MISCELÂNEAS MANUSCRITAS DO CONVENTO DA GRAÇA: Catálogo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MISCELÂNEAS MANUSCRITAS DO CONVENTO DA GRAÇA: Catálogo TORRE DO TOMBO MISCELÂNEAS MANUSCRITAS DO CONVENTO DA GRAÇA: catálogo ID L 735 Lisboa 2016 TT- Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça: catálogo _________________________________________________________________________________ Ficha Técnica: Título: Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça: catálogo Autor: Joana Braga Id.: Arquivo Nacional da Torre do Tombo Classificação: 270.01.03 Versão: 1/2016 Data: 2016.12 Formato de Dados: Texto, PDF Estatuto de Utilização: Acesso público ____ 2 TT- Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça: catálogo _________________________________________________________________________________ Índice Nota prévia ............................................................................................................................................. 4 Abreviaturas ....................................................................................................................................... 7 Colecção: Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça ................................................................. 8 “Cartas originais do Cardeal, dos Filipes, e de Diogo do Couto, com outras de alguns reis da Índia para o Conde da Vidigueira” - tomo 3 .............................................................................................. 12 Correspondência, alvarás, provisões - tomo 280 ............................................................................. 34 Correspondência diversa - tomo 1C ................................................................................................. 47 "Cartas de D. Fernando Teles de Faro, que sendo embaixador extraordinário em Holanda escreveu a Francisco de Melo, sendo embaixador extraordinário em Inglaterra" .......................... 61 Instruções diplomáticas e cópias de tratados de paz - tomo 2C ...................................................... 69 Correspondência - tomo 2E .............................................................................................................. 73 "Cartas que Luís Álvares Ribeiro, secretário da Embaixada a Holanda escreveu enquanto assistiu naquela Corte em ausência de embaixador, a Francisco de Melo sendo embaixador extraordinário em Inglaterra" - tomo 2L .................................................................................................................. 90 Correspondência - tomo 3E .............................................................................................................. 95 Cópias e memórias - tomo 3F ......................................................................................................... 113 "Cartas do conde de Miranda, que escreveu sendo embaixador extraordinário em Holanda a Francisco de Melo sendo embaixador extraordinário em Inglaterra" - tomo 3L .......................... 149 Correspondência para o Conde da Vidigueira - tomo 4B ............................................................... 158 Documentação diversa - tomo 4E .................................................................................................. 175 Documentos relativos ao casamento do príncipe D. Teodósio e outros - tomo 4 cela O .............. 183 Correspondência, cópias de cartas, traduções - tomo 5E .............................................................. 187 Relatos e cartas diversas - tomo 6D ............................................................................................... 189 Documentos relativos à Índia e Brasil - tomo 6F ............................................................................ 195 Correspondência oficial recebida por D. Francisco da Gama dos reis Filipe II e Filipe III - tomo 6L ........................................................................................................................................................ 198 Documentação referente ao domínio filipino e Restauração - tomo 7D ....................................... 213 Traslado de regimentos e alvarás - tomo 8E .................................................................................. 220 Correspondência e outros documentos - Pecúlio tomo 2.............................................................. 224 Documentos vários - Pecúlio tomo 3 ............................................................................................. 238 "Livro em que se lançam as consultas e decretos tocantes à Junta dos Três Estados" - Pecúlio tomo 8F ........................................................................................................................................... 245 ____ 3 TT- Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça: catálogo _________________________________________________________________________________ Nota prévia Num dos objectivos operacionais estabelecidos para o biénio 2015/2016 para o Arquivo Nacional da Torre do Tombo, através da Divisão de Tratamento Técnico Documental e Aquisições, expressava-se a opção de Proceder ao tratamento arquivístico de fundos e documentos, à produção e disponibilização de registos descritivos, e de instrumentos de descrição com primazia para o património arquivístico comum aos países da CPLP, servindo a diplomacia cultural e os cidadãos. Cumprindo este propósito foram descritas as colecções Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça, Documentos em Chinês, Papéis do Brasil e Colecção de Cartas e criados os registos descritivos para cada documento na base de dados em uso no Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Mas