Skippyjon Jones Script Skippyjon Awakes in a Birds Nest

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Skippyjon Jones Script Skippyjon Awakes in a Birds Nest Skippyjon Jones Script Skippyjon awakes in a birds nest Mama Junebug Jones: [angry] Mr. Kitten Britches get yourself down here right now! No self-respecting cat ever slept with a flock of birds. Or ate worms, or flew, or did his laundry in Mrs. Doohiggy’s birdbath. Mama takes Skippyjon home and continues the lecture Mama Junebug Jones: You need to think about just what it means to be a cat . not a bird . not a mouse or a grouse . not a moose or a goose . not a rat or a bat . .You need to think about just what it means to be a Siamese cat! Stay in your room and stay out of your closet, Mr. Fuzzy Pants! As soon as mom leaves the room Skippyjon goes to jump on bed Skippyjon: Oh, I’m Skippyjonjones, and I bounce on my bed, and once or SIX times, I land on my head. Skippyjon sees himself in the mirror Skippyjon: Holy Guacamole! What was that? I am a Chihuahua! Skippyjon digs through toy box . finds a mask and puts it on Skippyjon: My name is Skippito Friskito. (clap-clap) I fear not a single bandito. (clap-clap) My manners are mellow, I’m sweet like the Jell-O, I get the job done, yes indeed-o (clap-clap) Back in the kitchen, Ju-Ju Bee, Jezebel, and Jilly Boo Jones help Mama Junebug make lunch Ju-Ju Bee: Can Skippyjon come out of his room now? Mama Junebug Jones: No . No. Mr. Fluffernutter is still thinking. Skippyjon racing around his room is not thinking at all, but imagining . he goes into his closet and imagines he is in a desert in Mexico Skippyjon: Ay, caramba! Who goes there? Skippyjon runs into a mysterious band of Chihuahuas Don Diego: We go by the name of Los Chimichangos. Who are you? Skippyjon: I am El Skippito, the great sword fighter. Poquito Tito: Why the maskito, dude? Skippyjon: I go incognito! Pintolito: Do you like rice and beans? Skippyjon: Sí I love mice and beans Tia Mia: [whispering] He might be the dog of our dreams . if he knows the secret password. Skippyjon: [sneezes/speaks password into Don Diego’s ear] aaaaAAAAAAAHHCHOOOO-PICHU! Don Diego: Then it is true. Yip, Yippee, Yippito! It’s the end of Alredo Buzzito! Skippito is here, we have nothing to fear. Adíos to the bad Bumblebeeto! Chimichangos go crazy loco and have a party and then take a nap When they awake Don Diego draws a picture of the Great Bumblebeeto © Judith Byron Schachner Crowd: [whispering] Alfredo Buzzito, El Blimpo Bumblebeeto Bandito. Poquito Tito: The Bandito steals our frijoles. Skippyjon: [outraged] Not your beans! Poquito: Sí. Red bean, black beans, Boston baked, and blue, Cocoa, coffee, kidney beans, Pinto, and jelly too! And now he comes for us. Skippyjon: ¿Por qúe? Poquito: Because we are full of the beans too. Poquito Tito: The dude just wants his beans back, and you are the dog for the job. Skippyjon: Me? Skippyjon doesn’t have time for a plan, because a gigantic shadow darkens the landscape Doggies: Vamos, Skippito—or it is you the Bandito will eato! Skippito stands his ground, but his legs are shivering and his teeth are chattering Skippyjon: [in a soft voice] My name is Skippito Friskito. I . fear . not a . single bandito. Alfredo Buzzito flies straight for Skippito and hovers right about his face Skippyjon: Holy Frijoles! Skippito thrusts his sword in the air. He pops the Bandito with his sword and beans come spilling out Doggies: Yip, Yippee, Yippito! (clap-clap) Our hero is El Skippito! (clap-clap) He’s the dog of our dreams Who delivered the beans, And now we can make our burritos! (clap-clap) Mama Junebug Jones and Skippyjon’s sisters hear a loud noise and rush to his room to see what is going on. They go in and see Skippyjon’s closet exploding! Skippyjon appears with his birthday piñata on his head Everyone: Skippyjon Jones! Skippy: Hola, muchachitas. Mama Junebug Jones: What am I going to do with you, Mr. Cocopugs? It’s bedtime and Skippy begins to bounce on his big-boy bed Skippyjon: Oh, I’m Skippyjonjones, With a