LIVRO 1 Document Folio Number Calendar Date Sender Destination

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LIVRO 1 Document Folio Number Calendar Date Sender Destination LIVRO 1 Document Folio Number Calendar Date Sender Destination Personal Names Local Names Notes Other Information Martim Afonso de Castro, Aires de Lettre of King Filipe Saldanha, Jorge de Castel Branco, Nuno Cunhale, Malabar, Damão, Viceroy of India II to the viceroy of King Filipe II of Mascarenhas, Chouteá, Nuno Álvares Panabar, Chaul, rios de Cuama, ff. 1r-3v Gregorian 1605-03-06 Martim Afonso de The text is fragmentary. India Martim Afonso Portugal, Lisbon Pereira, Equebar, Martim Afonso de Melo, Ormuz, Malaca, Melinde, Meca, Castro de Castro Estêvão de Ataíde, Roque de Brito, rei Suez, Judá, Lisboa, Índia Filipe [II de Portugal], Fernão Teles Lettre of King Filipe Viceroy of India Martim Afonso de Castro, Aires de II to the viceroy of King Filipe II of ff. 4r-7v Gregorian 1605-03-06 Martim Afonso de Saldanha, rei Filipe [II de Portugal], Fernão Índia, Bengala, Lisboa The text is fragmentary. India Martim Afonso Portugal, Lisbon Castro Teles de Castro Martim Afonso de Castro, Aires de Saldanha, Álvaro Barbosa, Francisco Monteiro do Avelar, Lourenço Correia de Lettre of King Filipe Goa, Ormuz, Sofala, Cochim, Viceroy of India Franca, Silva de Meneses, Francisco da Information about Japan II to the viceroy of King Filipe II of Diu, Malaca, Baçaim, Damão, ff. 8r-10v Gregorian 1605-03[?]-?? Martim Afonso de Silva, Pedro Coutinho, Lourenço de Brito, The text is fragmentary. (prohibition of the enslavement India Martim Afonso Portugal, Lisbon Chaul, China, Moçambique, rios Castro Sebastião de Macedo, Nuno da Cunha, of the Japanese). de Castro de Cuama, Japão, Índia Miguel Tinoco, rei Sebastião I [de Portugal], rei Filipe [II de Portugal], Fernão Teles Malaca, Cochim, Angamale, Aires de Saldanha, Pedro Furtado de Information about Japan (aid to Malaca, China, Japão, Amboino, Lettre of King Filipe Mendonça, Miguel de São Boaventura, the bishop of Japan and to Viceroy of India Maluco, Solor, Timor, II to the viceroy of King Filipe II of Preste [João?], Pedro País, Paulo de Jesuits in Japan; command by ff. 11r-16v Gregorian 1605-02-28 Martim Afonso de Moçambique, rios de Cuama, India Martim Afonso Portugal, Lisbon Portugal, Equebar, António de Barros, Jorge the bishop of Japan against the Castro Ceilão, Goa, Ormuz, Mascate, de Castro Ferreira, rei Filipe [II de Portugal], Fernão disorder caused by the Mombaça, Melinde, Socotorá, Teles Portuguese in Japan). Roma, Cataio, Lisboa Chaul, Melinde, Mar Roxo, Martim Afonso de Castro, Aires de Lettre of King Filipe Pemba, Calecut, Cochim, Meca, Viceroy of India Saldanha, Equebar, Melique, Idalcão, rei Information about Japan (about II to the viceroy of King Filipe II of Angamale, Malabar, Canará, ff. 17r-20v Gregorian 1605-03-06 Martim Afonso de Filipe [de Pemba], Virigella, Cordoma, the liberation of Japanese India Martim Afonso Portugal, Lisbon Japão, Meca, Travancor, Coulão, Castro Manuel de Barros, Rodrigo Rebelo, rei slaves). de Castro Goa, Porcá, Maluco, Pondá, Filipe [II de Portugal], Fernão Teles Lisboa, Índia Aires de Saldanha, Sebastião de Macedo, Lourenço de Brito, Jorge Barreto, Constantino Castenho, Guterre de Monroy, Pedro da Silva de Meneses, Pedro Moçambique, rios de Cuama, Mascarenhas, Chouteá, Jorge