SALUMERIA Raw Bar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SALUMERIA� Raw Bar versa nni ry A • ur On January 27, 2007, Oscar Farinetti O opened the first Eataly in what had been a • defunct Vermouth factory in Torino, Italy. years Ten years later, Eataly Boston opened as the LA PIAZZA 33rd Eataly location in the world and the LA PIAZZA 4th location in the United States! of Eataly wine bbaarr -Cruo i Mare- -SALUMERIA- Raw Bar. Oysters. Clams. BY CURED MEATS. CHEESES. FROM ITALY AND THE USA. BARBARA LYNCH TAGLIERI | ON THE BOARD rate OSTRICHE | OYSTERS* Celeb Served with Prosecco mignonette and lemon years of Eataly with... Eataly’s rotating selection of local oysters is curated by Island Creek Oysters in Duxbury, MA. Ask your server about today’s varieties. GRANDE PIATTO MISTO * MARKET PRICE * Selection of our cured meats & cheeses, handpicked by our chef DI SALUMI Selection of 5 cured meats from Eataly’s salumeria | 15 * DI FORMAGGI Selection of 5 artisanal cheeses and housemade accompaniments | 15 VONGOLE LITTLENECK CLAMS, Cape Cod, MA | 2.50 each DI SALUMI E FORMAGGI Assortment of our favorite cheese and salumi | 23 T BET ER H TTER S BE I AT F E LOCAL PESCE CRUDO* We are new to Boston, but this dish helped us get here! flukewith blood orange and fennel salt | 12 SALUMI Sea scallop with apple and lemon | 13 Some of our Salumaio’s classic favorites Boston mackerel with pesto alla trapanese | 11 TANARA 18 MONTH PROSCIUTTO DI PARMA | EMILIA-ROMAGNA | 8 Nantucket bay scallop with grapefruit and hazelnut | 15 RECLA SPECK | TRENTInO ALTo-ADIGE | 7 leoncini mortadella | lombardia | 7 Yellow fin tunawith extra virgin olive oil and sea salt | 14 New england charcuterie SOPpRESSATA | MASSACHUSETTS | 7 Cured gulf of Maine salmon with pomegranate and extra virgin olive oil | 12 giorgio’s COPPA | new york | 7 FORMAGGI Some of our Cheesemonger’s classic favorites -LA CUCINA gelmini GORGONZOLA DOLCE | LOMBARDIA | 7 IL TARTUFO arrigoni TALEGGIO | LOMBARDIA | 7 gennari 18 MONTH PARMIGIANO REGGIANO® | EMILIA-ROMAGNA | 7 The black truffle or Périgord truffle grows with Oak or Hazelnut trees and is harvested calabro hand-dipped RICOTTA | CONNECTICUT | 7 in late autumn and winter. It boasts pleasantly pungent aromas with deep earthy flavors. westfield farm GOAT CHEESE | MASSACHUSETTS | 7 Truly experience the season by adding freshly shaved paper-thin slices to your dish. Add truffle shavings to your formaggi! /4g supplement mozzarella -Add black truffles to any dish below | 24 - Served simply with extra virgin olive oil & sea salt ANTIPASTI CLASSICA | 10 housemade fior di latte mozzarella ARANCINI AI FUNGHI | 9 Fried risotto balls with roasted mushrooms and grana padano LA MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANIA DOP | 14 AntichE bonta Buffalo mozzarella from campania SFORMATO DI PARMIGIANO REGGIANO® | 12 savory egg custard WITH Parmigiano reggiano® AGED 18 MONTHS, BURRATA | 15 mushroom salad, and arugula AntichE bonta BURRATA from campania CARNE CRUDA* | 15 TO PAIR CREEKSTONE FARMS BLACK ANGUS BEEF WITH roi extra virgin olive oil, salt, and housemade crostini BASIL PESTO | 4 Prosciutto DI PARMA | 8 FONDUTA VALDOSTANA | 11 ROASTED TOMATO | 4 FONTINA VAL D’AOSTA DOP FONDUE SERVED WITH HOUSEMADE CROSTINI BRUSCHETTA ALL’UOVO* | 12 CONTORNI HOUSEMADE CROSTINI WITH A 60˚ ORGANIC COUNTRY HEN egg Served in crocks, meant to be shared MISTICANZA | 11 6 each | 3 for 15 Radicchio, fennel, endive, radish, carrot, AND