mind of my own, And I’ll bounce on my bed for hours. I know I’m a cat, But forget about that . Mama Junebug Jones: Say good night, Skippyjon Jones. Skippyjon: Buenas noches, mis amigos. © Judith Byron Schachner Skippyjon Jones in the Doghouse Script In the living room, Skippyjon Jones is drawing on the walls when Mama comes in Mama Junebug Jones: [gasp] Drop that crayon right now, Mr. Doodlepaws! Skippyjon: You’re not the boss of me! Mama Junebug Jones: In your dreams, Mr. Beans! I cannot believe you drew Chihuahuas all over the walls. You are a naughty Siamese cat, not a Chihuahua, and you need a timeout! Mama drags Skippyjon to his room Mama Junebug Jones: You must think like a cat, think Siamese! And stay out of your closet or you’ll really be in the doghouse. Mama leaves the room and closes the door Skippyjon starts bouncing on his bed Skippyjon: Doghouse . hmm . Everyone knows from my big ears to my toes I’m not a Siamese cat. I’m Skippyjon Jones A Chihuahua to my bones. And that’s what I think about that. Skippyjon changes into a mask and cape and sings, with a Spanish accent: Oh, my name is Skippito Friskito (clap-clap) And I heard from a leetle birdito (clap-clap) That the doggies have fled From the gobbling head Who goes by the name Bobble-ito! (clap clap) Skippyjon skateboards into his closet and deep inside finds a shack at the edge of a cliff Skippyjon: Where the heckito am I? Don Diego: [in a deep, growling voice] Who wants to know? Skippyjon: It ees I, El Skippito Friskito, the Great Bumblebeeto eater, the great fly defeater, the greatestpoco perrito of all. Someone pulls Skippyjon into the shack, which is . full of Chihuahuas! Don Diego: Hola, Skippito. We have been waiting for you, dude. Poquito Tito: Sí, Skippito, last night we found a Bobble-ito in la casa perrito. Skippyjon: Not in the leetle doghouse! Polka Dot-ito: Uh-huh, and you are just what the dog-tor ordered to get him out! Los Chimichangos (the dogs): [dancing and singing] First you turn the music way up loud, Then you nod your head up and down And wag your loco tail, back and forth, To the chimichanga rumba nd the cha-cha-cha. © Judith Byron Schachner Skippyjon: Stop eet! You are keel-ing me, dudes! Poquito Tito: Enough of the monkey beez-ness. Come lie down on this tortilla. Skippyjon: [nervously] Porque? Poquito Tito: Because we have to make you into a three-bean burrito for our plan to work. Uno, dos, tres! Let’s sing as we go to the valley of the dogs. Los Chimichangos (the dogs): [singing] Yes, sirree sirrito, (clap-clap) It’s the return of our boy, El Skippito! (clap-clap) A bird in his ear Said we needed him here. It’s Ka-boom! To the big Bobble-ito! (clap-clap) Don Diego: [coming to a halt] The nodding Bobble-ito is up in the attica. Skippyjon: I’m too scared to look! Polka Dot-ito: We don’t give a hootito. We’re going to trampoline you up-ito with the burrito. Go get him, Skippito! Skippyjon: [as he catapults up to the attica] Oh, mamalita! Skippyjon bounces off the Bobble-ito and bounces around the attic, then bounces out the window and onto the waiting tortilla Los Chimichangos (the dogs): [singing] Muchas gracias, Skippy-dippy-dango, Bye, Bobble-ito, boogie-woogie tango, Muchos poochos, licky-sticky mango, Gozo bozo, chimi-chimi-chango. Los Chimichangos bring Skippyjon/Skippito back into his room and leave him there Mama Junebug Jones: [right outside the door, listening] Everything is very quiet in there. I wonder what he’s up to. I’ll just peek in . What a little crumb cake. He’s wrapped up in his old white blanket and talking to Ju-Ju Bee’s itty-bitty-kitty bobblehead. I guess he must be thinking Siamese. Skippyjon: [asking the bobblehead] Do you like mice and beans? The bobblehead nods. Uh-huh, uh-huh, uh-huh Skippyjon: Me, too. © Judith Byron Schachner Skippyjon Jones in Mummy Trouble Script Skippyjon Jones is standing outside his litter box thinking when his mom walks in Mama Junebug Jones: Hey, you, Mr. McPooh, just what do you think you’re doing? Skippyjon doesn’t answer because he is too busy