Irány a Szigetköz És a Hanság Irány Pannonhalma És a Sokoró Irány A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Irány a Szigetköz És a Hanság Irány Pannonhalma És a Sokoró Irány A 78 54 16 55 97 38 EV6 79 56 IRÁNY Az ALSÓ- 57 58 SZIGETKÖZ AKTÍV SZABAdidős Győrtől északra indulva, a Mosoni-Duna töl- IRÁNY a SzIGETKÖZ tésén kerekezve 10 km-es távolságon belül LEHETőségek 59 érhetjük el a Dunát. Vénektől – a Mosoni-Duna 44 GYőrben és kÖRNYÉKÉN 14 torkolatától – Szőgye felé útközben érdemes ÉS a HanSÁG 39 a Nagy-Duna partjára átsétálni a töltésen, 36 74 62 mielőtt Nagybajcsra érünk. Egy jó halászlé után 45 VÍZ ÉS terméSZET 73 37 EV6 Kisbajcson keresztül, a Szavai-csatorna érinté- 10 sével, Bácsa felől érkezhetünk vissza Győrbe. Győr és környékének igazi alakítója és megha- A szigetközi Duna-ágrendszert Ásványrárón, 15 tározó eleme a Duna. Győrtől északnyugatra Kisbodakon, Dunaszigeten és Dunakilitin is M1 9 11 2 helyezkedik el a varázslatos Szigetköz, melyet bebarangolhatod, kenut bérelve teljesen bejár- 60 40 8 az ezer sziget országának is szoktak nevezni, hatod. Ha több napra maradsz, számos kemping 46 47 mivel a Duna itt ezer ágra szakadva egy rejtett és vendégház közül választhatsz szálláshelyet. és csodálatos szigetvilágot alakított ki. Mosonmagyaróváron a Futura Interaktív Termé- 17 18 61 Győrtől Mosonmagyaróvár irányába indulva, szettudományi Élményközpont, valamint a Lajta 19 80 a Mosoni-Duna partján haladva a Sziget- partján található mosonmagyaróvári vár ad 64 köz településein át érheted el Ásványrárót hasznos időtöltésre lehetőséget. 63 81 és a hédervári kastélyt, valamint a hozzá tartozó kastélykertet. Hédervár településen Győrtől 20 km-re található a román stílusban EV6 található minden bizonnyal Magyarország épült lébényi templom, mely Magyarország egyik legidősebb fája, a 700 évesnél is öregebb legjelentősebb középkori építészeti emléke. In- Árpád-tölgy. Lipóton, a térség legnagyobb nen kicsit nyugatra továbbhaladva Acsalag tele- strandján akár egész napos programot is pülés határában a Nyirkai-hany gazdag vízivilága tervezhetsz. nyújt lebilincselő látványt. 50 48 M1 75 20 Tipp 2 napos Tipp 1 napos bringa és kenutúrához bringatúrához és strandoláshoz 82 (kb. 100 km) (kb. 60 km) IRÁNY 21 12 Első nap Dunaszigetig tekerjünk el (55 km), közben nézzük Az EV6-os kerékpárúton kitekerünk PANNONHALMA meg a hédervári kastélyt, együnk egy halászlevet Ásványrá- Lipótra, ahol vár minket a Lipóti Termál- rón. Dunaszigeten egy délutáni kenutúrához több helyszínt és Élményfürdő. Visszafelé érdemes Dunaszeg is választhatunk. Másnap Mosonmagyaróváron keresztül határában megnézni a morotva tavat, ÉS A SOKORÓ kerekezve nézzük meg a Nyirkai-hanyt, és Lébény érintésé- illetve onnan a Mosoni-Duna töltésén visszabi- 52 TERMÉSZET, BOR vel a Mosoni-Duna partján tekerjünk vissza Győrbe. ciklizni Győrbe. ÉS ezer éVES TÖRTÉNELEM A környék legfőbb vonzerői közé sorolhatók 76 a dombvidék természeti értékei, a borvidéken 53 EV6 található számos pincészet és fogadó, valamint M1 a Pannonhalmi Főapátság épített kulturális öröksége. 43 Győrtől dél felé indulva a város határában EV6 kezdődnek a Bakony legtávolabbi nyúlványai, IMPRESSZUM M1 a pannonhalmi, a Ravazd-csanaki és a Sokoró vonulatok, melyek együttesen alkotják a Pan- Látogatóközpont / Tourinform Győr nonhalmi Borvidék területét. 