arugula, CAVOLFIORI IN A lemon vinaigrette roasted cauliflower with gaeta olives, capers, fresno chili, PASTA and bread crumbs RAVANELLI MALTAGLIATI | 18 Radish WITH Bagna cauda HOUSEMADE MALTAGLIATI with mushroom ragù and parmigiano reggiano® CAVOLETTI DI BRUXELLES RAVIOLI RICOTTA E PERE | 17 raw brussels sprouts with raisins, pinE nuts, and lemon HOUSEMADE RAVIOLI WITH bartlett PEARS, RICOTTA CALABRO, AND BROWN BUTTER BROCCOLINI TAJARIN | 19 with pecorino ROMANO dressing handcut egg pasta with TRUFFLE butter, veal sugo, and parmigiano reggiano® SOTTACETI FATTI IN CASA SEASONAL VEGETABLES PICKLED WITH HERBS AND SPICES CARNE OLIVE MARINATE IN CASA BRACIOLE DI VITELLO | 25 TAGGIASCA, CAStELVETRANO, GaeTA, AND GREEN CERIGNOLA MARINATED AMISH VEAL ROLLED WITH PROSCIUTTO DI PARMA, parmigiano reggiano®, IN MONINI EXTRA VIRGIN OLIVE OIL, CHILI FLAKE AND ORANGE and herbs, SERVED WITH chicory SALAD AND TRUFFLE VINAIGRETTE POLLO AL MATTONE | 21 “CHICKEN UNDER A BRICK” - HERB MARINATED CHICKEN THIGH, SERVED WITH ARUGULA SALAD La Cucina is our ever-changing LA CUCINA thematic pop-up kitchen within La & THE Black TRUFFLE COSTOLETTE DI MANZO | 25 Piazza. This winter season, La Cucina PORCINI RUBBED moyer farms short rib COOKED ALLA PIASTRA, is revolving around the Black Truffle served with arugula salad, parmigiano Reggiano®, and aceto mAnOdori or Périgord truffle. Please inform your server of any allergies or dietary restrictions. *The consumption of raw or undercooked eggs, meat, poultry, seafood or shellfish may increase your risk of food-borne illness. --ENOTECAENOTECA-- WINE BY THE GLASS & BOTTLE. VINI | BY THE GLASS VINI | BY THE BOTTLE CONT. VINI | BY THE BOTTLE CONT. SPUMANTI | SPARKLING GLASS/BOTTLE BIANCHI | WHITES BOTTLE ROSSI | REDS CONT. BOTTLE BOLLICINE DI ROSE NV 13/46 10805 LANGHE ARNEIS 2015 42 25004 TEROLDEGO 2014 50 Serafini & Vidotto | Veneto | Chardonnay, Pinot Nero Santa Vittoria | Piemonte Foradori | Trentino-Alto Adige BOLLICINE DI PROSECCO NV 14/49 10806 LANGHE BIANCO 2015 49 27002 “CAMPOFIORIN” ROSSO 2012 42 Serafini & Vidotto | Veneto Parusso | Piemonte | Sauvignon Blanc Masi | Veneto | Corvina, Rondinella, Molinara LAMBRUSCO DI SORBARA 12/42 10801 “DERTHONA” 2014 51 27003 AMARONE DELLA VALPOLICELLA 140 VECCHI MODENA NV Massa | Piemonte | Timorasso CLASSICO 2012 Cleto Chiarli | Emilia Romagna Allegrini | Veneto | Corvina, Rondinella, Molinara 10802 “ERA ORA” RIESLING 2014 55 BRUT NV 15/53 Giacamo Borgogno e Figli | Piemonte 27004 VALPOLICELLA CLASSICO 2009 199 Ferrari | Trentino-Alto Adige | Chardonnay Dal Forno | Veneto | Corvina, Rondinella, Molinara 10804 “ANAS-CETTA” 2014 60 nniver ur A sar O y • • Elvio Cogno | Piemonte | Nascetta 27005 AMARONE DELLA 75 years “CUVÉE 157” NV 12/42 of Eataly Fontanafredda | Piemonte | Chardonnay, Pinot Nero VALPOLICELLA 2012 25001 “VORBERG” PINOT BIANCO 2013 80 Serafini & Vidotto | Veneto “LIBERA” CUVÉE NV 18/63 Terlano | Trentino-Alto Adige Corvina, Rondinella, Molinara Monte Rossa | Lombardia | Chardonnay, Pinot Bianco, Pinot Nero 27001 “CALVARINO” SOAVE 2014 60 12002 “MACCHIONA” 2007 78 MOSCATO D’ASTI 2015 11/39 Pieropan | Veneto | Garganega, Trebbiano La Stoppa | Emilia-Romagna | Barbera, Bonarda nniver nniver ur A sar ur A sar Brandini | Piemonte O y O y • • • • years 28007 “VINI ORSONE” CHARDONNAY 2015 39 years 28002 “VESPA” ROSSO 2012 68 of Eataly of Eataly Bastianich | Friuli Bastianich | Friuli | Merlot, Refosco, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc ROSATI | ROSÉS GLASS/BOTTLE 28001 XL PINOT GRIGIO RAMATO 2013 48 Scarbolo | Friuli “CALAFURIA” 2015 13/46 11208 “INNNO” 2013 42 Certosa di Belriguardo | Toscana | Sangiovese Tormaresca | Puglia | Negroamaro 28004 “ROSAZZO” RIBOLLA GIALLA 2014 53 Le Vigne di Zamo | Friuli 11202 “ARAGONE” 2010 88 La Mozza | Toscana | Sangiovese, Alicante, Syrah, Carignano BIANCHI | WHITES GLASS/BOTTLE 28003 “PETRIS” MALVASIA 2015 66 Venica | Friuli Anniversa ur ry 11001 BRUNELLO DI MONTALCINO 2011 118 O • • years GAVI DI GAVI 2015 13/46 Casanova di Neri | Toscana of Eataly Fontanafredda | Piemonte | Cortese 21002 “COLLI DI LUNI” VERMENTINO 2015 46 Anniver ur sar Cantine Lunae | Liguria O y • • 11002 BRUNELLO DI MONTALCINO 2011 215 years of Eataly “VESPA” BIANCO 2013 1.5L 18 Luce della Vite | Toscana Bastianich | Friuli | Chardonnay, Sauvignon Blanc, Picolit 11801 VERNACCIA DI SAN GIMIGNANO 42 TRADIZIONALE 2014 Anniver 11203 “ENEO” 2012 100 ur sar O y • • “VINI ORSONE” FRIULIANO 2015 12/42 Montenidoli | Toscana years Montepeloso | Toscana of Eataly Bastianich | Friuli Montepulciano, Sangiovese, Alicante, Marselan 21001 “MAREA” CINQUETERRE 2015 63 “SOLOSOLE” VERMENTINO 2015 12/42 Bisson | Liguria | Vermentino, Albarola, Bosco 11501 “BADIA A PASIGNANO” 120 Poggio al Tesoro | Toscana CHIANTI CLASSICO RISERVA 24001 “CERVARO DELLA SALA” 2013 98 GRAN SELEZIONE 2010 “ANTHILIA” 2015 11/39 Antinori | Umbria | Chardonnay, Grechetto Antinori | Toscana | Sangiovese Donnafugata | Sicilia | Catarratto Annivers ur ar O y • • years 13802 “GIA” BIANCO 2014 35 1L of Eataly 11204 ROSSO DI MONTALCINO 2014 55 Fontanafredda Gia | Marche | Verdicchio Il Poggione | Toscana | Sangiovese ROSSI | REDS GLASS/BOTTLE 16002 GRECO DI TUFO 2014 42 11205 “LE SERRE NUOVE” 2013 140 DOLCETTO D’ALBA 2015 14/49 Feudi di San Gregorio | Campania Tenuta Dell’Ornellaia | Toscana Merlot, Cabernet Sauvignon, Petit Verdot, Cabernet Franc Giacamo Borgogno e Figli | Piemonte 16001 “CALDERA” FALANGHINA 2015 53 LANGHE NEBBIOLO 2013 17/60 Bellus | Campania 11206 “SOFFOCONE” 90 Bibi Graetz | Toscana | Sangiovese, Canaiolo, Colorino Brandini | Piemonte 23001 VIOGNIER 2015 39 r Anniversa u ry Baglio di Grisi | Sicilia O • • years SERRALUNGA D’ALBA BAROLO 2011 19/68 11207 MORELLINO DI SCANSANO 2013 40 of Eataly Fontanafredda | Piemonte | Nebbiolo Lohsa | Toscana | Sangiovese “I PERAZZI” SANGIOVESE 2015 10/35 ROSATI | ROSES BOTTLE 11502 “IL POGGIALE” CHIANTI 75 La Mozza | Toscana CLASSICO RISERVA 2012 19001 ROSA D’ALTA MURGIA 2015 42 Castellare | Toscana | Sangiovese “TENUTA DI CASTIGLIONE” 2013 15/53 Masseria San Magno | Puglia | Nero di Troia, Montepulciano Frescobaldi | Toscana 13001 “CUMARO” ROSSO CUNERO 2012 80 Cabernet Sauvignon, Merlot, Cabernet Franc, Sangiovese Umani Ronchi | Marche | Montepulciano
Recommended publications
  • Scheda CANTINE BERTAZZOLI
    REPERTORIO DELLE MIGLIORI PRATICHE PSR 2007/2013 PROVINCIA DI MASSA CARRARA CANTINE BERTAZZOLI I terrazzamenti e le impervie salite del Candia 1 REPERTORIO DELLE MIGLIORI PRATICHE PSR 2007/2013 PROVINCIA DI MASSA CARRARA CANTINE BERTAZZOLI L’area in cui è situata l’azienda è quella del comune di Massa, in provincia di Massa Carrara. Massa è una città della Toscana nord-occidentale, situata allo sbocco della valle del Frigido, a 65 m sul livello del mare alle falde occidentali delle Alpi Apuane, a circa 5 km dal mare (mar Tirreno). La città è sovrastata