many visitors were really there was irrelevant; the Bell Centre was filled to the rim. The “Tower Of Song- A Memorial Tribute To Leonard Cohen” was sold out. Expectations were high as fans of the Canadian Singer/Songwriter pilgrimmed from all over the world to Montreal to pay tribute to their deceased idol.
    [Show full text]
  • The Ghikas House on Hydra: from Artists’ Haven to Enchanted Ruins
    The Ghikas House on Hydra: From Artists’ Haven to Enchanted Ruins HELLE VALBORG GOLDMAN Norwegian Polar Institute We sat on the terrace under the starry sky and talked about poetry, we drank wine, we swam, we rode donkeys, we played chess—it was like life in a novel. (Ghikas, quoted in Arapoglou 56) Introduction The Greek island of Hydra has become known for the colony of expatriate painters and writers that became established there in the 1950s and 60s (Genoni and Dalziell 2018; Goldman 2018). Two ‘literary houses,’ the homes of several of the island’s most well-known foreign residents during that era—the Australian couple, writers George Johnston and Charmian Clift, and Canadian singer-songwriter Leonard Cohen—have become places of pilgrimage for aficionados of Australian literature and popular music. Visitors wend through the maze of car- less, stone-paved lanes, asking for directions along the way, in order to stand outside the objects of their quests. Standing in the small public courtyard in front of the Johnstons’ house, or the tight laneway fronting the Cohen house, there is not much to see—the houses are quiet, the doors closed, the stone and white-washed walls surrounding the properties, which are typical of Hydra, are high. This doesn’t keep people from coming. They can picture in their minds’ eyes what is on the other side of the walls, having seen photographs of the writers at work and leisure inside the houses, and having read the books and listened to the songs that were written while the Johnstons and Cohen were in residence.
    [Show full text]
  • Fiction & Cie Leonard Cohen
    maquette-the-flame-BAT-20.08.18.indd 1 11/09/2018 14:14 maquette-the-flame-BAT-20.08.18.indd 2 11/09/2018 14:14 THE FLAME maquette-the-flame-BAT-20.08.18.indd 3 11/09/2018 14:14 maquette-the-flame-BAT-20.08.18.indd 4 11/09/2018 14:14 Fiction & Cie Leonard Cohen THE FLAME Poèmes, notes et dessins Traduit de l’anglais (Canada) par Nicolas Richard Éditions du Seuil 25, boulevard Romain-Rolland, Paris XIVe maquette-the-flame-BAT-20.08.18.indd 5 11/09/2018 14:14 COLLECTION « Fiction & Cie » fondée par Denis Roche dirigée par Bernard Comment Éditeur original : Penguin Random House Canada Titre original : The Flame, poems and selections from notebooks THE FLAME © 2018, Leonard Cohen All rights reserved ISBN original : 978-0-7710-2441-2 ISBN : 978-2-02-140064-9 © Éditions du Seuil, octobre 2018 pour la traduction française Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants cause, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle. maquette-the-flame-BAT-20.08.18.indd 6 11/09/2018 14:14 [tu ôtes et c’est déchiré tes sandales au centre d’un coup de pied ce que peu tu secoues tes cheveux peuvent accepter c’est déchiré là où tu danses c’est déchiré partout viens rassembler les morceaux tout éparpillés et perdus c’est déchiré le mensonge dans ce qui est saint sur la droite la lumière dans et c’est déchiré ce qui ne l’est pas sur la gauche Montréal] maquette-the-flame-BAT-20.08.18.indd 7 11/09/2018 14:14 maquette-the-flame-BAT-20.08.18.indd 8 11/09/2018 14:14 AVANT-PROPOS Ce volume présente les ultimes efforts de mon père en tant que poète.