muitos outros documentos aguardam a sua vez de serem descritos, evidenciando a sua variedade temática, a riqueza informacional, a extensão cronológica, a vastidão geográfica, a singularidade de certos documentos, os movimentos colectivos, a vida e a existência de pessoas incógnitas e de grande vultos da História, ou as inquietações e as alegrias individuais. A forma de constituição desta colecção é ainda desconhecida, sendo de supor, pelo nome que apresenta, que tenha sido custodiada pelo Convento de Nossa Senhora da Graça de Lisboa da Ordem dos Agostinhos Calçados, e daí tenha entrado na Torre do Tombo, a par com toda a documentação do convento, depois da extinção das ordens religiosas. Originalmente seriam 32 volumes, dos quais 10 foram deslocados para uma outra colecção, os Manuscritos da Livraria, já na Torre do Tombo. Presentemente os 22 volumes, que consistiam em códices factícios entretanto desmembrados, integram um conjunto de 2214 documentos, datados entre 1487 e 1696, abrangendo dois séculos de acontecimentos extraordinários da história de Portugal. Mais uma vez, a cota que os volumes apresentam, é um pouco estranha e dissemelhante entre si, não permitindo sequer perceber uma sequência lógica. Por consideração para com os que nos antecederam neste labor e porque são inúmeras as citações e referências já existentes, as cotas foram mantidas. Neste catálogo os registos estão apresentados pela ordenação alfanumérica do código de referência que a base de dados permite. Outras apresentações seriam possíveis, mas seriam sempre uma acepção pessoal. A tabela seguinte apresenta os volumes ordenados na sequência em que foram analisados, ou seja, caixa a caixa. Título Datas Cota Caixa Correspondência, alvarás, provisões 1487 / 1576 Tomo 280 1 Documentação referente ao domínio filipino e Restauração 1574 / 1662 Tomo 7D 1 Tomo 4 Documentos relativos ao casamento do príncipe D. Teodósio e outros 1644 / 1758 1 cela O "Cartas de D. Fernando Teles de Faro, que sendo embaixador extraordinário em Holanda escreveu a Francisco de Melo, sendo 1658 / 1659 Tomo 1E 1 embaixador extraordinário em Inglaterra" ____ 4 TT- Miscelâneas Manuscritas do Convento da Graça: catálogo _________________________________________________________________________________ "Cartas que Luís Álvares Ribeiro, secretário da Embaixada a Holanda escreveu enquanto assistiu naquela Corte em ausência de embaixador, a 1659 / 1659 Tomo 2L 1 Francisco de Melo sendo embaixador extraordinário em Inglaterra" "Cartas originais do Cardeal, dos Filipes, e de Diogo do Couto, com outras 1520 / 1640 Tomo 3 2 de alguns reis da Índia para o Conde da Vidigueira" Correspondência diversa 1576 / 1698 Tomo 1C 2 Instruções diplomáticas e cópias de tratados de paz 1641 / 1675 Tomo 2C 2 Traslado de regimentos e alvarás 1498 / 1756 Tomo 8E 3 Correspondência, cópias de cartas, traduções 1581 / 1649 Tomo 5E 3 Correspondência oficial recebida por D. Francisco da Gama dos reis Filipe 1596 / 1599 Tomo 6L 3 II e Filipe III Relatos e cartas diversas 1598 / 1659 Tomo 6D 3 Documentos relativos à Índia e Brasil 1608 / 1628 Tomo 6F 3 Cópias e memórias 1526 / 1796 Tomo 3F 4 Correspondência para o Conde da Vidigueira 1642 / 1647 Tomo 4B 4 "Cartas do conde de Miranda, que escreveu sendo embaixador extraordinário em Holanda a Francisco de Melo sendo embaixador 1658 / 1660 Tomo 3L 4 extraordinário em Inglaterra" Pecúlio Correspondência e outros documentos 1530 / 1678 5 Tomo 2 Pecúlio Documentos vários 1565 / 1649 5 Tomo 3 "Livro em que se lançam as consultas e decretos tocantes à Junta dos Três Pecúlio 1641 / 1642 5 Estados" Tomo 8F Documentação diversa 1476 / 1696 Tomo 4E 6 Correspondência 1581 / 1647 Tomo 2E 6 Correspondência 1685 / 1689 Tomo 3E 6 Uma outra tabela permite identificar, grosso modo, os assuntos / intervenientes /temas / períodos históricos que caracterizam cada um dos volumes. Título Datas Cota Assunto D. João III Tomo Correspondência, alvarás, provisões 1487 / 1576 Lourenço Pires de Távora 280 Pedro de Alcáçova Carneiro Pecúlio D. João III Correspondência e outros documentos 1530 / 1678 Tomo 2 Pedro de Alcáçova Carneiro
Recommended publications
  • The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Cenan Pirani 2016 © Copyright by Cenan Pirani 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest by Cenan Pirani Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2016 Professor Sanjay Subrahmanyam, Chair From the end of the sixteenth century, the overseas administrative arm of the Portuguese Crown, the Estado da Índia Oriental, sought to gain complete territorial control of the island of Sri Lanka and outlined the tenets of the military project dubbed in administrative letters, “the Conquest of the Island of Ceylon”. Such efforts however would be impeded by military rebellions (ie. mutinies and desertions) by native military personnel in Portuguese service, where a rebellion that occurred in 1630 severely weakened the Estado's position in the island from which it could not recover. The specific event, the death of a Portuguese general at the hands of his own Christianized native troop, left a deep imprint on Portuguese memory. Decades later, the chronicler Fernão de Queiroz claimed the event, which paved the way for the European's eventual removal from the island by 1658, bore testament to the unbridgeable cultural and religious schism between the Portuguese and the native Sinhala people, an established viewpoint in current historiography. This study focuses attention on the documentation in Portuguese, English, Spanish, and ii Sinhalese written during the more active moments of the conquest period (1580-1640) in order to test such well-established views.