reading Mama Junebug Jones: Hey, Little Digger—I’m talking to you. A pyramid outside the litter box will never ever do. She notices what Skippyjon is reading Mama Junebug Jones: National Leographic magazine! and “Curse of the cat-mummy.” Why, this will give you nightmares, boy, with an upset tummy, too. Plus a puffy tail of the grandest scale. This story is taboo! Skippyjon runs into his room to bounce on his big boy bed Skippyjon: Oh, I’m Skippyjonjones, and I do love my mummy. But if I don’t bounce, I get knots in my tummy! Skippyjon bounces up to look in the mirror Skippyjon: Holy Smoke-ito! I know you! (He sees a chihuahua in the mirror) Your ears are too big for your head. Your head is too big for your body. You are not a Siamese cat! You are steel the beeg Chihuahua, dude, the whole enchilada! Skippyjon puts on his mask and cape and begins to sing quietly Skippyjon: My name is Skippito Friskito, (clap-clap) And I’m off to see old Egypt-ito.
Recommended publications
  • Is Friday the 13Th an Unlucky Day?
    Is Friday the 13th an unlucky day? Posted by Jacqui Atkielski On 05/13/2016 HOLLYWOOD, MD-- Some will call today the unluckiest day of the year. If you’re a believer, try to not step on sidewalk cracks, walk under ladders, break mirrors or encounter any black cats. Fear of Friday the 13th, or paraskevidekatriaphobia, has spawned a horror movies franchise and a tradition of widespread paranoia when it comes up on the calendar. If a month starts on a Sunday, you’ll have a Friday the 13th in that month. Folklore historians say it’s difficult to determine how the taboo came to be. Many believe that it originates from the Last Supper, and the 13 guests that sat at the table on the day before the Friday on which Jesus was crucified, according to Time. What began as a Christian interpretation leads some modern Americans to avoid staying at hotel rooms with the number 13, venturing above the 13th floor of a building, and won’t sit in the 13th row of an airplane. beware of venturing up to the 13th floor of any building or try not to sit in the 13th row in airplanes. There is historic proof that people may have feared Friday the 13th, according to another Time article. On a Friday the 13th in 1307, thousands of Knights Templar were arrested on orders from King Philip IV of France because of suspicions that their secret initiation rituals made them enemies of the faith. After years of torture, they were burned at the stake.
    [Show full text]
  • The Dread Taboo, Human Sacrifice, and Pearl Harbor
    The Dread Taboo, Human Sacrifice, and Pearl Harbor RDKHennan The word taboo, or tabu, is well known to everyone, but it is especially interesting that it is one of but two or possibly three words from the Polynesian language to have been adopted by the English-speaking world. While the original meaning of the taboo was "Sacred" or "Set apart," usage has given it a decidedly secular meaning, and it has become a part of everyday speech all over the world. In the Hawaiian lan­ guage the word is "kapu," and in Honolulu we often see a sign on a newly planted lawn or in a park that reads, not, "Keep off the Grass," but, "Kapu." And to understand the history and character of the Hawaiian people, and be able to interpret many things in our modern life in these islands, one must have some knowledge of the story of the taboo in Hawaii. ANTOINETTE WITHINGTON, "The Dread Taboo," in Hawaiian Tapestry Captain Cook's arrival in the Hawaiian Islands signaled more than just the arrival of western geographical and scientific order; it was the arrival of British social and political order, of British law and order as well. From Cook onward, westerners coming to the islands used their own social­ civil codes as a basis to judge, interpret, describe, and almost uniformly condemn Hawaiian social and civil codes. With this condemnation, west­ erners justified the imposition of their own order on the Hawaiians, lead­ ing to a justification of colonialism and the loss of land and power for the indigenous peoples.
