Lakshmana Angrily Goes to Kishkindha
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
“Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 31 Lakshmana Angrily Goes to Kishkindha Summary Enraged Lakshmana goes to the extent of saying that Sugreeva is to be eliminated and then Angada and others will search for Seetha. Perturbed by his brother's vehemence Rama pacifies him and sends to Kishkindha where on seeing the infuriated, hissing, snakelike Lakshmana monkeys are upset. Lakshmana sends Angada to Sugreeva to inform about his arrival. Sugreeva could not comprehend firstly because he is in an inebriated condition, but later comes to senses on the advice of his ministers. Chapter [Sarga] 31 in Detail sa kaaminam diinam adiina sattvah shoka abhipannam samudiirna kopam | narendra suunur naradeva putram raamaanujah puurvajam iti uvaaca || 4-31-1 When Rama of undeterred stamina has become pitiable while yearning for Seetha, overcome with grief while the search for Seetha is becoming futile, overwrought with anger while Sugreeva is reneging on his promise, to such an elder prince-brother from a godlike king, his younger prince-brother Lakshmana spoke in this way. [4-31-1] na vaanarah sthaasyati saadhu vritte na manyate karma phala anusa.ngaan | na bhoksyate vaanara raajya laksmiim tathaa hi na abhikramate asya buddhih || 4-31-2 "As a forester Sugreeva will not abide by the conduct of gentlefolk, he is not appreciative of the fruits of incidental events like gaining kingdom and regaining wife occurring out of your deed of eliminating Vali, thus he will not enjoy the prosperity of the kingdom anymore. Obviously his prudence is behindhand, isn't it! [4-31-2] Page 1 of 12 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 31 mati ksayaat graamya sukhesu saktah tava prasaada apratikaara buddhih | hato agrajam pashyatu vaalinam na raajyam evam vigunasya deyam || 4-31-3 "Without any notion of requiting the beneficence you have accorded he is insanely involved in primitive pleasures, such as he is, let him see his elder brother Vali when slain. Hence, kingdoms are unaffordable to dishonest. [4-31-3] na dhaaraye kopam udiirna vegam nihanmi sugriivam asatyam adya | hari praviiraih saha vaali putro narendra putryaa vicayam karotu || 4-31-4 "Unbearable is this anger that is tiding quickly, now I shall kill that unfaithful Sugreeva and the best braving monkeys shall search for that princess Seetha, remaining under the command of Vali's son, Angada." Thus said Lakshmana to Rama. [4-31-4] tam aatta baana aasanam utpata.ntam nivedita artham rana canda kopam | uvaca raamah para viira hantaa sva veksitam sa anunayam ca vaakyam || 4-31-5 Rama, the slayer of braving enemies, spoke this well thought sentence that includes persuasiveness to Lakshmana who is with an irrepressible wartime anger, who has apprised his intention to slay Sugreeva, and who on taking his bow is now leaping at Kishkindha. [4-31-5] Page 2 of 12 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 31 na hi vai tvat vidho loke paapam evam samaacaret | kopam aaryena yo hanti sa viirah purusottamah || 4-31-6 "Certainly none of your kind shall commit this sort of sin in this world, and if such a situation occurs, he who by his noble gesture kills his own anger is a valorous one, and he really becomes the best one among men." Thus Rama is saying to Lakshmana. [4-31-6] na idam atra tvayaa graahyam saadhu vrittena laksmana | taam priitim anuvartasva puurva vrittam ca sa.ngatam || 4-31-7 "Lakshmana, as person with righteous conduct you are not supposed to understand this matter in this way, or undertake in this way, but you are supposed to adhere to those aspects of friendliness with Sugreeva and the affinity earlier existed in dealing with him. [4-31-7] saama upahitayaa vaacaa ruuksaani parivarjayan | vaktum arhasi sugriivam vyatiitam kaala paryaye || 4-31-8 "It will be apt of you to speak to that reneger Sugreeva with placating words rather than with caustic remarks, as his sin is no more than flouting the timeframe." Thus Rama said to Lakshmana. [4-31-8] so agrajena anushista artho yathaavat purusarsabhah | pravivesha puriim viiro laksmanah para viira haa || 4-31-9 That brave one and the slayer of braving enemies Lakshmana thus schooled expediently by his elder brother about the means of gainfulness, that best one among men proceeded to enter the city of Kishkindha. [4-31-9] Page 3 of 12 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 31 tatah shubha matih praajno bhraatuh priyahiteratah | laksmanah pratisa.mrabdho jagaama bhavanam kapeh || 4-31-10 shakra baanaasana prakhyam dhanuh kaalaa.ntaka upamah | pragrihya giri shri.ngaabham mandarah saanumaan iva || 4-31-11 That right-minded and well-informed Lakshmana who is bent on doing only that which is agreeable and beneficial to his elder brother, then swallowing his exasperation and wielding a bow which is shining forth like the bow of Indra, and which is standing out like a peaking