Quick viewing(Text Mode)

IL CINEMA RITROVATO 2006 Cineteca Del Comune Di Bologna

IL CINEMA RITROVATO 2006 Cineteca Del Comune Di Bologna

01-colophon 16-06-2006 18:53 Pagina 1

XXXV Mostra Internazionale del Cinema Libero

IL CINEMA RITROVATO 2006 Cineteca del Comune di Bologna

XX edizione / 20th Edition Sabato 1 luglio - sabato 8 luglio / Saturday 1 July - Saturday 8 July 01-colophon 16-06-2006 18:53 Pagina 2

IL CINEMA RITROVATO 2006 Biglietto per fasce orarie (mattino o pomeriggio) intero: Euro 6 Un ricordo a Daniele Capelli XX edizione e Boris Mangialardi Riduzione soci FICC, accreditati, studenti universitari e anziani: Euro 3 compagni di molti festival Le proiezioni serali in Piazza Maggiore sono gratuite; gli accreditati avranno accesso ai posti riservati fino a 10 minuti dall’inizio del Con il contributo di / with contributions from: Tutte le proiezioni, tranne indicazioni contrarie, sono vietate ai minori Comune di Bologna - Settore Cultura e Rapporti con l'Università di 18 anni Ministero per i Beni e le Attività Culturali - Direzione Generale per il Proiezione con al Teatro Comunale (tel.: 051 52 99 58) Cinema Il ventaglio di Lady Windermere – Sabato 1 luglio 2006, ore 21. Regione Emilia-Romagna - Assessorato alla Cultura Biglietto numerato intero: Euro 13. Biglietto ridotto per gli accreditati Programma Media+ dell’Unione Europea del festival: Euro 8, in prevendita alla cassa del Cinema Lumière il 1° Fondazione Cassa di Risparmio in Bologna luglio fino alle 18 Porsche Groupama Access to screenings Ascom Festival Pass: 50 Euro Aeroporto di Bologna Reduced Festival Pass for University Students and Senior Citi- Bologna Art Hotels zens: 20 Euro (upon presentation of the relevant identification) Festival Pass holders will have access to all screenings held at the Con la collaborazione di / in association with: Cinema Arlecchino and at both theatres of the Cinema Lumière Dipartimento di Musica e Spettacolo - Università di Bologna Tickets for morning or afternoon screenings General: 6 Euro Fondazione Teatro Comunale, Bologna FICC members, accredited guests, Senior Citizens, and University stu- L’Immagine Ritrovata dents: 3 Euro. Rai Radio 3 Evening screenings in the Piazza Maggiore are free. Accredited Europa Cinemas guests may take advantage of reserved seating up to 10 minutes prior to the start of the film I luoghi del festival / Festival locations: All screenings, except where otherwise indicated, are prohibited to • Proiezioni mattutine e pomeridiane / Morning and afternoon screen- anyone under the age of 18 ings: Cinema Arlecchino (via Lame, 57) e Cinema Lumière (via Azzo Screening with orchestra, at the House (Tel. 051 52 99 58) Gardino, 65) Lady Windermere’s Fan – Saturday 1 July 2006, 9 pm. Reserved • Proiezioni serali / Evening screenings: Piazza Maggiore e Teatro seating. Advance booking from the Lumière box office on 1 July until Comunale (Largo Respighi, 1) 6 pm. Full price: 13 Euro. Reduced price for accredited festival guests: In caso di pioggia al Cinema Arlecchino (info al 333 879 34 77) 8 Euro In case of rain, at the Cinema Arlecchino IV Mostra mercato dell’editoria cinematografica: libri, Dvd, Vhs, Per informazioni / Information: Antiquariato • Segreteria del Festival - Ufficio Ospitalità e Accrediti / Festival Secret- Biblioteca Renzo Renzi, via Azzo Gardino, 65 – da sabato 1° luglio a ariat – Guest Office martedì 4 luglio - dalle 10.30 alle 20 – ingresso libero Via Azzo Gardino 65 - Bologna – Tel. 051 219 48 14 - Fax 051 219 48 21 Libreria Il Leuto di Roma e NDA di Rimini (per Dvd). Librerie antiquarie: - [email protected] Metropolis (Roma), Il Labirinto (Bologna), Libreria Parolini (Bologna), segreteria aperta dalle 9 alle 18 dal 1 all’8 luglio / Secretariat open Marco Dall’Occa (Bologna), Seab (Bologna), Tesori di Carta (Bologna) 1 July – 8 July. Hours: 9 am - 6 pm • Cinema Lumière - Via Azzo Gardino, 65 - Bologna - tel. 051 219 53 11 Film Publishing Fair IV: Books, DVDs, VHS, Antiquarian and Vin- • Cinema Arlecchino - Via Lame, 57 - Bologna - tel. 051 52 21 75 tage Materials Renzo Renzi Library, 65 Via Azzo Gardino – from Saturday 1 July to Modalità di traduzione / Translation services: Tuesday 4 July - from 10:30 am to 10 pm - free entry Tutti i film delle serate (Piazza Maggiore e Teatro Comunale) e le proie- Bookshop Il Leuto from . DVD shop: NDA from Rimini. Vintage zioni presso il Cinema Arlecchino hanno sottotitoli elettronici in italia- bookshops: Metropolis (Roma), Il Labirinto (Bologna), Libreria Parolini no e inglese (Bologna), Marco Dall’Occa (Bologna), Seab (Bologna), Tesori di Carta Tutte le proiezioni e gli incontri presso il Cinema Lumière sono tradot- (Bologna) ti in simultanea in italiano e inglese All evening screenings (Piazza Maggiore and Opera House), as well as Mostra fotografica screenings at the Cinema Arlecchino, will be translated into Italian and “Gli italiani si voltano: la bellezza secondo Lattuada” English by subtitling La mostra è stata curata da Piera Detassis All screenings and events at the Cinema Lumière will be translated into con la collaborazione di Paolo Mereghetti, dell’Archivio Fotografico Italian and English by simultaneous interpreting della Cineteca di Bologna (Angela Tromellini e Margherita Cecchini) e dell’Archivio Fotografico della Fondazione Cineteca Italiana (Luisa Modalità di accesso Comencini) Abbonamento festival: Euro 50 Mostra promossa da Cineteca di Bologna e Fondazione Cineteca Ita- Abbonamento festival ridotto per studenti universitari e anziani: liana Euro 20 (necessaria la presentazione del tesserino universitario o del- Sala espositiva della Cineteca in via Riva di Reno, 72 la Carta d’Argento) Tutti i giorni dal 1° all’8 luglio - dalle 10 alle 19 Consente l’accesso a tutte le proiezioni al Cinema Arlecchino e nelle Giorni feriali dall’11 al 28 luglio - dalle 10 alle 17.30 - ingresso libero due sale del Cinema Lumière 01-colophon 16-06-2006 18:53 Pagina 3

Photographic exhibition Negli atrii del Cinema Lumière e del Cinema Arlecchino, verranno espo- “The Italians Turn Around: Beauty According to Lattuada” sti manifesti e documenti d’epoca, a cura del collezionista Vincenzo The exhibition is curated by Piera Detassis Bellini, in collaborazione con Roberto Benatti (Archivio Grafico della in collaboration with Paolo Mereghetti, Archivio Fotografico della Cineteca). Cineteca di Bologna (Angela Tromellini and Margherita Cecchini), and Archivio Fotografico della Fondazione Cineteca Italiana (Luisa Exhibition in the lobbies of the Cinema Lumière and Cinema Arlecchi- Comencini) no of original posters from the private collection of Vincenzo Bellini, in Exhibition promoted by the Cineteca di Bologna and the Fondazione collaboration with Roberto Benatti (Graphic Arts Archive of the Cinete- Cineteca Italiana ca di Bologna) Cineteca Exhibition Hall, 72 Via Riva di Reno Open 1-8 July, every day, 10am - 9pm. Free entry Copertina: Elaborazioni grafiche di Gianluigi Toccafondo. Progetto Open 11-28 July, weekdays only, 10am - 7,30pm. Free entry Grafico: Marco Molinelli Cover: Graphics by Gianluigi Toccafondo. Graphic Design: Marco Molinelli

Istituzione Cineteca del Comune di Bologna La messa in scena della guerra fredda / The mise-en-scène of the Presidente: Giuseppe Bertolucci Direttore: Gian Luca Farinelli A cura di Peter von Bagh Consiglio di amministrazione: Giuseppe Bertolucci (Presidente), Luca Un ringraziamento particolare a Oksana Bulgakowa, Edith Kramer, Bitterlin, Gian Piero Brunetta, Alberto Clò, Fabio Fefè Greil Marcus, Julie Cazenave, David Ellwood, Rainer Rother, Marcello Baldi, Pier Luigi Raffaelli, Tatti Sanguineti, Goffredo Fofi Ente Mostra Internazionale del Cinema Libero Fondatori: Cesare Zavattini e Leonida Repaci Il cinema più grande della vita (terza parte) - Omaggio a Vincente Consiglio di amministrazione: Gian Paolo Testa (presidente), Gino Ago- Minnelli / Cinema Larger than Life (Part 3 ) – Homage to Vincente stini, Giuseppe Bertolucci, Sergio Sabatini, Luciano Pinelli Minnelli Segretario: Gianni Biagi A cura di Peter von Bagh Un particolare ringraziamento a Martin Scorsese, Mark McElhatten, IL CINEMA RITROVATO 2006 Raffaele Donato, Geoff Brown, Caroline Yeager, Ed Stratmann, Juha Promosso da Cineteca del Comune di Bologna Kindberg, Hervé Dumont Direttore artistico: Peter von Bagh Direzione culturale: Nico de Klerk, Gian Luca Farinelli, Vittorio Martinelli, De Kri-Kri à Dandy: Raymond Frau dans tous ses états Nicola Mazzanti, Mark-Paul Meyer, Peter von Bagh A cura di Eric Le Roy (Archives Françaises du Film) in collaborazione Coordinatore: Guy Borlée con Davide Pozzi (L’Immagine Ritrovata) e Paolo Caneppele (Österrei- chisches Filmmuseum). Sezioni del festival Un particolare ringraziamento a Laurent Frau, Jacques Richard, Cristina Ritrovati & Restaurati / Recovered & Restored Zanasi, Caroline Patte A cura di Peter von Bagh, Gianluca Farinelli e Guy Borlée Progetto Chaplin / The Chaplin Project William S. Hart: Star of the West Responsabile: Cecilia Cenciarelli A cura di Richard e Diane Koszarski Trattamento dei documenti, segreteria: Michela Zegna Un particolare ringraziamento a , David Shepard e Catalogazione: Priscilla Zucco, Clara Maldini Mike Pogorzelski Digitalizzazione: Monia Malaguti, Andrea Dresseno Catalogo in inglese: Enrico Roveri Performing Passions: Sarah Bernhardt and the Silent Screen Sistemi Informativi: Marzia Mancuso sotto la direzione degli SSI T A cura di Victoria Duckett (Università Cattolica di Milano) Comune di Bologna Software: Nexus Sistemi Informativi S.p.A Germaine Dulac, Cinéma pur Hardware e Implementazione del Portale: Hewlett-Packard Italia s.r.l. A cura di Tami Williams (University of Wisconsin, Milwaukee) Un particolare ringraziamento a Laurent Véray e Association Française de Il Progetto Chaplin è voluto dalla Association Chaplin / Roy Export Recherche sur l’Histoire du Cinéma, Jean-Michel Mareau, Marc Sand- Company Establishment e realizzato grazie al sostegno della Fonda- berg, Alain Carou, Marc Vernet, Régis Robert e il personale degli archivi zione Cassa di Risparmio di Bologna della BIFI, Serge Danou. La Cineteca di Bologna ringrazia in particolare Ester de Miro che ha suggerito di portare a Bologna l’iniziativa e la Kinothek Asta Nielsen che nel 2002 ha organizzato una retrospettiva e un simposio consacrato a Germaine Dulac.

Loïe Fuller: il fiore del cinema / Loïe Fuller: The Flower of Cinema Cento anni fa: i film del 1906 / 100 Years Ago: The of 1906 A cura di Massimo Piovesana A cura di Andrea Meneghelli e Luigi Virgolin in collaborazione con Un particolare ringraziamento a Giovanni Lista Chiara Caranti e con i suggerimenti di Mariann Lewinsky 01-colophon 16-06-2006 18:53 Pagina 4

Programmi a cura di Camille Blot-Wellens (Filmoteca Española), Agnès Mostra Mercato dell’editoria cinematografica: Libri, Dvd, Vhs, Bertola (Archives Gaumont-Pathé), Bryony Dixon (BFI National Film Antiquariato / Film Publishing Fair: Books, DVDs, VHS, Antiqua- and Television Archive), Giovanni Lasi (storico), Jon Gartenberg rian and Vintage Material (Gartenberg Media Enterprises), Nikolaus Wostry (Filmarchiv Austria), A cura di Elena Tammaccaro, Annachiara Galli e Anna Fiaccarini in col- Serge Bromberg (Lobster Films), Henri Bousquet (storico) laborazione con Georgette Ranucci (Libreria Il Leuto di Roma), Massi- Si ringraziano Eric Lange, Dan Nissen, Judith Aisen, Salvo Conte, mo Roccaforte (NDA di Rimini), Metropolis (Roma), Il Labirinto (Bolo- Fumiko Tsuneishi, Annette Groschke, Paolo Caneppele, Gabrielle gna), Libreria Parolini (Bologna), Marco Dall’Occa (Bologna), Seab Claes, Caroline Neeser, Patrick Loughney (Bologna), Tesori di Carta (Bologna)

Ritratto di un artista eclettico: / Portrait of an Catalogo a cura di Catherine A. Surowiec e Gualtiero De Marinis Eclectic Artist: Alberto Lattuada con la collaborazione di Guy Borlée, Chiara Caranti, Silvia Fessia, A cura di Paolo Mereghetti, Goffredo Fofi e Tatti Sanguineti Andrea Meneghelli, Rossana Mordini, Elena Tammaccaro, Davide Poz- Con la collaborazione della Cineteca Italiana di Milano zi, Luigi Virgolin Un particolare ringraziamento a Carla Del Poggio, Luisa Comencini, Testi di: Francesco Alliata, Adriano Aprà, Association Ciné Archives, Matteo Pavesi Agnès Bertola, Friedemann Beyer, Camille Blot-Wellens, Henri Bou- squet, Timothy Brock, Serge Bromberg, Geoff Brown, Oksana Bul- Dossier gakowa, Jean Marie Buchet, Paolo Caneppele, Cecilia Cenciarelli, A cura di Carlo di Carlo Roberto Chiesi, Thomas C. Christensen, Ian Christie, Gualtiero De Un particolare ringraziamento ad Anna Fiaccarini MArinis, Carlo di Carlo, Bryony Dixon, Victoria Duckett, David Ellwood, Gian Luca Farinelli, Eszter Fazekas, Giulia Fiaccarini, Michael Friend, Dossier Chaplin Christophe Gauthier, Sergio Grmek Germani, Bert Hogenkamp, Richard A cura di Cecilia Cenciarelli e Diane Koszarski, Giovanni Lasi, Natacha Laurent, Loris Lepri, Eric Le Con la collaborazione di Kate Guyonvarch, Josephine Chaplin, Lisa Roy, Giovanni Lista, Andrea Meneghelli, Paolo Mereghetti, Felix Mon- Stein, Charles Maland, Frank Scheide e Michela Zegna guilot-Benzal, Matteo Pavesi, Massimo Piovesana, Davide Pozzi, Rai- Un ringraziamento speciale a Michael Chaplin ner Rother, Jonathan Rosenbaum, Tatti Sanguineti, Sandra Schulberg, Martin Scorsese, André Stufkens, Catherine A. Surowiec, Elena Tam- Dossier Joris Ivens maccaro, François Thomas, Luigi Virgolin, Peter von Bagh, Kieron A cura di André Stufkens (European Foundation Joris Ivens) Webb, Jon Wengström, Tami Williams, Nikolaus Wostry, Caroline Yea- Un particolare ringraziamento a Marceline Loridan-Ivens, Bert ger, Cristina Zanasi Hogenkamp, Hans van den Berg e Eerde Hovinga (Netherlands Insti- Ringraziamenti: Enrica Z. Merlo per la paziente composizione, Angela tute of Sound and Vision) Tromellini, Margherita Cecchini, Paola Cristalli, Valeria Dalle Donne, Alessandro Cavazza, André Chevailler e lo staff della Biblioteca della Dossier Cineteca di Bologna A cura di Roberto Chiesi, Loris Lepri e Luigi Virgolin (Centro Studi - Traduzioni e revisione testi: David Robinson, Claudia Giordani, Cristiana Archivio Pier Paolo Pasolini della Cineteca di Bologna) Querzè, Enrico Roveri, Tatiana Pollard

Dossier Coordinamento Ospitalità e Accrediti: Lucia Principe e Silvia Calastri, A cura di Adriano Aprà con la collaborazione di Rossana Mordini, Elisa Zinnamosca e Kaisa Kukkola Dossier ’ Mr. Arkadin Coordinamento pellicole e traduzioni: Silvia Fessia e Chiara Caranti A cura di François Thomas e Jonathan Rosenbaum Ufficio Stampa: Patrizia Minghetti con la collaborazione di Andrea Un particolare ringraziamento a Jean-Pierre Berthomé Ravagnan e Marta Martina (stagista) Promozione e distribuzione materiale informativo: Silvia Porretta Il Cinema Ritrovato Dvd Awards Sito web: Alessandro Cavazza A cura di Elena Tammaccaro e Piero Di Domenico Cura editoriale: Paola Cristalli e Valeria Dalle Donne Consulente musicale: Marco Dalpane Schermi e Lavagne – Come mostrare oggi la storia del cinema / Amministrazione: Gianni Biagi e Anna Rita Miserendino (Micl), Davide How to Modernize Cinema History Pietrantoni e William Molinari (Cineteca) Seminario formativo per gli esercenti cinematografici europei / Training Relazioni esterne: Anna Pina Laraia workshop for European cinema exhibitors Coordinamento organizzativo sale: Nicoletta Elmi Domenica 2 luglio - Martedì 4 luglio nella Sala Cervi in Via Riva di Reno 72 Coordinamento Cinema Lumière 1: Chiara Caranti A cura di Fatima Djoumer (Europa Cinemas) e Fausto Rizzi (Cineteca Coordinamento Cinema Lumière 2: Alessandro Mazzanti di Bologna), in collaborazione con Elisa Giovannelli. Seminario a cura Coordinamento Cinema Arlecchino: Claudia Giordani di Ian Christie. Coordinamento Piazza Maggiore: Silvia Fessia Supervisione tecnica: Andrea Tinuper e Genesio Baiocchino Evento Speciale: Vent’anni di Cinema Ritrovato / Special Event: 20 Operatori Cinema Lumière: Stefano Lodoli, Carlo Citro, Irene Zanghe- Years of Il Cinema Ritrovato ri, Alessio Bonvini, Stefano Bognar Tavola rotonda in occasione della ventesima edizione del Festival Operatore Cinema Arlecchino: Pietro Plati Coordina Gabrielle Claes Supervisione tecnica Arlecchino: Torkell Saetervadet Interverranno Peter von Bagh, Alain Bergala, Giuseppe Bertolucci, Revisione pellicole: Claudia Giordani, Alfredo Cau, Luca Miu Raffaele Donato, Gian Luca Farinelli, Goffredo Fofi, Alexander Personale di sala Cinema Lumière: Vania Stefanucci, Marco Coppi, Horwath, Nicola Mazzanti e David Robinson Ignazio di Giorgi, Michella Tombolini 01-colophon 16-06-2006 18:53 Pagina 5

Traduzioni simultanee: Maura Vecchietti, Maria Pia Falcone, Paola Service Audio in Piazza Maggiore: Coop 56 (Loris Lideo) Paolini, Gianna Guidi, Donatella Baggio Betti, Laura Chiadò, Maria Service Video e traduzioni simultanee: Videorent (Mauro Tattini) Chiara Russo, Stephanie Johnson Accoglienza: Anna Loredana Pallozzi, Massimo Torresani Sottotitoli elettronici: SUB-TI Limited , Cristiana Querzé, Fede- Stagisti Dams: Giulia Bonassi, Pamela Romic rico Spoletti