9021 Győr, Baross G. út 21. 49 Tel.: +36 96 311 771, +36 96 336 817 13 A legkeletibb vonulaton helyezkedik el a már E-mail: [email protected] 84 Győrből észrevehető Pannonhalmi Főapátság www.latogatokozpontgyor.hu épületegyüttese. A középsőn találjuk az egész www.gyor.hu 87 környék legmagasabb pontját, a Szent Pál-he- 88 gyet, vagy más néven Nyúli-hegyet (317 méter), Felelős kiadó 89 ahonnan pazar kilátás nyílik a környékre, bele- Győr Projekt Kft. 77 értve Győr városát is. 93 90 23 22 92 Design és nyomdai előkészítés 91 Mindspace Nonprofit Kft. Tipp egész napos bringatúrához Fotók (kb. 70 km) Lakatos Krisztián, Rózsa Tamás 94 (Szigetköz Fotóműhely); 27 Reggel pattanjunk a bringánk nyergébe és tekerjünk fel Hernádi László 3 24 96 a Pannonhalmi Főapátsághoz, guruljunk át Ravazdra, 85 IRÁNY a RÁBA 26 95 ahonnan aszfaltozott erdészeti úton, dimbes-dombos te- A kiadvány újrahasznosított papírra készült. 32 repen biciklizzünk át Tényőre, majd Győrújbarát vagy ÉS A RÁBCA-PART Győr-Ménfőcsanak felől érkezzünk vissza Győrbe. 2017 25 Győrtől dél felé indulva a Marcal és a Rába és a wakeboard szerelmeseinek ad sportolási, 29 28 Tipp fél napos folyók adnak igazi kikapcsolódási lehetőséget. kikapcsolódási élményt. Aki nem szeretne csúsz- 30 31 bringatúrához A Holt-Marcal igazi pecás élmény, onnan to- ni, annak is érdemes kilátogatni, mert strando- (kb. 40 km) vábbhaladva Győr-Gyirmót határában fekszik lásra, úszásra is van lehetőség. az Achilles Park, ahol strandolni, pihenni lehet. Ebéd után üljünk kerékpárra és biciklizzünk ki Győr belvárosától kb. 5 km távolságban, Ikrény Börcs határában a Rábca holtágai mentén ismer- a nyúli pincesorhoz, ahonnan érdemes tovább sétálni határában található az Ikrényi-tó, ami a vízisí kedhetünk a természet szépségeivel. 86 a Nyúli-hegyre és körbenézni a kilátóból. Tourinform irodák Falumúzeum, Stabilmotor-gyűjtemény 20 Győri Vízisí Kábelpálya 43 Part Kemping 61 Rárói Lovasudvar 81 9174 Dunaszeg, Fő út 10. Győr belvárosától 5 km-re (Ikrény felé) 9177 Ásványráró, Kikötői u. 51. 9177 Ásványráró, Győri út 59. Tourinform Győr 1 Tel.: +36 96 602 428 Tel.: +36 30 944 0646, +36 30 993 5986 Tel.: +36 70 674 9684 Tel.: +36 20 972 1946 9021 Győr, Baross G. út 21. www.wakeboarding.hu www.partcamping.hu raroilovasudvar.hu Tel.: +36 96 311 771, +36 96 336 817 Szent Jakab Templom és Látogatóközpont 21 E-mail: [email protected] 9155 Lébény, Templom tér 2. Party Camping 62 Ladaméri Lovarda 82 Tel.: +36 20 251 4994 Horgásztavak 9228 Halászi, Duna-sétány 9173 Győrladamér, Lovarda u. 5. Tourinform Mosonmagyaróvár 2 www.szentjakabtemplom.hu Tel.: +36 30 272 9015, +36 96 210 088 Tel.: +36 30 204 2592 9200 Mosonmagyaróvár, Magyar u. 9. Öreg Csuka Horgásztó 44 www.partyszabadido.hu Tel.: +36 96 206 304 9228 Halászi, Ugó tópart Pityu bácsi lovardája 83 E-mail: [email protected] PANNONHALMA ÉS a SokORÓ Tel.: +36 96 210 127 Cvika Kemping 63 9028 Győr, Török Ignác u. 58. 