da un colle sulla cui sommità si erge il castello Malaspina che domina tutta la piana circostante. Il territorio comunale ha un'altitudine minima pari al livello del mare ed un'altitudine massima di 1 891 m sul Monte Tambura. Massa si estende su una pianura alluvionale ma la parte più estesa del territorio è montana. Le Alpi Apuane fanno da padrone in questa parte di territorio boscoso che nelle vette più alte diventa roccioso. Dopo la chiusura delle principali fabbriche operanti nella zona industriale, l'economia locale si basa principalmente sul "terziario". Pubblica Amministrazione, Commercio e Servizi garantiscono le principali fonti di reddito della popolazione locale. L'assenza di opportunità occupazionali per i più giovani, ha originato un flusso migratorio verso le principali città italiane. Il settore del turismo rappresenta una buona opportunità di lavoro, anche se limitatamente al periodo estivo. Nonostante la presenza di infrastrutture adeguate 2 REPERTORIO DELLE MIGLIORI PRATICHE PSR 2007/2013 PROVINCIA DI MASSA CARRARA (autostrada, ferrovia, porto di Marina di Carrara) il commercio si è sviluppato quasi esclusivamente nel settore del marmo.
    [Show full text]
  • Rossi Cantine Locali - Red Local Winery Bianchi Cantine Locali - Local White Wines Razzolo - A
    Rossi cantine locali - Red local winery Bianchi cantine locali - Local white wines Razzolo - A. Agr. Santo Pietro Belvedere 2016 (Trebbiano) ........................................ € 8,00 “Ganzo” 2012 Az. Agric. Santo Pietro Belvedere 2016 (Sangiovese, Colorino) ................. € 8,00 Punto di vista - Podere La Chiesa 2016, Terricciola (50% Trebbiano, 50% Vermentino) .......€ 13,00 “Le redole” Podere La Chiesa 2016, Terricciola (80% Sangiovese, 20% Canaiolo) .................€ 13,00 Vermentino - Terre de Pepi 2015, Volterra (100% Vermentino) ......................................€ 14,00 “Le Pianette” Fattoria Fibbiano 2015, Terricciola (70% Sangiovese, 30% Colorino) ..............€ 13,00 Fonte delle donne - Fattoria Fibbiano 2016, Terricciola (50% Colombana, 50% Vermentino) .. € 15,00 Rosso - Terre De Pepi 2014, Volterra (50% Sangiovese, 30% Montepulciano, 20% Ciliegiolo) .........€ 12,00 Vermentino La spinetta 2016, Terricciola (100% Vermentino) .......................................€ 22,00 Chianti Terre di Casanova - Podere La Chiesa 2016, Terricciola (100% Sangiovese) ..€ 14,00 Chianti Superiore Casalini - Fatt. Fibbiano 2014, Terricciola (80% Sangiovese, 20% Ciliegiolo) € 14,00 Cantine toscane - Tuscan winery Ciliegiolo -Fattoria Fibbiano 2015, Terricciola (100% Ciliegiolo) .................................€ 20,00 Vernaccia di S. Gimignano Panizzi 2017 (Vernaccia di San Gimignano, Trebbiano) ...................€ 16,00 Sangiovese - Terre De Pepi 2014, Volterra (100% Sangiovese) .......................................€ 15,00 Vermentino
    [Show full text]
  • Liguria Di Levante”
    DG PQAI - PQAI 04 - Prot. Uscita N.0028127 del 16/04/2019 Ministero delle politiche agricole alimentari, forestali e del turismo DIPARTIMENTO DELLE POLITICHE COMPETITIVE, DELLA QUALITÀ AGROALIMENTARE, IPPICHE E DELLA PESCA DIREZIONE GENERALE PER LA PROMOZIONE DELLA QUALITÀ AGROALIMENTARE E DELL’IPPICA PQAI IV Decreto concernente modifiche ordinarie del disciplinare di produzione della indicazione geografica protetta dei vini “Liguria di Levante”. IL DIRIGENTE VISTO il Regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio del 17 