da Silva Meselagem, ilha de São Coelho, Rui Gomes da Silva, Álvaro Lourenço, Mombaça, Melinde, Barbosa, Melique, Gaspar da Rocha, Luís Mascate, Ormuz, Surrate, Perestrello, Maria de Sousa, António de Achém, Cambaia, Damão, Quadros, Gaspar Dias, Diogo Mendes da Baçaim, Chaul, Morro, Caranjá, Costa, Lingoa, Gonçalo Rodrigues Goa, Bardez, Onor, Barcelor, Lettre of King Filipe Viceroy of India Caldeira, António da Costa Freire, Mangalor, Banguel, Cananor, II to the viceroy of King Filipe II of ff. 21r-24v Gregorian 1605-02-26 Martim Afonso de Fernando de Meneses, António Maloso, China, Calecut, Cochim, Coulão, India Martim Afonso Portugal, Lisbon Castro Vasco Fernandes Pimentel, Tomé Afonso Cranganor, Castello, Angamale, de Castro Guedes, Jerónimo Rodrigues de Andrade, Maduré, Manar, Negapatão, São Manuel da Cunha, Alexandre de Sousa, Tomé [de Meliapor], Manuel Pestana, Luís de Medeiros, Jafanapatão, Ceilão, Cândia, Domingos Carvalho, Filipe de Brito, André Bengala, Sundiva, Seriam, Furtado, Gonçalo Rodrigues de Sousa, Malaca, China, Macau, Manuel de Saldanha, João Caiado de Amboino, Tydore, Solor, Lisboa, Gamboa, Gaspar de Melo, Pedro Álvares de Índia Abreu, João André Feo, rei Filipe [II de Portugal], Fernão Teles, Martim Afonso de Castro Document Folio Number Calendar Date Sender Destination Personal Names Local Names Notes Other Information Lettre of King Filipe Martim Afonso de Castro, Aires de Cochim, Ceilão, Goa, Batecalou, Viceroy of India II to the viceroy of King Filipe II of Saldanha, Hieronymo [Jerónimo] de Gale, Colombo, Manar, Gale, ff. 25r-26v Gregorian 1605-02-26 Martim Afonso de India Martim Afonso Portugal, Lisbon Azevedo, dom Fernando, dom João, rei São Tomé [de Meliapor], Raju, Castro de Castro Filipe [II de Portugal], Fernão Teles Lisboa, Índia Aires de Saldanha, António de Gouveia, Lettre of King Filipe Luís Pereira de Lacerda, Mirtoru xá [Turru Viceroy of India Pérsia, Ormuz, Barem, Xiráz, II to the viceroy of King Filipe II of xá], Rex Xarrafo, Rex Nordim, rei Manuel ff. 27r-30v Gregorian 1605-02-26 Martim Afonso de Malaca, Socotorá, Lisboa, Goa, India Martim Afonso Portugal, Lisbon [I de Portugal], Diogo Monis Barreto, rei Castro Índia de Castro Filipe [II de Portugal], Fernão Teles, Martim Afonso de Castro Martim Afonso de Castro, Aires de Lettre of King Filipe Viceroy of India Saldanha, Filipe de Brito de Nicote, Luisa II to the viceroy of King Filipe II of Seriam, Pegú, Sundiva, Bengala, ff. 31r-32v Gregorian 1605-03-02 Martim Afonso de de Saldanha, Domingos Carvalho, Manuel India Martim Afonso Portugal, Lisbon Malaca, Lisboa, Índia Castro de Mattos, Manuel Godinho de Heredia, rei de Castro Filipe [II de Portugal], Fernão Teles Lettre of King Filipe Viceroy of India II to the viceroy of King Filipe II of bispo dom Pedro [Pedro de Castilho], cabo da Boa Esperança, Cochim, ff. 33r-34v Gregorian 1605-03-22 Martim Afonso de India Martim Afonso Portugal, Lisbon Fernão Teles, Martim Afonso de Castro Lisboa, Índia Castro de Castro Lettre of King Filipe Viceroy of India II to the viceroy of King Filipe II of bispo dom Pedro [Pedro de Castilho], ff. 35r-36v Gregorian 1605-03-23 Martim Afonso de Lisboa, Índia India Martim Afonso Portugal, Lisbon Fernão Teles, Martim Afonso de Castro Castro de Castro Índia, Brasil, Guiné, São Thome, Viceroy of India Charter of King Filipe King Filipe II