9181 Kimle, Mosoni-Duna-part Tel.: +36 20 989 1393 Tourinform Pannonhalma 3 Szurdik (szurdokvölgy) 22 Kanka-tó 45 Tel.: +36 30 893 3935 9090 Pannonhalma, Váralja u. 3. Löszmélyutak pincesorai 23 9235 Dunaremete, Kossuth Lajos u. 1/A cvikacamping.com Viktória Lovas Klub 84 Tel.: +36 96 960 072 Nyúl Tel.: +36 20 416 4904 9019 Győr-Gyirmót 01703/4. hrsz. E-mail: [email protected] www.platan-dunaremete.hu Szigetköz Kemping 64 Tel.: +36 20 955 5605, +36 70 556 6655 Pannonhalmi Főapátság, 9181 Kimle – Novákpuszta, Iskola u. 2/1. GYŐR Gyógynövénykert és arborétum 24 Mikota-tó 46 Tel.: +36 30 905 0500, +36 96 228 068 Sába Lovasudvar 85 Aktív szabadidő 9090 Pannonhalma, Vár 1. 9232 Darnózseli, Mikota u. 5. www.szigetkoz-camping.hu 9111 Tényő, Fő út 8. Tel.: +36 96 570 191 Facebook: Darnózseli Horgászegyesület Tel.: +36 20 911 9629 EGY VÁROS, EZER ÉLMÉNY GYőrben www.bences.hu www.sabalovasudvar.hu Kengyátói Tavak 47 Kerékpáros pontok Győrben EZER, mágikus szám nem csak Győrben, és szabadidős lehetőségeit mutatja be úgy, Xantus János Állatkert 4 Boldog Mór kilátó 25 9233 Lipót, Kengyátó u. Sokoró Fogadó lovardája 86 de a környékén is. Tudtad, hogy a Szigetközt hogy ezerszer többet kihozhass egy győri 9027 Győr, Kiskút liget Pannonhalma Tel.: +36 30 262 2789 Megyeháza tér 65 9112 Sokorópátka, Főmajor az ezer sziget országának nevezték? Hogy hosszú hétvégéből. Biztosak vagyunk benne, Tel.: +36 96 618 367 Hédervári út (egyetem előtti autóbusz-megálló) 66 Tel.: +36 20 251 7396 Szent Márton-hegyének (Pannonhalma) ezer hogy Győr és környéke a családosoknak, baráti www.zoogyor.com Pannonhalmi Apátsági Múzeum 26 Mélyvölgyi Méri Tavak 48 Bisinger sétány 67 www.sokorofogado.hu éves története hazánk egyik legmeghatározóbb társaságoknak, de akár egyedüli utazóknak is 9090 Pannonhalma, Mátyás király u. 1-3. 9174 Dunaszeg, Somosalja út 1. Barátság Sportpark (Ifjúság körút) 68 történelmi és kulturális pillére? Tudtad, hogy tökéletes kikapcsolódást jelent. A városon kívül Füles Bástya 5 Tel.: +36 96 570 220 Tel.: +36 30 986 4777 Sétakocsikázás Győrben Győrből mindezeket bringával akár egy nap eső turisztikai attrakciókat kerékpárral, kenuval 9022 Győr, Pálffy u. 4/B www.apatsagimuzeum.hu www.meritavak.hu Nagy István alatt bejárhatod? Ez a térkép alapú kiadvány vagy akár gyalogosan felkeresve maradandó Tel.: +36 20 392 8914 Kerékpárkölcsönzők, Tel.: +36 20 989 1393 Győr és környékének természeti, kulturális élményekkel gazdagodhatsz. www.fulesbastya.hu Hefter Üveggaléria 27 Aranyhal Horgásztó 49 szaküzletek és szervizek 9090 Pannonhalma, Tóthegy u. 11/A 9019 Győr-Gyirmót, Ménfői út 83-85. KOSSUTH Mobilis Interaktív Kiállítási Központ 6 Tel.: +36 96 470 318, +36 70 519 7171 Tel.: +36 20 964 9470 GYőrben Pincészetek TÖLTÉSSZER HÍD 9026 Győr, Vásárhelyi Pál u. 66. www.heftergallery.com (borkóstolás előzetes bejelentkezéssel) UTCA PULZUS SZOBOR 50 69 SCHWARZENBERGPÁLFFY UTCA Tel.: +36 96 618 111 Vidra Horgásztó BikeLike Kerékpárüzlet és Műhely STROMFELD SZOBOR P BÁSTYA wc DUNAKAPU TÉR www.mobilis-gyor.hu Sólymos Szilveszter kilátó 28 9061 Vámosszabadi (kölcsönző, szaküzlet és szerviz) Ács György Pincészete 87 VASKAKAS SZOBOR HITTUDOMÁNYI UTCA Szent Villebald templom rekonstruált alapjai 29 (Patkányospuszta) 9021 Győr, Király u. 8. 9081 Győrújbarát, Erzsébet u. 22. FŐISKOLA APÁCA SZÓDÁSSZIFON Rioter Games Élmény és Kalandpark 7 Béla-kút 30 Tel.: +36 30 432 8704 Tel.: +36 70 332 5432 Tel.: +36 30 927 3625 BAZILIKA KÁPTALANDOMB SZOBOR UTCA 9025 Győr, Püspökerdő Ravazd www.vidracsarda.hu
Recommended publications
  • FOUNDATION Regional Analysis PBN ENG V2