dicembre 2013, recante organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli e che abroga i Regolamenti (CEE) n. 922/72, (CEE) n. 234/79, (CE) n. 1037/2001 e (CE) n. 1234/2007 del Consiglio; VISTO in particolare la parte II, titolo II, capo I, sezione 2, del citato Regolamento (UE) n. 1308/2013, recante norme sulle denominazioni di origine, le indicazioni geografiche e le menzioni tradizionali nel settore vitivinicolo; VISTO il Regolamento (CE) n. 607/2009 della Commissione e successive modifiche, recante modalità di applicazione del Regolamento (CE) n. 479/2008 del Consiglio per quanto riguarda le denominazioni di origine protette e le indicazioni geografiche protette, le menzioni tradizionali, l’etichettatura e la presentazione di determinati prodotti vitivinicoli; VISTO il Regolamento delegato (UE) 2019/33 della Commissione del 17 ottobre 2018 che integra il regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le domande di protezione delle denominazioni di origine, delle indicazioni geografiche e delle menzioni tradizionali nel settore vitivinicolo, la procedura di opposizione, le restrizioni dell'uso, le modifiche del disciplinare di produzione, la cancellazione della protezione nonché l’etichettatura e la presentazione; VISTO il Regolamento di esecuzione (UE) 2019/34 della Commissione del 17 ottobre 2018 recante modalità di applicazione del regolamento (UE) n.
    [Show full text]
  • 377 Final 2003/0140
    COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, 24.6.2003 COM (2003) 377 final 2003/0140 (ACC) Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of an agreement between the European Community and Canada on trade in wines and spirit drinks (presented by the Commission) EXPLANATORY MEMORANDUM 1. This agreement between Canada and the European Community is the result of bilateral negotiations which took place from 7 November 2001 to 24 April 2003 on the basis of a negotiating mandate adopted by the Council on 1 August 2001 (Doc. 11170/01). The agreement comprises arrangements for the reciprocal trade in wines and spirit drinks with a view to creating favourable conditions for its harmonious development. 2. The agreement specifies oenological practices which may be used by producers of wine exported to the other Party, as well as a procedure for accepting new oenological practices. The Community's simplified system of certification will be applied to imported wines originating in Canada. Canada will not introduce import certification for Community wines and will simplify the extent of such testing requirements as are currently applied by provinces, within a year of entry into force. Production standards are agreed for wine made from grapes frozen on the vine. Concerning production standards for spirit drinks, the agreement provides that Canada will adhere to Community standards for its exports of whisky to the Community. 3. Procedures whereby geographical indications relating to wines and spirit drinks of either Party may be protected in the territory of the other Party are agreed. The current "generic" status in Canada of 21 wine names will be ended by the following dates: 31 December 2013 for Chablis, Champagne, Port and Porto, and Sherry; 31 December 2008 for Bourgogne and Burgundy, Rhin and Rhine, and Sauterne and Sauternes; the date of entry into force of the agreement for Bordeaux, Chianti, Claret, Madeira, Malaga, Marsala, Medoc and Médoc, and Mosel and Moselle.