of cabo Verde, Açores, Madeira, The folio numbers 41-54 are ff. 37r-40v Gregorian 1604-07-25 Martim Afonso de António de Almeida, Martim Afonso Mexia II Portugal, Valladolid Iugares de África, Roma, Lisboa, lacking. Castro Portugal Lettre of King Filipe Hieronimo [Jerónimo] de Azevedo, João de Viceroy of India Ceilão, São Tomé [de Meliapor], 2nd copy (top copy at ff. II to the viceroy of King Filipe II of Cândia, rei Filipe [II de Portugal], Anrique ff. 55r-56v Gregorian 1607-01-27 Martim Afonso de Manar, Cochim, Colombo, 199r-200v); The folio numbers India Martim Afonso Portugal, Madrid [Henrique] de Sousa, Martim Afonso de Castro Madrid, Índia 41-54 are lacking. de Castro Castro Lettre of King Filipe Viceroy of India rei Filipe [II de Portugal], Anrique II to the viceroy of King Filipe II of Lisboa, Valladrid, Roma, 2nd copy (top copy at ff. ff. 57r-58v Gregorian 1607-01-27 Martim Afonso de [Henrique] de Sousa, Martim Afonso de India Martim Afonso Portugal, Madrid Madrid, Índia 201r-202v). Castro Castro de Castro Lettre of King Filipe Pedro Mexia, Francisco Rebelo Rodovalho, Viceroy of India II to the viceroy of King Filipe II of Álvaro Francisco, rei Filipe [II de 2nd copy (top copy at ff. ff. 59r-60v Gregorian 1607-01-27 Martim Afonso de Malaca, Goa, Madrid, Índia India Martim Afonso Portugal, Madrid Portugal], Anrique [Henrique] de Sousa, 133r-134v). Castro de Castro Martim Afonso de Castro Lettre of King Filipe Viceroy of India Sebastião de Macedo, rei Filipe [II de Moçambique, São Jorge, Santo II to the viceroy of King Filipe II of 2nd copy (top copy at ff. ff. 61r-62v Gregorian 1607-01-27 Martim Afonso de Portugal], Anrique [Henrique] de Sousa, António, Sofala, Moçambique, India Martim Afonso Portugal, Madrid 203r-204v). Castro Martim Afonso de Castro Madrid, Índia de Castro Lettre of King Filipe Aires de Saldanha, rei Sebastião I [de Viceroy of India Information about Japan (about II to the viceroy of King Filipe II of Portugal], rei Filipe [II de Portugal], 2nd copy (top copy at ff. ff. 63r-64v Gregorian 1607-01-27 Martim Afonso de Goa, Cambaia, Madrid, Índia the liberation of Japansese India Martim Afonso Portugal, Madrid Anrique [Henrique] de Sousa, Martim 205r-206v). Castro slaves). de Castro Afonso de Castro Lettre of King Filipe Viceroy of India rei Filipe [II de Portugal], Anrique II to the viceroy of King Filipe II of 2nd copy (top copy at ff. ff. 65r-66v Gregorian 1607-01-27 Martim Afonso de [Henrique] de Sousa, Martim Afonso de Madrid, Índia India Martim Afonso Portugal, Madrid 207r-208v). Castro Castro de Castro Lettre of King Filipe Viceroy of India André Furtado de Mendonça, rei Filipe [II II to the viceroy of King Filipe II of 2nd copy (top copy at ff. ff. 67r-68v Gregorian 1607-01-27[?] Martim Afonso de de Portugal], Anrique [Henrique] de Sousa, Holanda, Goa, Madrid, Índia India Martim Afonso Portugal, Madrid 209r-210v). Castro Martim Afonso de Castro de Castro Lettre of King Filipe Viceroy of India Martim Afonso de Castro, bispo dom Pedro II to the viceroy of King Filipe II of ff. 69r-70v Gregorian 1607-02-04 Martim Afonso de [Pedro de Castilho], conde de Santa Cruz Lisboa, Índia India Martim Afonso Portugal, Lisbon Castro [Francisco Mascarenhas] de Castro Document Folio Number Calendar Date Sender Destination Personal Names Local Names Notes Other Information Lettre of King Filipe Viceroy of India rei Filipe [II de Portugal], Anrique II to the viceroy of King Filipe II of Bombareca, Baçorá, Ormuz, Top copy (2nd copy at ff.