    [Show full text]
  • Junta Da Real Fazenda Do Estado Da Índia
    JUNTA DA REAL FAZENDA DO ESTADO DA ÍNDIA 1 LIVRO 57 (1789-1793) 1 Sumariado por Ana Fernandes Pinto. Sumário revisto por André Murteira. 1 [1] 1789, Setembro 2, Goa Carta de confirmação do aforamento em fatiota [enfiteuse] de metade de duas várzeas sitas na aldeia Parra das terras de Bardês, concedida por D. Maria I, rainha de Portugal, a António Manuel Pinto até que a rainha decidisse acerca da consulta que se fizera sobre a forma que deveriam ter os aforamentos em fatiota. O beneficiado ficava obrigado ao pagamento à Fazenda Real dos foros e pensões expressos no foral, e ao cumprimento das condições e obrigações aí declaradas. Era-lhe vedado transmitir o aforamento por qualquer forma sem prévia autorização régia ou do vice-rei, em particular a comunidades religiosas ou membros do clero. António Lourenço herdara de seu pai a metade da várzea, vendendo-a, após ter obtido alvará de licença, a António Manuel Pinto. Este requereu a carta de confirmação, que lhe foi passada por despacho do vice-rei, D. Frederico de Guilherme de Sousa [Holstein], de 25 de Abril de 1785 e de 16 de Julho de 1789, em conformidade com o parecer do procurador da Coroa e Fazenda ( fl. 1-1v 2). À margem : «ver que Mortea Xeta houve carta destes prazos aos 17 de Outubro de 1812 registada no livro 15 a folha 23 Goa 17 de Outubro de 1812. Rangel» Antropónimos : [D. Frei Agostinho da Anunciação], arcebispo-primaz, governador do Estado da Índia 3; António Lourenço, filho de Querobina Dias e de Pedro Lourenço, marido de Graça Dias; António Manuel Pinto; Diogo Gomes, tabelião público das terras de Bardês; D.
    [Show full text]
  • Ceylon and the Portuguese, 1505-1658
    THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES CEYLON AND THE PORTUGUESE 1505 - 1658 BY P, E. PIERIS, LITT. D. (Otutab) Ceylon Civil Service, i,6tXfiTXD B7 a. B. NAISri. B. X. (Oioa.) Ceylon Civil Service. AMtMICAN CEYLON MISSION ^RCSS. TELLIPPALAI. CtYLON 1920 DS 1^41 <i^ DEDICATION Dear Lady Blake, I have written this book in the hope that it will awaken in those of your fellow country- men and fellow countrywomen whose hands it may chance to reach, an interest in Ceylon and a desire to understand her people. In that respect you and Sir Henry have set a shining example, and in grate- ful recognition I venture respectfully to dedicate this work to you» Yours sincerely, Kandy, 3rd June. 1920. P» E. PIERIS, "Son of nmn, stand upon thy feet." PREFACE The period of the history cf Ceylon which is covered by the present work has been already dealt with by me in another book which, inasmuch as it was addressed primarily to the people of that country, assumed in the reader a degres of knowledge which no one who has not resided there for many years can have, and was hurdemed with a minuteness of detail which, however novel and interesting to the local student, cannot but weary, if not repel, the general reader„ And yet the story of the Portuguese in Ceylon is of more than local interest, for it depicts for us a characteristic phase of the beginning of European expansion in the East. A hundred and fifty three years after the Portuguese first landed in Ceylon they were expelled from the country, leaving the gloomy word Failure writ large over all their actions.