    [Show full text]
  • Scopri Di Più Strade Del Vino Di Candia E Di Lunigiana
    Fonte: Strada del vino di Colli di Candia e di Lunigiana CANDIA DEI COLLI APUANI DOC Zona di produzione: Comuni di Carrara, Massa, Montignoso Bianco Secco Vitigni Base: Vermentino 70-80% , Albarola 10-20% , Malvasia 5% , altri vitigni 5% Abbinamenti Consigliati: Minestre ed antipasti di pesce, Bavette ai funghi,Vitello tonnato Bianco Amabile Vitigni Base: Vermentino 70-80% , Albarola 10-20% , Malvasia massimo 5% Abbinamenti Consigliati: Torta di riso, Crostate di frutta, Torta di castagne, Torta di ricotta, Zuppa inglese, Lardo di Colonnata, Formaggi interi COLLI DI LUNI DOC Zona di produzione: Comuni di Fosdinovo, Aulla, Podenzana Rosso Vitigni Base: Sangiovese 60-70%, Canaiolo e/o Pollera e/o Ciliegiolo nero 15%, altri vitigni Abbinamenti Consigliati: Minestroni, Carni grigliate, formaggi semiduri Bianco Vitigni Base: Vermentino min 35%, Trebbiano 25-40%, altri vitigni Abbinamenti Consigliati: Antipasti di mare, Mesciua, Baccalà alla vicentina Vermentino Vitigni Base: Vermentino 90%, altri vitigni Abbinamenti Consigliati: Minestre e antipasti di pesce, Primi piatti di pesce, Fritto misto di mare, Crostacei VAL DI MAGRA ITG Zona di produzione: Territorio viticolo della Lunigiana Rosso Vitigni Base: Pollera, Ciliegiolo, Groppello, Merlot Abbinamenti Consigliati: Antipasti di terra, Salumi, Testaroli al ragù, Spiedini di agnello, Pollo arrosto Bianco Vitigni Base: Vermentino, Albarola, Durella, Trebbiano, Pollera Abbinamenti Consigliati: Antipasti freddi, Minestre di verdure, Gnocchi di patate, Testaroli al pesto, Torte d'erbi, Zuppe di
    [Show full text]
  • Carta Dei Vini Wine List Vini Dei Colli Di Luni Al Calice/Colli Di Luni Wines by the Glass
    Carta dei Vini Wine List Vini dei Colli di Luni al calice/Colli di Luni wines by the Glass Vini Bianchi/White Wines Cantina Vino Annata Vitigno Prezzo Cantina dell’Ara Posticciolo Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 4€ Az. Agr. Ruffini Rossana Portolano Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 4€ Conte Picedi Benettini Il Chioso Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 5€ Malvasia/Trebbiano Terenzuola Vigne Basse Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 5€ Albarola La Pietra del Focolare Augusto Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 5€ La Colombiera Celsus Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 5€ Cantine Bondonor Lunaris Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 5€ Ottaviano Lambruschi Costa Marina Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 6€ Vini RossiRed Wines Cantine Lunae Ciliegiolo Liguria di Levante Igt 2018 Cilegiolo 5€ Terenzuola Vermentino Nero Igt 2017 Vermentino Nero 5€ Canaiolo/Pollera Pascale Francesca Vermentino Nero Igt 2017 Vermentino Nero 5€ La Pietra del Focolare Saltamasso Colli di Luni Doc 2017 Sangiovese/Merlot 5€ Canaiolo/Massaretta Vini bianchi dei Colli di Luni/Colli di Luni white wines Zona di Castelnuovo Magra Cantina Vino Annata Vitigno Prezzo Cantine Lunae Etichetta Grigia Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 16€ Cantine Lunae Etichetta Nera Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 22€ Ottaviano Lambruschi Vermentino Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 22€ Ottaviano Lambruschi Costa Marina Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 25€ Ottaviano Lambruschi Il Maggiore Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 25€ Edoardo Primo Ca Duà Colli di Luni Doc 2018 Vermentino 15€ Il Torchio
    [Show full text]
  • Of Our Wines, More Than 100, Are Available by the Glass
    The farmers you will meet in our list make their wines with a deep respect for the soil where their grapes come from, and the living biodiversity of their vineyards. They work to preserve and pass along the traditions and culture of their local land and communities where the wine is produced, keeping them alive. They care about their vines and grapes, only following natural ways of farming, because a “healthy wine” comes first from “healthy agriculture”. All use at least organic practices (although many winegrowers are even stricter in their methods than what is permitted with organic labeling), and follow biodynamic principles, which is a deep connection between the winegrower and nature. The same respect they apply in the vineyard is then continued into the cellar. These wines are made with natural fermentation, using native yeasts, and adding little to no Sulphites at all. They are un-fined, and un-filtered. As a result, our wines are vibrant, alive, and memorable difficult to forget! The Farmers’ wines you are about to relish are not simply made by winemakers that respect. They are made by nonconformist, defiant mavericks that we are proud to call “artists”, apostates and rebels for whom “respect for Earth” is not a marketing claim, but a way of life. As you a take a sip, read their stories. It’s a different story every time, each with its own traits and character, but with something in common: all of these stories follow the heart of the farmer behind their wine. It’s the story of Dario, who respects Nature, whatever it brings his way, and refuses to use chemicals, no matter what.