    HUNGARIAN REGIONAL ANALYSIS BUILDING REGIONAL RESILIENCE TO INDUSTRIAL STRUCTURAL CHANGE West-Transdanubian Region - Hungary Hungarian Partner Project Partner: Pannon Business Network Association Website Twitter https://www.interregeurope.eu/foundation/ @FOUNDATION_EU CONTENT INTRODUCTION ..................................................................................................................................... - 2 - Foundation Project partners ..................................................................................................... - 2 - Hungary – West-Transdanubian Region ................................................................................... - 3 - Regional Population and Industrial Statistics ........................................................................... - 6 - Economic Resilience across Europe ......................................................................................... - 12 - Hungry (Győr) – NUTS2 Nyugat-Dunántúl .............................................................................. - 13 - Industrial Restructuring in the West-Transdanubian Region .................................................. - 16 - Key policy players in the West-Transdanubian Region ........................................................... - 22 - Economic Restructuring – Case Study ..................................................................................... - 28 - INDUSTRY IN TRANSITION - CASE STUDY .....................................................................................
    [Show full text]
  • Evaluation of the CAP Measures Applicable to the Wine Sector
    Evaluation of the CAP measures applicable to the wine sector Case study report: Hungary Written by Agrosynergie EEIG Agrosynergie November – 2018 Groupement Européen d’Intérêt Economique AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Agriculture and Rural Development Directorate C – Strategy, simplification and policy analysis Unit C.4 – Monitoring and Evaluation E-mail: [email protected] European Commission B-1049 Brussels EUROPEAN COMMISSION Evaluation of the CAP measures applicable to the wine sector Case study report: Hungary Directorate-General for Agriculture and Rural Development 2018 EN Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union. Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) The information given is free, as are most calls (though some operators, phone boxes or hotels may charge you). LEGAL NOTICE The information and views set out in this report are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official opinion of the Commission. The Commission does not guarantee the accuracy of the data included in this study. Neither the Commission nor any person acting on the Commission’s behalf may be held responsible for the use which may be made of the information contained therein. More information on the European Union is available on the Internet (http://www.europa.eu). Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2019 Catalogue number: KF-06-18-300-EN-N ISBN: 978-92-79-97273-7 doi: 10.2762/79919 © European Union, 2018 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. Images © Agrosynergie, 2018 EEIG AGROSYNERGIE is formed by the following companies: ORÉADE-BRÈCHE Sarl & COGEA S.r.l.