    [Show full text]
  • LIVRO 1 Document Folio Number Calendar Date Sender Destination
    LIVRO 1 Document Folio Number Calendar Date Sender Destination Personal Names Local Names Notes Other Information Martim Afonso de Castro, Aires de Lettre of King Filipe Saldanha, Jorge de Castel Branco, Nuno Cunhale, Malabar, Damão, Viceroy of India II to the viceroy of King Filipe II of Mascarenhas, Chouteá, Nuno Álvares Panabar, Chaul, rios de Cuama, ff. 1r-3v Gregorian 1605-03-06 Martim Afonso de The text is fragmentary. India Martim Afonso Portugal, Lisbon Pereira, Equebar, Martim Afonso de Melo, Ormuz, Malaca, Melinde, Meca, Castro de Castro Estêvão de Ataíde, Roque de Brito, rei Suez, Judá, Lisboa, Índia Filipe [II de Portugal], Fernão Teles Lettre of King Filipe Viceroy of India Martim Afonso de Castro, Aires de II to the viceroy of King Filipe II of ff. 4r-7v Gregorian 1605-03-06 Martim Afonso de Saldanha, rei Filipe [II de Portugal], Fernão Índia, Bengala, Lisboa The text is fragmentary. India Martim Afonso Portugal, Lisbon Castro Teles de Castro Martim Afonso de Castro, Aires de Saldanha, Álvaro Barbosa, Francisco Monteiro do Avelar, Lourenço Correia de Lettre of King Filipe Goa, Ormuz, Sofala, Cochim, Viceroy of India Franca, Silva de Meneses, Francisco da Information about Japan II to the viceroy of King Filipe II of Diu, Malaca, Baçaim, Damão, ff. 8r-10v Gregorian 1605-03[?]-?? Martim Afonso de Silva, Pedro Coutinho, Lourenço de Brito, The text is fragmentary. (prohibition of the enslavement India Martim Afonso Portugal, Lisbon Chaul, China, Moçambique, rios Castro Sebastião de Macedo, Nuno da Cunha, of the Japanese). de Castro de Cuama, Japão, Índia Miguel Tinoco, rei Sebastião I [de Portugal], rei Filipe [II de Portugal], Fernão Teles Malaca, Cochim, Angamale, Aires de Saldanha, Pedro Furtado de Information about Japan (aid to Malaca, China, Japão, Amboino, Lettre of King Filipe Mendonça, Miguel de São Boaventura, the bishop of Japan and to Viceroy of India Maluco, Solor, Timor, II to the viceroy of King Filipe II of Preste [João?], Pedro País, Paulo de Jesuits in Japan; command by ff.
    [Show full text]
  • A Numeração Refere-Se Ao Sumário Do Documento
    1 ÍNDICE ANALÍTICO DO LIVRO 57 (A numeração refere-se ao sumário do documento) 1 Elaborado por André Murteira. A ALBUQUERQUE, Gonçalo: pai de Manuel de Albuquerque, 111. ABOIM, João Diogo Guerreiro Camacho de ALBUQUERQUE, José de: filho de Brito: desembargador, procurador da Coroa António José de Albuquerque, 76. e da Fazenda, 1, 19, 56. ALBUQUERQUE, José Manuel de: ABREU, António Caetano Prestes de: escrivão, 19, 76, 79. ouvidor da província de Salsete, 76. ALBUQUERQUE, Luís de Mendonça ABREU, António Miguel de: procurador da Furtado e: governador e vice-rei do Estado confraria do Santíssimo Sacramento da da Índia, 9, 11, 14, 32, 39, 55, 67-68, 83, igreja de S. Bermeo, da freguesia de Chorão, 103, 105, 113. 112. ALBUQUERQUE, Manuel de Saldanha e: ABREU, Diogo, 107. conde de Ega, governador e vice-rei do ABREU, Mariana de: viúva de Damião de Estado da Índia, 22, 34-36, 57, 59, 76, 80- Quintoal, 99. 81, 83, 89, 91-92, 95, 98, 112. ABREU, Miguel de: escrivão da aldeia de ALBUQUERQUE, Manuel de: filho de Utordá, 69. Gonçalo de Albuquerque, 111. ABREU, Miguel de: escrivão de Vernä, 71. ALBUQUERQUE, Manuel: filho de Administrador: António de Albuquerque, 82. − do cofre da igreja de Nossa Senhora ALBUQUERQUE, Matias Caetano de: da cidade de Goa: Joaquim Naqueira escrivão da aldeia de Calangute, 75, 113. de Lima, 107; ALBUQUERQUE, Nicolau de: padre, filho − do sacador da aldeia de Parra: José de Diogo de Albuquerque Luís Fernandes, de Almeida, 61. 24. Advogado: Miguel Lourenço Colaço, 47, 51. Aldonä , aldeia de, 6, 10, 36, 80, 82.