Desideriamo esprimere il nostro più caloroso ringraziamento ai Cineteca Nazionale); Mario Ricciardi, Alberto Barbera, Stefano Boni, sostenitori de Il Cinema Ritrovato: Claudia Gianetto, Andreina Savale (Museo Nazionale del Cinema); Lui- We would like to extend our warmest thanks to Il Cinema Ritrova- sa Comencini, Matteo Pavesi, Enrico Nosei (Fondazione Cineteca Ita- to’s supporters: liana); Angelo Draicchio, Cristina D’Osualdo (Ripley Films); Livio Antti Alanen (Suomen Elokuva-Arkisto), Alberto Barbera (Museo Jacob, Elena Beltrami (Cineteca del Friuli); Vittorio Boarini, Alessandra Nazionale del Cinema Torino), David Berry (Wales Screen and Sound Fontemaggi (Fondazione Fellini); Franco La Polla, Michele Canosa, Archive), David Bordwell (University of Wisconsin), Henri Bousquet Giacomo Manzoli, Francesco Pitassio (Università di Trento); Alberto (Cahiers de la Cinémathèque), Jean Marie Buchet (Cinémathèque Boschi, Leonardo Gandini (Università di Udine); Rinaldo Censi, Miche- Royale de Belgique), João de Oliveira (PresTech Laboratories Limited), la Giorgi (Università di Bologna); Antonio Costa (Università di Venezia); Tom De Smet (Haghefilm), Karel Dibbets (Amsterdam Universiteit), Leonardo Quaresima (Università di Udine); Roy Menarini (Università di Christian Dimitriu /FIAF) Tony Fletcher (The Cinema Museum), Sergio Udine); Gian Piero Brunetta (Università di Padova); Pupi Avati, Avv. Frosali, Giacomo Gambetti (Lumière), Marco Maria Gazzano (Univer- Luciano Sovena, Roberto Ceccuto (Istituto Luce); Patrick Loughney, sità degli Studi - Roma Tre), Tom Gunning (University of ), Caroline Yeager (George Eastman House - Motion Picture Depart- Alexander Horwath (Österreichisches Filmmuseum), Frank Kessler ment); Robert Gitt, Todd Wiener (UCLA Film & Television Archive); (Universiteit Utrecht), Lee Kline (The Criterion Collection), Hiroshi Anne Morra, Steven Higgins, Josh Siegel, Mary Keene (The Museum Komatsu (Waseda University), Edith Kramer (Pacific Film Archive), of Modern Art); Grover Crisp, Michael Friend, John Kirk (Sony Colum- Reto Kromer (Reto.Ch Sarl), Anne Laurent, Lucien Logette (Jeune bia); Kim Tomadjoglou (American Film Institute); Mike Mashon, Zoran cinéma), Dirk Lauwaert, Martin Loiperdinger (Trier University), Patrick Sinobad (Library of Congress); Schawn Belston (20th Century Fox); Loughney (George Eastman House), Adrienne Mancia (Brooklyn Aca- Barry Allen (); Mike Pogorzelski, Fritz Herzog (Aca- demy of Music), Bernard Martinand, David Meeker (Jazz on the demy Film Archive); Raffaele Donato, Marianne Bower, Mark McElhat- Screen), Hooman Mehran (The Chaplin Review), Gianfranco Mingozzi, ten (Sikelia Productions); Margaret Bodde (The Film Foundation); Iván Laura Minici Zotti (Museo del Pre-cinema), Anca Mitran (Arhiva Natio- Trujillo Bolio (Filmoteca de la UNAM); Nicolai Borodatchov, Vladimir nala de Filme), Giuliana Muscio (Università di Padova), Dan Nissen Dmitriev, Valerij Bosenko (Gosfilmofond of Russia); Kostantin Gavryu- (Danish Film Institute), Margaret Parsons (National Gallery of Art), shin (Sovexport); Vladimir Opela (Narodni Filmovy Archiv); Vera Gyürey Donata Pesenti (Museo Nazionale del Cinema Torino), Rémy Pithon (Magyar Filmintezet/Hungarian National Film Archive); Rainer Rother, (Université de Lausanne), Josè Maria Prado (Filmoteca Española), Pie- Eva Orbanz (Stiftung Deutsche Kinemathek); Linda Soeffker (Deut- tro Pruzzo (Film D.O.C.), James Quandt (Cinémathèque Ontario), Kri- sches Historisches Museum); Karl Griep, Evelyn Hampicke, Jutta stin Thompson (University of Wisconsin), Marc Wehrlin (Office Fédéral Albert (Bundesarchiv-Filmarchiv); Heide Schlüpmann, Karola Gramann de la Culture). (Johann Wolfgang Goethe-Universität); Friedmann Beyer, Gudrun Weiss, Isabella Sodini, Anke Wilkening (Murnau Stiftung); Claudia Dill- Ringraziamo tutti quelli che ci hanno aiutato nella preparazione mann, Nikola Klein, Manfred Moos (Deutsches Institut für Filmkunde – del festival: DIF); Nina Goslar (ZDF-Arte); Jon Wengström, Anita Falk (Cinemateket Kate Guyonvarch (Roy Export Company); Gabrielle Claes, Noël – Svenska Filminstitutet); Dan Nissen, Thomas C. Christensen, Claus Desmet, Jean Marie Buchet, Clémentine Deblieck (Cinémathèque Kjær, Judith Aisen (Danish Film Institute); Antti Alanen, Juha Kinberg, Royale de Belgique); Rien Hagen, Mark-Paul Meyer, Nico de Klerk, Satu Laaksonen (Suomen Elokuva-Arkisto / Finnish Film Archive); Giovanna Fossati, Marleen Labijt (Nederlands Filmmuseum); André Rosa Saz (Filmoteca de Catalunya); Alexander Horwath, Paolo Canep- Stufkens (European Joris Ivens Foundation); Netherlands Institute for pele (Österreichisches Filmmuseum); Nikolaus Wostry, Fumiko Tsunei- Sound and Vision; Jean-Charles Tacchella, Serge Toubiana, Claudine shi (Filmarchiv Austria); Ginetta Agostini, Irene Sassatelli, Alessandro Kaufmann, Bernard Benoliel, Gaëlle Vidalie, Emilie Cauquy (Ciné- Bovo, Sandro Ventura (Circuito Cinema); Laboratorio Morsiani; Stefa- mathèque Française); Michelle Aubert, Eric Le Roy, Caroline Patte nia Storti (Comune di Bologna); Melanie Tebb, Emese Nemeth (Hol- (CNC - Archives Françaises du Film); Martine Offroy, Manuela Padoan, lywood Classics); Christian Dimitriu (Fiaf); David Robinson (Giornate Agnès Bertola (Archives Gaumont-Pathé); Serge Bromberg, Eric Lan- del Cinema Muto); Nicoletta Elmi e Irène Borlée; Nicolas Crousse; ge (Lobster Films); Natacha Laurent (Cinémathèque de Toulouse); Julie Fabian van Renterghem; Federica Lama, Maria Vittoria Garelli, Enrica Cazenave (Association Ciné Archives); Patrick Bensard, Xavier Baert Serrani, Monica Vaccari, Silvia Spadotto, Paolo Pasqualini, Luisa (Cinémathèque de la Danse); Nathalie Morena (Association Frères Ceretto, Valerio Cocchi, Carmen Accaputo, Elisa Zinnamosca, Giorgia Lumière); Annick Opinel (Institut Pasteur); Hervé Dumont, Caroline Boldrini, Sandro Toni (Cineteca di Bologna); Benedetta Basevi, Loren- Neeser, André Chevailler, André Schäublin (Cinémathèque Suisse); zo Burlando (Doc/it); Bernardo Bolognesi; Georgette Ranucci (Libreria Bryony Dixon, Sue Jones, Kieron Webb (BFI National Film and Televi- Il Leuto di Roma); Massimo Roccaforte (NDA di Rimini); Stefania Rus- sion Archive); Kevin Brownlow, Patrick Stanbury (Photoplay Produc- so (DEA); Bernard Eisenschitz; Jonathan Rosenbaum; Paolo Mere- tions); João Bénard da Costa, Margarida Sousa (Cinemateca Portu- ghetti; Torkell Saetervadet; Stefano Mazzonis di Pralafera, Giovanni guesa); Chema Prado, Catherine Gautier (Filmoteca Española); Lucia- Gavazzeni (Teatro Comunale di Bologna); Vincenzo Bellini; Aldo Ber- no BerriatÚa, Mark Scheffen (Cinémathèque du Luxembourg); France- nardini; Vittorio Martinelli; David Ellwood; Giovanni Lista; Mariann sco Alberoni, Sergio Toffetti, Mario Musumeci, Laura Argento (CSC - Lewinsky e tanti altri... 01-colophon 16-06-2006 18:53 Pagina 6

Cineteca di Bologna e Europa Cinemas ringraziano: Un caloroso ringraziamento per la disponibilità e la professionalità Ian Christie, Eugène Andreanskji, Lendeert de Jong, Paolo Rebauden- allo staff della Cineteca di Bologna, dell’Ente Mostra Internaziona- go e Simona Lembi (Provincia di Bologna), Emy Beseghi, Franco La le del Cinema Libero, del Laboratorio L’Immagine Ritrovata, del Polla, Matilde Callari Galli, Giorgia Grilli, Milena Bernardi (Università di Cinema Arlecchino e del Settore Cultura e Rapporti con l’Università Bologna), Tiziana Nanni, Tiziana Roversi (Biblioteca Sala Borsa del Comune di Bologna. Ringraziamo anche i funzionari del Mini- Ragazzi), Fulvia Righi (Comune di Bologna) stero per i Beni e le Attività Culturali - Direzione Generale per il Cinema, della Regione Emilia-Romagna - Assessorato alla Cultura, del Programma Media+ dell’Unione Europea e della Fondazione Carisbo

I musicisti / The Musicians Marco Dalpane ha studiato pianoforte e composizione al Conserva- torio di Bologna. Autore di musiche per il teatro e la danza, da anni si Alain Baents svolge attività di musicista in Belgio. Come pianista e dedica all’accompagnamento di film muti come pianista e composito- organista accompagna da una quindicina d’anni film muti, in partico- re, collaborando con la Cineteca del Comune di Bologna. È fondatore lare per la Cinémathèque Royale de Belgique. del gruppo Musica nel Buio che ha partecipato a vari festival in Italia e Alain Baents has been performing accompaniments for silent movies all’estero. as a and organ soloist for years, mainly at the Cinémathèque Marco Dalpane studied piano and composition at the Conservatory of Royale de Belgique. Bologna. He has written musical scores for theatre and dance perfor- mances. For many years now he has been collaborating with the Cine- Hakim Bentchouala Golobitch, pianista e compositore che colla- teca del Comune di Bologna accompanying music for silent movies as bora da qualche anno con la Cinémathèque de Toulouse. Presen- a piano soloist and . He founded the ensemble Musica nel terà quest’anno la partitura originale per il film Verdun, Visions d’hi- buio, which has participated in many film festivals in and abroad. stoire. Hakim Bentchouala Golobitch, pianist and composer, has been Maud Nelissen, pianista e compositrice, ha accompagnato molti film collaborating for the last few years with the Cinémathèque de Toulou- per il Nederlands Filmuseum. Recentemente ha collaborato con la Dut- se. He will present the original score of the film Verdun, Visions d’hi- ch Film in Concert Foundation. È inoltre fondatrice di un'orchestra chia- stoire. mata The Sprockets, che suona le sue partiture ed i suoi arrangiamenti. Maud Nelissen, pianist and composer, has played for several years at Neil Brand è compositore, autore e musicista e ha accompagnato the Nederlands Filmmuseum. Recently she has been working intensi- film muti per diciassette anni al National Film Theatre di Londra e in vely with the Dutch Film in Concert Foundation. She founded the numerosi festival internazionali. Si è dedicato inizialmente alla recita- group The Sprockets, with which she performs her own compositions zione e ha composto musiche per più di venticinque documentari per and arrangments. TV, produzioni video del BFI e numerose opere teatrali. www.neil- brand.com Donald Sosin, compositore, arrangiatore, direttore, accompagna i film Neil Brand is a composer/writer/musician, and has been accom- de Il Cinema Ritrovato dal 1999. Newyorchese di nascita, la sua musi- panying silent films for 17 years at the National Film Theatre in London ca è stata interpretata dal Chicago Symphony Chorus, St. Luke's and at international festivals. Trained originally as an actor, he has com- Chamber Ensemble e trasmessa in televisione e radio. È accompagna- posed scores for over 25 TV documentaries, BFI video releases, and tore per le proiezioni di MoMA, Lincoln Center, BAM e AMMI, ma much theatre. www.neilbrand.com anche per le Giornate del Cinema Muto e numerosi altri festival. www.silent-film-music.com Matti Bye, nel 1966, ha composto partiture per orchestra per mol- Donald Sosin, composer/arranger/conductor, has performed at the ti classici del cinema muto svedese. Lavora per la Cinematek di Stoc- Cinema Ritrovato since 1999. A native New Yorker, his music has been colma dal 1989 e ha suonato in vari festival cinematografici europei. performed by the Chicago Symphony Chorus and St. Luke’s Chamber Matti Bye, born in 1966, has composed orchestral scores for numerous Ensemble, and featured on network television and radio. He currently Swedish classics. He has been at the Cinematek in Stockholm plays for films at MoMA, Lincoln Center, BAM, AMMI, Pordenone, and since 1989, and has played at several European film festivals. other festivals around the world. www.silent-film-music.com

Antonio Coppola, nato a Roma, ha studiato pianoforte, composizio- Gabriel Thibaudeau, pianista e compositore canadese, specialista di ne e direzione d’orchestra. Dal 1974 si occupa esclusivamente di musica di accompagnamento per il cinema muto, dal 1988 lavora per musica per cinema muto. Ha accompagnato film muti in tutto il mon- la Cinémathèque Québécoise come pianista, esibendosi anche nei più do, collaborando anche con numerose televisioni. www.antoniocop- importanti festival sia come solista che come membro di varie orche- pola.com stre, tra cui I musici de Montréal. Antonio Coppola, born in Rome, has studied piano, orchestra con- Gabriel Thibaudeau, pianist and composer, is a Canadian specialist in ducting, and composition. Since 1974 he has worked exclusively on musical accompaniment for silent movies; since 1988 he has been the accompaniment of silent films. He has accompanied silent films all working at the Cinémathèque Québécoise, also playing at various festi- over the world, also working with several broadcasting companies. vals as a piano soloist or member of different , including I www.antoniocoppola.com musici de Montréal. 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 7

INDICE CONTENTS

8 Introduzione / Introduction – Peter von Bagh 13 Vent’anni di Cinema Ritrovato / 20 Years of Il Cinema Ritrovato 15 Come mostrare oggi la storia del cinema / How to Modernize Cinema History 17 Ritrovati & Restaurati / Recovered & Restored 45 William S. Hart: Star of the West 55 Performing Passions: Sarah Bernhardt and the Silent Screen 61 Germaine Dulac, Cinéma pur 71 Loïe Fuller: il fiore del cinema / Loïe Fuller: The Flower of Cinema 77 La messa in scena della guerra fredda / The mise-en-scène of the Cold War 97 Il cinema più grande della vita (terza parte) – Omaggio a Vincente Minnelli Cinema Larger than Life (Part 3) – Homage to Vincente Minnelli 109 De Kri-Kri à Dandy: Raymond Frau dans tous ses états 117 Progetto Chaplin / The Chaplin Project 121 Cento anni fa: i film del 1906 / 100 Years Ago: The Films of 1906 135 Ritratto di un artista eclettico: Alberto Lattuada / Portrait of an Eclectic Artist:: Alberto Lattuada 145 Dossier: Antonioni, Chaplin, Ivens, Pasolini, Rossellini, Welles’ Mr. Arkadin 155 Il Cinema Ritrovato Dvd Awards 159 Indice dei titoli / Film Title Index 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 8

INTRODUZIONE INTRODUCTION

Ricorre quest’anno la 20ª edizione del Festival del Cinema Ritro- This year marks the 20th edition of Il Cinema Ritrovato, a festi- vato, ancora una volta dedicato a una serie di film sconosciuti, val once again dedicated to an array of unknown, little-known, poco noti, riscoperti e restaurati, che raccoglie in una sola setti- rediscovered and restored films, gathering in a single week sev- mana molti dei più recenti restauri da parte di alcuni degli archi- eral of the most up-to-date international restorations from some vi più creativi del mondo. Ancora una volta speriamo di offrire un of the world’s most creative archives. Once again we wish to terreno fertile di discussione tra i più eminenti storici, specialisti provide a fertile ground for discussion among eminent film his- e archivisti, oltre a dare rilievo alle più avanzate tecniche di torians, specialists, and archivists, as well as showcasing the restauro. Lo faremo attraverso la riscoperta di temi, protagonisti most advanced restoration techniques. This means a collection e territori del cinema del XX secolo che si credevano perduti. of rediscoveries of themes, protagonists, and territories of 20th- Oggi sono troppe le occasioni di perdere il cinema nella sua century cinema believed to be lost. Nowadays we have too essenza più pura, molte persone tristemente non avranno mai many chances to lose cinema in its truest sense; most people occasione di vedere un film “classico” nella sua forma originale. sadly may never see a “classic” film in their lifetime in its origi- Quindi, con “ritrovato” vogliamo anche dire che il cinema deve nal form. So we also mean “recovered” in the sense that cine- essere riscoperto, sperando, soprattutto con le proiezioni serali ma must be re-found, hoping to kindle – most notably in the speciali in Piazza Maggiore, di riaccendere l’entusiasmo del special evening screenings in the Piazza Maggiore – the elec- pubblico locale, assieme a quello dei nostri “affezionati spetta- tricity of the local public, bringing them together with our inter- tori” internazionali, forse i più informati del pianeta. national “clientele”, probably the best informed on earth.

I festeggiamenti del nostro anniversario in realtà inizieranno il 30 The celebration of our anniversary will actually start on 30 June, giugno, la sera prima dell’apertura del Cinema Ritrovato, nell’ul- the night preceding the opening of Il Cinema Ritrovato, with the tima giornata del festival letterario e cinematografico di Bologna last evening of Bologna’s literature/cinema festival Le Parole “Le Parole dello Schermo”, con la proiezione della versione dello schermo, with a screening of the integral version (5 hours integrale (5 ore e 20 minuti) del capolavoro del 1976 di Bernar- and 20 minutes) of Bernardo Bertolucci’s 1976 masterpiece do Bertolucci Novecento, presentato dal regista. Bertolucci Novecento (1900), presented by the director. Bertolucci will also parteciperà anche a una tavola rotonda assieme a Edgar Reitz participate in a roundtable, together with Edgar Reitz (the direc- (regista di Heimat) e Marco Tullio Giordana (regista di La meglio tor of Heimat), and Marco Tullio Giordana (the director of La gioventù), incentrata sull’affascinante tema dei film la cui dura- meglio gioventù), on the fascinating theme of films whose dura- ta corrisponde al senso di una vita. Un’altra tavola rotonda, il tion matches the sense of a lifetime. Another roundtable on the pomeriggio del 3 luglio, si concentrerà sulla storia e il significa- afternoon of 3 July will concentrate on the history and essence to del Cinema Ritrovato (e di altre iniziative simili). of Il Cinema Ritrovato (and other comparable efforts).

Il nostro viaggio nella storia del cinema riempirà i giorni e le sere Our journey through film history will fill up the days and in diverse location: le due sale del cinema Lumière presso la evenings in several locations: the twin screens of the Cineteca’s Cineteca (una dedicata esclusivamente al cinema muto e l’altra Lumière cinema (one dedicated wholly to silent cinema, the oth- a quello sonoro); il grandioso cinema Arlecchino, capace di far er to sound); the mighty Arlecchino cinema, capable of reviving rivivere le meraviglie delle proiezioni in grande formato; e il Tea- the wonders of large-format screenings; and Bologna’s Opera tro Comunale di Bologna, con una magica serata di apertura House, the Teatro Comunale, for a magical opening evening che unisce cinema e accompagnamento orchestrale dal vivo, combining film with live orchestral performance, this year dedi- dedicata quest’anno all’arte di con la proiezione cated to the art of Ernst Lubitsch – the best existing copy of della migliore copia esistente di Lady Windermere’s Fan (1925). Lady Windermere’s Fan (1925) will be shown.

L’intero programma rappresenterà ancora una volta una sfida, The entire programme will again present quite a challenge, soprattutto per coloro che, spinti dalla propria coscienza cine- especially for those many whose cinephilic consciences oblige , vorrebbero vedere tutto. Bisogna sempre fare delle scelte e them to see everything. There are always choices to be made, la nostra esperienza attuale ci dimostra che alcuni riescono a and our present experience shows that some tend to find a rel- raggiungere un’armonia e una felicità totali concentrandosi sui atively complete harmony and happiness by concentrating on muti del Lumière 1. Per menti più schizofreniche, ci sono però the silents in Lumière 1. For more schizophrenic minds, we delle buone notizie: abbiamo notevolmente aumentato il nume- have good news: we have considerably increased the number ro delle repliche. of repeats.