    [Show full text]
  • La Valorizzazione Dei Vini Con Il Recupero Del Germoplasma Nei Vecchi Vigneti Di Montagna
    La valorizzazione dei vini con il recupero del germoplasma nei vecchi vigneti di montagna Paolo Storchi Istituto Sperimentale per la Viticoltura, sezione di Arezzo [email protected] LE BASI AMPELOGRAFICHE • PERIODO PRE-FILLOSSERICO • MECCANIZZAZIONE E VITICOLTURA SPECIALIZZATA • REIMPIANTI FEOGA E PIANI VERDI • 2000 ? Evoluzione piattaforme • Fino al 1960: varietà autoctone • Anni 60/80: vitigni produttivi (Trebbiano) vino = alimento • Anni ‘90: vitigni nazionali rossi, varietà straniere (Cabernet, Chardonnay) vino = piacere • 2000: vitigni rossi di qualità, varietà autoctone ? SITUAZIONE ATTUALE: - identificazione della qualità con pochi vitigni nazionali o stranieri; - presenza di varietà autoctone scarsamente qualificate e con pessimo stato sanitario; - carente o mancante offerta vivaistica di cv autoctone. Perché conservare il germoplasma? - motivi storico-culturali - studi sui caratteri ereditari - miglioramento genetico - valorizzazione di vitigni minori UTILITA’ DEL GERMOPLASMA ++ VARIABILITA’ SELEZIONI GENETICA MIGLIORATE L’esempio della Regione Toscana - Legge 64 del 16.11.04 (ex 50/97) “Tutela e valorizzazione del patrimonio di razze e varietà locali” • Banca Regionale del germoplasma • Coltivatori custodi con piccolo sostegno finanziario La viticoltura in Provincia di Massa Carrara • Superficie vitata in condizioni di elevata pendenza Superficie anno n. aziende Ha vigneto media 1990 7444 1640 0,22 2000 4629 1309 0,28 Presenza delle DOC Candia e Colli di Luni, oltre a 2 IGT per una superficie totale di 489 ha La viticoltura
    [Show full text]
  • Italy Nongeneric Names of Geographic Significance That Are Distinctive Designations of Specific Grape Wines Asti Spumante Barbar
    Italy Nongeneric names of geographic significance that are distinctive designations of specific grape wines Asti Spumante Barbaresco Barbera d’Alba Barbera d’Asti Bardolino Barolo Brunello di Montalcino Dolcetto d’Alba Frascati Gattinara Lacryma Christi Nebbiolo d’Alba Orvieto Soave Valpolicella Vino Nobile de Montepulciano Names of wines with protected designations of origin Aglianico del Taburno Equivalent term: Taburno Aglianico del Vulture Albana di Romagna Albugnano Alcamo Aleatico di Gradoli Aleatico di Puglia Alezio Alghero Alta Langa Alto Adige followed by Terlano Equivalent term: Südtirol Terlaner Alto Adige followed by Meranese di collina Equivalent term: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner Alto Adige Equivalent term: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler Alto Adige followed by Valle Isarco Equivalent term: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler Alto Adige followed by Valle Venosta Equivalent term: Südtirol Vinschgau Alto Adige followed by Santa Maddalena Equivalent term: Südtiroler St.Magdalener Alto Adige followed by Colli di Bolzano Equivalent term: Südtiroler Bozner Leiten Alto Adige or dell'Alto Adige whether or not followed by Burgraviato Equivalent term: dell'Alto Adige Südtirol or Südtiroler Buggrafler Alto Adige or dell'Alto Adige whether or not followed by Bressanone Equivalent term: dell'Alto Adige Südtirol or Südtiroler Brixner Ansonica Costa dell'Argentario Aprilia Arborea Arcole Assisi Asti preceded by 'Moscato di ' Atina Aversa Bagnoli di Sopra Equivalent term: Bagnoli Barbera del Monferrato
    [Show full text]
  • Liguria Makers Passion
    g Li uria TASTING NotES This great value, entry level red wine from Lunae is a Sangiovese-based blend which is WINERY Lunae Bosoni typical of the Colli di Luni red wines, due to its proximity to Tuscany. ‘Auxo’ is a Greek WINE Colli di Luni Rosso DOC ‘Auxo’ word meaning ‘to grow, to develop’, a verb that moves nature and drives the wine- REGION Liguria makers passion. Deep ruby red in color (given by the Cannaiolo and Ciliegiolo VARIEtal 70% Sangiovese, 15% Cannaiolo, 15% Ciliegiolo grapes), with an intense bouquet typical of Marasca cherry and red berries. Light and LocatION OF Ortonovo and Castelnuovo Magra balanced, with a fresh and pleasantly VINEyaRDS astringent finish. It pairs beautifully with rich pasta dishes and red meat, stewed or grilled. TYPE OF CUltIVatION Sustainable farming ABOUT THE WINERY VINIFIcatION & agING Hand harvested. 10 days on the skins followed by 10 months in large oak barrels. With a total annual production of approx. 780,000 bottles, Cantine Lunae Bosoni ALCOHOL CONTENT 12.5% currently represents the largest winery in Liguria, located in the easternmost corner Total PRODUCTION 80,000 bottles of the region, bordering Tuscany. It was established by Paolo Bosoni in 1966 OENOLOGIST Diego and Paolo Bosoni and today his children Diego and Debora continue to refine his work. The estate NOTES Colli di Luni is one of the few DOC appellations that controls about 85 hectares on the plain straddles over two regions: the easternmost part Liguria around the ancient city of Luni and in the (La Spezia) and neighboring coastal Tuscany (Massa hills of Castelnuovo Magra and Ortonovo Carrara).