    [Show full text]
  • O Conselho Da Índia E O Seu Papel No Provimento Das Principais Fortalezas Do Índico
    Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em História, área de especialização em História Moderna e dos Descobrimentos, realizada sob a orientação científica dos Professores Doutores Pedro Cardim e João Paulo Oliveira e Costa. O CONSELHO DA ÍNDIA E O SEU PAPEL NO PROVIMENTO DAS PRINCIPAIS FORTALEZAS DO ÍNDICO (1604-1614) Ana Teresa Hilário Resumo Esta dissertação pretende, num primeiro plano, inserir o Conselho da Índia no complexo polissinodal português e compreender este organismo no âmbito da conjuntura ibérica e do império português. Criado no reinado de Filipe III de Espanha com o intuito de promover um aconselhamento que garantisse o bom governo do espaço ultramarino português, o Conselho da Índia funcionou durante dez anos (1604-1614), durante os quais se ocupou de todos os assuntos que diziam respeito aos espaços portugueses do Atlântico e do Oriente. Para o compreender, é necessário compreender a conjuntura em que foi criado, mas também quem o compôs e como foi pensado e recebido tanto por parte das autoridades castelhanas como dos organismos de administração pré-existentes em Portugal. Num segundo plano, mais direccionado para a vertente da história da Expansão portuguesa, revela-se a importância de estudar o fenómeno da nomeação dos capitães da Índia e de o compreender quando comparado com conjunturas anteriores, e fases diferentes do império português. Através do estudo do grupo de homens que durante os seus dez anos de funcionamento o Conselho da Índia escolheu para capitanearem as fortalezas de Goa, Diu, Ormuz, Malaca e Baçaim podemos perceber a vertente social deste império, bem como encontrar pontos em que esta se alterou, ou não, com o passar dos anos, e relacionar estas rupturas e/ou continuidades com as conjunturas vividas.
    [Show full text]
  • Corsarios E Piratas***.Indd 1 17/06/10 14:00:42 Corsarios E Piratas***.Indd 2 17/06/10 14:00:43 CORSÁRIOS E PIRATAS PORTUGUESES Aventureiros Nos Mares Da Ásia
    Corsarios e Piratas***.indd 1 17/06/10 14:00:42 Corsarios e Piratas***.indd 2 17/06/10 14:00:43 CORSÁRIOS E PIRATAS PORTUGUESES Aventureiros nos Mares da Ásia Corsarios e Piratas***.indd 3 17/06/10 14:00:43 Corsarios e Piratas***.indd 4 17/06/10 14:00:43 Alexandra Pelúcia CORSÁRIOS E PIRATAS PORTUGUESES Aventureiros nos Mares da Ásia Corsarios e Piratas***.indd 5 17/06/10 14:00:43 A Esfera dos Livros Rua Barata Salgueiro, n.° 30, 1.o esq. 1269 ‑056 Lisboa – Portugal Tel. 213 404 060 Fax 213 404 069 www.esferadoslivros.pt Distribuição: Sodilivros, S.A. Travessa Estêvão Pinto, 6A 1070 ‑124 Lisboa Tel. 213 815 600 Fax 213 876 281 [email protected] Reservados todos os direitos de acordo com a legislação em vigor Nota da autora: A figura representada na capa é a de Bartolomeu Português, que fez carreira como salteador no mar das Caraíbas, durante a década de 1660. Na ausência de iconografia específica sobre o corso e a pirataria levados a cabo por portugueses nos mares da Ásia, a apresentação da referida imagem presta‑se apenas à evocação simbólica de um determinado tipo social e da actividade que lhe era conexa. © Alexandra Pelúcia, 2010 © A Esfera dos Livros, 2010 1.a edição: Julho de 2010 Capa: Compañia Paginação: Segundo Capítulo Impressão e acabamento: Tilgráfica Depósito legal n.° 312 831/10 ISBN 978 ‑989 ‑626 ‑239 ‑6 Corsarios e Piratas***.indd 6 17/06/10 14:00:43 ÍNDICE Siglas e abreviaturas . 10 Mapa da Ásia Marítima .