8 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 9

La selezione di film muti di quest’anno si basa sul lavoro di tre This year’s selection of silent films has at its heart the work of donne assolutamente originali, che hanno tutte contribuito, three very original women, all of whom developed the art of cin- anche se in modo diverso, all’arte del cinema. ema, each in an entirely different way. La prima è la più famosa di tutte, nonché l’attrice più celebrata The first is the most famous of all – the most celebrated actress nella storia del teatro: la leggendaria Sarah Bernhardt, la “divi- in theatrical history: the legendary Sarah Bernhardt, the “Divine na Sarah” in persona. Il suo contributo all’arte dello schermo fu Sarah” herself. Her contribution to the art of the screen was notevole, anche se oggi viene ricordata soprattutto per il suo also considerable, although now too often remembered only for ruolo nella storia finanziaria della distribuzione cinematografica its place in the financial history of American film distribution americana (Queen Elizabeth, del 1912, segnò l’inizio della pro- (Queen Elizabeth, 1912, which led to the beginnings of feature duzione di lungometraggi). L’omaggio è curato da Victoria film production). The homage is curated by Victoria Duckett. Duckett. La nostra seconda grande signora è la mitica ballerina Our second great lady is the mythical dancer and creator of delle Danses Serpentines, l’emigrata americana Loïe Fuller. Danses Serpentines, the American expatriate Loïe Fuller. A Sarà presentata una splendida raccolta di suoi film (o comun- wonderful collection of films of her, and related to her, is pre- que a lei connessi), grazie alle ricerche di Massimo Piovesana. sented, thanks to the research of Massimo Piovesana. Germaine Dulac (1882-1942), autrice di La Belle Dame sans Germaine Dulac (1882-1942), the author of La Belle Dame sans merci (1920), La Souriante Madame Beudet (1923), e La Coquil- merci (1920), La Souriante Madame Beudet (1923), and La le et le clergyman (1927), fu un’antesignana della “prima avan- Coquille et le clergyman (1927), was a precursor of “the first guardia francese”, e cercò di “raggiungere il significato della vita French avant-garde”, who wanted “to develop the maxim of life con mezzi unicamente cinematografici”. Avremo l’opportunità di with essentially cinematographic means”. We will have a unique vedere gran parte dei lavori della Dulac, che ci offriranno uno chance to see most of Dulac’s works, offering us a glimpse of a scorcio su un decennio in cui alcuni dei migliori registi al mon- decade when some of the world’s finest filmmakers were at the do si trovavano al bivio tra avanguardia e strategie commercia- crossroads of avant-garde and commercial strategies, and li, e che spesso adottarono soluzioni sorprendentemente incon- often developed dazzlingly strange solutions. Among her later suete. Tra i suoi ultimi lavori vedremo rare proiezioni dei suoi works we will screen some of her rarely seen newsreels – which cinegiornali, che vissero all’epoca un grande periodo, anche se surely had their great age as a form then, but are usually not solitamente sono considerati un genere poco promettente, che considered a promising genre – which for Dulac promised to invece per la Dulac rappresentavano l’espressione “più sincera” provide the “most sincere” and “pure” expression that cinema e “pura” che il cinema è in grado di raggiungere. La retrospetti- can achieve. The Dulac retrospective is curated by Tami va su Germaine Dulac è curata da Tami Williams. Williams.

Il Lumière 1 è per tradizione la sede dell’annuale rassegna in cui Lumière 1 has its own traditions as the home of Il Cinema si celebra il cinema di 100 anni fa. Questa preziosa tradizione è Ritrovato’s annual celebration of a cinema year from 100 years alla sua quarta edizione, quest’anno con le glorie del 1906, con ago. This precious tradition is now in its fourth edition, this time molti film che già portavano i semi del futuro, oltre ad essere di with the glories of 1906, when so many films bore the seeds of per sé assolutamente originali (in modi talvolta ineguagliati). the future, as well as being highly original – in ways sometimes Vedremo programmi dedicati a diverse produzioni nazionali del- never repeated – in their own right. We will see programmes ded- l’epoca, presentati da vari esperti. Il curatore della rassegna di icated to several central producer-countries of the period, with quest’anno è Andrea Meneghelli, che si è avvalso dei suggeri- various presenters. The series’ general curator this year is Andrea menti di Mariann Lewinski. Meneghelli, who made use of suggestions by Mariann Lewinski.

La commedia è un altro appuntamento fisso del festival. Per Comedy is another absolute festival regular. First, of course, primo, ovviamente, Chaplin, di cui prosegue il progetto di Chaplin, continuing Bologna’s great restoration project, with restauri con la presentazione di diversi cortometraggi Keystone, new restorations of several Keystone , jewels from this veri e propri gioielli di quel periodo anarchico e unico della sua uniquely mischievous period of Chaplin’s career. This year’s carriera. Il lungometraggio restaurato quest’anno, che verrà feature restoration, shown as the finale of the festival, is A King proiettato a conclusione del Festival, è A King in New York, un in New York, an angry and perhaps underestimated film, amaz- film rabbioso e forse sottovalutato, sorprendentemente vicino al ingly much in the same key as the Keystone films made more tono dei film Keystone realizzati più di quaranta anni prima. than four decades earlier. This mood is complemented by Questa atmosfera continuerà con un’altra retrospettiva dedica- another retrospective, devoted to Raymond Frau (best known ta a Raymond Frau (più noto per i personaggi di Kri-Kri e for his characters Kri-Kri and Dandy), a comic whose crazy illu- Dandy), che grazie alle sue trovate comiche stravaganti e al suo mination and universal charm made him a star in three coun- fascino universale divenne una stella in tre paesi diversi: Italia, tries: Italy, France, and Austria. Francia e Austria. Another precious Bologna tradition, a series dedicated to the

9 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 10

Un’altra preziosa tradizione di Bologna, una rassegna dedicata greatest silent stars, continues this year with William S. Hart alle più grandi star del cinema muto, continua quest’anno con (1870-1946), the first “icon” of the , whose personality William S. Hart (1870-1946), la prima “icona” western, la cui per- (and directorial presence, apart from the names attached to the sonalità (e capacità di regista, indipendentemente dai nomi nei credits) has served as the gauge and inspiration for generations credit dei film) è servita da modello e ispirazione per molte gene- of newcomers, including John Wayne, Randolph Scott, and razioni a venire, da John Wayne, a Randolph Scott e Clint Clint Eastwood, with the originality of Hart’s own combination Eastwood, che conservano intatta quella capacità di Hart di uni- of severity and sentimentality forever intact. The retrospective re durezza e sentimentalismo. La retrospettiva (che servirà anche (which will also function as an introduction to the long-awaited da introduzione all’atteso ritorno dei film del produttore Thomas return of the films of producer Thomas Ince to the Giornate del Ince alle Giornate del Cinema Muto di Sacile in ottobre), è cura- Cinema Muto in Sacile in October) is curated by Richard and ta da Richard e Diane Koszarski, di cui tengo a citare le parole: Diane Koszarski, whose words I’d like to quote: “Hart observed “Hart aveva studiato il modo di camminare e di parlare degli the way such Westerners walked and talked, ate and drank, uomini del West, e anche il loro modo di bere, di vestire, di pre- dressed, prayed and rolled their own cigarettes. Some of this gare e di farsi le sigarette da soli. Questa conoscenza gli veniva knowledge may have come from the years his family drifted forse dalla sua infanzia, quando la sua famiglia vagava per il around the Midwest when he was still a boy, but much of it was Midwest, ma in buona misura era il prodotto della sua ricerca clearly the product of the actor’s research in Western art, lore, attoriale nell’arte, nelle tradizioni e nella letteratura western”. and literature.”

Il grande nome italiano dell’edizione di quest’anno è Alberto Lat- The great Italian name of this edition is Alberto Lattuada (1914- tuada (1914-2005), impareggiabile interprete dei sintomi di bru- 2005), a reader of signs of brutality and greed, who observed talità e avidità presenti nel Mondo Nuovo, quello in cui solo i lupi in an incomparable way the brave new world where only sanno muoversi facilmente, ma allo stesso tempo uno dei più wolves can move easily, but who at the same time was one of delicati e sfumati maestri di stile e di adattamenti letterari, sia che the most delicate, nuanced stylists, and a master of creative lavorasse su testi di Gogol’ (incredibile la sua versione de Il - adaptation, whether working with the texts of Gogol (an incred- potto!), Cˇ echov, Pusˇkin, e perfino Machiavelli. La sua profonda ible version of The !), Chekhov, Pushkin, and even conoscenza di tutte le arti è evidente nei suoi lavori. Aveva anche Machiavelli. His profound knowledge of all the arts is evident in una grande musa, la moglie Carla Del Poggio, che sarà presen- all his work. He also had a great muse, his wife, Carla Del Pog- te qui a Bologna, i cui film (Il bandito, Senza pietà, Il mulino del gio, who will be present in Bologna, and whose films – Il ban- Po) faranno parte della nostra retrospettiva curata da Goffredo dito, Senza pietà, Il mulino del Po – will be a part of our retro- Fofi, Paolo Megeghetti e Tatti Sanguineti. spective curated by Goffredo Fofi, Paolo Megeghetti and Tatti Sanguineti. Dopo la rassegna dell’anno scorso sulla messa in scena della seconda guerra mondiale, ora offriamo al pubblico la sua logi- One of last year’s highlights, the mise-en-scène of World War II, ca continuazione con la mise-en-scène (o più spesso la sua will have its logical continuation with the mise-en-scène (or assenza) della Guerra Fredda, con le sue dure realtà e le gran- often the lack of it) of the Cold War, featuring the harsh realities di assurdità che coinvolgono tutte le parti in gioco (sia i cristia- and immense absurdities, both in fiction and documentary, from ni-democratici che i comunisti) e una serie di paesi come Unio- all the camps involved (Christian-Democrat as well as Commu- ne Sovietica, Ungheria, Spagna, Italia e, naturalmente, gli Stati nist), and from a range of countries: the , Hungary, Uniti, con molti film rari, tra i quali il tanto atteso e leggendario Spain, Italy, and of course the (with many rare My Son John di Leo McCarey. Il critico Robert Warshow scris- films, including the long-awaited chance to see Leo McCarey’s se su questo film un commento che merita di essere riportato legendary My Son John). Critic Robert Warshow wrote a few come introduzione generale: “La logica nascosta sembra voler lines about this film which should be repeated here in the way dire: visto che non possiamo capire il comunismo è probabile of general introduction: “The hidden logic seems to be: since che qualsiasi cosa non possiamo capire sia comunismo”. we cannot understand , it is likely that anything we Un argomento correlato verrà trattato dai film sul Piano Mar- cannot understand is Communism.” shall, che ispirò il gioioso film spagnolo ¡Bienvenido, Mr. Mar- A related theme will be films about the , which shall!, di Luis García Berlanga. Questo periodo è particolarmen- inspired the joyful Spanish film ¡Bienvenido, Mr. Marshall!, by te ben documentato dai film di propaganda destinati all’Italia; a Luis García Berlanga. This period is especially well documented complemento, verranno presentati alcuni esempi di propagan- in the propaganda films destined for Italy; to complement this, da comunista. Due presentazioni (di David Ellwood e Rainer some examples of Communist propaganda will be presented. Rother) dei film sul Piano Marshall ci offriranno uno scorcio inte- Two presentations (by David Ellwood and Rainer Rother) on the ressante sull’ampio e intelligente ricorso ai film come strumen- aspects of Marshall Plan films will give a fascinating glimpse into to di propaganda, che vengono usati, nelle parole di Ellwood, the full and very clever use of film as a propaganda medium,

10 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 11

come “una sorta di trasfusione psicologica che doveva infonde- employed – in Ellwood’s words – as “a sort of psychological re speranza in un certo tipo di futuro, che poteva essere costrui- blood transfusion, expressing hope in a certain kind of future, to to assieme da americani, italiani e da tutti i cittadini dell’Europa be worked out together by Americans, Italians, and all Western Occidentale”. Europeans.”

Inoltre, proietteremo un documentario di rara potenza, Strange In addition, we will screen a documentary of rare power, Victory (1948), una lettura critica di Leo Hurwitz sull’apporto Strange Victory (1948), Leo Hurwitz’s critical reading of the degli Stati Uniti alla Guerra Fredda. Cosa che, ovviamente, ci United States entering the Cold War. All this of course offers a permetterà di contestualizzare meglio la proiezione di A King in fine contextual introduction to the experience of Chaplin’s A New York di Chaplin. King in New York.

Non è possibile elencare la moltitudine di restauri presentati. It isn’t possible to enumerate here all the multitude of restora- Due di essi celebrano il 40° anniversario di una Istituzione che tions to be shown. Two restorations celebrate the 40th anniver- da anni è un nostro magnifico partner, la Murnau Stiftung di sary of our permanently brilliant partner, the Murnau Stiftung of Wiesbaden: con Michael, uno dei migliori film muti di Dreyer, e Wiesbaden: Michael, one of Dreyer’s finest silent films, and Der Der heilige Berg, uno dei “film di montagna” di Arnold Fanck. Heilige Berg, one of Arnold Fanck’s “mountain films”, with a Alcuni restauri sono semplicemente sensazionali: Verdun, cast that includes Leni Riefenstahl. Some restorations are just visions d’histoire (1928) di Léon Poirier è per molti aspetti la plain sensations: Léon Poirier’s Verdun, visions d’histoire (1928) riflessione più significativa sulla prima guerra mondiale. La sua is in many ways the most poignant reflection on the First World versione completa viene finalmente presentata nel magnifico War, and the full film is now at last presented in the magnificent restauro della Cinémathèque de Toulouse. Sul versante restoration by the Cinémathèque de Toulouse. On the “modern” “moderno”, abbiamo il restauro bolognese del capolavoro etio- side, we have the Bologna restoration of an Ethiopian master- pe Harvest: 3000 Years (1975) di Haile Gerima. Altri film offrono piece, Haile Gerima’s Harvest: 3000 Years (1975). Other films un’enorme eterogeneità, da un documentario sulla produzione offer a wild variety, from an early documentary on the making of di pellicola cinematografica nello stabilimento (A Movie motion-picture film stock at the Kodak plant (A Movie Trip Trip Through Filmland, 1921), ai film di Rex Ingram, A.W. Sand- Through Filmland, 1921), to films by Rex Ingram, A.W. Sand- berg, Bernard Vorhaus ed Edgar Ulmer, che per una volta non berg, Bernard Vorhaus, and Edgar Ulmer, who for once doesn’t firma il film più pazzo del festival. Questo onore spetta chiara- sign the craziest film. That honor belongs clearly to Busby mente a Busby Berkeley e al suo The Gang’s All Here. Dovrete Berkeley, and his The Gang’s All Here. Which you have to see vederlo per credere ai vostri occhi, o per sapere cos’era davve- to believe your eyes, or to know what Technicolor was – ro il Technicolor (anche se Meet Me in St. Louis di Minnelli lo although Minnelli’s Meet Me in St. Louis shows that in an even mostra in modo ancor più riuscito). more poignant way.

I soli restauri italiani varrebbero gli altri 360 giorni dell’anno The Italian restorations alone are worth the other 360 days of cinematografico. Dai muti come Maciste (1915), al capolavoro the cinematographic year. From silents like Maciste (1915), to raramente visto di Rossellini Vanina Vanini (1962), fino a Profes- Rossellini’s rarely seen masterpiece Vanina Vanini (1962), and sione: reporter (1975) di Antonioni, il cui mito verrà confermato Antonioni’s The Passenger (1975), the myth of which will be ful- da uno straordinario nuovo restauro. ly justified by this dazzling new restoration. Emergerà anche il ritratto di un vero grande regista, Vittorio De The portrait of one truly great director, – proba- Seta – conosciuto soprattutto per il suo Banditi a Orgosolo – bly known mainly for his Banditi a Orgosolo – will emerge, thanks grazie al restauro dei suoi miracolosi cortometraggi, che saran- to the restoration of his miraculous short films, which will be pre- no presentati in Piazza alla presenza del regista. Le altre proie- sented in the Piazza in the presence of the director. The other zioni serali speciali comprenderanno un omaggio all’arte di John special evening screenings, combining the citizens of Bologna Ford (uno splendido restauro di The Grapes of Wrath), Erotikon and the Ritrovato’s visitors, will include an homage to the art of di Mauritz Stiller (un gioco magistrale di identità che mostra la John Ford (a glorious restoration of The Grapes of Wrath), Mau- vacuità della società moderna) e un altro capolavoro svedese, ritz Stiller’s Erotikon (a masterly play on identities, showing the Terje Vigen, il film-poema di Victor Sjöström tratto da una poe- hollowness of modern society), and another Swedish master- sia di Ibsen, in una versione ritenuta “immensamente migliore” piece, Terje Vigen, Victor Sjöström’s film poem based on an sia per fedeltà all’originale che per qualità della copia. Ibsen poem, in a version characterized as “immensely better” both in approaching the original and in print quality. I “dossier”, il nostro consueto momento di riflessione, continue- ranno con due registi già trattati l’anno scorso, Rossellini e The “dossier”, our regular meditative moment, will continue with Pasolini, più un terzo che è una logica aggiunta, Michelangelo two directors whom we featured last year, Rossellini and Pasoli-

11 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 12

Antonioni. La presentazione di quest’anno di Joris Ivens (certa- ni, plus a logical additional subject, Michelangelo Antonioni. This mente la prima di molte, vista la ricchezza di materiali scono- year’s presentation of Joris Ivens (surely only the first of many, sciuti) comprenderà tre film degli anni ’30, mai visti negli ultimi owing to the richness of unknown material) will include three 75 anni e ritenuti a lungo irrimediabilmente perduti, che films from 1930, unseen for 75 years and long presumed irre- “mostrano un tentativo di abbinare l’estetica d’avanguardia alla trievably lost, which “display an attempt to match vanguard aes- solidarietà verso la classe lavoratrice”. Riprendendo uno dei thetics with working-class solidarity”. Following on from last dossier dell’anno scorso, ci dedicheremo agli enigmi relativi a year, a dossier will be dedicated to the enigma of a famous film celebri film, un dialogo che proseguiremo l’anno prossimo con – a dialogue to be continued next year with more “proofs”. This altre “prove”. L’enigma di quest’anno è Mr. Arkadin / Confiden- year’s enigma is Welles’ Mr. Arkadin / Confidential Report – a tial Report di Welles, un film mal riuscito per alcuni, ma un flawed film to others, a masterpiece to those who care. capolavoro per i veri appassionati. Inspired by the wonderful big screen of the Arlecchino cinema, Ispirate dal meraviglioso grande schermo del cinema Arlecchi- our widescreen presentations continue, although always under no, continueranno le presentazioni in widescreen, anche se the shadow of the frailty of it all. The memory of Minnelli’s sempre minacciate dalla caducità del tutto. La memoria dei film CinemaScope films still haunts cinéphiles’ most beautiful in CinemaScope di Minnelli pervade ancora i più bei sogni dei dreams. So we are presenting an unforgettable set of films from cinefili. Presenteremo qui una indimenticabile serie di film del the Prince of the Scope format: Brigadoon, Some Came Run- “principe del CinemaScope”: Brigadoon, Some Came Running, ning, Home from the Hill, Bells Are Ringing, The Four Horsemen Home from the Hill, Bells Are Ringing, The Four Horsemen of of the Apocalypse, and Two Weeks in Another Town – unforget- the Apocalypse e Two Weeks in Another Town, esempi indimen- table examples of all three areas of Minnelli’s mastery (melodra- ticabili di tutte e tre le aree in cui si espresse la maestria di Min- ma, musical, and comedy). nelli (melodramma, musical e commedia). Plus, at last, some European Scope films, including the “direc- In più, finalmente, alcuni film europei in Scope, compresa la tor’s cut” of ’s The Damned, and the rarest one, versione “director’s cut” di The Damned di Joseph Losey e il più Arne Sucksdorff’s Indian documentary En Djungelsaga. We are raro di tutti, il documentario indiano di Arne Sucksdorff En Djun- happy to present two original vintage prints in the CinemaS- gelsaga. Siamo lieti di presentare due esempi del formato origi- cope screen format (1:2,55), from the time when the system nale CinemaScope (1:2,55), del periodo in cui regnava questo was king. Nothing bad about the films either: There’s No Busi- sistema. Niente male anche i film: There’s No Business Like ness Like Show Business – the film where Marilyn performs her Show Business – il film in cui Marilyn interpreta la sua immorta- immortal “Heat Wave” – from Finland, and ’s Sign le “Heat Wave”– dalla Finlandia, e Sign of the Pagan di Douglas of the Pagan, from Martin Scorsese’s personal collection Sirk, dalla collezione personale di Martin Scorsese custodita deposited at George Eastman House. presso la George Eastman House. I don’t think anything can match the inspiration of the early Credo che niente possa eguagliare l’ispirazione dei primi pro- programmes of our festival back in the years when two talent- grammi del nostro festival, negli anni in cui due giovani di talen- ed youngsters, Gian Luca Farinelli and Nicola Mazzanti, had to, Gian Luca Farinelli e Nicola Mazzanti, avevano appena fon- newly founded Il Cinema Ritrovato on the basis set some 25 dato Il Cinema Ritrovato sulle basi gettate 25 anni prima dalla years earlier by the Mostra Internazionale del Cinema Libero. It Mostra Internazionale del Cinema Libero. Da allora è sempre has been at the heart of the Cineteca di Bologna ever since. stato nel cuore della Cineteca di Bologna. Molto è cambiato, ci Much has changed – there are many more films, although we sono molti più film, anche se non dobbiamo commettere l’erro- shouldn’t make the mistake that quantity replaces quality in the re di credere che in questo “dramma” generale la quantità pos- overall “drama”. What we simply and sincerely hope is that our sa sostituire la qualità. Ciò che semplicemente e sinceramente newest edition, and the chance to grasp the essence of it, speriamo è che questa nuova edizione, e l’opportunità di remains faithful to those scriptures sent down from the moun- coglierne l’essenza, rimanga fedele a quelle scritture scese dal tain 20 years ago. monte ormai venti anni fa. Peter von Bagh Peter von Bagh