    [Show full text]
  • Denominations of Italy by Region
    DENOMINATIONS OF ITALY BY REGION The following is a complete list of Italian quality-wine denominations as of January 2021. The list consists of: 76 Denominazioni di Origine Controllata e Garantita (DOCG) and 332 Denominazioni di Origine Controllata (DOC) = 408 Denominazioni di Origine Protetta (DOP) The list is organized by region, with DOCGs appearing first followed by the region’s DOCs, both in alphabetical order. ABRUZZO (2 DOCG, 7 DOC) Greco di Bianco DOC Lamezia DOC Colline Teramane Montepulciano Melissa DOC d’Abruzzo DOCG S. Anna di Isola Capo Rizzuto DOC Terre Tollesi/Tullum DOCG Savuto DOC Abruzzo DOC Scavigna DOC Cerasuolo d’Abruzzo DOC Terre di Cosenza DOC Controguerra DOC Montepulciano d’Abruzzo DOC Ortona DOC CAMPANIA (4 DOCG, 15 DOC) Trebbiano d’Abruzzo DOC Aglianico del Taburno DOCG Villamagna DOC Fiano di Avellino DOCG Greco di Tufo DOCG BASILICATA (1 DOCG, 4 DOC) Taurasi DOCG Aversa DOC Aglianico del Vulture Superiore DOCG Campi Flegrei DOC Aglianico del Vulture DOC Capri DOC Grottino di Roccanova DOC Casavecchia di Pontelatone DOC Matera DOC Castel San Lorenzo DOC Terre dell’Alta Val d’Agri DOC Cilento DOC Costa d’Amalfi DOC CALABRIA (9 DOC) Falanghina del Sannio DOC Bivongi DOC Falerno del Massico DOC Cirò DOC Galluccio DOC *Denomination is in more than one region (but is counted only once in the total) ITALIAN WINE CENTRAL Your first stop for information about Italian wine AS OF 1/31/21 ITALIANWINECENTRAL.COM PAGE 1 DENOMINATIONS OF ITALY BY REGION Irpinia DOC Ramandolo DOCG Ischia DOC Rosazzo DOCG Penisola Sorrentina
    [Show full text]
  • 54 5.10.2016 - Bollettino Ufficiale Della Regione Toscana - N
    54 5.10.2016 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 40 DELIBERAZIONE 19 settembre 2016, n. 915 della partita (cuvée) nei luoghi di elaborazione dei vini spumanti, individuando le zone e le varietà di vite per le Autorizzazione all’aumento del titolo alcolometri- quali ciò sia giustificato dal punto di vista tecnico; co naturale dei prodotti della vendemmia 2016 desti- nati a diventare vini, vini ad Indicazione Geografica Considerato che le operazioni di arricchimento Protetta (IGP) e vini a Denominazione di Origine Pro- devono essere effettuate nel limite massimo di 1,5% tetta (DOP). vol e con le modalità previste dalla vigente normativa comunitaria e nazionale, citata nel presente atto, fatte LA GIUNTA REGIONALE salve le misure più restrittive previste dagli specifici disciplinari di produzione; Visto il regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento e del Consiglio del 17 dicembre 2013, recante Considerato che alla lettera B, punto 7 lettera b organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli dell’allegato VIII del regolamento (UE) n. 1308/2013 e che abroga i regolamenti (CEE) n. 922/72, (CEE) n. sopracitato è previsto che in deroga alle disposizioni 1037/2001 e (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, entrato in del punto 6 della medesima lettera B gli stati membri vigore il 1° gennaio 2014; possano portare il titolo alcolometrico volumico totale dei prodotti di cui al punto 6 per la produzione dei Visto in particolare l’articolo 80 (Pratiche enologiche vini a Denominazione di Origine ad un livello che essi e metodi di analisi) e l’allegato VIII (Pratiche enologiche determinano; di cui all’articolo 80) del sopra citato regolamento (UE) n.
    [Show full text]