    [Show full text]
  • 20180301 Toll HU All Service Stations.Xlsx
    POI overview Toll Hungary NEW Servicestelle Name Name 2 Street and House number Postal code City Country scope of payment service DKV CARD SS2304001 SHELL Station Gas station Szabadkai út 7 6729 Szeged Hungary payment toll and fuel SS2304002 SHELL Station Gas station Csabai út 5700 Gyula Hungary payment toll and fuel SS2304003 SHELL Station Gas station Eloszállási út 7020 Dunaföldvár Hungary payment toll and fuel SS2304004 SHELL Station Gas station Bécsi Út 277 1037 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304005 SHELL Station Gas station József Attila út 76 3501 Miskolc Hungary payment toll and fuel SS2304006 SHELL Station Gas station Pápai út 8200 Veszprém Hungary payment toll and fuel SS2304007 SHELL Station Gas station Orosi út 22. 4400 Nyíregyháza Hungary payment toll and fuel SS2304008 SHELL Station Gas station M-7-es, 59 km 8000 Székesfehérvár Hungary payment toll and fuel SS2304009 SHELL Station Gas station M1 66 Km 2890 Tata Hungary payment toll and fuel SS2304011 SHELL Station Gas station M-7-es, 59 km 8000 Székesfehérvár Hungary payment toll and fuel SS2304012 SHELL Station Gas station M1 66 Km 2891 Tata Hungary payment toll and fuel SS2304013 SHELL Station Gas station M-3-As 12 Km 1150 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304014 SHELL Station Gas station M-3-As 12 Km 1150 Budapest Hungary payment toll and fuel SS2304015 SHELL Station Gas station Balmazújvárosi út 39 4032 Debrecen Hungary payment toll and fuel SS2304016 SHELL Station Gas station Gabonarakpart 6 9200 Mosonmagyaróvár Hungary payment toll and fuel SS2304017 SHELL Station Gas station Balatoni út (7.sz.
    [Show full text]
  • Sustainable Regional Tourism and Mobility Plan Regional Action Plan
    Transdanube.Pearls - Network for Sustainable Mobility along the Danube http://www.interreg-danube.eu/approved-projects/transdanube-pearls Sustainable Regional Tourism and Mobility Plan Regional Action Plan WP 4.2. PP5 Westpannon Nonprofit Ltd. SRTMP_RAP_v02 Content 1. Introduction ..................................................................................................................................... 3 2. Definition and short introduction of the action area ’Pearl’. .......................................................... 6 2.1. The TDM area of Szigetköz ...................................................................................................... 6 2.2. Mobility, availability ................................................................................................................ 7 2.3. Tourism .................................................................................................................................. 11 2.4. Information services .............................................................................................................. 14 3. The definition of the involved parties and the tasks of the regional action plan, and the introduction of the relevant documents supplying the bases of the action plan. ................................ 16 4. The sustainable mobility and touristic vision of Szigetköz (2030) ................................................ 21 5. Horizontal and vertical integration ..............................................................................................