12 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 13

VENT’ANNI DI CINEMA RITROVATO 20 YEARS OF IL CINEMA RITROVATO Tavola rotonda Roundtable

In occasione della ventesima edizione del nostro Festival del On the occasion of the 20th Edition of our Festival Il Cinema Cinema Ritrovato, vorremmo iniziare una riflessione comune su Ritrovato, we would like to stimulate a common reflection on alcune grandi questioni storiche e teoriche, che ci sembrano some major questions of history and theory which seem funda- giunte a un evidente stato di maturazione e che ci pare impos- mental to an evident current stage of maturing, and which are sibile ignorare o rimandare. impossible to ignore or postpone. Alla metà degli anni ottanta un’enorme quantità di film non era In the mid-1980s an enormous quantity of film still remained visibile, l’attenzione della Fiaf era concentrata sulla duplicazione unviewable. While the attention of FIAF was principally and nec- dell’infiammabile su pellicola di sicurezza, in controtendenza Le essarily concentrated on the duplication of inflammable film onto Giornate del Cinema Muto avevano già mostrato come esistesse safety stock, a counter-tendency began to emerge. Le Giornate un’Atlantide della memoria cinematografica, un continente di film del Cinema Muto had already demonstrated that there existed dimenticati e bellissimi. Una comunità di appassionati, cinefili, an Atlantis of cinematographic memory, a continent of beautiful giornalisti, critici, storici, archivisti, universitari stava per adottar- but forgotten films. A community of enthusiasts, cinephiles, jour- ci iniziando a frequentare il nostro festival e aiutandoci a cresce- nalists, critics, historians, archivists, and academics emerged, re e a immaginare programmi sempre più complessi e rigorosi, and began to frequent our festival and to take part in stimulating alla ricerca del non visto e del dimenticato. and devising programmes that became progressively more com- Vent’anni dopo tutto è cambiato. Se Il Cinema Ritrovato sem- plex and rigorous, in the search for the unseen and forgotten. avere trovato un difficile equilibrio tra dimensione popolare Twenty years later, everything has changed. While Il Cinema e di ricerca e non pare avere perso la sua spinta vitale, il Cine- Ritrovato seems to have acheived and maintained a difficult ma – come lo abbiamo conosciuto e amato – sembra avere balance between popular dimensions and scholarly research, smarrito la sua centralità nell’universo dei media. and has not lost its vital impetus, the Cinema itself – as we have Consapevoli della complessità e dell’incertezza della fase stori- known and loved it – seems to have lost its central place in the ca che stiamo attraversando, nel pieno dispiegamento di una universe of the Media. esasperata spettacolarizzazione e mediatizzazione della Conscious of the complexity and uncertainty of the historical società, che ha relegato in una posizione tendenzialmente sem- phase through which we are passing; the extent of the exasper- pre più periferica il consumo tradizionale di Cinema, con una ated “Spectacularization” and “Media-ization” of society, which crisi crescente della fruizione collettiva nelle sale a favore di una has relegated the traditional consumption and use of Cinema to diffusione individuale parcellizzata (attraverso la televisione, an ever more marginal position; the evolution from collective l’home video e la rete informatica) e sempre meno affidata al viewing in theatres to an individual, parcellized experience supporto chimico della pellicola, crediamo che compito prima- (through television, home video, and the Internet); the decreasing rio di una cineteca e di un festival cinetecario, come Il Cinema reliance on the traditional technical support of film – we believe it Ritrovato, sia garantire (a livello di conservazione e di program- is necessary to restate the primary task of a cinematheque or an mazione) una “zona protetta” dove l’incontro tra lo spettatore e archival festival like Il Cinema Ritrovato. That task must be to il film possa avvenire nelle modalità (di supporto e di dispositi- guarantee (on the level of conservation, programming, and exhi- vo di proiezione) che hanno caratterizzato i primi cento anni del- bition) a “protected zone” in which the encounter between the la produzione cinematografica e che tali condizioni vadano sal- spectator and the film can maintain the modes of support and vaguardate anche in futuro con i relativi necessari investimenti methods of projection that have characterized the first hundred destinati al restauro dei materiali, alla riproduzione delle copie e years of cinema production; and that such conditions are safe- alla manutenzione delle tecnologie. Dunque la prima battaglia guarded in future with the relevant investments necessary for the che crediamo vada sostenuta è quella per impedire – in conco- restoration of the materials, reproduction of copies, and mainte- mitanza con la rivoluzione digitale in atto – i rischi concreti di nance of the technologies. Thus the first battle which we believe una rottamazione devastante e indiscriminata di un passato che has to be sustained is that of preventing – concomitantly with the ha prodotto capolavori e ha provocato formidabili mutamenti digital revolution in progress – the concrete risks of a devastating

13 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 14

nel e nel senso comune di intere generazioni. Da que- and indiscriminate destruction of a past which has produced sto punto di vista la difesa dell’originale riacquista così un suo masterpieces and has provoked formidable changes in the cus- significato profondo anche nei procedimenti della riproducibilità toms and the common feelings of entire generations. In this tecnica, che ne sembravano esenti. Proprio la riproducibilità respect, the defence of the original also gives profound signifi- infatti è continuamente esposta ai traumi della manomissione. cance to the processes of technical reproduction, which appear Ma tale difesa dell’integrità dell’originale di un’opera dovrebbe vital to it. In fact, it is particularly the means of reproduction which intervenire anche contrastando il disastroso regime di deregu- is constantly exposed to the traumas of interference. But such lation attraverso cui la storia del cinema viene attualmente tra- defence of the integrity of the original of any work should inter- smessa con iniziative editoriali spesso discutibili e approssima- vene to oppose the disastrous system of deregulation through tive, così come attivando un monitoraggio continuo degli innu- which the history of cinema is now transmitted, with often ques- merevoli e disinvolti “aggiustamenti” cui sono sottoposte le tionable and vague editorial initiatives, so as to activate continu- opere cinematografiche nel corso della loro travagliata vita tele- ous monitoring of the innumerable and confident “restorations” visiva. to which cinematographic works are submitted in the course of Altra decisiva priorità è, a nostro parere, la battaglia per l’intro- their difficult televisual life. duzione, nelle scuole di ogni ordine e grado, dell’alfabetizzazio- A further decisive priority is, we believe, the battle for the intro- ne audiovisiva come disciplina fondamentale e obbligatoria, in duction, in schools of every kind and level, of audiovisual educa- un più vasto progetto di educazione all’immagine e in una pro- tion as a fundamental and obligatory discipline, within a much spettiva di presa di coscienza collettiva e diffusa dei linguaggi larger project of education in images and a collective and wide- mediatici. Nell’impero dei media, nella Società dello Spettaco- spread awareness of media language. In the Empire of the Media, lo, è infatti insostenibile che le comunità restino in una situazio- in the Society of Showbusiness, it is insupportable that the com- ne di totale passività e inconsapevolezza rispetto a dispositivi e munity remains in a condition of total passivity and ignorance a processi che condizionano così ampiamente i loro stili di vita with respect to the mechanisms and processes which so largely e le loro opzioni politiche e sociali. condition their styles of life and their political and social options. In estrema sintesi: da una parte la difesa della memoria audio- In short: on one side, the defence of the audiovisual memory, visiva, attraverso il restauro, la conservazione e lo studio dei through the restoration, conservation, and study of the materi- materiali, la salvaguardia dei dispositivi storici di fruizione e la als, the safeguarding of the historical means of use, and the rivisitazione e riproposizione continua del patrimonio cinemato- constant revisiting and revaluing of the cinema patrimony of the grafico del passato; e dall’altra, nel presente, la lotta contro past; and on the other, in the present, the struggle against every ogni forma di totalitarismo mediatico, attraverso la diffusione a form of media , through the promotion, at the livello di massa di una sempre maggiore consapevolezza e mass level, of an ever greater awareness and autonomy of autonomia di giudizio e la conquista dei più elementari diritti di judgement, and the winning of more elementary rights of citi- cittadinanza da parte del cittadino-spettatore. zenship on the part of the citizen-spectator. Questi sono, noi crediamo, i grandi fronti sui quali saremo impe- These, we believe, are the major fronts on which we must be gnati nei prossimi anni e ai quali dovremo dedicare tutte le engaged in the coming years, and to which we must dedicate nostre energie e tutte le nostre capacità. all our energies and all our abilities. A partire da queste considerazioni generali, che ci riguardano, These general considerations concern us all, but we believe ma che noi crediamo riguardino il destino stesso di quella cosa they more importantly concern the very destiny of what we have che per un secolo abbiamo chiamato Cinema (come pure – for a century called Cinema – and, moreover, and always more sempre più direttamente – dei destini della democrazia nelle directly, the destinies of democracy in the most advanced soci- società più avanzate) abbiamo pensato di riunire per una mez- eties. For this reason we have had the idea of meeting for half a za giornata – nel corso della XX edizione del Festival del Cine- day in the course of the 20th edition of the Festival del Cinema ma Ritrovato – alcuni dei nostri amici più responsabili e consa- Ritrovato with our many friends who in different ways are all pevoli per iniziare un primo fruttuoso scambio di idee e per defi- knowledgeable and responsible, to initiate a first fruitful ex- nire una successiva, più congrua e strutturata, occasione d'in- change of ideas, and to define a successive, more expanded, contro e di riflessione. and structured occasion for meeting and reflection. Giuseppe Bertolucci - Gian Luca Farinelli Giuseppe Bertolucci - Gian Luca Farinelli

14 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 15

SCHERMI E LAVAGNE COME MOSTRARE OGGI LA STORIA DEL CINEMA / HOW TO MODERNIZE CINEMA HISTORY Stage di formazione per esercenti europei aderenti al circuito di Workshop for European cinema exhibitors, members of the qualità Europa Cinemas Europa Cinemas programme Bologna, Sala Cervi, 2-4 luglio 2006 Bologna, Sala Cervi, 2-4 July 2006 Seminario a cura di Ian Christie, Fatima Djoumer e Fausto Rizzi Seminar directed by Ian Christie, Fatima Djoumer, and Fausto Rizzi

Durante la Rivoluzione: ovvero, Come destare interesse During the Revolution; or, How to Make Old (and Not So verso i film più (o meno) vecchi Old) Movies Matter

Bertolucci prese ironicamente il titolo Prima della rivoluzione da Bertolucci’s Before the Revolution (Prima della rivoluzione) took un’affermazione del politico francese Talleyrand, secondo il qua- its title ironically from the French politician Talleyrand’s claim le solo coloro che avevano vissuto prima della rivoluzione fran- that only those who had lived before the French Revolution cese sapevano quanto potesse essere dolce la vita. La stessa could know how sweet life could be. This might be applied to cosa potrebbe dirsi della rivoluzione digitale che stiamo attraver- the digital revolution we’re currently living through. While some sando oggi. Mentre alcuni cinefili rimpiangono le fatiche affron- cinephiles may miss the struggle to see (and then remember) tate per vedere (e poi ricordare) i film rari dell’ultima metà del XX rare films during the last half of the 20th century, and may yearn secolo, fatiche che forse potevano regalare loro un certo senso for the sense of superiority this gave them, I can only rejoice at di superiorità, io non posso che gioire delle nuove opportunità the new opportunities that began with VHS video and have con- apparse già con i video Vhs e poi sviluppatesi nell’era digitale. tinued into the digital era. Le opportunità esistono, ma vengono davvero sfruttate? La clas- The opportunities are there, but are they being embraced? It is sica critica dei cinefili più anziani nei confronti dei giovani è che a common complaint among older cinephiles that for many per i secondi la storia del cinema sembra iniziare con Star Wars. young film enthusiasts history begins with Star Wars. Actually, I In realtà, temo che per molti adolescenti d’oggi questa inizi suspect it begins considerably later than Star Wars for most anche molto dopo Star Wars, ma può andare anche molto a ritro- teenagers today – but it can also extend much further back, if so, se trovano la giusta motivazione. Ed è una priorità per Euro- inspiration strikes. And it is a priority for Europa Cinemas, and pa Cinemas, e per il Programma MEDIA dell’UE in generale, che for the EU’s MEDIA Programme as a whole, that this inspiration questa motivazione venga promossa, non solo nelle scuole e should be kindled – not only in the classroom and lecture hall, nelle occasioni pubbliche, ma anche nei circuiti commerciali che but in the mostly commercial cinemas that make up the Europa costituiscono la rete di Europa Cinemas in tutto il continente. network across our enlarged continent. Per il secondo anno di fila, Europa Cinemas promuove un work- For the second year running, Europa Cinemas is supporting a shop presso Il Cinema Ritrovato per i professionisti del cinema workshop at Il Cinema Ritrovato for cinema personnel who che già offrono programmazioni ed eventi speciali rivolti ai più already offer special programming and events aimed at young giovani e che desiderano arricchire il proprio lavoro studiando viewers, and who want to enrich their work by studying new nuovi approcci e confrontando le iniziative intraprese in altri approaches and learning from what happens in other countries. paesi. Come può inserirsi questa iniziativa nella normale pro- How can this find its way into the year-round programming of grammazione delle sale che promuovono il cinema europeo per cinemas that prioritize European cinema, to help “grow” an aiutare a far “crescere” un pubblico anche al di là delle ultime audience for more than the latest releases – and provide outlets uscite e garantire visibilità ai restauri che stanno producendo gli for the restorations that Europe’s archives and cinematheques archivi e le cineteche d’Europa? are producing? Uno degli approcci che analizzeremo sarà come sfruttare la One approach we will be exploring involves tapping into the stessa pubblicità che governa il cinema di oggi e che rende i publicity that helps run contemporary cinema and makes film-

15 02-indice-introd 16-06-2006 18:54 Pagina 16

registi delle “star”. Molti dei più grandi registi sono appassiona- makers “stars”. Many major filmmakers are passionate about ti di storia del cinema, che usano come fonte d’ispirazione per cinema history and draw upon it in their own work. Martin il loro lavoro. Martin Scorsese è l’esempio più lampante di que- Scorsese may be the leading exemplar of this trend, with his sto approccio, con i suoi due importanti documentari sul cine- two major documentaries on American and Italian cinema, A ma americano e italiano, A Personal Journey e My Journey to Personal Journey and My Journey to Italy, and his creation of Italy, e la creazione di una Film Foundation, oltre a innumerevo- the Film Foundation, as well as countless prefaces and intro- li prefazioni e introduzioni per la ri-presentazione di film storici. ductions to the re-presentation of historic films. In France, In Francia, Bertrand Tavernier svolge un ruolo simile; e quasi in Bertrand Tavernier plays a similar role; and in almost every tutti i paesi europei esistono cineasti impegnati e competenti country across Europe there are committed and knowledgeable che considerano se stessi parte di una tradizione. filmmakers who see themselves as part of a tradition. Un’altra influenza oggi molto evidente in questo ambito è l’edi- Another very obvious contemporary influence on this work is toria di Dvd, col suo insaziabile desiderio di offrire contenuti DVD publishing, with its insatiable desire to provide “extras” “extra” come strategia di marketing. Alcuni editori di Dvd ora (bonus material) as a marketing strategy. Indeed some DVD offrono una contestualizzazione dei film storici molto più ampia publishers now offer considerably fuller contextualisation of rispetto alle possibilità di qualsiasi cineteca o archivio. Il leader historic films than any cinematheque or archive could. The in questo campo è probabilmente Criterion, che non solo fa leader in this field is probably Criterion, which not only goes to ricerche approfondite per individuare le fonti migliori per i teleci- great lengths to research the best sources for telecineing, but nema, ma offre anche materiali di approfondimento, documenti, will offer supporting film material, documents, audio commen- commenti audio e saggi. Anche il British Film Institute produce taries, and essays. The British Film Institute also produces edizioni contestualizzate dei più grandi film; e sia l’Austrian Film contextualised editions of major films; and both the Austrian Archive che l’Institut Lumière hanno recentemente curato edizio- Film Archive and the Institut Lumière have recently published ni importanti rispettivamente di Vertov e di Powell-Pressburger. important editions of, respectively, Vertov and Powell-Press- Ci si può domandare se questa attività possa svilupparsi paral- burger. lelamente alla proiezione dei classici al cinema, o se invece rap- But does this activity merely run parallel to the cinema screen- presenti una minaccia al futuro stesso delle presentazioni su ing of classics? Or is it even a threat to the very continuation of grande schermo, dal momento che consente ai potenziali spet- big-screen presentation, since it allows potential spectators to tatori di restare a casa e di scegliere da soli cosa vedere e stay at home and select for themselves what they want to see quando. Tutte le prove a nostra disposizione sembrano sugge- and when? All the evidence available suggests that those who rire che coloro che acquistano Dvd “contestualizzati” frequen- buy “contextualised” DVDs are also cinemagoers – although tano anche i cinema, dove però forse non trovano quello che they may not find what they want in cinemas that show only vogliono vedere ma solo le nuove uscite. new releases. L’obiettivo principale del nostro workshop resta comunque cer- Our main concern in this workshop, however, will be with trying care di individuare i modi migliori per creare collegamenti tra il to discover the best ways to create links between contempo- cinema contemporaneo e quello che aspetta di essere “ritrova- rary cinema and the cinema that waits to be “rediscovered”, as to”, come dice giustamente il titolo di questo festival. Sappiamo Bologna’s title aptly puts it. We know that the digital revolution che la rivoluzione digitale può (o presto potrà) rendere facilmen- can or soon will make access to an unimaginable range of films te accessibile una gamma di film inimmaginabile. Ma questo much easier. But this potential will mean nothing unless the potenziale è inutile se non verrà incentivato il desiderio di desire to seek out and understand cinema’s past is kindled. We approfondire e capire meglio il cinema del passato. Non possia- cannot assume that young people will follow pedagogic struc- mo pensare che i giovani seguano strutture pedagogiche e stu- tures and study the history of cinema, even if it is widely and dino la storia del cinema, anche se questa venisse proposta loro systematically presented to them. diffusamente e sistematicamente. The challenge of enthusing young people to discover cinema Riuscire a entusiasmare i giovani alla scoperta del cinema non cannot be a one-way process, with experts handing down può essere un processo unidirezionale, dove gli esperti fanno judgements from on high. We may be able to do this in class- cadere dall’alto i loro giudizi. Forse questo può funzionare in rooms, but as soon as we move into the wider cultural-recre- classe, ma quando ci spostiamo nella più ampia sfera ricreativo- ational sphere, we have to engage with our young potential culturale, dobbiamo riuscire a coinvolgere il potenziale pubblico customers and their interests. And by trying to re-think cinema giovane e i suoi interessi. E cercando di ripensare il cinema in in terms that make sense to the youth of today, we may even termini adatti ai giovani di oggi, potremmo anche rinfrescare la refresh our own understanding of this most essential art. nostra stessa comprensione di quest’arte irrinunciabile. Ian Christie Ian Christie This event is promoted by the Progetto Schermi e Lavagne. L’incontro è promosso dal Progetto Schermi e Lavagne.