    [Show full text]
  • Death Drive in Outer Space
    TIME AND TABOO: DEATH DRIVE IN OUTER SPACE Isabel Millar Heptapods and their discontents Psychoanalysis and psychoanalytic theory is often wrongly accused by those who do not care to take it seriously, of being a ‘humanism’ and therefore not capable of addressing the new conceptual challenges that the post-human, post-apocalyptic, post-Anthropocenic1 era may present us with. The persistent mischaracterization of psychoanalysis as somehow reducing grand theoretical, political and philosophical concerns into petty psychological questions of personal experience has meant that often the radical conceptual possibilities of psychoanalysis in both theory and praxis are missed. Having said that, the opportunities to put psychoanalysis to work outside its usual scope, even by those sympathetic to the psychoanalytic edifice, are often overlooked in favour of seemingly more well-suited theoretical frameworks2. This we see in the case of neuroscientific collaborations with AI companies for example under the auspices of Nick Bostrom’s Future of Humanity Institute, Elon Musk’s Neuralink, and the Blue Brain project among others. The challenge then is to push psychoanalysis beyond its comfortable realms and outside of the usual concerns with either the clinical subject or cultural critique of media objects and ask rather how may psychoanalysis become a tool with which we ask new theoretical questions that space travel and different modes of thought (including artificial and non-human) and their concomitant challenges presents the human subject with? Given its shared ability to engage the unconscious and allow us to experience (as dreams so often do) forms of time and space altering logic, often the way to approach these questions is through cinema.
    [Show full text]
  • A History of German-Scandinavian Relations
    A History of German – Scandinavian Relations A History of German-Scandinavian Relations By Raimund Wolfert A History of German – Scandinavian Relations Raimund Wolfert 2 A History of German – Scandinavian Relations Table of contents 1. The Rise and Fall of the Hanseatic League.............................................................5 2. The Thirty Years’ War............................................................................................11 3. Prussia en route to becoming a Great Power........................................................15 4. After the Napoleonic Wars.....................................................................................18 5. The German Empire..............................................................................................23 6. The Interwar Period...............................................................................................29 7. The Aftermath of War............................................................................................33 First version 12/2006 2 A History of German – Scandinavian Relations This essay contemplates the history of German-Scandinavian relations from the Hanseatic period through to the present day, focussing upon the Berlin- Brandenburg region and the northeastern part of Germany that lies to the south of the Baltic Sea. A geographic area whose topography has been shaped by the great Scandinavian glacier of the Vistula ice age from 20000 BC to 13 000 BC will thus be reflected upon. According to the linguistic usage of the term
    [Show full text]
  • Mental Health Practice and Cultural Change in Mexico by Whitney L
    Excerpt from Transforming Therapy: Mental Health Practice and Cultural Change in Mexico by Whitney L. Duncan (Vanderbilt University Press, 2018) Introduction Storms, Sustos, and Psychiatrists Te rain poured hard, dripping of the branches into puddles. Te night was black save for the lightning, illuminating cloud cover when it struck. Flowers bowed under the weight of water. Rain, clouds, mountains, caves: so vital to stories of Oaxaca. Te Mixtecos, pueblo de la lluvia, ñuu savi, people of the rain.1 In some Mixtec pueblos caves are sites of worship, el culto de la cueva, and have names like yavi kee yuku, Cueva de la Curación, Healing Cave; or we’e dawi, Casa de la Lluvia, Rain House. Te Zapotec, Cloud People, Bene Zaa, are named “owners”—dueños , or xaan—of the hills, water, and land. Te Mixe are likely named for the Nahuatl word for rain, mixtlii. Poj ‘Enee, Tunder Wind, is a Mixe protector god of rain and fer- tility. Where was Poj ‘Enee that night? A Mixe family ran for cover, leaving on the mountainside branches they had gathered for frewood: no matter now. Te cave was dry underfoot, a relief. Te family watched the storm from the mouth of the cave, shivering. Slowly, though, the cave began to collapse; they covered their heads and screamed. Struck by a heavy stone, the mother fell to the ground. I do not know if Antonia, Mauricio, and their other family members carried their mother’s body back to their home during the storm or whether they waited. I do not know what the funeral was like, or whether there was one.