    [Show full text]
  • Város És Vidéke – Térkapcsolatok Elemzése Győr Térségében SZÖRÉNYINÉ KUKORELLI IRÉN
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ELECTRA - Electronic Archive of the Institute for Regional Studies,... 22 Szörényiné Kukorelli Irén Város és vidéke – térkapcsolatok elemzése Győr térségében SZöRéNYINé KUKORELLI IRéN KULCSSZAVAK: Reilly-féle gravitációs modell, komplex gravitációs tér, térkapcsolat-analízis, térpályák, Győr hatótere, szubcentrumok, települések közötti kapcsolatok ABSZTRAKT: A győri ipari körzet kutatás egyik résztémája Győr hatáste- rének a meghatározása. A tanulmányban az erre tett kísérletet egy elmé- leti és egy empirikus vizsgálat nyújtotta. A két úton kapott eredmény, a modell és az empirikus vizsgálat külön-külön és összehasonlítva is elem- zésre került. Az egyik út az észak-dunántúli városok gravitációs tereinek a meghatározása, benne Győr gravitációs terének definiálása, és kiterjedt- ségének elemzése. A vizsgálatba a régió kisebb városait, sőt falusias, de ipari szereppel bíró kisközpontjait is bevontuk, hogy meghatározva gravitációs zónáikat, választ adjunk arra, hogy Győr, mint ipari központ gravitációs terében milyen kisebb gravitációs terek rajzolódnak ki. A másik módszer primer adatok elemzésén alapul, a kérdőív információit feldolgozva a települések közötti funkcionális kapcsolatok irányultságát elemezzük térkapcsolat analí- zis segítségével. Az eredmények megmutatják Győr különböző (gazdasági, szolgáltatási) hatóterületét és a térség szubcentrumait is. Végül a két úton meghatározott hatásterületeket összehasonlítjuk, és elemezzük hasonlóságu- kat és különbözőségüket. Reilly-féle gravitációs modell módosított változata A hatótér meghatározásánál a Reilly-féle gravitációs modellből indultunk ki, de egy módo- sított változatával számoltunk, azaz súlyként egy számított (komplex) mutató szolgált. Míg a Reilly-féle modell a gravitációs zónát mindig két pont (város) között határolja le, addig modellünkben egyszerre határozzuk meg észak-Dunántúl 31 településének gravitá- ciós zónáját két időpontra vonatkoztatva.
    [Show full text]
  • Alice M. Choyke and Katalin Szende Submitted to the Medieval Studies
    Doctoral Dissertation WHO STOLE THE WATER? THE CONTROL AND APPROPRIATION OF WATER RESOURCES IN MEDIEVAL HUNGARY by András Vadas Supervisors: Alice M. Choyke and Katalin Szende Submitted to the Medieval Studies Department, Central European University, Budapest in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Medieval Studies CEU eTD Collection Budapest, Hungary Budapest, 2020 TABLE OF CONTENTS List of Figures and Tables ......................................................................................................... iv Acknowledgments ................................................................................................................... viii A Note on Names ....................................................................................................................... x 1. INTRODUCTION ................................................................................................................ 1 1.1. Riverine Landscapes as Conflict Environments in Pre-Modern Europe – Some Historiographic Reflections ....................................................................................................... 3 1.1.1. New Directions in Research – Where Environmental, Social, and Technological History Meet ........................................................................................................................................... 9 1.1.2. Hungary and Central Europe – Research traditions and recent results .......................... 17 1.2. The Goals of this Work ....................................................................................................
    [Show full text]
  • European Commission
    C 408/8 EN Offi cial Jour nal of the European Union 4.12.2019 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for registration of a name pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2019/C 408/06) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) within three months from the date of this publication. SINGLE DOCUMENT ‘GYŐR-MOSON-SOPRON MEGYEI CSEMEGE SAJT’ EU No: PGI-HU-02303 — 23.3.2017 PDO ( ) PGI (X) 1. Name(s) ‘Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt’ 2. Member State or third country Hungary 3. Description of the agricultural product or foodstuff 3.1. Type of product Class 1.3: Cheeses 3.2. Description of product to which the name in (1) applies ‘Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt’ is a full-fat, salted, porous cheese made from cow’s milk and ripened with Brevibacterium linens rind flora. The main ripening microflora largely reproduces in a natural way at the production area referred to in point 4. Table 1 Organoleptic properties of ‘Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt’ Outside: Disc-shaped cheese with a flat bottom and top and bulging side. The thin, flexible rind is porous, uniformly reddish-yellow and slightly slimy to the touch. Inside: The body is uniformly yellowish-white in colour, with cracks densely and evenly distributed on the cut surface.