16 05-ritrovati 16-06-2006 18:55 Pagina 17

RITROVATI & RESTAURATI / RECOVERED & RESTORED 05-ritrovati 16-06-2006 18:55 Pagina 18

RITROVATI & RESTAURATI / RECOVERED & RESTORED

FILM MUTI / SILENT FILMS

MACISTE Italia, 1915 Regia: Luigi Romano Borgnetto, Vincenzo Denizot F.: Augusto Battagliotti, Giovanni Tomatis; Sup. R.: Giovanni Pastrone; Int.: Bartolomeo Pagano (Maciste), Leone Papa (Ercole), Clementina Gay, Amelia Chellini, Didaco Chelli- ni; Prod.: Itala Film 35 mm. L.: 1350 m. D.: 65' a 18 f/s. Virato, imbibito / Tinted, toned. Didascalie italiane /Italian intertitles Da: Cineteca di Bologna e Museo Naziona- le del Cinema di Torino Copia restaurata nel 2006 presso il laboratorio L’Immagine Ritrovata a partire da un positivo nitrato conservato presso il Nederlands Filmmuseum, all’in- terno del progetto di valorizzazione e recupero dei film muti prodotti a Torino promosso dal Museo Nazionale del Cinema e dalla Cineteca di Bologna. La ricostruzione delle dida- scalie italiane è stata possibile grazie al visto di censura, ai quaderni di produzione e alle lastre fotografiche conservate presso il Museo Nazionale del Cinema di Torino. / Print restored in 2006 at L’Immagine Ritrovata from a nitrate positive preserved by the Nederlands Filmmuseum, as part of a project for the enhancement and preservation of silent films produced in promoted by the Museo Nazionale del Cinema and the Cineteca di Bologna. The Italian intertitles have been reconstructed using the censorship card, produc- tion books, and photographic sheets preserved by the Museo Nazionale del Cinema in Turin

Fin dalla seconda apparizione (…) il ruolo del forzuto è già com- Ever since his second appearance (…) the role of the strong- pletamente trasformato. Come dimostra il titolo, ha guadagna- man had been completely transformed. As the title shows, he to lo statuto di personaggio principale, è diventato autonomo e has earned the status of main character, has become si è liberato da ogni condizionamento da una volontà esteriore autonomous, and has liberated himself from all conditioning (e superiore) alla sua. Sbarazzato degli orpelli del film storico, beyond (and above) his own will. Having gotten rid of the frills l’eroe della forza, interpretato da Bartolomeo Pagano, viene of the history film, the hero of might, played by Bartolomeo coinvolto in un’avventura contemporanea. Per sfuggire ai suoi Pagano, gets involved in a contemporary adventure. In order to loschi inseguitori, una ragazza perseguitata (la prima di una lun- escape from shady followers, a pursued girl (the first of a long ga serie di ereditiere che si succederanno nei film del forzuto) si series of heiresses in strongman films) takes shelter in a cine- rifugia in un cinema in cui si proietta Cabiria. Confidando sui ma, where Cabiria is being shown. Believing in the strength of muscoli di Maciste che ha visto in azione sullo schermo, si reca Maciste, whom she had seen in action on the screen, she goes all’Itala-Film per chiedere al gigante buono di proteggerla con- to Itala-Film to ask the good giant to protect her from the tro il perfido tutore che vuole privarla dell’eredità. wicked guardian who wants to strip her of her inheritance. Grazie a questa astuzia metalinguistica, la cornice (all’interno del- Thanks to this meta-linguistic astuteness, the framework (with- la quale il nostro forzuto veniva presentato in Maciste, in quanto in which our strongman was presented in Maciste as a charac- personaggio di Cabiria) diventa lo spazio di un mondo possibile ter of Cabiria) becomes the space of a possible world, in which in cui l’eroe ha la facoltà di entrare (e di uscire): altri universi, oltre the hero has the power to enter (and to exit): other universes a quello reale, gli sono accessibili. In altri termini questo perso- beyond the real one are accessible to him. In other words, this naggio apertamente fittizio (si muove su uno schermo cinemato- obviously fictitious character (living on a film screen) is also the grafico) è anche l’eroe che protegge la giovane e sfortunata ere- hero who protects the young and unlucky heiress, and thus an ditiera, un personaggio fuori dal comune, capace di portare il unusual character who is able to take the myth beyond the lim- mito oltre i limiti del racconto dato. Un dispositivo che permette its of the given story. This is a device that allows Maciste to a Maciste di diventare un vero e proprio eroe mitico di massa, become a true mythical hero of the masses, as will happen come succederà molto più tardi anche con Superman. much later on with Superman. Monica Dall’Asta, Un cinéma musclé, Yellow Now, 1992 Monica Dall’Asta, Un cinéma musclé (Yellow Now, 1992)

LES GAZ MORTELS Francia, 1916 Regia: Scen.: Abel Gance; F.: Léonce-Henri Burel; Op.: Louis Dubois; Int.: Léon Mathot (Mathus), Émile Keppens (Edgar Ravely), Doriani (Ted), Henri Maillard (Hopson), le petit Jean Fleury (André), Maud Richard (Maud), Germaine Pelisse (Olga Ravely); Prod.: per Le Film d’Art 35mm. L.: 1449 m. D.: 70’ a 18 f/s. Bn. Didascalie francesi / French intertitles Da: Cinémathèque Française Restaurato dalla Cinémathèque Française nel 2006 a partire dal negativo originale non completo. Montaggio e didascalie rico- struiti a partire dal découpage originale di Abel Gance, depositato presso la Cinémathèque de Toulouse / Print restored by the Cinémathèque Française in 2006 from the original incomplete negative. Editing and intertitles made from Abel Gance’s original screenplay held by the Cinémathèque de Toulouse

La regia di Gance è decisamente audace e sfrutta in modo Gance’s direction is resolutely audacious, pertinently exploiting appropriato la dimensione fantastica del soggetto. Si possono the fantastic dimension of the subject. Already the principal già riconoscere in questo film le idee principali e le figure stilisti- ideas and figures of style which he will subsequently perfect che che il regista perfezionerà in seguito e su cui si baserà il suo and which will bring him success are discernible. The truly infer- successo. La sequenza, davvero infernale, del panico degli ope- nal sequence of the panic of the terrified workers, fleeing the

2 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina19 ripristina ancheperintero ilformatooriginaledelfotogrammae Oltre aqualchescenainedita,questa nuovacopiadi Terje lascialamoglie esiallontanainmare. queste nonhannounagiustificazionenarrativa,comequando da presa registri alcuneazioniintemporeale, anchequando film copramoltianni,avolteSjöströmlasciachelamacchina per lastrutturaecostruzionedellesingolescene.Sebbeneil sulla durata,nonsoloperl’arco ditempodescritto,maanche Vigen), AugustFalk(ilcapitano),EdithErastoff(lamogliedelBergliotHusbergdiTerje); Prod.:Charl Desmet method un positivonitratoimbibito.IcolorisonostatiricostruiticonilmetodoDesmet/Printrestoredin2005fromatintednitra intertitles 1081 m.D.:56’a17f/s.Imbibito/Tinted.Norwegian Didascalienorvegesi dei vividifronte alcorteodeimortineidue nanti (sonoimmaginicheprefigurano quelledelterrore frenetico mento perfermare lanubegassosa,sonodavvero impressio- sa coltre difumobiancastro equellachemostralafuga-insegui- rai spaventatichescappanodallafabbricainvasadaunaspes- sconfitta. Lungomenodiun’ora, chiando cerca difare iconticonsuoisentimentidirivalsae è unpotentedrammaincentratosullastoriadiTerje, cheinvec- L’adattamento cheSjöströmfadellungopoemadiHenrikIbsen rappresentò unprecedente perifilmavenire. naturali, ilritrattochefadellalottadell’Uomocontro laNatura non potevacertoconsiderarsiilprimofilmconambientazioni numero difilm,mamaggiorprestigio eanchese la propria politicaperconcentrare laproduzione suunminor portò lacasadiproduzioneacambiare SvenskaBiografteatern mezzo. Èanchenotocomeilsuccessocommerciale delfilm riconoscere ladimensioneculturaleeartisticadiquestonuovo avuto perl’industriacinematograficasvedesenelpromuovere e È statodettomoltosu Laurent Véray, mente dicensurare tutteleinformazionisuquestoargomento. era soloall’inizioeleautoritàmilitarialleatedecidevanopronta- fronte facevanousodigas,l’escalationdelleostilitàchimiche tutti glischerminelsettembre 1916,mentre glistessifrancesial retta delletremende escesu ripercussioni dellaguerramoderna, cinematografiche. Questofilm,sorprendente espressione indi- ti daisoldatieriprodotti nellastampaillustrataenelleattualità re protettive cheassomiglianomoltissimoaifiltrirespiratori usa- taglio spingeGanceafarindossare aipersonaggidellemasche- tenere lospettatore insospeso.Ancoraunavoltalacuradeldet- riprese, per inquadrature insolite,ricorsoalmontaggioalternato cineasta èperfetta:scenografiarealista, grandevarietànelle Montmartre per ne dellaTerra cheGancegirerà nel1929nellevecchiestradedi la follainpreda alpanicoall’annunciodellaprossima distruzio- “1895”, n.31,octobre 2000 TERJE VIGEN Sog.: daunpoemadiHenrikIbsen;Scen.:GustafMolander, VictorSjöström;F.: JuliusJaenzon;Scgf.:AxelEsbensen,JensWang Abel Gance, cinéaste à l’oeuvre cicatricielle Abel Gance,cinéasteàl’oeuvre La findumonde Svezia, 1917Regia:VictorSjöström Terje Vigen ). Lapadronanza formaledel e sulruolochequestofilmha Terje Vigen J’accuse è ancheunfilm e quelladel- Terje Vigen Terje Vigen , Terje Vigen Apart from afewshotsneverseenbefore, thislatestprintof out tosea. the narrative,asinscenewhere Terje leaveshiswifegoing some oftheactioninreal timeevenwhenitisnotmotivatedby covers manyyears,Sjöströmattimesletsthecameraregister and set-upofindividualshots.Despitethefactthatfilm because ofthetime-spanstory, butalsointhestructure hour long, terms withhisfeelingsofvengeanceandloss.Lessthanan drama tellingthestoryofhowageingTerje triestocome Sjöström’s adaptionofHenrikIbsen’s longpoemisapowerful to come. tion ofMan’s struggleagainstNature setaprecedent forfilms first Swedishfilmtobesetinnaturallocations,thefilm’s depic- tigious films,andeventhough their policy, toconcentrateonproducing fewerbutmore pres- led productiontochange companySvenskaBiografteatern also awell-knownfactthatthecommercial successofthefilm helping thenewmediumtoberecognized asanartform.Itis gave theSwedishfilmindustryamuch-neededculturalboost, A lothasbeensaidandwrittenabout 1895 Laurent Véray, “AbelGance,cinéasteàl’oeuvre cicatricielle,” tion onthissubject. allied militaryauthoritiesabruptlydecidedtocensorallinforma- lation ofchemicalhostilitieswasjustbeginning,andwhenthe wereturn usingsuffocating devicesatthefront, whentheesca- released inSeptember1916,atatimewhentheFrench intheir expression oftheterriblerepercussions war, ofmodern was and thenewsreels ofthetime.Thisfilm,anastonishingdirect the soldiers,andwhichwere reproduced intheillustratedpress tective maskswhichresemble therespiratory swabsusedby his care for detailleadsGancetohavehischaracterswearpro- cross-cutting tokeepthespectatorinsuspense.Onceagain, variation inthescaleofshots,unexpectedframings,use The cinéaste’s formalmasteryiscomplete:realist décors,great in 1929theoldstreets ofMontmartre for of thecomingdestructionEarthwhichGancewastofilm cuse, face oftheprocession ofthedeadintwoversions (these imagesprefigure thoseofthefranticterror ofthelivingin ing thedesperateracetostopgaslayerare veryimpressive factory overwhelmedbyathickwhitishsmoke,andthatshow- Da: Cinemateket–SvenskaFilminstitutet , no.31,October2000 and thatofthepaniccrowd attheannouncement Terje Vigen also respects thefilm’s originalfull-frameaspect es MagnussonperSvenskaBiografteatern te positive.Thecolourswerereconstructedusingthe is alsoafilmaboutduration,notonly ; Cost.:A.Bloch;Int.:VictorSjöström(Terje Terje Vigen Copia restauratanel2005apartireda Terje Vigen was bynomeansthe La findumonde as thefilmthat 35mm. L.: J’ac- 19 ).

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina20 RITROVATI E RESTAURATI ricostruiti conilmetodoDesmet/Printrestoredin2005fromaduplicatenegativemadenitrateprint.Thecolourswere Swedish intertitles Jon Wengström, Cinemateket–SvenskaFilminstitutet Alva Lundin. sivo di Una componenterilevantedellostileedell’umorismoautorifles- aeree. minimi particolari,maancheconampiepanoramicheeriprese cinematografico siaingradodirappresentare glioggettifinnei lenti d’ingrandimento,binocoli,ecc.)ecomelostessomezzo osserva comeilfilmsiapienodistrumentiottici(microscopi, motiv–MauritzStilleriretrospektiv Moderna dell’occhio umano,comenotaJanHolmberg nell’antologia sere unfilmsullavisione,percezione esull’imperfezione modo incuivienetrattato,maconsisteultimaanalisinell’es- dellapellicolanonsilimitaall’argomentoLa modernità eal film, analizzatidalmicroscopio diStiller. avere piùdiunpartnerelostessosuccedeaipersonaggidel che gliinsettistastudiandoalmicroscopio preferiscono si uomini.Ilprofessore dientomologiaauncertopuntodice moglie diungiovaneprofessore chevienecorteggiatadadiver- con risvoltierotici, compreso Lubitsch,raccontalastoriadella to fontediispirazionepermoltiregisti dicommediesofisticate molto apprezzata neiteatridiStoccolma.IlfilmStiller, ritenu- se Ferenc Herczeg, presentata perlaprimavoltanel1917e commedia del 1920.Lasceneggiaturahamoltipuntiincomuneconla La suacommediapiùfamosaè tato daVictor Sjöström)chesonoseguitinel1917e1918. che avevapoisviluppatoneiduefilmsu ze sullosfondodiun’emergente untalento societàmoderna, och journalistik sofisticate diambientazioneurbananeldivertentissimo Stiller avevagiàevidenziatouncertotalentoperlecommedie Jon Wengström, Cinemateket-SvenskaFilminstitutet ge sololedidascaliediinizioefineatto. va) dalnitrato,chenerispettailmontaggiooriginaleeaggiun- to stampatounsecondonegativo(eunarelativa stampapositi- Stoccolma, sucommissionedelFilmmuseumMünchen,èsta- negativo rispettalaversioneoriginalesvedese.Nel2006,a oltre ainserire lenuovedidascalie,ilmontaggiodelnuovo Il montaggiodellaversionetedescaèleggermentediverso,e svedesi, poichéquestesonocitazionidelpoemadiIbsen. ginale conilmetodoDesmet.Ilfilmnonuscìmaididascalie precedenti restauri. Lacopiavisionericrea icoloridelnitratoori- la qualitàdell’immagineèimmensamentesuperiore aquelladei 20 ls), Vilhelm Bryde (BaronFelix),Torstenls), VilhelmBryde Hammarén(ProfessorSidonius);Prod.:SvenskFilmindustri Esbensen; Coreografie:CarinaAri;Int.:AndersdeWahl (LeoCharpentier),Tora Teje (Irene), KarinMolander(Marthe),ElinLag EROTIKON Sog.: ispiratoallavoroteatrale“Akékróka”(“Lavolpeazzurra”)diFerencHerczeg;Scen.:MauritzStiller, ArthurNordén;F Erotikon A kékróka (1916), dovegiocavaconleidentitàeapparen- Svezia, 1920Regia:MauritzStiller sta nelledivertentissimedidascaliecurateda Da: Cinemateket–SvenskaFilminstitutet ( La volpeazzurra Erotikon ) delloscrittore unghere- Thomas Graal , uscitanelnovembre (2001). Holmberg Copia stampatanel2005apartiredaunduplicatonegativostampatounacopianitrato.Icolorisonostati (interpre- Kärlek An importantpartin vantage pointofanaeroplane. smallest detail,aswellinbroad panoramastakenfrom the that themediumoffilmitselfisabletoconveythingsintheir ments –microscopes, lookingglasses,binoculars,etc.–and rospektiv observes intheanthology the perception anddeceptionoftheeye,asJanHolmberg is told,butalsointhatitultimatelyafilmaboutseeing, notonlyinitssubjectmatterandthewayit The filmismodern scope, dothesame. and indeedthepeopleinfilm,studiedunderStiller’s micro- under themicroscope prefer tohavemore thanonepartner, fessor atonestagedeclares thattheinsectsheisstudying sor’s wifebeingcourtedbydifferent men.Theentomologypro- ic touch,includingLubitsch,tellsthestoryofayoungprofes- inspired manydirectors ofsophisticatedcomedieswithanerot- also popularinStockholmtheatres. Stiller’s film,saidtohave by HungarianwriterFerenc Herczeg, firststagedin1917and 1920. Thescriptbearsaresemblance totheplay His mostfamouscomedyis Sjöström) thatfollowedin1917and1918. developed inthetwo the emergence ofanew, society–a talent further modern (1916) –playingwithidentitiesandappearancesdepicting urban settingsinthegenuinelyfunny Stiller already displayedatalentforsophisticatedcomedyin Jon Wengström, Cinemateket-SvenskaFilminstitutet, made in2006StockholmonbehalfofFilmmuseumMünchen. and onlyaddingmissingbeginningendofacttitles,was subsequent print)from thenitrate,followingnitrate’s editing the originalSwedishrelease version.Asecondnegative(and inserting thenewtitles,editingofnegativefollows The Germaneditofthefilmisslightlydifferent, andapartfrom tations from apoembyIbsen. er released withSwedishintertitles,asthetitlesare direct quo- the originalnitrateusingDesmetmethod.Thefilmwasnev- previous restorations. Theviewingprintrecreates thecoloursof ratio, andthepicture qualityisimmenselybettercompared to Jon Wengström, Cinemateket-SvenskaFilminstitutet Lundin. is playedbythewonderfullywittyintertitles,designedAlva 35mm. L.:1764m.D.:96’a16f/s.Virato/Toned. Didascaliesvedesi/ (2001). Henotesthatthefilmisfullofopticalinstru- Erotikon Thomas Graal ergren (madrediIrene),LarsHanson(PrebenWel- reconstructedusingtheDesmetmethod Moderna motiv–MauritzStilleriret- Moderna .: HenrikJaenzon;Tit.: AlvaLundin;Scgf.:Axel ’s styleandself-reflective humour Erotikon , released inNovember Kärlek ochjournalistik films (starringVictor The BlueFox Stockholm 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina21 two diacetecolourpositives the RoiBaudouinFoundationfromanitratepositive Fondazione MyriamGarfunkelelaRoiBaudouinapartiredaunpositivonitrato/Printrestoredin2005collabora Dyson), NormanKennedy(JohnGillespie),EdwardConnelly(BrotherChristophe),BullMontana(“Jake”),HowardCrampton(domestic Terry (DoraWoodberry), FrankBrownlee(MichaelWain), JosephKilgour(LordBurford),BrinsleyShaw(MauriceFelden),WinterHa L.: 1841m.D.:90’a18f/s.Imbibito/Tinted. Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Jean MarieBuchet,CinémathèqueRoyaledeBelgique ti, ledidascalieoriginalinonsonostatetrovate. film dellaMetro, icuiarchivi sonorelativamente benconserva- di unodegliultimiambulantiinBelgio.Sebbenesitrattiun ta allaCinémathèqueRoyaledeBelgiquedaEricGlife,nipote stata ritrovata inunacollezionedifilmmutirecentemente dona- ma oniricocaratteristicodiuncertocinemamuto.Lapellicolaè dunque gusto perilsontuoso,nonesitaasfidare laverosimiglianza e varie scenecuriose.Talvolta RexIngram,spintodalproprio ma èdecisamenteconvenzionale,losviluppodàluogoa grande piacere persviluppare leloro fantasiepersonali.Ildram- sione ècheJuneMathiseRexIngraml’abbianousatocon ta diunmelodrammaabbastanzacontorto,anchesel’impres- ce Terry ricopre ilruolodiprotagonista. Ingram, Mathis,SeitzeWhytock.ÈancheilprimofilmincuiAli- lizzerà, l’annoseguente, È inoccasionediquestofilmchesiformalasquadrarea- offre lararaopportunitàdivedereun’industriaeun dall’interno servono 45.000.000litrid’acquaperlavare lapellicola.Ilfilmci fusi ognisettimanapercreare isalid’argento perl’emulsione;e della pellicola;tre tonnellatedilingottid’argento puro vengono grezzo perfare ilsupportodinitrocellulosa chediventalabase sorprendenti: vengonoconsumati1.815.000chilidicotone attraverso ognifasedelprocesso produttivo, condatidavvero del mondo. prodotti 235.000chilometridipellicola,sufficienti afare ilgiro stria cinematografica,ilKodakPark,dovenel1921sonostati rio disegnatosiapre, eveniamotrasportatinelcuore dell’indu- nere l’attenzioneditutti,decidono“…dirloconifilm”.Ilsipa- deiFandelCinema”.Permante- al “ConvegnoInternazionale un incontro dipersonaggianimatiprovenienti datuttoilmondo man KodakCompanydiRochester, NewYork. Ilfilminiziacon è statogiratoalKodakPark,nelquartiere generaledellaEast- pellicola cinematograficaesull’impattodeifilmalivelloglobale Questo filmmoltoistruttivoeinteressante sullaproduzione di George EastmanHouse ziale ricorda curiosamente dattamento diunapièceCecilRaleigh,ilcuiargomento ini- A MOVIETRIPTHROUGHFILMLAND HEARTS ARETRUMPS Sog.: dall’omonimaoperateatralediCecilRaleigh;Scen.:JuneMathis;F.: JohnSeitz;Mo.:GrantWhytock;Scgf.:ArthurRuada F.: JosephDeFrenes;Anim.:PaulM.Felton;Prod.:C.R.Bosworth,DeFrenes&Co. Hearts Are TrumpsHearts Are A MovieTrip Through Filmland Copia restaurataincollaborazioneconEastmanKodakdaduepositividiacetatocolorati/Printrestoredcollaborationwith L’amante diLadyChatterley I quattrocavalieridell’Apocalisse raggiunge senzadifficoltà quelcli- Usa, 1920Regia:RexIngram Hearts Are TrumpsHearts Are guida lospettatore Usa, 1921 . Sitrat- è l’a- : 35mm. L.:582m.D.:24’a22f/s.Bn.Didascalieinglesi/Englishintertitles Da: CinémathèqueRoyaledeBelgique Jean MarieBuchet,CinémathèqueRoyaledeBelgique served, theoriginaltitleshavenotbeentraced. is afilmfrom Metro, whosearchives are relatively wellcon- of oneBelgium’s lastfairground movieshowmen.Althoughit mathèque RoyaledeBelgiquebyMonsieurEricGlife,grandson found inacollectionofsilentfilmsrecently donatedtotheCiné- characteristic ofacertainstylesilentcinema.Theprintwas lenge probablity, thefilmeasilyachievesoneiricatmosphere the sumptuous,doesnothesitatemoreover sometimestochal- curious scenes.SinceRexIngram,carriedawaybyhistastefor very conventional,butitsdevelopmentprovides forseveral enjoyed usingittodeveloptheirpersonalfantasy. Thedramais drama, butJuneMathisandRexIngramappeartohave ly recalls that of from aplay byCecilRaleigh,oneofwhosebasicthemesodd- Alice Terry isoneofthestars. Ingram, Mathis,Seitz,Whytock.Itisalsothefirstfilminwhich give us It wasforthisfilmthattheteamwhichfollowingyearwould film. Thisisarare glimpseintoanindustryandmanufacturing emulsion; 12,000,000gallonsofwaterare usedtowashthe bullion are dissolvedeveryweektocreate thesilversaltsfor “dope” thatbecomesthefilmbase;three tonsofpure silver pounds ofrawcottonare consumedtomakethenitrocellulose process, andrecounts someamazingstatistics:4,000,000 the viewerthrough everystepofthefilmmanufacturing enough tocircle theglobe. 147,000 milesofmotion-picture filmwere produced in1921, the centerofmotionpicture industry–KodakParkwhere movies”. Theanimatedcurtainspart,andweare transportedto order tokeepeveryone’s attentiontheyagree to“...sayitwith ConventionofMovieFans”.In attending the“International begins withagatheringofanimatedmulti-nationalcharacters the EastmanKodakCompanyinRochester, NewYork. Thefilm global audiencewasshotatKodakPark,theheadquartersof tion ofmotionpicture filmstockandtheimpactofmoviesona This educationalandhighlyinformativefilmabouttheproduc- The FourHorsemenoftheApocalypse Lady Chatterley’s Lover A MovieTrip Through Filmland tion withtheMyriamGarfunkelFoundationand ; Int.:FranceliaBillington(LadyWinifred),Alice Restaurato nel2005incollaborazioneconla o); Prod.:MetroPicturesCorp. ll (LordAltcar),ThomasJefferson(Henry Hearts Are TrumpsHearts Are . Itisquiteafussymelo- was assembled: Eastman Kodakfrom is adapted 35 mm. takes Da: 21