Recommended publications
  • The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Cenan Pirani 2016 © Copyright by Cenan Pirani 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest by Cenan Pirani Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2016 Professor Sanjay Subrahmanyam, Chair From the end of the sixteenth century, the overseas administrative arm of the Portuguese Crown, the Estado da Índia Oriental, sought to gain complete territorial control of the island of Sri Lanka and outlined the tenets of the military project dubbed in administrative letters, “the Conquest of the Island of Ceylon”. Such efforts however would be impeded by military rebellions (ie. mutinies and desertions) by native military personnel in Portuguese service, where a rebellion that occurred in 1630 severely weakened the Estado's position in the island from which it could not recover. The specific event, the death of a Portuguese general at the hands of his own Christianized native troop, left a deep imprint on Portuguese memory. Decades later, the chronicler Fernão de Queiroz claimed the event, which paved the way for the European's eventual removal from the island by 1658, bore testament to the unbridgeable cultural and religious schism between the Portuguese and the native Sinhala people, an established viewpoint in current historiography. This study focuses attention on the documentation in Portuguese, English, Spanish, and ii Sinhalese written during the more active moments of the conquest period (1580-1640) in order to test such well-established views.
    [Show full text]
  • Junta Da Real Fazenda Do Estado Da Índia
    JUNTA DA REAL FAZENDA DO ESTADO DA ÍNDIA 1 LIVRO 57 (1789-1793) 1 Sumariado por Ana Fernandes Pinto. Sumário revisto por André Murteira. 1 [1] 1789, Setembro 2, Goa Carta de confirmação do aforamento em fatiota [enfiteuse] de metade de duas várzeas sitas na aldeia Parra das terras de Bardês, concedida por D. Maria I, rainha de Portugal, a António Manuel Pinto até que a rainha decidisse acerca da consulta que se fizera sobre a forma que deveriam ter os aforamentos em fatiota. O beneficiado ficava obrigado ao pagamento à Fazenda Real dos foros e pensões expressos no foral, e ao cumprimento das condições e obrigações aí declaradas. Era-lhe vedado transmitir o aforamento por qualquer forma sem prévia autorização régia ou do vice-rei, em particular a comunidades religiosas ou membros do clero. António Lourenço herdara de seu pai a metade da várzea, vendendo-a, após ter obtido alvará de licença, a António Manuel Pinto. Este requereu a carta de confirmação, que lhe foi passada por despacho do vice-rei, D. Frederico de Guilherme de Sousa [Holstein], de 25 de Abril de 1785 e de 16 de Julho de 1789, em conformidade com o parecer do procurador da Coroa e Fazenda ( fl. 1-1v 2). À margem : «ver que Mortea Xeta houve carta destes prazos aos 17 de Outubro de 1812 registada no livro 15 a folha 23 Goa 17 de Outubro de 1812. Rangel» Antropónimos : [D. Frei Agostinho da Anunciação], arcebispo-primaz, governador do Estado da Índia 3; António Lourenço, filho de Querobina Dias e de Pedro Lourenço, marido de Graça Dias; António Manuel Pinto; Diogo Gomes, tabelião público das terras de Bardês; D.