    [Show full text]
  • Swearing: a "Bad" Part of Language; a Good Part of Language Learning Robin-Eliece Mercury
    Swearing: A "Bad" Part of Language; A Good Part of Language Learning Robin-Eliece Mercury This article proposes that class treatment of taboo language can be beneficial for language learning students. This is not to say that all groups of ESL learners would benefit, nor that instructors should teach their students how to swear in English. However, I suggest that learners need to understand what constitutes "obscene" language in North American contexts, why native speakers choose to use it, and what it signifies sociolinguistically. Arguments are made as to why an ESL classroom may be one of the better places (i.e., a more responsible, mature environment) where L2 speakers can receive explanations about the usage and paradoxes involved in swearing. The author's experience related to the use of taboo language by L2 speakers in a non-English speaking environment is de­ scribed. In addition, some nonlinguistic variables relevant to cursing are also discussed. As a means to open this topic for discussion, this article suggests that there is, in terms ofsociolinguistics, study value in the nature and use of obscene language for language learners. In this article I discuss why obscene language needs far more attention from language teachers than it has received until now. Specifically, I believe adult language learners (Le., 18 years or older) in ESL/EFL courses designed to teach students how to communicate in English in everyday, common, or general situations could benefit from lessons that focus on the nature and the use of taboo language. I do not mean ESL learners should learn how to swear; rather, learners need to understand what constitutes obscene lan­ guage in North American contexts, why native speakers choose to use it, and what it signifies sociolinguistically.
    [Show full text]
  • A Survey on Chinese Attitudes Towards Homophonic Word Taboo
    International Journal of Arts & Sciences, CD-ROM. ISSN: 1944-6934 :: 4(17):359–370 (2011) Copyright c 2011 by InternationalJournal.org ARE YOU SUPERSTITIOUS? A SURVEY ON CHINESE ATTITUDES TOWARDS HOMOPHONIC WORD TABOO Andrew Yau-hau Tse Universiti Malaysia Pahang, Malaysia Taboo is the prohibition of an act or the use of a word under pain of punishment. Freud (2000) perceives taboo as superstition owned by the barbarians. This paper is a combination of socio-psychological and linguistic study since homophonic word taboo is a socio-linguistic phenomenon in Chinese culture. The objective of this piece of research is to investigate Chinese attitudes towards homophonic word taboo in Hong Kong. Questionnaires were distributed to 7 groups of students, old and young, male and female, with questions related to number 4, which is phonologically linked to the meaning of ‘death’ in Chinese culture. The Chinese people are afraid of this; therefore, they try to avoid any thing or object dealing with number 4. The findings revealed that old female students were more superstitious than young students; no significant difference was found between old male students and old female students; young male students and young female students were comparatively not superstitious. This study was conducted in Hong Kong with Hong Kong Chinese. Further study can be done in other Asian countries using Chinese as subjects. To conclude, superstition is a social phenomenon and further research is needed to investigate the realm of word taboo in sociolinguistics and psycholinguistics. Keywords: taboos, superstition, sociolinguistics, psycholinguistics INTRODUCTION Taboo is generally considered as a sociocultural phenomenon affiliated with superstition, custom, and hierarchical power.