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • Recommendation to the Catalogue Ajánlás a Pannónia Szôlôskertje Című Kiállításunk Katalógusához
    Ajánlás a Pannónia szôlôskertje címû kiállításunk katalógusához „Pannonhalma mintegy királyi széken lebeg az alatta ellapult sík felett, hosszan elnyúlt szôlôk végében. Szent Márton a monostor hegye alatt fekszik, játékos gyümölcseivel. Mindenfelé látni nyomait az itt bölcsen és erôvel munkáló kéznek.” Az 1831. év tavaszán Szent Márton monostorába látogató Kazinczy Ferenc a már akkor is évszázadokra építkezô hagyományos képet látta: a bencés monostor szôlôktôl övezve békét és rendezettséget közvetít a „bölcsen és erôvel munkálkodó kéz” nyomaként.A szabadság kínálta lehetôséggel élve múltat és jövôt egybe vetve akartunk bátran elôre lépni, hittel ismét jövôt építeni, amikor sokak jóakaratával és segítségével új életre keltettük évezredes, kényszerbôl megszakadt bencés szôlô- és borkultúránkat. A szôlôtermelés és borászat a megújulás és megerôsödés reménye, a Pannónia szôlôskertje c. kiállításunk pedig annak a tiszteletreméltó múltnak bemutatása, amelyhez méltók akarunk lenni. Örömmel ajánlom kiállításunk katalógusát. Várszegi Asztrik fôapát Pannonhalma, 2004. július 11., Szent Benedek Ünnepén. Recommendation to the Catalogue ”Like a royal throne, Pannonhalma hovers above sprawling lands and verdant vineyards that rise up to meet it. The village of Szent Márton, with its vivacious orchards, stretches below the hill on which the abbey is perched. Everywhere you look, you see the imprint of the human hand that shapes the land with power and acumen.” This description, by the great poet Ferenc Kazinczy, who visited here in the spring of 1831, tallies with the traditional image that Pannonhalma had cultivated for centuries. Indeed, the Benedictine monastery, beskirted with vines, continues to exude an air of serenity and order–the work of ”power and acumen” Kazinczy talked about.Taking advantage of our newly found freedom, we measured past against future and made a bold step forward when we resolved to resuscitate our thousand-year-old Benedictine viticulture from its forced dormancy.
    [Show full text]
  • Visit Hungary
    English HUNGARY for you Bucket list Lake Balaton and Western Hungary INTRODUCTION Hungary is an infinite source of miracles all year around, so no matter when you set out on a trip to discover the country, you will never tire of its ever-changing colours. So, if you feel like taking a closer look at our country’s myriad natural and cultural gems, combined with the promise of a great experience, just follow the road – any road – to yet another beautiful place. Take a look around you, whether you’re on a boat bobbing on the waves of Lake Balaton, standing on the breathtaking peaks of the Mecsek Mountains or in the middle of the vast expanse of the Great Plain of Hungary. Discover the intriguing tales behind every sight and landmark, the centuries-old cities and buildings, stories and places – we promise it will be the experience of a lifetime. 1 CONTENTS CONTENTS BALATON ................................................................................... 4 Győr and Pannonhalma ............................................... 58 Map .......................................................................................... 8 Map ..................................................................................... 60 Bucket lists .......................................................................... 10 Bucket lists...................................................................... 62 What you won’t want to miss in the region ....... 20 What you won’t want to miss in the region ... 70 The hermitage of Tihany .............................................