    [Show full text]
  • Ceylon and the Portuguese, 1505-1658
    THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES CEYLON AND THE PORTUGUESE 1505 - 1658 BY P, E. PIERIS, LITT. D. (Otutab) Ceylon Civil Service, i,6tXfiTXD B7 a. B. NAISri. B. X. (Oioa.) Ceylon Civil Service. AMtMICAN CEYLON MISSION ^RCSS. TELLIPPALAI. CtYLON 1920 DS 1^41 <i^ DEDICATION Dear Lady Blake, I have written this book in the hope that it will awaken in those of your fellow country- men and fellow countrywomen whose hands it may chance to reach, an interest in Ceylon and a desire to understand her people. In that respect you and Sir Henry have set a shining example, and in grate- ful recognition I venture respectfully to dedicate this work to you» Yours sincerely, Kandy, 3rd June. 1920. P» E. PIERIS, "Son of nmn, stand upon thy feet." PREFACE The period of the history cf Ceylon which is covered by the present work has been already dealt with by me in another book which, inasmuch as it was addressed primarily to the people of that country, assumed in the reader a degres of knowledge which no one who has not resided there for many years can have, and was hurdemed with a minuteness of detail which, however novel and interesting to the local student, cannot but weary, if not repel, the general reader„ And yet the story of the Portuguese in Ceylon is of more than local interest, for it depicts for us a characteristic phase of the beginning of European expansion in the East. A hundred and fifty three years after the Portuguese first landed in Ceylon they were expelled from the country, leaving the gloomy word Failure writ large over all their actions.
    [Show full text]
  • A Numeração Refere-Se Ao Sumário Do Documento
    1 ÍNDICE ANALÍTICO DO LIVRO 57 (A numeração refere-se ao sumário do documento) 1 Elaborado por André Murteira. A ALBUQUERQUE, Gonçalo: pai de Manuel de Albuquerque, 111. ABOIM, João Diogo Guerreiro Camacho de ALBUQUERQUE, José de: filho de Brito: desembargador, procurador da Coroa António José de Albuquerque, 76. e da Fazenda, 1, 19, 56. ALBUQUERQUE, José Manuel de: ABREU, António Caetano Prestes de: escrivão, 19, 76, 79. ouvidor da província de Salsete, 76. ALBUQUERQUE, Luís de Mendonça ABREU, António Miguel de: procurador da Furtado e: governador e vice-rei do Estado confraria do Santíssimo Sacramento da da Índia, 9, 11, 14, 32, 39, 55, 67-68, 83, igreja de S. Bermeo, da freguesia de Chorão, 103, 105, 113. 112. ALBUQUERQUE, Manuel de Saldanha e: ABREU, Diogo, 107. conde de Ega, governador e vice-rei do ABREU, Mariana de: viúva de Damião de Estado da Índia, 22, 34-36, 57, 59, 76, 80- Quintoal, 99. 81, 83, 89, 91-92, 95, 98, 112. ABREU, Miguel de: escrivão da aldeia de ALBUQUERQUE, Manuel de: filho de Utordá, 69. Gonçalo de Albuquerque, 111. ABREU, Miguel de: escrivão de Vernä, 71. ALBUQUERQUE, Manuel: filho de Administrador: António de Albuquerque, 82. − do cofre da igreja de Nossa Senhora ALBUQUERQUE, Matias Caetano de: da cidade de Goa: Joaquim Naqueira escrivão da aldeia de Calangute, 75, 113. de Lima, 107; ALBUQUERQUE, Nicolau de: padre, filho − do sacador da aldeia de Parra: José de Diogo de Albuquerque Luís Fernandes, de Almeida, 61. 24. Advogado: Miguel Lourenço Colaço, 47, 51. Aldonä , aldeia de, 6, 10, 36, 80, 82.