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina22 RITROVATI E RESTAURATI Anon, “Variety”, 8March 1923 vere l’azione. più sitrattadididascaliecinematograficheinseriteperdescri- il linguaggiodelledidascalieèlostessodell’autore, maperlo rimasta. Ipersonaggihannotuttiinomidell’originale,eatratti sullo schermo,unacertasomiglianzacolraccontodell’autore è idolo delcinema.(…)Perilresto, perchiamavedere Dickens di poterlavorare conregisti americani,potrebbe diventare un Coogan. Forseseloportassimoinquestopaese,colvantaggio un attore nato,equantoapathosnonhanientedainvidiare a pretato tuttoilfilm,comefaCooganin sarebbe stataforsepossibileseilgiovaneMartinavesseinter- Martin [MartinHerzberg] allivellodiJackieCoogan.Cosache evidente losforzofattoperportare questogiovanottoBuddy Produzione fattaall’estero diun’operaCharlesDickens.È Caroline Yeager, George EastmanHouse con differenti viraggielunghezzediverse. 35mm indiacetatodellacollezioneGEH,entrambeacolori,ma buto alprogetto. Perilrestauro sonostateusateduecopie plin, JimHarteaitecnicidellaboratorioKodakperavercontri- Through Filmland Eastman KodakdiRochesterperilrestauro di La George EastmanHousehacollaboratoconillaboratorio cessivamente chiuso. le 69doveèstatocuratoilrestauro diquestofilmèstatosuc- scente domandadifotografiadigitale.IllaboratoriodelloStabi- te lasuaproduzione dipellicolefotograficheinrispostaallacre- già scomparso.Nel2004,Kodakavevaridottonotevolmen- di produzione chevediamoin il passoallenuovetecnologiedigitali.Granpartedelprocesso processo di produzione cheoggistannovelocementecedendo 22 perfetta agliocchideiproduttori diHollywood.Lubitschelimina trama inséantiquata,banale,forseanchedozzinaleequindi quale disolitonessunohamaiprestato moltaattenzione.Una Wilde, perché Lubitschhapreso dall’originalesololatrama,alla re’s Fan Il filmrealizzatoLubitschapartire daErnst nitrate sourcematerials gers); Prod.:NordiskFilmsKompagni PeterNielsen,EmilHelsengreen(AbelMagwitch),HjalmarBendtsen(HerbertPoc EllenRovsing(Mrs.Gargery), sen (JoeGargery), Komdrup(Pip,dalquartoalsettimoatto),MarieDinesen (Pip,neiprimitreatti),Harry Carlo Jacobsen;Int.:MartinHerzberg Erlynne), MayMcAvoy (LadyWindermere),BertLytell (LordWindermere),EdwardMartindell (LordAugustus),HelenDunbar(duchess AYWINDERMERE’SFAN LADY STORE FORVENTNINGER T. ing.:GreatExpectations;T. fr.: Lesgrandesespérances;Sog.:dalromanzo“GreatExpectations”diCharlesDickens; Scen.: 35mm. D.:89’a22f/s.Didascalieinglesi/Englishintertitles Sog.: dall’omonimolavoroteatralediOscarWilde;Scen.:JulianJosephson;F.: CharlesVan Enger;Scgf.:HaroldGrieve;Int.: non èfacilmentericonducibileallacommediadiOscar . UnringraziamentospecialevaaMikeCham- A MovieTrip ThroughFilmland 35mm. L.:1701m.D.:74’a20f/s.Imbibito/Tinted. Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Danimarca, 1922Regia:AndersWilhelmSandberg Usa, 1925Regia:ErnstLubitsch Oliver Twist Lady Winderme- A MovieTrip . Ilpiccoloè Da: TheMuseumofModernArt è Anon., ture titlesinsertedtofittheaction. of theauthor, butforthegreater partitwassimplymotionpic- in theoriginal,andspotslanguageoftitleswasthat ens onthescreen. Thecharactersallbore thenamesofthose some semblanceofDickens’taleleftforthosewhowantDick- he mightdevelopasascreen idol.(…)There was,however, try, where hewouldhavetheadvantageofAmericandirectors, the Cooganoffspring. Perhapsifhewere brought tothiscoun- and whenitcomestoreal pathosseemstohavetheedgeon Coogan doesthrough possible iftheMartinyoungsterranallthrough thispicture as Martin [MartinHerzberg] withJackieCoogan.Thismightwellbe considerable effort madetoclassayoungsternamedBuddy Foreign-made production ofaCharlesDickenswork.There is Caroline Yeager, George EastmanHouse tinting schemesandofvaryinglengths. prints intheGEHcollection,eachwithcolor, butwithdifferent project. Thisrestoration wasderivedfrom two35mmdiacetate nicians attheKodaklaboratoryfortheirassistanceonthis land laboratory inRochestertorestore George EastmanHousecollaboratedwiththeKodak carried outhassincebeenclosed. laboratory inBuilding69where therestoration ofthisfilmwas a response totheincreasing demandfordigitalimaging.The ly reduced itsproduction ofstill-imagefilmproducts in2004as Movie Trip ThroughFilmland technologies. Muchofthemanufacturingprocess youseein process that todayisrapidlybeingovertakenbynewdigital banal, andevenrathercheap,itis,therefore, idealfrom the one haseverpaidmuchattention.Initself,it’s old-fashioned, and theplotof For theplotisonlythingthatLubitschhastakenfrom Wilde, not easilyrecognizable asaversion ofOscarWilde’s comedy. Lubitschfrom The filmmadebyErnst . SpecialthankstoMikeChamplin,JimHart,andthetech- Variety Copia stampatanel1988damaterialinitrato/Printmadeinfrom , 8March 1923 Lady Windermere’s Fan Oliver Twist (MissHavisham),Olgad’Org(Estella),GerhardJes- Laurids Skands;F.: LouisLarsen,EinarOlsen;Scgf.: Ronald Colman(LordDarlington),IreneRich(Edith ket), EllenLillien(Biddy),EgillRostrup(Mr. Jag- is already gone. Kodaksignificant- a); Prod.:ErnstLubitschperWarner Bros. . The kiddie is a born trouper,. Thekiddieisaborn A MovieTrip ThroughFilm- Da: CinémathèqueFrançaise Lady Windermere’s Fan is somethingtowhichno is A 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina23 1958 1926), in Edmund Wilson, fossero statipiùregisti tedeschid’importazioneaipnotizzarli. essere trasformatiinrispettabiliinterpreti dibeifilmsesoloci ze equantigiovanipappagallidiHollywoodavrebbero potuto potere quasiipnoticosuiloro attori.Chissàquantebelleragaz- diretto. Sidicechealcuniregisti abbianoeffettivamente un alregista, eilrapportotraidueèancorpiùstretto e davanti film gliattorinonrecitano davantiaunpubblico,masolo ancor piùimportantenelcinemachenonateatro, perché nei differenza perl’interpretazione diunattore. Questoforseè esprimerle dimostraquantol’abilitàdiunregista possafare la doti perinterpretare Mrs.Erlynneecheleavessepermessodi e abbandonate.IlfattocheLubitschavesseintravistoinleile sembrava aversempre esolointerpretato ruolidimoglitradite Pacifico esolidacomeunasequoia,chefinoaquelmomento biondacomeunapescadel una floridaragazzacaliforniana, la signorinaIrene Richeraqualcosadinotevolmentediverso: misurato, ilprodotto difrequentazioni mondane.Madipersona, chezza chelasciavacomunquetrasparire l’esercizio diuntatto ciata, incantevole,conun’auraaffascinante didolcezzaefran- riscosso unnotevolesuccesso:unabrunettaintelligente,slan- discorso. Nelruolodellabrillanteavventuriera,Irene Richaveva perfare unbreve tava Mrs.Erlynne,sièpresentata sulpalco attori aincarnareisuoiideali.Irene Rich,l’attricecheinterpre- del geniodiLubitsch,ecioèdellasuacapacitàindurre gli tatori hannoavutoancheladimostrazionediunaltro aspetto In unadelleprimeproiezioni di efficaci. divertenti chein comuni daun’angolazioneinsolitaerivelatrice,anchesemeno ingenuità teatraleeilsuotalentonelriprendere gliavvenimenti dimostrano comeilsuostileassolutamentepersonale,lasua altissimi ocheguardano fuoridafinestre dallelunghetende, le figure in abitibianchiochesiaggiranoinstanzedaisoffitti sformarla inunfilmmoltogradevole.LestradegrigiediLondra, grafia cosìmeravigliosaedirigerlaconunatalemaestriadatra- dia estremamente convenzionale,perpoiattribuirleunafoto- denza avevamessoinombraereso tollerabilequestacomme- l’umorismo brillanteequell’atmosferadicinismocheinprece- luoghi epersoneparticolarmentepittoreschi lungolastrada.Il Gran Bretagna, daLand’s EndfinoaJohnO’Groats, filmando anni ’20.Viaggiò inautolungotuttalacostaoccidentaledella Friese-Greene versounafotografiadaicolorinaturalineiprimi The OpenRoad by theEricAnker-PetersenCharity THE OPENROAD Versione ricostruitanel2006dainegativioriginalinitratiepromossadall’EricAnker-PetersenCharity/Version reconstructe F.: ClaudeFriese-Greene;Prod.:Friese-Greene. The AmericanEarthquake rappresentò ilculminedellaricerca diClaude Kiss MeAgain A German Director inHollywood Director A German Gb, 1924-26Regia:ClaudeFriese-Greene Lady Windermere’s Fan , sonosempre estremamente , DoubledayAnchorBooks, 35mm. D.:65’a24f/s.Col.Didascalieinglesi/Englishintertitles (24 marzo , glispet- At oneoftheearlyshowings less amusingthanin place incidentsfrom inobviousandrevelatory angles,though his theatricalingenuity, hisgreat knackofshootingcommon- curtained windows,are inhismostdistinguishedmanner, and ures, standinginhigh-ceilingedrooms orlookingoutoflong- fig- London streets, thewhite-gownedorblack-morning-coated outaveryattractivefilm.Thesilverandgray that hehasturned tiful photographyanddirected itwithsomuchresourcefulness highly conventionalcomedy;buthehasclotheditinsuchbeau- of cynicismwhichformerlyobscured andmadetolerablethis brushed off thesparkleofwitandcleared awaytheatmosphere point ofviewtheHollywoodproducer. Mr. Lubitschhas people andplacesofpicturesque interest alongtheway. west coastbycar, from Land’s EndtoJohnO’Groats, filming tem intheearly1920s.HetravelledlengthofBritain’s Greene’s developmentofanaturalcolourphotographysys- The OpenRoad 1958) 1926), in Edmund Wilson,“AGermanDirector inHollywood”(24March only enoughGermandirectors importedtomesmerizethem? respectable performerstakingpartinattractivefilmsifthere were into of theHollywoodmalepopinjaysmightbeturned knows butthatacertainoftheHollywoodpretty girlsaswell ors ontheiractorsis,infact,saidtobealmosthypnotic.Who and director iscloserandmore direct. Theeffect ofcertaindirect- but onlythedirector toplayto,andtherelation betweenactor speaking stage,since,intheformer, theactorhasnoaudience tures. Thisisperhapsevenmore importantinfilmsthanonthe an intelligentdirector maymaketotheactingofmovingpic- realize themsuccesfullyisaproof ofthe cardinal difference that her possibilitiesasOscarWilde’s Mrs.Erlynneandenabledherto betrayed andabandonedwives.ThatLubitschshouldhaveseen er, itappears,hithertoplayedanythingotherthanrôlesof Pacific Peachandaswell-grown asasequoiatree, whohasnev- ent –awholesomestrappinggirlfrom theCoast,asblondea outtobesomethingquitediffer-person, MissIrene Richturned calculated tact,theproduct ofmuchwordly experience.Butin and franknesswhichdidnotconceal,however, theexercise ofa slender, brunette,andlovely, withacharmingairofsweetness adventuress, MissRichhadbeennotablysuccessful–smart, in personandmadealittlespeech.Inherrole oftheclever who playedMrs.Erlynne,MissIrene Rich,appeared onthestage ability toinducehisactorsembodyownideas.Theactress given ademonstrationofanotherphaseLubitsch’s genius–his The AmericanEarthquake was theculminationofClaudeFriese- Kiss MeAgain d in2006fromnitrateoriginalnegatives.Funded Da: BFINationalFilmandTelevision Archive Lady Windermere’s Fan , isatleasteffective asever. (Doubleday AnchorBooks, , onewas 23