    [Show full text]
  • Study on Traditional Beliefs and Practices Regarding Maternal and Child Health in Yunnan, Guizhou, Qinghai and Tibet
    CDPF Publication No. 8 Study on Traditional Beliefs and Practices regarding Maternal and Child Health in Yunnan, Guizhou, Qinghai and Tibet Research Team of Minzu University of China April 2010 Study on Traditional Beliefs and Practices regarding Maternal and Child Health in Yunnan, Guizhou, Qinghai and Tibet Research Team of Minzu University of China April 2010 Acknowledgments The participants of this research project wish to thank Professor Ding Hong for her critical role guiding this research project from its initiation to completion, and to Associate Professor Guan Kai for his assistance and guidance. This report is a comprehensive summary of five field reports in the targeted areas. The five fields and their respective reporters are: 1. Guizhou province: Yang Zhongdong and Jiang Jianing in Leishan, Ma Pingyan and Shi Yingchuan in Congjiang 2. Yunnan province: Yuan Changgeng, Wu Jie, Lu Xu, Chen Gang and Guan Kai; 3. Qinghai province: Xu Yan, Gong Fang and Ma Liang; and 4. Tibetan Autonomous Region: Min Junqing, Wang Yan and Ma Hong. We wish to acknowledge Yang Zhongdong, Min Junqing, Xu Yan,Yuan Changgeng and Ma Pingyan for preparing the first draft of the comprehensive report, and Yang Zhongdong and Min Junqing for preparing the final report. We thank the following persons in the six targeted areas for their contributions: Guizhou: We thank Professor Shi Kaizhong; Li Yanzhong and Wang Jinhong; Wu Hai, Yang Decheng and Wu Kaihua; MCH Station in Leishan and Congjiang counties and Guizhou University for Nationalities. Yunnan: We appreciate the following friends and colleagues: Chen Xiuqin, Professor Guo Rui, Professor Liu Fang, Dehong Prefecture official Lin Rujian, Yunnan University for Nationalitie, and Yunnan University of Finance and Economics.
    [Show full text]
  • The Voldemort Effect Magic Words & Taboo Talk by Rev
    The Voldemort Effect Magic Words & Taboo Talk By Rev. Dr. Todd F. Eklof October 8, 2017 In one of Sigmund Freud’s signature works, Totem and Taboo, the founder of psychoanalysis theorizes that religion began with “totemism,” the worship of animals and artifacts serving as deified surrogate father figures. He theorized this was so based upon Darwin’s “primal horde” hypothesis that, like other apes, human society originated in small hordes that, “stood under the rule of an older male, who governed by brute force, appropriated all the females, and belaboured or killed all the young males, including his own sons.”1 Eventually some of these sons united to overthrow and kill their domineering patriarch and, for a period, established more egalitarian societies that even gave rise to instances of matriarchy. But as the guilt of their patricidal act began to overwhelm them, they adopted animals, at first, and later erected totems to replace their dead fathers. “The surrogate for the father was perhaps used in the attempt to assuage the burning sense of guilt,” Freud says, “and to bring about a kind of reconciliation with the father.”2 So, despite their initial attempts to destroy patriarchy and develop communities based more on cooperation and equality, Freud says after, “totemism had been established there began a development which may be described as a slow ‘return of the repressed.’”3 From there, the physical totems evolved into hero worship, and the subsequent deification of humans, then into the “idea of a Highest being.”4 “The next step,” according to Freud, “to worship only one god, was taken hesitantly, and at long last the decision was made to concede all power to one God only and not to suffer any other gods beside him.