    [Show full text]
  • Corsarios E Piratas***.Indd 1 17/06/10 14:00:42 Corsarios E Piratas***.Indd 2 17/06/10 14:00:43 CORSÁRIOS E PIRATAS PORTUGUESES Aventureiros Nos Mares Da Ásia
    Corsarios e Piratas***.indd 1 17/06/10 14:00:42 Corsarios e Piratas***.indd 2 17/06/10 14:00:43 CORSÁRIOS E PIRATAS PORTUGUESES Aventureiros nos Mares da Ásia Corsarios e Piratas***.indd 3 17/06/10 14:00:43 Corsarios e Piratas***.indd 4 17/06/10 14:00:43 Alexandra Pelúcia CORSÁRIOS E PIRATAS PORTUGUESES Aventureiros nos Mares da Ásia Corsarios e Piratas***.indd 5 17/06/10 14:00:43 A Esfera dos Livros Rua Barata Salgueiro, n.° 30, 1.o esq. 1269 ‑056 Lisboa – Portugal Tel. 213 404 060 Fax 213 404 069 www.esferadoslivros.pt Distribuição: Sodilivros, S.A. Travessa Estêvão Pinto, 6A 1070 ‑124 Lisboa Tel. 213 815 600 Fax 213 876 281 [email protected] Reservados todos os direitos de acordo com a legislação em vigor Nota da autora: A figura representada na capa é a de Bartolomeu Português, que fez carreira como salteador no mar das Caraíbas, durante a década de 1660. Na ausência de iconografia específica sobre o corso e a pirataria levados a cabo por portugueses nos mares da Ásia, a apresentação da referida imagem presta‑se apenas à evocação simbólica de um determinado tipo social e da actividade que lhe era conexa. © Alexandra Pelúcia, 2010 © A Esfera dos Livros, 2010 1.a edição: Julho de 2010 Capa: Compañia Paginação: Segundo Capítulo Impressão e acabamento: Tilgráfica Depósito legal n.° 312 831/10 ISBN 978 ‑989 ‑626 ‑239 ‑6 Corsarios e Piratas***.indd 6 17/06/10 14:00:43 ÍNDICE Siglas e abreviaturas . 10 Mapa da Ásia Marítima .
    [Show full text]
  • História Do Brasil, Inédita Durante Mais De Dois Séculos, S ENADO Períodos Mais Importantes Da Nossa História
    EDIÇÕES DO SENADO FEDERAL EDIÇÕES DO SENADO FEDERAL ...................... S ENADO E nsaios e estudos, de Capistrano F EDERAL ...................... de Abreu. Este livro reúne artigos escritos A independência e o Império do entre 1903 e 1927, publicados em revistas, Brasil. Este volume constitui uma análise in- Frei Vicente do Salvador (1564-c.1636-1639) é nosso primeiro jornais ou prefácios de livros. Os ensaios, teligente e não menos apaixonada de um dos ...................... lançados pela primeira vez em 1932, reú- historiador. Sua História do Brasil, inédita durante mais de dois séculos, S ENADO períodos mais importantes da nossa História. foi doada para a exposição de obras sobre o Brasil, em 1881, na Biblioteca nem diversos temas: o Duque de Caxias O subtítulo é bem signifi cativo e mostra a F EDERAL Nacional. Naquele evento, o livro do Frei Vicente do Salvador, pela primeira ...................... (“primoroso estudo sobre Caxias, cuja bi- proposta de A. J. de Melo Morais: “A inde- vez completo, é apresentado ao público leitor especializado que, entre ou- bliografi a era então muito limitada”, obser- pendência comprada por dous milhões de li- . tros, como Varnhagen, já tinham tido acesso a ele na Torre do Tombo. O va José Honório Rodrigues); Frei Vicente bras esterlinas e o Império do Brasil com dous de Salvador; Claude d’Abbeville; Antônio livro esquivo, quase mítico, no dizer de Capistrano de Abreu, “entrou assim imperadores no seu reconhecimento, e cessão; José, o Judeu, e, entre outros temas, os atos seguido da História da constituição política de modo inesperado na Biblioteca Nacional que, em 1889, publica-o no do Santo Ofício no Brasil.