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina24 RITROVATI E RESTAURATI Bernard, performedonthepianobyHakimBentchoualaGolobitch Berthet ported bytheGanFoundation,carriedoutatL’Immagine Ritrovatain2006,fromaninterpositiveprintedatGosfilmofondandpr magine Ritrovatanel2006,apartiredauninterpositivo,stampatopressoilGosfilmofondedepositatolaCinémathèqued Kieron Webb, BFINationalFilmandTelevision Archive del CinemadiLondra. del terzoepisodioèstatarinvenutanellacollezioneMuseo l’unica copianitratoattualmenteadisposizione.Questa stato sintetizzatoinmododigitale,basandosisuiduecoloridel- una formachesiavvicinaallasequenzaoriginale.Ilcolore è Questa nuovastampacontieneun’oradiquestomaterialein grammi colorati. veniva percepitadeifoto- acolorigraziealvelocealternarsi pellicola durantelaproiezione sfarfallavamolto,mal’immagine col rosso si colorassero dirossociano.La equellialternati bianco enero venivacoloratainmodocheifotogrammifiltrati neifotogrammiinmovimento.Lacopia uno schemaalternato un’apertura senzafiltro. Ilcolore venivaquindiregistrato con nato attraversounfiltro rosso, el’unionediunfiltro gialloedi un discoconfiltricheesponevanoifotogrammiinmodoalter- Nel sistemaFriese-Greene, lamacchinadapresa eradotatadi fine deglianni’50. ginali, nonancoramontati,vennero acquisitidallaNFTVA alla se questaseriesiastataeffettivamente distribuita.Inegativiori- tati inalcunefiere apartire dalnovembre 1925.Nonsappiamo sodi dicirca 15minuticiascuno,eipriminovevennero proiet- film erastatoconcepitocomeunresoconto diviaggioin26epi- 24 fasi dellabattaglia, tre ilDestino)chesonoaltrettante «visioni»(laForza,l’Inferno, personaggi reali dellabattagliadiVerdun. a Articolatoattorno personaggi difinzionedalpercorso spessotragicoincrociati ai dellagrandestoria,Poirierinscriveildestinodi tage: all’interno braio el’ottobre del1916.Manonsitrattadiunsemplicerepor- to circostanziato dellacelebre battagliacombattutatrailfeb- guerra”, Dedicato a“tuttiimartiridellapiùspaventosadellepassioni,la ne soldato),DanielMendaille(ilmarito),AntoninArtaud(l’intellettuale),AndréNoxcappellanomilitare),JoséDavért(i dato francese),HansBrausewetter(ilsoldatotedesco),ThomyBourdelle(l’ufficialeMauriceSchutzvecchiomares m. D.:153’a20f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles da sétestimoniadell’importanzasimbolicachehaavutoilfilm anni dallafirmadell’Armistizio.Unaproiezione digalachegià film avvieneall’OpéraaParigi,l’8novembre 1928,acirca dieci più didiecianniefaappelloalloStatoMaggiore. Laprimadel truppe dell’esercito francese,recupera letrinceesilenzioseda stesso incuièavvenutalabattaglia.Perquestoconvocale riprese, tral’estatedel1927elaprimavera1928,sulluogo Film-monumento perché LéonPoiriervidedicaundicimesidi po unfilm-monumentoefilm-memoria. VERDUN, VISIONSD’HISTOIRE F.: GeorgesMillion,RenéBatton;Mo.:RaymondLamy;Ass.R.:ThomyBourdelle;Int.:JeanneMarie-Laurent(lamadre),SuzanneB Partitura originalediAndréPetiot,arrangiatadaA.Bernard,eseguitaalpianoforteHakimBentchoualaGolobitch/Original Verdun, visionsd’Histoire Verdun, visionsd’Histoire si presenta comeilresocon- Francia, 1928Regia:LéonPoirier è allostessotem- Da: CinémathèquedeToulouse Kieron Webb, BFINationalFilmandTelevision Archive don. was discovered inthecollectionofCinemaMuseum,Lon- porary nitrateprintknowntoexist.ThisofEpisodeThree synthesized digitally, basedonthetwotintsofonlycontem- approaching theoriginalrunningorder. Thecolourhasbeen This newprintrepresents anhourofthefootageinaform tinted frames. colour imagewasperceived throughofthe therapidalternation were tinted cyan.Thefilmflickered heavilyinprojection, buta that red-filtered frameswere tinted redframes andthealternate acrosstern themotion.Theblack-and-whiteprintwastintedso aperture. Colour wastherefore recorded pat- inanalternating red filterandacombinationofyellowanunfiltered throughcontaining filterswhichexposedframesalternately a In Friese-Greene’s system,thecamerawasfittedwithadisc form. acquired bytheNFTVA inthelate1950stheirun-edited series wasinfactdistributed.Theoriginalnegativeswere shows from November1925.There isnoindicationthatthe minutes each,thefirst9episodeswere screened attrade Designed asatraveloguein26episodesofapproximately 15 ic importancethatthefilmhadforpublicoftime.For- after theArmistice.Thisgalashowingwasasignofsymbol- Paris Opéraon8November1928,almostexactlytenyears called ontheGeneralStaff. Thefilm’s premiere tookplaceatthe trenches whichhadbeensilentformore thantenyears,and tle. Foritheassembledthetroops oftheFrench Army, reused spring 1928–toshootingit,ontheactuallocationsofbat- Léon Poirierdedicatedelevenmonths–from summer1927to film-monument andafilm-memory. Afilm-monument,because es ofthebattle, «visions» (Power, Hell,Destiny)thatcorrespond withthephas- real figures ofthebattleVerdun. Constructedaround three mixedwith fictional characters,oftenwiththeirtragicjourneys ple report: withinthemainstory, Poirierinscribesthedestinyof February andOctoberof1916.Thefilmisnotamattersim- cumstantial accountoftheinfamousbattlefoughtbetween sions, war”, Dedicated to“allthemartyrsofmostterrifyingallpas- Restauro sostenutodallaFondazioneGanedeseguitodallaboratorioL’Im- Verdun, visionsd’Histoire Verdun, visionsd’Histoire l vecchiocontadino),BertheJalabert ciallo), PierreNay(ilfiglio),JeanDehellygiova- eserved atthe CinémathèquedeToulouseeserved byXavier e Toulouse daXavierBerthet/Restorationsup- ianchetti (lamoglie),AlbertPréjean(ilsol- scorebyAndréPetiot,arrangedA. presents itselfasacir- is simultaneouslya 35mm. L.:3449 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina25 ca immersanelmondodellavelocitàcheiltreno sapevaoffrire. Un viaggiointreno incompagniadellabuonasocietàdell’epo- Documentario ispiratoalleavanguardie. Unasinfoniadibinari. allora scompare difronte aquelcheèil del traumacostituitodallaGrandeGuerra.Ilfilm-monumento film diPoirierèinquestosensounatestimonianzaessenziale mostrate lesofferenze deisoldaticosìcomequellecivili.Il presentazione realistadellaguerra,incuivenivano dell’inferno ni avariotitolodelconflittovidero perlaprimavoltaunarap- per ilpubblicodell’epoca.Ivecchicombattentieitantitestimo- Cinema de theFilmFactory. NewApproachestoRussianandSoviet tensione delconflittodiclasse. azione eognitaglioèpensatoappositamenteperesprimere la gio èterrorizzato daikulaki,edoveogniinquadratura, di Dovz La terra ve unperiodopoliticamenteintenso.Colpitoprofondamente da sia puramenteformale.Ilsuoultimofilmmuto, diBarnet Ma nonsidevepensare cheilcoinvolgimentopolitico Mez tina S a SovietDirector Bernard Eisenschitz, ma inrealtà glieraalieno. film formalista,ilchepotrebbe sembrare naturaleperBarnet, re unsignificatoproprio. Inbreve, questoèunvero eproprio dei suoifilmdovelaformadiventatantoautonomadaassume- Christophe Gauthier la partituraoriginalecompostadaAndréPetiot. proiezione pubblica dell’8novembre 1928,accompagnatadal- viene presentato inunacopiaconformeaquelladellaprima Restaurato daL’Immagine Ritrovata, quello diriuscire amostrare questoslittamento. Merito nontrascurabiledi LEDOLOM PARIS-LIÈGE T. ing.:TheIceBreaks;T. alt.:Anka;Sog.:dall’omonimoromanzodiKuzmaJakovlevicˇ Gorbunov;Scen.:S.Evlachov, O.Melegi ˇrabpomfil’m ˇrabpomfil’m 35mm. L.:294m.D.:10’a22f/s.Bn.Senzadidascalie/Nointertitles ˇ meleva; Int.:V. Marinicˇ (Anka),A.Z enko,basatasuunasituazioneidenticaincuiunvillag- ˇ antsiimpegnòinunastranarielaborazionedelfilm , Barnet , Routledge,1991 Urss, 1931Regia:BorisBarnet 35mm L.:1786m.D.:65’a24f/s.Bn.Didascalierusse/Russianintertitles , inRichard Taylor, IanChristie(acuradi), Francia, c1928 A Fickle Man, or Portrait of Boris Barnet as A FickleMan,orPortraitofBorisBarnet Verdun, visionsd’histoire ˇ Ledolom ukov (Okulov, ilpresidentedelsovietvillaggio),A.Martynov(Semjon, ilfidanzatodiAnka),S.Prinjas Verdun, visionsd’histoire Luogo dellamemoria è sicuramentel’unico Ledolom è proprio , descri- Insi- Da: CinémathèqueFrançaise . rails. A train journey inthecompanyof rails. Atrainjourney Documentary inspired bytheavant-garde. Asymphonyofthe intensely politicalperiod.Deeplyimpressed by purely formal.Hislastsilentfilm, One shouldnot,however, thinkofBarnet’s engagementas ma the FilmFactory. NewApproachestoRussianandSovietCine- as aSovietDirector,” inRichard Taylor, IanChristie,eds., Bernard Eisenschitz,“AFickleMan,orPortraitofBorisBarnet butinfactwasalientohim. natural forBarnet, right. Inshort,atrulyFormalistfilm,whichmightseemquite autonomy totheextentofbecomingadiscourseinitsown indeed theonlyoneofhisfilmsinwhichformassumesan period, immersedintheworldofspeedoffered bytraintravel. Christophe Gauthier composed byAndréPetiot. ing on8November1928,accompaniedbytheoriginalscore presented in aprintconformingtothatofthefirstpublicshow- Restored by L’Immagine Ritrovata, ability toshowthistransformation. to beneglectedof however, before itsplaceasafilm-memory. Surely ameritnot the traumacreated bytheGreat War. Thefilm-monumentpales, ians. Inthissense,Poirier’s filmisafundamentaltestimonyof no ofthewar, depictingthesuffering ofbothsoldiersandcivil- War sawforthefirsttimearealistic representation oftheinfer- mer servicemenandthemanywitnessesofvariouskinds express fullythetensionofclassconflict. which eachframe,action,andcutiscarefully thoughtoutto based onthesamesituationofavillageterrorised bykulaks,in committed himselftoastrangereworking ofDovzhenko’s film, (Routledge, 1991) Da: CinémathèqueFrançaise Verdun, visionsd’histoire ; F.: M.Koltel’nikov, MikhailKirillov;Scgf.:Valen- The IceBreaks Verdun, visionsd’histoire beau monde ˇnikov (Tarkanov);ˇnikov Prod.: The IceBreaks is precisely the The Earth , portraysan Inside of the , he 25 is is

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina26 RITROVATI E RESTAURATI (Ufa) (duca diMonthieu),KarlFreund(Leblanc,commercianted’arte),WilhelmineSandrock(arciduchessaMonthieu);Prod.:ErichPo Lucia Zamikoff),AlexanderMurski(Adelsskjold),GreteMosheim(AliceAdelsskjold),RobertGarrison(CharlesSwitt,criticod’a Dreyer; F.: KarlFreund,RudolfMaté;Scgf.eCost.:HugoHäring;Int.:Walter Slezak(EugèneMichael),BenjaminChristensen(C Friedemann Beyer-Presidente Da quiilnostro motto:“Unfuturo perilpassato”. anche infuturo. lavoriamoaffinchéogni giorno questointeresse rimangatale dedicata aiclassicidellastoriadelcinemadanoiconservati: to, esiamoancorapiùlietidellacrescente attenzionecheviene Siamo dunquemoltolieticheilnostro lavoro vengaapprezza- la Fondazionenonsarebbero potutinemmenoessere iniziati. za l’appoggiodipartnerstranieri,moltideirestauri promossi dal- scambio dimaterialifisici,maancheideeedesperienze;sen- I filmsonomezziriproducibili, cherivivonograziealmutuo nere illavoro dellaFondazione. ma edistituzioniculturaliepubbliche,indispensabilipersoste- conarchivi,suolo nazionaleedinternazionale MuseidelCine- conservazione difilm,hasviluppatounafittarete dicontattisul un puntofermopertutteleistituzionichesioccupanodella Stiftungèdivenuta A 40annidallasuafondazione,laMurnau profonda ed irreversibile. ni, chenelsecolopassatohannosegnatoilpaeseinmaniera l’epoca, maanchediideologie,demagogieedaltre aberrazio- moda, deivalorimorali,dellesperanzeoanchepaure del- nico dellaproduzione, siacomeespressioni dellacultura, documenti storici,cheriferisconodellostatosviluppotec- cinema, bisognainoltre considerare laloro importanzasiacome Accanto adunapproccio esteticoaiclassicidellastoriadel alla democraziafederalepost-bellica. dall’impero allaRepubblicadiWeimar, dalNazionalsocialismo secolo sisviluppanoinsituazionipolitichemoltoeterogenee: tedesco. Leproduzioni deiprimiseidecennidelventesimo Stiftungconservagranpartedelpatrimoniofilmico La Murnau 26 sionato dalDFI,comepartedellacollaborazionetraFrie- Il restauro alDigitalFilmlabdiCopenhagen èstatosupervi- Theodor Dreyer. smatico cineastaBenjaminChristensen,quidiretto daCarl protagonista (ilpittore ClaudeZoret) èinterpretato dal cari- neamente accreditato come“Hermann Bong”neititoli).Il un romanzo delfamososcrittore daneseHermanBang(erro- persone coinvoltesonodanesi.Lastoriaèl’adattamentodi Nonostante DDR StaatlichesFilmarchiv della DDR/Printdigitallyrestoredin2006collaborationwithDigitalFilmlab,Bundesarchiv-Filmarchiv, andMurnauStiftun in collaborazioneconDigitalFilmlab,Bundesarchiv-FilmarchiveMurnauStiftungapartiredaunnegativononmontatorieditato MICHAEL F.W. MURNAUSTIFTUNG T. it.:Desideriodelcuore; T. danese:Mikaël;T. ing.:Chained(Usa),Heart’s Desire(Gb);Sog.:dalromanzo“Mikaël”(1904) 35 mm.L.:2056m.D.:90’a20f/s.Bn.Didascalietedesche/Germanintertitles Michael Germania, 1924Regia:CarlTheodorDreyer sia unaproduzione tedesca,moltedelle heritage, withproductions from thefirstsixdecadesof20 StiftungconservesalargeThe Murnau partofGermany’s film was supervisedbytheDFIatDigitalFilmlabinCopenhagenasa making sure thefilmwasrestored andpreserved. Therestoration Film InstituteinCopenhagentherefore hadaparticularinterest in tensen, andCarlTheodorDreyer directed thefilm.TheDanish Zoret) isplayedbythecharismaticfilmmakerBenjamin Chris- mann Bong”inthetitles),maincharacter(thepainterClaude the famousDanishwriterHermanBang(wrongly spelled “Her- ple involvedwere Danish.Thestoryisadaptedfrom anovelby Though Friedemann Beyer-President Past. interest continuesinthefuture. Thusourmotto:aFuture forthe of filmhistoryconservedbyus.We workeachdaysothatthis more delightedwiththegrowing attentiongiventotheclassics We are delightedthatourworkisappreciated, andweare even Foundation wouldnotevenhavebeenabletobestarted. eign partners,muchofthefilmrestoration promoted bythe also ofideasandexperiences.Withoutthesupportourfor- only thankstothemutualexchangeofphysicalmaterialsbut Film isareproducible medium,whichcomesbacktolifenot pensable forthesupportofFoundation’s work. ums, andpublicculturalinstitutions,whichare allindis- contactswitharchives,national andinternational filmmuse- with filmconservation,andhasdevelopedasolidnetworkof become areference pointforalltheotherinstitutionsdealing Stiftunghas Forty yearsafteritsfoundation,theMurnau last century. which markedthecountrydeeplyandirreversibly duringthe besides theideologies,demagoguery, andotheraberrations , moralvalues,hopes,orevenfearsoftheirera, development ofproduction, andasexpressions oftheculture, ical documents,representative ofthestatetechnical history, weshouldnotunderestimate theirimportanceashistor- Along withtheestheticconsiderationoftheseclassicsfilm post-war federaldemocracy. Empire to the Weimar Republic,from NationalSocialismto century, developedinrathervariedpoliticalsituations,from the Da: DanishFilmInstituteeMurnauStiftung.Restaurodigitaleeseguitonel2006 Michael is aGermanproduction, manyofthemainpeo- g fromacameranegativere-editedinthe1950sby laude Zoret,ilmaestro),NoraGregor(principessa di HermanBang;Scen.:TheavonHarbou,CarlTh. mmer perDecla-BioscopderUniversum-FilmA.G. neglianniCinquantadalloStaatlichesFilmarchiv rte), MaxAuzinger(maggiordomo),DidierAslan th 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina27 ra disé,altrimentipressoché invisibilenelmondodelregista. A Fanck.Questoelementoeraladonna sicu- nella vitadiArnold Leni Riefenstahlintrodusse unelementonuovonel tivo dominatodaestremi opposti. lando tralasuainsistenzasull’autenticitàeuncostruttonarra- ideale assolutamentenonsensuale,etuttoilfilmprocede oscil- zione chenonallaseduzione.Èunabellezzaesprimeun una fredda, stilizzataiconadibellezza,piùvicinaallatrasfigura- te sopraccigliarisembranolineegeometriche,simmetriche.È curato dellaRiefenstahl.Hagliocchichiusi,lelabbraearca- no mostraun’espressione rilassatadelvoltoperfettamente do unafiguraquasimisticainunpaesaggiomitico.Ilprimopia- film metteaconfronto “ladonna”emontagna”,introducen- si erge imponenteinunalucebrumosaoltre unlago.L’inizio del prima immagine,dopoititoli,mostrala“montagnasacra”,che con BundesarchiveFondazioneCinetecaItaliana./Restoredin2001cooperationwithandIt Universum-Film AG(Ufa) fenstahl (laballerinaDiotima),LuisTrenker (l’amico),ErnstPetersen(Vigo),FridaRichard(lamadre),FriedrichSchneider( romanzo diHermanBangdacuiilfilmètratto, ra diapprendistato. (…)Notevolmenteammorbiditorispettoal za dovertenere contodellasuaetàedelfattochesiaun’ope- mente ilprimodeifilmdiDreyer cheoggisipossavedere sen- ne di amore.” Questa nonè,comesipotrebbe pensare, unacitazio- hoconosciutoilgrande “Ora possomorire inpace,perché Thomas C.Christensen,DanishFilmInstitute archiv-Filmarchiv diBerlino. diWiesbadeneilBundes- drich-Wilhelm-Murnau-Stiftung In Zoret osserva impotente per ilcinema,diventanounaserraumidaesenzaariaincui Zoret dall’architetto HugoHäringnellasuaunicacollaborazione cle turato principalmentesultemadellasolitudine.Iset vo eloadottaprimacomemodellopoifiglio,edèstrut- di unpittore anziano,ClaudeZoret, cheveneraungiovaneallie- poca, conunparagonechelusingavaDreyer, delleottimeinterpretazioni delsuocast(…)All’e- che sigiova intrecciare unariccasub-strutturapienadigenuinaemozione, mente vicinoalmelodrammaeall’assurdo, maDreyer riescea Zamikoff. Èunsoggettospinoso,chescivolapericolosa- sa re esoticoperunarelazione ancorpiùesoticaconlaprincipes- Tom Milne, un filmdeciso,reticente eprolifico disottilirelazioni interiori. da camera.(…) paragonato daicriticitedeschiaun DER HEILIGEBERG T. it.:Lamontagnadell’amore;Scen.:ArnoldFanck;F.: SeppAllgeier, ArnoldFanck,HansSchneeberger, HelmarLerski;Mo.:Ar Der heiligeBerg straordinariamente elaborati,creati perlacasaelostudiodi Gertrud The CinemaofCarlDreyer , madi Michael , laRiefenstahlèpercertiversiunastar. La 35mm. L.:3100m.D.:83’a24f/s.Col.Didascalietedesche/Germanintertitles Michael Michael è forseilprimocapolavoro diDreyer: Germania, 1926Regia:ArnoldFanck , realizzato nel1924eprobabil- che siallontanadalsuoamo- Kammerspiel , Tantivy Press, 1971 Michael Michael , undramma Bergfilme fin desiè- venne parla e woman, otherwisevirtuallyinvisibleinhisworld.UnlikeHertha Bergfilme Leni RiefenstahlintroducedFanck’s anewelementintoArnold struction ofanarrationdominatedbypolaropposites. oscillate betweenitsinsistenceonauthenticityandthecon- an entirely non-sensualideal,andthewholefilmgoesonto to dowithtransfigurationthanseduction.Itisabeautyof This isacool,stylizediconofbeauty, andseemstohavemore lips andeyebrows appearasgeometrical,symmetricallines. a relaxed expression. Hereyesare closed,whileherprominent The close-upshowsRiefensthal’s perfectlymade-upfacewith introducing analmostmysticalfigure andamythicallandscape. ning ofthefilmconfronts “thewoman”withmountain”, tain”, amassifloomingbeyondlakeinhazylight.Thebegin- The firstimage,followingthemaintitle,shows“holymoun- In as onemightsuspect,aquotationfrom “Now Imaydiecontent,forhaveseengreat love.”Thisisnot, Thomas C.Christensen,DanishFilmInstitute Stiftung, Wiesbaden,andtheBundesarchiv-Filmarchiv, Berlin. joint venture betweentheDFIandFriedrich-Wilhelm-Murnau- er, from hiscast(...).Atthetime,inasimilewhichdelightedDrey- genuinely richemotion,clothedbyexcellentperformances absurdity, butDreyer managestoweavearichsub-structure of It isatrickysubject,skatingperilouslyclosetomelodramaand into anaffair withtheevenmore exoticPrincessZamikoff. (...) helplesslyasMichaeldriftsawayfrom hisexoticlove er didagain,becomeadank,airlesshothouseinwhichZoret architect whohadneverworkedinthecinemabefore andnev- sets designedforZoret’s houseandstudiobyHugoHäring,an theme ofloneliness.Thefantasticallyelaborate model andthenashisson,iscloselystructured onthe Zoret, whoadores theyoungpupilhehasadoptedfirstashis which itisadapted, becalmed bycomparisonwiththeHermanBangnovelfrom for itsageorstatusasanapprentice work.(...)Considerably that onecanwatchtodaywithouthavingtomakeallowances Michael Tom Milne, inner connections.(...) first masterpiece,assured, reticent, andradiantwithsubtle Kammerspiel Der heiligeBerg Michael , madein1924andprobably thefirstofDreyer’s films – andintohislife.Thatelementwastheself-confident The CinemaofCarlDreyer was likenedbycontemporaryGermancriticstoa or chamberplay... Da: MurnauStiftung , Riefenstahlisastarwithincertaincontext. Michael Colli), HannesSchneider(guidaalpina),KarlBöhm;Prod.: nold Fanck;Scgf.:LeopoldBlonder;Int.:LeniRie- aliana is aboutanelderlypainter, Claude Michael Restaurato nel2001incooperazione (Tantivy Press, 1971) is perhapsDreyer’s Gertrud fin desiècle , butfrom 27