    [Show full text]
  • SUMÁRIOS DAS CONSULTAS DE MERCÊS GERAIS 1643-1824, 13 Vols
    ARQUIVO HISTÓRICO ULTRAMARINO FUNDO CONSELHO ULTRAMARINO AHU_CU_CONSULTAS DE MERCÊS GERAIS, COD. 79 - 91 SUMÁRIOS DAS CONSULTAS DE MERCÊS GERAIS 1643-1824, 13 Vols. Códice Fls. Nomes dos requerentes Ano 85 430v Afonso Albertim Furão 1672-1687 83 55v Afonso Alves Felgueira 1672-1687 89 231 Afonso Botelho de Sampaio e Sousa 1762-1785 82 255 Afonso Cosme Coelho 1650-1654 87 39 Afonso de Abreu de Castro 1703-1730 86 352v Afonso de Albuquerque Maranhão 1687-1703 84 351v Afonso de Torres de Magalhães 1687-1703 84 232 Afonso Mexia de Albuquerque 1687-1703 84 239 Afonso Mexia de Albuquerque, réplica 1687-1703 83 241 Afonso Mexia de Mendonça 1687-1703 85 302v Afonso Rodrigues de Nis 1672-1687 84 52v Agostinho Barbalho Bezerra 1672-1687 84 66v Agostinho Barbalho Bezerra, réplica 1672-1687 85 20 Agostinho Barbosa de Passos 1672-1687 85 35 Agostinho Barbosa de Passos, réplica 1672-1687 79 269 Agostinho Cardoso, Capitão 1643-1645 87 305 Agostinho Carvalho da Fonseca 1703-1730 86 1 Agostinho César de Andrade 1687-1703 86 347v Agostinho César de Andrade 1687-1703 86 347v Agostinho César de Andrade 1687-1703 85 377v Agostinho Coelho de Sousa 1672-1687 86 2v Agostinho Coelho de Sousa, réplica 1687-1703 83 299 Agostinho da Costa Pimenta 1687-1703 83 307v Agostinho da Costa Pimenta 1687-1703 79 105v Agostinho da Rocha de Almeida 1643-1645 85 152v Agostinho de Magalhães 1672-1687 86 407v Agostinho de Moura 1687-1703 82 139v Agostinho do Vale 1650-1654 82 180v Agostinho do Vale, réplica 1650-1654 81 199 Agostinho Fernandes Varela, réplica 1647-1650 84 388 Agostinho Figueira de Mendonça 1647-1650 80 225v Agostinho Freire 1645-1647 83 354 Agostinho Freire 1645-1647 84 1 Agostinho Freire Guerra 1661-1672 84 2 Agostinho Freire Guerra, réplica 1661-1672 86 172v Agostinho Fur Barbosa 1687-1703 82 337 Agostinho Jácome da Fraga 1650-1654 84 200 Agostinho Pereira 1650-1654 84 207v Agostinho Pereira, réplica 1650-1654 88 30v Agostinho Rebelo 1730-1764 84 197 Agostinho Rodrigues de Sequeira 1730-1764 87 435 Águeda de S.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest Permalink https://escholarship.org/uc/item/4nk5z4h1 Author Pirani, Cenan Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Cenan Pirani 2016 © Copyright by Cenan Pirani 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Military Economy of Seventeenth Century Sri Lanka: Rhetoric and Authority in a Time of Conquest by Cenan Pirani Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2016 Professor Sanjay Subrahmanyam, Chair From the end of the sixteenth century, the overseas administrative arm of the Portuguese Crown, the Estado da Índia Oriental, sought to gain complete territorial control of the island of Sri Lanka and outlined the tenets of the military project dubbed in administrative letters, “the Conquest of the Island of Ceylon”. Such efforts however would be impeded by military rebellions (ie. mutinies and desertions) by native military personnel in Portuguese service, where a rebellion that occurred in 1630 severely weakened the Estado's position in the island from which it could not recover. The specific event, the death of a Portuguese general at the hands of his own Christianized native troop, left a deep imprint on Portuguese memory. Decades later, the chronicler Fernão de Queiroz claimed the event, which paved the way for the European's eventual removal from the island by 1658, bore testament to the unbridgeable cultural and religious schism between the Portuguese and the native Sinhala people, an established viewpoint in current historiography.
    [Show full text]