    [Show full text]
  • Singer Kendra Shank Pays Tribute to Spirited Music of Abbey Lincoln
    Photo by John Abbott Photo by John Kendra Shank will bring the music of Abbey Lincoln to Lincoln June 5. Singer Kendra Shank pays tribute ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ to spirited music of Abbey Lincoln ○○○○○○○○○○○○ By Tom Ineck ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ April 2007 Vol. 12, Number 2 With her new release, “A Spirit File Photo Free: Abbey Lincoln Songbook,” singer Kendra Shank has taken on a daunting task—interpreting the music of one of the most idiosyn- cratic jazz singer-songwriters in his- ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ tory. In this issue of Jazz.... She and her longtime ensemble will bring the music of Lincoln to Prez Sez.........................................................2 Lincoln, Neb., June 5 in the open- Abbey Lincoln John Pizzarelli review........................6 ing concert of this year’s Jazz in Giacomo Gates/NJO review..................7 June series. this record were created there, on In a recent interview, Shank the gigs at that club. We would just Chick Corea/Gary Burton review...........8 talked about the recording and the try stuff and see what worked well Maria Schneider Orchestra review.....9 years it took to bring to fruition. and what didn’t work well,” she Mac McCune/NJO review......................10 Unlike many jazz musicians liv- said, pretty much describing the cre- Tomfoolery: Generous jazz calendar......11 ing in New York City, Shank has a ative process inherent in jazz mu- regular gig where she and the band sic. Harry “The Hipster” Gibson..................12 can work up new material and hone To Shank’s knowledge, no one Jazz on Disc reviews...........................14 their music to a fine edge. One Fri- else has ever attempted a full-length Discorama reviews..............................18 day a month, they appear at the 55 tribute to Lincoln’s very personal Letters to the Editor...............................19 Bar, Shank’s home away from music, although some of her tunes home for five years.
    [Show full text]
  • Oltreoceano11 Copia
    GENERATIONS PASS IN A PARAGRAPH*: LEONARD COHEN’S LATE WORK Agnese De Marchi** Abstract This paper explores themes like aging and late-life creativity as reflected in the poetic world of Canadian song-writer Leonard Cohen (1934). In addition to analyzing biographical mate- rial such as recent interviews and documentaries, this paper will focus on how such themes are treated in his latest work, including the album Popular Problems (2014) and Cohen’s lat- est poetry collection titled Book of Longing (2006). Generazioni che scorrono in un paragrafo: le ultime opere di Leonard Cohen Questo studio intende esplorare l’universo poetico del cantautore e poeta, Leonard Cohen (1934) alla luce delle sue produzioni musicali e letterarie più recenti che riflettono inevitabil- mente una maturità non solo artistica ma anche ‘biologica’. Si cercherà di tracciare lo sviluppo di specifiche tematiche nell’opera di questo autore alla luce del legame fra creatività e vecchiaia. An iconic figure The present paper aims to explore the complex issue of aging1 in the latest work of Canadian poet, singer and songwriter Leonard Cohen2, while at the * «In the Bible generations pass in a paragraph, a betrayal is disposed of in a phrase, the creation of the world consumes a page […] for my part I describe the whole orchard» (Cohen. Parasites: 22). ** Università Ca’ Foscari Venezia. 1 Edward Said’s seminal work On Late Style: Music and Literature against the Grain has provided the theoretical framework within which I have attempted to identify traces of a late style in Cohen’s most recent works. At the same time, Michael and Linda Hutcheon’s essay “Late Style(s): the Ageism of the Singular” has proved to be an effective warning against the many risks involved in generalizing about late style(s), whereas Susan Sontag’s essay “The Double Standard of Aging” has helped me reflect upon the different ways in which male aging (in this case Leonard Cohen’s) is portrayed and presented by media.