    [Show full text]
  • MISCELÂNEAS MANUSCRITAS DO CONVENTO DA GRAÇA: Catálogo
    TORRE DO TOMBO MISCELÂNEAS MANUSCRITAS DO CONVENTO DA GRAÇA: catálogo ID L 735 Lisboa 2016 TT- Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça: catálogo _________________________________________________________________________________ Ficha Técnica: Título: Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça: catálogo Autor: Joana Braga Id.: Arquivo Nacional da Torre do Tombo Classificação: 270.01.03 Versão: 1/2016 Data: 2016.12 Formato de Dados: Texto, PDF Estatuto de Utilização: Acesso público ____ 2 TT- Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça: catálogo _________________________________________________________________________________ Índice Nota prévia ............................................................................................................................................. 4 Abreviaturas ....................................................................................................................................... 7 Colecção: Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça ................................................................. 8 “Cartas originais do Cardeal, dos Filipes, e de Diogo do Couto, com outras de alguns reis da Índia para o Conde da Vidigueira” - tomo 3 .............................................................................................. 12 Correspondência, alvarás, provisões - tomo 280 ............................................................................. 34 Correspondência diversa - tomo 1C ................................................................................................
    [Show full text]
  • Olhos: Do Rei" Na Ilha De
    .. I· PI \ :--;-1.\ 1)0 f'L O' nODV memória de PAULUS EDWARD P E S e EDMUND REIMERS, À I RI que começaram este projecto há mais de setenta anos DESENHOS E DESCRIÇÕES PORTUGUESAS DA ILHA DE CEILÃO (1624, 1638) JorgeManu elFlores Cmu!'osÂo NACIONAL 1',\llA AS Cml[�IORAÇlH:.s nns D :.SCOlllUMI [t..'T OS P OnTU(;UI..:i:r.s' Lisboa , 2001 ÍNDICE GERAL ��-------------------------------------------------------- ------------- 006 Palavras prévias ooS I.INTRODUÇAO 011 l.} 1638, um ano de muitos significados 017 2.} O enquadramento 017 [2.1.] Do CERCO DE COLOMBO (I 587- r 588) AO TRATADO DE 1617 024 [2.2.] A ERA DE 'KOSTANTIN U DE SA' (1618-r630) °31 [2.3-] ENTRE DUAS BATALHAS: DA 'PERDIÇÃO DE CONSTANTINO' (r630) A GANNORU VA (1638) °35 3.} Constantino de Sá de Miranda e o seu livro °35 [3.1.] o AUTOR: ESBOÇO BIOGRÁFICO 036 [3.2.] CONHECER PARA GOV ER NAR: OS CÓDICES DE MADRID E SARAGOÇA E OS SEUS PARES DE WASHINGTON E HAIA [303.] o CÓDICE DE SARAGOÇA: FONTES E RECEPÇÃO °52 [3+] CONSTAN T INO DE SÁ DE MIRAN DA, UM "ANTROPÓLOGO PRECONCEITUOSO" Ficha Técnica COORDENAÇÃO EDITORIAL: João Paulo Salvado José Brandão DESIGN: José Brandão I Paulo Falardo {Atelier B2} CONTROLO "' I>lrl"",io: Gabriel Godoi PRÉ-1M PR "ss,\o: Textype 1�'(PR[SSÀO: Printer DEPÓSITO LEGAL: 162563/01 058 II. OS TEXTOS 061 {O códice de Madrid Descrição codicológica 06J BIBLIOTECA NACIONAL DE MADRID, Manuscrito 8930, ,,°5 fols.184-222 101 { O códice de Saragoça /01 Descrição codicológica 10J BIBLIOTECA UNIVERSITÁRIA DE SARAGOÇA, Manusc"':to 13 189 Bibliografia Palavras Prévias Jorge Manuel Flores U Não me temo de Castela, uando o poeta Sá de Miranda escreveu estes versos, à roda de 1530, estava longe donde inda guerra não soa; de supor o que aconteceria um século depois.