    [Show full text]
  • Making Knowledge with the Gloria E. Anzaldúa Papers
    Loyola University Chicago Loyola eCommons English: Faculty Publications and Other Works Faculty Publications 5-2015 Messy Archives and Materials that Matter: Making Knowledge with the Gloria E. Anzaldúa Papers Suzanne Bost Loyola University Chicago, [email protected] Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/english_facpubs Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Bost, Suzanne. Messy Archives and Materials that Matter: Making Knowledge with the Gloria E. Anzaldúa Papers. PMLA, 130, 3: 615-630, 2015. Retrieved from Loyola eCommons, English: Faculty Publications and Other Works, http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2015.130.3.615 This Article is brought to you for free and open access by the Faculty Publications at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in English: Faculty Publications and Other Works by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. © Modern Language Association of America, 2015 130.3 ] Messy Archives and Materials That Matter: Making Knowledge with the Gloria Evangelina Anzaldúa Papers suzanne bost HEN GLORIA ANZALDÚA DIED IN 2004, SHE GAVE BIRTH TO AN Wenormous archive. I was overwhelmed to learn, in the midst of writing about an author whose work I thought I knew forward and backward, that she let far more unpublished writings at her death than works published in her lifetime. What’s more, Anzaldúa was a compulsive reviser, and her archive includes ten to twenty unique drats of some works (including her disserta- tion, which she never defended).
    [Show full text]
  • Latino Families in the Perinatal Period: Cultural Issues in Dealing with the Health-Care System
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Great Plains Research: A Journal of Natural and Social Sciences Great Plains Studies, Center for Spring 2002 Latino Families in the Perinatal Period: Cultural Issues in Dealing with the Health-Care System J. Martin Maldonado-Duran Family Service and Guidance Center, Topeka, KS Maria Manguia-Wellman Family Service and Guidance Center, Topeka, KS Sari Lubin Shoam, Israel Teresa Lartigue National Institute for Perinatology, Mexico City, Mexico Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/greatplainsresearch Part of the Other International and Area Studies Commons Maldonado-Duran, J. Martin; Manguia-Wellman, Maria; Lubin, Sari; and Lartigue, Teresa, "Latino Families in the Perinatal Period: Cultural Issues in Dealing with the Health-Care System" (2002). Great Plains Research: A Journal of Natural and Social Sciences. 596. https://digitalcommons.unl.edu/greatplainsresearch/596 This Article is brought to you for free and open access by the Great Plains Studies, Center for at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Great Plains Research: A Journal of Natural and Social Sciences by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Great Plains Research 12 (Spring 2002): 75-100 © Copyright by the Center for Great Plains Studies LATINO FAMILIES IN THE PERINATAL PERIOD: CULTURAL ISSUES IN DEALING WITH THE HEALTH-CARE SYSTEM J. Martin Maldonado-Duran, M.D. Family Service and Guidance Center 325 SW Frazier Topeka, KS 66601-1963 Maria Munguia-Wellman, M.S.W. Family Service and Guidance Center Topeka, Kansas Sari Lubin, O.T. Shoam Clinic Shoam, Israel and Teresa Lartigue, Ph.D.
    [Show full text]
  • List of Idioms a - Z
    Large list of English idioms from A to Z List of Idioms A - Z A Idioms A big cheese- an important or a powerful person in a group or family A bird’s eye view- a view from a very high place which allows you to see a large area A bone of contention- something that people argue for a long time A cock and a bull story- a story or an explanation which is obviously not true. At the crack of the dawn- very early in morning A cuckoo in the nest- someone in a group of people but not liked by them. A litmus test- a method which clearly proves something As the crow flies- measuring distance between two places in a straight line. A dead letter- an argument or law not followed by anyone. At the drop of the hat- u do something easily and without any preparation An early bird- someone who gets early in the morning An educated guess- a guess which was likely to get corrected At the eleventh hour- be too late. A queer fish- a strange person A wakeup call- an event done to warn someone A worm’s eye view- having very little knowledge about something A witch hunt- an attempt to find and punish those who have options that are believed to be dangerous At the heels of- to follow someone A dish fit for Gods- something of very high quality A game of two equal halves- a sudden change in circumstances Afraid of one’s own shadow- to become easily frightened Against the clock- to be in a hurry to do something before a particular time Air one’s dirty laundry- to make public something embarrassing that should be kept secret.
    [Show full text]