    [Show full text]
  • Sacravelo – Szakrális Kerékpárutak a Duna Környékén
    Partnerséget építünk Európai Regionális Fejlesztési Alap SacraVelo – Szakrális kerékpárutak a Duna környékén a) sf Nagys ac A ( zom B AV b ( N a Č R t) Á T B IA MAR NKA (M á r i a v ö l g y ) BRA TIS LA V A ( P o z s o n y ) R Ö Y G MA AL H N O N N A P M GO ER T Z S E K E S Z T Ö L C – K LA ST TA ROMPUSZ Skalica Holíč Šaštín-Stráže Trstín Hlohovec D. Orešany Malacky Bratislavský Trnava kraj Modranka Stupava Pezinok Sv. Jur Sereď Slov. Grob Marianka Trnavský kraj Bratislava P. Biskupice Štvrtok na Ostrove Šamorín Dun. Báč Streda Rajka Kyselica Holice D. Štál Jurová Vrakúň Mosonmagyaróvár Gabčíkovo Mariakálnok Hédervár Esztergom Lébény Lábatlan Neszmély Sopron Győr Kesztölc- Klastrompuszta Harka Hidegség Győr-Moson-Sopron Tata Csorna Kópháza Kapuvár Pannonhalma Tatabánya Fertöszentmiklós Rábaszentmiklós Árpás Kecskéd Röjtökmuzsaj Császár Mórichida Komárom-Esztergom Csapod Tétszentkút Szil Csatka TARTALOM 1 MÁRIA-KULTUSZ ÉS SZENT KUTAK Trstín-Hájiček – Dolné Orešany – Slovenský Grob – Marianka 2 – 3 Bratislava – Máriakálnok – Hédervár – Győr 4 Pannonhalma – Csatka 5 2 SZŰZ MÁRIA SZOBRAI ÉS KÉPEI, MÁRIA HAGYOMÁNYOK ÉS ZARÁNDOKHELYEK Sopron – Kópháza – Fertőszentmiklós 6 – 7 Röjtökmuzsaj 8 Csapod – Szil 9 Tétszentkút 10 Győr – Jurová 11 Báč – Bratislava-Vrakuňa – Bratislava – Trnava 12 Trnava-Modranka – Sereď-Stredný Čepeň 13 3 KORA KÖZÉPKORI TEMPLOMOK ÉS LÁTNIVALÓK Dunajská Streda – Dolný Štál – Gabčíkovo 14 – 15 Vrakúň – Holice – Šamorín – Šamorín-Šámot 16 Štvrtok na Ostrove – Podunajské Biskupice – Svätý Jur – Pezinok – Harka 17 Hidegség
    [Show full text]
  • Surface Geology of Hungary Explanatory Notes to the Geological Map of Hungary (1:500 000)
    Surface geology of Hungary Explanatory notes to the Geological map of Hungary (1:500 000) Edited by: Zsolt KERCSMÁR Written by: Tamás BUDAI, Gábor, CSILLAG Zsolt KERCSMÁR, Ildikó SELMECZI, Orsolya SZTANÓ Budapest, 2015 Copyright Geological and Geophysical Institute of Hungary 2015 All rights reserved! Rewier: Gyula KONRÁD English text: Daniella TOLMÁCS Linguistic reviewer: Philip RAWLINSON Technical editor: Olga PIROS DTP: OLGA PIROS PÉTER KŐBÁNYAI Published by the Geological and Geophysical Institute of Hungary Responsible editor: FANCSIK Tamás director Reference: KERCSMÁR, ZS. (ed.), BUDAI, T., CSILLAG, G., SELMECZI, I., SZTANÓ, O. 2015: Surface geology of Hungary. Explanatory notes to the Geological map of Hungary (1:500 000). — Geological and Geophysical Institute of Hungary, Budapest. ISBN 978-963-671-302-7 Contents Introduction (Zsolt KERCSMÁR) . 5 Geological build-up of the regions of Hungary (Tamás BUDAI) . 7 Dunántúli-középhegység (Transdanubian Range) . 7 Északi-középhegység (North Hungarian Range) . 9 The Mecsek and the Villány Hills . 10 Dunántúli-dombság (Transdanubian Hills) . 11 Kisalföld (Little Hungarian Plain) and Alpokalja . 11 Alföld (Great Hungarian Plain) . 11 Geological description of the superficial formations of Hungary (Tamás BUDAI – TB, Gábor CSILLAG – GCs, Zsolt KERCSMÁR – ZsK, Ildikó SELMECZI – IS, Orsolya SZTANÓ – OSz) . 12 Palaeozoic (undivided) (TB) . 12 Ordovician–Silurian (TB) . 12 Ordovician–Devonian (TB) . 13 Silurian–Devonian (TB) . 13 Devonian (TB) . 13 Carboniferous (TB) . 14 Permian (TB) . 15 Triassic (TB) . 17 Lower Triassic . 17 Middle Triassic . 17 Middle–Upper Triassic . 19 Upper Triassic . 20 Triassic–Jurassic (TB) . 22 Triassic–Cretaceous (TB) . 22 Jurassic . 23 Lower–Middle Jurassic (TB) . 23 Middle–Upper Jurassic (TB) . 24 Jurassic (undivided) (TB) . 25 Jurassic–Cretaceous (TB) .
    [Show full text]