    [Show full text]
  • Public Song List 06.01.18.Xlsx
    Title Creator 1 Instrument Setup Department Cover Date Issue # ... River unto Sea Acoustic Classic Jun‐17 294 101 South Peter Finger D A E G A D Off the Record Mar‐00 87 1952 Vincent Black Lightning Richard Thompson C G D G B E, Capo III Feature Nov/Dec 1993 21 '39 Brian May Acoustic Classic May‐15 269 500 Miles Traditional For Beginners Mar/Apr 1992 11 9th Variaon from "20 Variaons and Fugue onManuel Ponce Lesson Feature Nov‐10 215 A Blacksmith Courted Me Traditional C G C F C D Private Lesson May‐04 137 A Day at the Races Preston Reed D A D G B E Feature Jul/Aug 1992 13 A Grandmother's Wish Keola Beamer F Bb C F A D Private Lesson Sep‐01 105 A Hard Rain's A‐Gonna Fall Bob Dylan D A D G B E, Capo II Feature Dec‐00 96 A Night in Frontenac Beppe Gambetta D A D G A D Off the Record Jun‐04 138 A Tribute to Peador O'Donnell Donal Lunny D A D F# A D Feature Sep‐98 69 About a Girl Kurt Cobain Contemporary Classic Nov‐09 203 AC Good Times Acoustic Classic Aug‐15 272 Addison's Walk (excerpts) Phil Keaggy Standard Feature May/Jun 1992 12 After the Rain Chuck Prophet D A D G B E Song Craft Sep‐03 129 After You've Gone Henry Creamer Standard The Basics Sep‐05 153 Ain't Life a Brook Ferron Standard, Capo VII Song Craft Jul/Aug 1993 19 Ain't No Sunshine Bill Withers Acoustic Classic Mar‐11 219 Aires Choqueros Paco de Lucia Standard, Capo II Feature Apr‐98 64 Al Di Meola's Equipment Picks Al Di Meola Feature Sep‐01 105 Alegrias Paco Peña Standard Feature Sep/Oct 1991 8 Alhyia Bilawal (Dawn) Traditional D A D G B E Solo Jul/Aug 1991 7 Alice's Restaurant
    [Show full text]
  • Leonard Cohen in French Culture: a Song of Love and Hate
    The Journal of Specialised Translation Issue 29 – January 2018 Leonard Cohen in French culture: A song of love and hate. A comparison between musical and literary translation Francis Mus, University of Liège and University of Leuven ABSTRACT Since his comeback on stage in 2008, Leonard Cohen (1934-2016) has been portrayed in the surprisingly monolithic image of a singer-songwriter who broke through in the ‘60s and whose works have been increasingly categorised as ‘classics’. In this article, I will examine his trajectory through several cultural systems, i.e. his entrance into both the French literary and musical systems in the late ‘60s and early ’70s. This is an example of mediation brought about by both individual people and institutions in both the source and target cultures. Cohen’s texts do not only migrate between geo-politically defined source and target cultures (Canada and France), but also between institutionally defined musical and literary systems within one single geo-political context (France). All his musical albums were reviewed and distributed there soon after their release and almost his entire body of literary works (novels and poetry collections) has been translated into French. Nevertheless, Cohen’s reception has never been univocal, either in terms of the representation of the artist or in terms of the evaluation of his works, as this article concludes. KEYWORDS Leonard Cohen, cultural transfer, musical translation, retranslation, ambivalence. I don’t speak French that well. I can get by, but it’s not a tongue I could ever move around in in a way that would satisfy the appetites of the mind or the heart.
    [Show full text]
  • La Tradition Biblique À Travers Les Œuvres De Leonard Cohen
    LCO 6830, Séminaire de recherche: La tradition biblique à travers les œuvres de Leonard Cohen Automne 2017 Horaire : Lundi, 13h00 à 16h00 Professeur: Terry Cochran (substitution/equivalence PLU6061, “Littératures juives de la modernité”) Description: Malgré son succès populaire en tant que chanteur et compositeur, Leonard Cohen était surtout un écrivain, ayant publié deux romans et nombreux recueils de poésie avant d’amorcer sa carrière de musicien. De même qu’il a continué à écrire la poésie pendant toute sa vie, ses chansons se distinguent autant par leurs paroles que par leur composition musicale. Au fond, toute sa production – qu’elle soit romanesque, poétique ou musicale – relève du littéraire et les différences entre ces genres de création demeurent très fluides; le langage des romans possède très souvent une sonorité poétique et les poèmes deviennent plus tard les paroles d’une chanson, tout comme les vers chantés se trouvent dans ses recueils de poésie. Cette production « tricéphale » accompagne la quête spirituelle de Cohen qui l’amène à explorer divers héritages religieux – y compris le bouddhisme et l’hindouisme – en plus de son propre judaïsme. Or dans une optique textuelle, cette quête s’inspire de manière constante de la tradition biblique qui a profondément marqué toute l’œuvre de Cohen ainsi que sa vision et son expérience de la création littéraire. Ce séminaire se concentrera sur les liens étroits entre, d’une part, le Tanakh (la Bible hébraïque) et, dans une moindre mesure, la Bible chrétienne (le Nouveau Testament) et, d’autre part, le projet littéraire et les écrits variés de Leonard Cohen.
    [Show full text]