mountain proceeded towards the palace of the monkey, namely Sugreeva, and with such a bow he appeared to be the peaking Mt. Mandhara and like the Era-Ender. [4-31-10, 11] yathaa ukta kaarii vacanam uttaram caiva sa uttaram | brihaspati samo buddhyaa mattvaa raamaanujah tadaa || 4-31-12 kaama krodha samutthena bhraatuh kopaagninaa vritah | prabha.njana iva apriitah prayayau laksmanah tadaa || 4-31-13 Lakshmana the non-defying adherer of Rama, a coequal of Brihaspati-Jupiter, in intelligence, then mulled over the exact words of Rama to be spoken to Sugreeva, possible reply of Sugreeva on them, and his own sensible counter-reply to them, enwrapped as he is in a furious fire fired up by the desire of Rama for Seetha, proceeded to Sugreeva's palace like an embittered whirlwind aided and abetted by a furious fire. [4-31-12, 13] saala taala ashva karnaam ca tarasaa paatayan balaat | paryasyan giri kuutaani drumaan anyaam ca vegitah || 4-31-14 shilaah ca shakalii kurvan padbhyaam gaja iva aashu gah | duuram eka padam tyaktvaa yayau kaaryavashaat drutam || 4-31-15 While knocking down Saala, Palm, Ashwakarna trees with his might, razing mountain- crests and even other trees with his strength, splintering boulders underfoot, Lakshmana made haste through an enmeshed path leaving off one-foot-pathway as with an elephant striding fleetly, and proceeded swiftly impelled by the mission. [4-31-15] Page 4 of 12 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 31 taam apashyat bala aakiirnaam hariraaja mahaapuriim | durgaam iksvaaku shaarduulah kiski.ndhaam giri sa.nkate || 4-31-16 Entrenched among mountains, impregnated with Vanara-army is the magnificent citadel of the king of monkeys, and the tigerly-Ikshvaku, Lakshmana, has seen such an impassable city, namely Kishkindha. [4-31-16] rosaat prasphuramaana osthah sugriivam prati laksmanah | dadarsha vaanaraan bhiimaan kiski.ndhaayaa bahih caraan || 4-31-17 While his lips are quivering owing to rancor towards Sugreeva, Lakshmana saw formidable Vanara-s at the outposts of Kishkindha. [4-31-17] tam dristvaa vaanaraah sarve lakshmanam purusarsabham shaila shri.ngaani shatashah pravriddhaam ca mahiiruhaan | jagrihuh ku.njara prakhyaa vaanaraah parvata a.ntare || 4-31-18 On seeing the most notable one among men, Lakshmana all of the elephantine vanara-s available in the gorges of mountain have grabbed hundreds of mountain-crests and gigantic trees, and they are at the ready. [4-31-18] taan grihiita praharanaan sarvaan dristvaa tu laksmanah | babhuuva dvigunam kruddho bahu i.ndhana iva analah || 4-31-19 But on seeing all of them handling assaultive peaks and trees, Lakshmana's fury has become twofold as with a fire to which much fuel is added. [4-31-19] tam te bhayapariita a.ngaah khsubdham dristvaa plava.mgamaah | kaala mrityu yugaa.ntaaabham shatasho vidrutaa dishah || 4-31-20 On seeing overexcited Lakshmana who is like the Time-god and the Epoch-Ender, troops and troops of those fly-jumpers quickly fled away in all directions with scare coiling their bodies. [4-31-20] Page 5 of 12 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 31 tatah sugriiva bhavanam pravishya haripu.ngavaah | krodham aagamanam caiva laksmanasya nyavedayan || 4-31-21 Then on entering the palace of Sugreeva, some best ones among monkeys have appraised about the arrival of Lakshmana, and even about his fury. [4-31-21] taarayaa sahitah kaamii saktah kapivrisah tadaa | na tesaam kapi viiraanaam shushraava vacanam tadaa || 4-31-22 At that time, he who is in a lustful mood, who is in the company of Lady Tara and who is enmired in privacy, that foremost monkey Sugreeva is un-heedful of the words of those bold monkeys who brought the message. [4-31-22] tatah saciva sa.mdistaa harayo romaharsanaah | giri ku.njara megha aabhaa nagaryaa niryayuh tadaa || 4-31-23 Then, as directed by ministers of Kishkindha in order to figure out the mood of Lakshmana, some of the elephantine monkeys who are frightening just by their appearance, who in sheen are similar to mountains and dark-clouds have gone out of the city. [4-31-23] nakha da.mstra aayudhaa sarve viiraah vikrita darshanaah | sarve shaarduula darpaah ca sarve ca vikrita aananaah || 4-31-24 All of those brave Vanara-s are armed with their own teeth and nails, all are with tigerish pride, all are hideous in look and horrendous by their faces. [4-31-24] dasha naaga balaah kecit kecit dasha gunottaraah | kecit naaga sahasrasya babhuuvuh tulya varcasah || 4-31-25 Some of those Vanara-s are with the might of ten elephants, some ten times more, and some with vigor matching that of a thousand elephants. [4-31-25] Page 6 of 12 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 31 tatah taih kapibhir vyaaptaam druma hastair mahaabalaih | apashyat laksmanah kruddhah kiski.ndhaam taam duraasadam || 4-31-26 Infuriated Lakshmana has then seen Kishkindha, an unassailable city, as those great- mighty monkeys flaunting trees are spreading throughout it.