    [Show full text]
  • SUMÁRIOS DAS CONSULTAS DE MERCÊS GERAIS 1643-1824, 13 Vols
    ARQUIVO HISTÓRICO ULTRAMARINO FUNDO CONSELHO ULTRAMARINO AHU_CU_CONSULTAS DE MERCÊS GERAIS, COD. 79 - 91 SUMÁRIOS DAS CONSULTAS DE MERCÊS GERAIS 1643-1824, 13 Vols. Códice Fls. Nomes dos requerentes Ano 85 430v Afonso Albertim Furão 1672-1687 83 55v Afonso Alves Felgueira 1672-1687 89 231 Afonso Botelho de Sampaio e Sousa 1762-1785 82 255 Afonso Cosme Coelho 1650-1654 87 39 Afonso de Abreu de Castro 1703-1730 86 352v Afonso de Albuquerque Maranhão 1687-1703 84 351v Afonso de Torres de Magalhães 1687-1703 84 232 Afonso Mexia de Albuquerque 1687-1703 84 239 Afonso Mexia de Albuquerque, réplica 1687-1703 83 241 Afonso Mexia de Mendonça 1687-1703 85 302v Afonso Rodrigues de Nis 1672-1687 84 52v Agostinho Barbalho Bezerra 1672-1687 84 66v Agostinho Barbalho Bezerra, réplica 1672-1687 85 20 Agostinho Barbosa de Passos 1672-1687 85 35 Agostinho Barbosa de Passos, réplica 1672-1687 79 269 Agostinho Cardoso, Capitão 1643-1645 87 305 Agostinho Carvalho da Fonseca 1703-1730 86 1 Agostinho César de Andrade 1687-1703 86 347v Agostinho César de Andrade 1687-1703 86 347v Agostinho César de Andrade 1687-1703 85 377v Agostinho Coelho de Sousa 1672-1687 86 2v Agostinho Coelho de Sousa, réplica 1687-1703 83 299 Agostinho da Costa Pimenta 1687-1703 83 307v Agostinho da Costa Pimenta 1687-1703 79 105v Agostinho da Rocha de Almeida 1643-1645 85 152v Agostinho de Magalhães 1672-1687 86 407v Agostinho de Moura 1687-1703 82 139v Agostinho do Vale 1650-1654 82 180v Agostinho do Vale, réplica 1650-1654 81 199 Agostinho Fernandes Varela, réplica 1647-1650 84 388 Agostinho Figueira de Mendonça 1647-1650 80 225v Agostinho Freire 1645-1647 83 354 Agostinho Freire 1645-1647 84 1 Agostinho Freire Guerra 1661-1672 84 2 Agostinho Freire Guerra, réplica 1661-1672 86 172v Agostinho Fur Barbosa 1687-1703 82 337 Agostinho Jácome da Fraga 1650-1654 84 200 Agostinho Pereira 1650-1654 84 207v Agostinho Pereira, réplica 1650-1654 88 30v Agostinho Rebelo 1730-1764 84 197 Agostinho Rodrigues de Sequeira 1730-1764 87 435 Águeda de S.
    [Show full text]