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina28 RITROVATI E RESTAURATI Rainer Rother, heilige Berg ce, eriesceastregarnealmenodue.LaballerinaDiotimadi sonaggi siimpongonotragliuomini,proprio comefecel’attri- stahl nonsilasciòderubare dellasuaindipendenza.Isuoiper- lem and preserved withfundingfromtheNationalEndowmentforArtsandTheFilmFoundation lem andpreserved conilsostegnodelNationalEndowmentfortheArtsedellaFilmFoundation/PrintacquiredfromS Gerusalemmee conservata Henschel, 2000 ziale diUlmerin Cossacks inExile la Avramenko Productions riuscìarealizzare solounaltro film, cole diautoriucrainiperilpubblicoucraino/americano.Inrealtà casa cinematograficacreata appositamenteperprodurre pelli- Inc.,una no essere realizzati dallaAvramenko FilmProductions, Natalka Poltavka del precedente filmdiFanck, differenza diHerthavonWalther, cheerastatalaprotagonista 28 Versione ucrainaconsottotitoliinglesi/UkrainianversionwithEnglishsubtitles Spielberg JewishFilmArchive diGerusalemme.Ilfilm è stato Natalka Poltavka La George EastmanHouseacquisìunacopia acetato 35mmdi superiore…” contiene piùepisodidivertentielafotografiaèdigranlunga “… ilfilmamericanoèpiùpiacevolediquelloimportato,perché recensione apparsasul all’altezza dellasuarivale“madeinAmerica”.Cosìdicevala due mesiprimadiquellastatunitense/ucraina,manonera Stranamente, unaversionesovieticadi che all’epocaerasolistaallaMetropolitan OperadiNewYork. professionisti delcasteranocapeggiatidaThaliaSabanieeva, li emisero adisposizionegliabititradizionaliucraini.Imembri ro deibambinidiorigineucrainaperballare neinumerimusica- li sapevarealizzare itettiinpaglia.DatuttigliStatiUnitigiunse- Sindacato FinlandesedeiCarpentieridiNewYork, unodeiqua- York) eisetrealistici furono costruitidaaltriamiciucrainidel nazionalisti ucraini(membridelSindacatodeiLavavetridiNew tutte lepersonecoinvolte.Ilcontributofinanziariogiunsedai mington, nelNewJersey, graziealcontributoeallapassionedi bile. Laproduzione vennefilmatainunafattoriaucrainadiFle- attore delTeatro delleArtidiMosca)vennegiudicatoinutilizza- quando ilmaterialegiratodalregista LeoBulgakov(unnoto ma passòallaregia solitredopol’iniziodelleriprese, giorni dino), Maria Lavryk (suamoglie),PeterKushabsky(Terpylo),dino), MariaLavryk AndrewStanislavsky(Lirnyk);Prod.:Avramenko FilmProductions,I dore Swystun(Mykola),VladimirZelitsky(Palamar),Lydia Berezovska(Mariyka),MykolaNovak(proprietarioterriero),MichaelS e Arrangiamenti:C.H.Shvedoff;Int.:ThaliaSabanieeva(Natalka),DimitriCreona(Petro),OlenaDibrova(Terpylykha), Michael NATALKA POLTAVKA FILM SONORI/SOUNDFILMS T. ing.:TheGirlfromPoltavia;Sog.:dall’operetta fu laprimadiquesteeroine. Leni Riefenstahl.DerVerführung desTalents fu ilprimodiunaserieseifilmchedoveva- Natalka Poltavka (1939), diretto daEdgarG.Ulmer. Ilruoloini- attraverso scambiarchivistici conilSteven New York Times Usa, 1937Regia:EdgarG.Ulmer, M.J.Gann,Vasile Avramenko Berg desSchicksals era diproduttore associato, Natalka Poltavka del 15Febbraio1937: Natalka Poltavka , laRiefen- (1818) diIvanKotlyarevsky;Scen.:Vasile Avramenko, M.J.Gann;Mu.:MykolaLysenko; PartituraMus. uscì Der , Da: GeorgeEastmanHouse film von Walther, whoplayedthefemaleleadinFanck’s previous (Henschel, 2000 Rainer Rother, heilige Berg casts herspellovertwoofthem.ThedancerDiotimain among themen–justasactress herselfdid–andhere she robbed ofherindependence.Hercharactersassertthemselves Natalka Poltavka George EastmanHouseacquired a35mmacetateprint of is photographedmuchbetter…” This isduetothefactthatitcontainsmore funnyincidentsand America product ismore enjoyablethantheimportedarticle. Times by comparisonwithitsAmerican-maderival.The mere twomonthsbefore theU.S./Ukrainianversion,butsuffered York. Ironically, aSovietversionof was atthattimeasoloistwiththeMetropolitan OperainNew members ofthecastwere headedbyThaliaSabanieeva,who vided theirowntraditionalUkrainiandress. Theprofessional from across theU.S.todanceinmusicalnumbers,andpro- ability tocutthatchedroofs. Children ofUkrainianheritagecame New York, includingonemanwiththetechnical knowledgeand friends whowere membersoftheFinnishCarpenterUnionin and theauthentic-lookingsetswere builtbyotherUkrainian ists (membersoftheUnionWindowWashers ofNewYork) those involved.Financialsupportcamefrom Ukrainiannational- ian farminFlemington,NewJersey, andwasalaboroflovefor was deemedunusable.Theproduction wasfilmedonaUkrain- tor LeoBulgakov(anotedactorwiththeMoscowArtTheatre) days intoprincipalphotographywhenthefootageshotbydirec- ate producer, but hesteppedintothedirector's role onlythree Ulmer's initialconnectionwith more film, out,Avramenko Productionsences. Asitturned madeonlyone on theworksofUkrainianauthorsforUkrainian/Americanaudi- created withtheexpress aimofmakingmotionpictures based be madebyAvramenko FilmProductions, Inc.,afilmcompany Natalka Poltavka Berg desSchicksals review of15February1937commented:“…themade-in- Cossacks inExile was thefirstofsuchheroines. Leni Riefenstahl.DerVerführung desTalents was thefirstinaseriesofsixproposed filmsto Copia acquisitadalloStevenSpielbergJewishFilmArchivedi through anarchival tradewiththeSteven , Riefenstahldidnotallowherselftobe Shvetz (Vyborny), MathewVodiany (Vozny), Theo- nc. (1939), directed byEdgarG.Ulmer. teven SpielbergJewishFilmArchiveinJerusa- korobohach (impiegato),FedirBraznick(conta- Natalka Poltavka 35mm. L.:2554m.D.:93’a24f/s.Bn. Natalka Poltavka was asassoci- New York opened a Der 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina29 Michael Friend film enonintrecciano rapportiduraturiconunparticolare sosia. dio cinematografico;quindi,utilizzanosostitutidiversiperogni le starnonhannopiùrapporticontinuativiconunsingolostu- Una trovata comequestaogginonpotrebbe funzionare, perché firmamento distellehollywoodianenellascenadellafesta! Marlene). Divertiteviaidentificare i sostitutidiunvero eproprio sorelle nellavita,Carol eBettyDietrich(nessunaparentela con ch eGreta Garbosonointerpretate dalleloro sostituteufficiali, e la realtà lavoravacomesuacontrofigura sulset.MarleneDietri- Victor McLaglenèinterpretato dalfratelloArthur, cheanchenel- no diDrew) èinterpretato dalsuosostitutoufficiale, JohnBohn. posto delvero Crosby intuttiisuoifilm.JohnBarrymore (ilnon- semisconosciuto (EarlHaddon),ilcuivero lavoro eraprendere il Incontriamo BingCrosby, interpretato daunsomiglianteattore tunità ditrovare impiegocomeattoriveriepropri). quella degliattorichesostituiscono,equestolimitaleloro oppor- identicaa una corporatura,un’acconciaturaecarnagione loro costumidiscena.Aquestisostitutivienerichiestoavere durante leinterminabiliprove luci,conaddossounareplica dei mo, eilloro compitoprincipaleèsostituire gliattori“veri”sulset ferenza dellecontrofigure, nonappaionoquasimaisulloscher- agli attoripiùnoti,cheseguivanofilmdopofilm.(Isostituti,adif- studi diHollywoodproprio invirtùdellaloro somiglianzafisica ti attricieattoricheavevanotrovato impiegoatempopienonegli interpretati daiLOROSOSTITUTI,unasingolare razzadiaspiran- Ma èmegliodare unasecondaocchiata:tuttiquestiattorisono Fields, MaeWest, EddieCantor, CharlieChaplin,... Loy,Powell, Myrna Claudette Colbert,GingerRogers,W.C. Gable, ,MarleneDietrich,JamesCagney, William te lepiùgrandistarhollywoodianediquelperiodo,comeClark vestimenti. Latramaprevede chenelfilmcompaianobrevemen- questo breve filmvaricordato soprattuttoperisuoibrillantitra- te anchedivedere all’operaunclassicosetcinematografico.Ma dosi sulpassaggiodalcinemamutoaquellosonoro. Cipermet- spunto dalmelodrammasentimentalehollywoodiano,focalizzan- It HappenedinHollywood Caroline Yeager, George EastmanHouse nel restauro. contrario nelmaterialeoriginale,edèstatapreservata anche con perdite diemulsione.Unabreve didascaliaerastampataal leggera fluttuazionedell’immagineeunosfarfallionellezone to sonoancoraevidentinellacopiavisione,incuisinotauna affetta da sindrome dell’acetoavanzata.Isegnididecadimen- ment fortheArtsedellaFilmFoundation.Lacopiaoriginaleera preservato nel1999conilfinanziamentodelNationalEndow- Zeffie Tilbury(MissGordon);Prod.:ColumbiaPictures Cost.: Kalloch;Int.:RichardDix(Tim Bart),FayWray (GloriaGay),VictorKilian(Slim),FranklinPangborn(Mr. Forsythe),Wi IT HAPPENEDINHOLLYWOOD T. Fergusson,SamuelFuller;F.: it.:Lacittàdallemilleluci;Sog.:MylesConnolly;Scen.:EthelHill,Harvey JosephWalker; , conRichard DixeFayWray, prende Usa, 1937 Regia: Harry Lachman Usa, 1937Regia:Harry 35mm. D.:67'.Bn.Versione inglese/Englishversion Michael Friend look-alike. don’t maintainongoingworkingrelationships withaparticular consequently, theyuseadifferent stand-inforeachfilm,and longer havelong-termrelationships withasinglemoviestudio; This gimmickwouldn’t worknowadays,becausestarsno stardoublesinthepartyscene! Dietrich (norelation toMarlene).Havefunspottingagalaxyof played bytheirownstand-ins,real-life sistersCarol andBetty was hisreal-life stand-in.MarleneDietrichandGarboare Bohn. Victor McLaglenisplayedbyhisownbrother Arthur, who grandfather) isplayedbyBarrymore’s full-timedouble,John Bing duringallofCrosby’s films.JohnBarrymore (Drew’s (Earl Haddon)whosereal-life jobwastostandinforthegenuine We meetBingCrosby, playedbyanobscure look-alikeactor right.) imitating, whichlimitstheirabilitytogetactingjobsinown same build,hairstyle,andcomplexionastheactualstarthey’re cate oftheircostume.Stand-insare required tomaintainthe actors duringtime-consuminglightingset-ups,wearingadupli- appear onscreen: theirchiefjobistostandinforthe“real” from filmtofilm.(Stand-ins,unlikestuntdoubles,almostnever physical resemblance tobetter-known players,followingthem full-time employmentintheHollywoodstudiosbyvirtueoftheir INS, asingularbreed ofwannabeactorsandactresses whohad sions are deceiving.Theyare playedbyTHEIROWNSTAND- Chaplin, Harold Lloyd...Buthaveasecondlook;firstimpres- Ginger Rogers,W.C. Fields,MaeWest, EddieCantor, Charlie James Cagney, Loy, WilliamPowell,Myrna ClaudetteColbert, this film,includingClarkGable,Greta Garbo,MarleneDietrich, Hollywood’s biggeststarsofthedaymakebriefappearancesin It won’t spoilyourfuntoreveal it.Aspartoftheplot,some set. Butthislittlefilmismostmemorableforabrilliantgimmick. nee idols.We alsogettowatchtheactiononaclassicalstudio ing onthetransitionfrom silentstosoundanditseffect onmati- has asentimental“Hollywood”melodramaatitsheart,center- It HappenedinHollywood Caroline Yeager, George EastmanHouse been altered inthispreservation. title thatisprintedbackwards intheoriginalmaterial.Ithasnot flecks where theemulsionhasbeenlost.There isonebriefsub- ed intheviewingprint,withslightwavinessimage,and ed withvinegarsyndrome. Signsofdecompositionare reflect- and TheFilmFoundation.originalprintwasseverely affect- 1999 withfundingfrom theNationalEndowmentforArts Spielberg JewishFilmArchive inJerusalem.Itwaspreserved in Da SonyColumbia,perconcessionediHollywoodClassics Scgf.:StephenGoossón;Mo.:AlClark,OttoMeyer; lliam B.Davidson(AlHoward),BillyBurrud(Billy), , starringRichard DixandFayWray, 29

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina30 RITROVATI E RESTAURATI li Film (Maria), ManuelMorán(capitanoSalmerón),CarlosMuñoz(Antonio),LuísSolano(comandante),CrisantaBlasco(portinaia),Manue nando Tropea; Scgf: GuidoFiorini;Mu.:EzioCarabella;Int.:ConchitaMontes(Carmen),FoscoGiachetti(Saverio/JavierNavarro Felix Monguilot-Benzal nel Bundesarchiv-Filmarchiv, ilfinaleèstatosoppresso. che sipensava,anchenellacopiadellaversioneitalianaritrovata trovare inutilmenteunsensoallaguerra.Contrariamenteaquello condividevano leultimeore divita,siabbracciavano,cercando di le nellaqualeilprotagonista eilmilizianorepubblicano, mentre tra idueschieramenti.InSpagna,lacensuratagliòscenafina- conclusione cheèstatalettacomeunaprematura riconciliazione licola presenta alcunedifferenze sostanziali.Nevillepropone una tra fazioniantagoniste,incuinonc’èspazioperivinti,questapel- ta deirepubblicani echepresentano laguerracomeunabattaglia Rispetto aifilmchesisonooccupatidelconflittodopolasconfit- agonizzante, chemuore pocoprimadilui. fuoco nemico.Primadimorire trova unsoldatorepubblicano muore eJavier, sconvolto,escedallatrinceaevienecolpitodal men eisuoicompagnivengonoscopertidairepubblicani. Lei chisti. Rientratoallabase,JavierascoltaperradiocomeCar- destinamente, trasmetteviaradioinformazionisegrete aifran- che lavorainunlocalefrequentato darepubblicani dacui,clan- una dellesuemissioniaMadridJavierincontralasuaamata, Javier siarruolatrainazionalistichecircondano lacapitale.In blicani resistono all’assediodelletruppediFranco,mentre men, suapromessa sposa.LeirimaneaMadrid,doveirepub- nazionale separanoJavierNavarro, giovaneingegnere, daCar- Gli avvenimentisuccessivialloscoppiodellasollevazione Rivelles enondaFoscoGiachetti. tranne cheperilpersonaggioprincipale,interpretato daRafael de Madrid italiano neesisteinfattiancheunainspagnolointitolata fra irossi Berlino coniltitolo La copiarecentemente ritrovata nelBundesarchiv-Filmarchiv di 30 responsabile delleproduzioni perlaTwentieth Century-Fox,si ple. Eppure, l’impattodelromanzo futalecheDarrylF. Zanuck, lywood possaapprovare, soprattuttoneglistudidiShirleyTem- zione”. QuestinonsonosentimentichecisiaspettaHol- all’editore di “Ho fattodituttoperfarsaltare inerviailettori”,disseSteinbeck F. Hickman(Winfield),ShirleyMills(RuthJoad);Prod.:Darryl na Joad),FrankSully(Noah),Darien(zioJohn),Darryl Z no Joad),DorrisBowdon(RoseofSharon),RussellSimpson(PaO.Z.Whitehead(AlJohnQualen(MuleyGraves),Eddi Gwen Wakeling; Fonda(Tom Mu.:AlfredNewman;Su.:GeorgeLeverett,RogerHeman;Int.:Henry (MaJoad),Joh Joad),JaneDarwell THE GRAPESOFWRATH IN DERROTENHÖLLE T. it.:Furore;Sog.:dall’omonimoromanzo(1939)diJohnSteinbeck;Scen.:NunnallyJohnson;F.: GreggToland; Mo.:RobertL. 35mm. D.:128’.Bn.Versione inglese/Englishversion T. it:Carmenfrairossi;T. sp.:FrentedeMadrid;Sog.:dalromanzo 35mm. L.:2223m.D:81’.Versione tedesca/Germanversion , chevennegiratoindoppiaversione.Oltre aquellain , realizzata conunatroupe praticamenteidentica, The GrapesofWrath In derrotenHölle Italia, 1939Regia:EdgarNeville Usa, 1940Regia:JohnFord ; “nonvogliodarloro soddisfa- corrisponde alfilm Da: Twentieth Fox Century Frente deMadrid Carmen Frente Da: Bundesarchiv-Filmarchiv iEgrNvle cn:EgrNvle F.: JanStallich,FrancescoIzzarelli; Mo.:Fer- di EdgarNeville;Scen.: Felix Monguilot-Benzal has alsobeensuppressed. ian versionfoundintheBundesarchiv-Filmarchiv thelastscene the war. Contrarytowhatwasbelieved,inthecopyofItal- the lasthoursoftheirlives,embrace,vainlyseekingasenseto which theprotagonist andtheRepublicanmilitiaman,sharing reconciliation. InSpainthecensorscutoutfinalscenein Neville’s proposed conclusionhasbeenread asapremature defeated, thisfilmpresents somesubstantialdifferences. between antagonisticfactionsinwhichthere isnoplaceforthe defeat oftheRepublicans,whichpresent thewarasabattle Compared withtheconflictfollowing withfilmsconcerned moment before him. he encountersabadlyinjured Republicansoldier, whodiesa leaps outofthetenchesandishitbyenemyfire. Before dying, covered bytheRepublicans.Shedies,andJavier, distraught, on theradiothatCarmenandhercompanionshavebeendis- about themtotheNationalists.Backathisbase,Javierhears cans. Sheclandestinelytransmitsbyradiosecret information his beloved,whoisworkinginalocalefrequented byRepubli- the capital.DuringoneofhismissionstoMadrid,Javiermeets besieging troops, whileJavierjoinstheNationalistssurrounding Madrid, where theRepublicansare holdingoutagainstFranco’s a youngengineer, from hisfiancéeCarmen.Sheremains in The outbreak oftheNationaluprisingseparatesJavierNavarro, Giachetti. principal character, playedbyRafaelRivellesinsteadofFosco de Madrid the Italianversionthere alsoexistsoneinSpanish,titled frairossi Carmen marchiv with thetitle The printrecently rediscovered intheBerlinBundesarchiv-Fil- Steinbeck toldthepublisherof “I’ve donemydamnedesttoripareader’s nervestorags,”John Twentieth Century-Fox’s production chief,wasswiftlyableto such wastheimpactofSteinbeck’s novelthatDarrylF. Zanuck, lywood toendorse,especiallyatShirleyTemple’s studio.Yet want himsatisfied.”Theseare notsentimentsoneexpectsHol- , madewithapracticallyidenticalcast,apartfrom the , whichwasmadeintwoversions.Besides In derrotenHölle anuck, NunnallyJohnson,perTwentieth Fox Century Simpson; Scgf.:RichardDay, Mark-LeeKirk;Cost.: e Quillan(ConnieRivers),ZeffieTilbury(non- n Carradine(Casy),CharleyGrapewin(non- l Miranda(capodellaCeka);Prod:Basso- ), JuandeLanda(Amalio),MimíMuñoz The GrapesofWrath corresponds tothefilm ; “Idon’t Frente 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina31 Geoff Brown promessi, bambini affamati dell’accampamento.Unavoltaaccettatiicom- sbiadito, oquandopensaacomesfamare lafamigliaeglialtri gioca nostalgicamentecongliorecchini davantiaunospecchio non esprimenessunsensodioppressione; dicertononquando no neltonosenonnelleparole. Eppure, inmoltescenechiave Ford èun’indomitaMadre Terra, inclinealsentimentalismoalme- assomiglia allaMadiSteinbeck,magraetirata.Nellaversione la spavalderiaedignitàdiTom. Fisicamente,JaneDarwellnon energicamentesuoi attori.HenryFondaincarna ilfervore morale, Joad econMa,lospiritodellacomunitàdimigrantii politici piùduripresi dallibro diSteinbeck.Ilsuocuore èconTom Ma intuttoquestodov’èJohnFord? Nonneglielementisocio- volo, imperturbabileesempre inpantalonibianchi. paradiso, comel’aspettorooseveltiano delsuodirettore, bene- L’accampamento sembraun deimigrantigestitodalgoverno ogni fondaleimpone.Eanchelarealtà vienecompromessa. passo agliattoriinstudio,intrappolatiquellospaziovuotoche creato daToland, fattodicielo,radure estrada,talvoltacedeil ni sonopungenti,altre piùspuntate.L’immaginario toccante Furore faceva sentire “comesestessetrasportandoilSantoGraal”. film, NunnallyJohnson,ilqualedissechequestocompitolo Ma noncidobbiamoneppure sentire comelosceneggiatore del to eladegradazionedellaterrapromessa, laCalifornia. me deiJoadchesferraglialungolaRoute66versolosfruttamen- ciute. Noncisipuòscrollare didossoilduro realismo delrotta- grafia straordinaria, cheperònonsitraduceinimmaginicompia- cocente eombre, piùl’eleganzadiGregg Toland creano unafoto- ancora darimarginare. Elequalitàdelfilmsonoinnegabili.Sole della “DustBowl”,vissutadallafamigliacreata daSteinbeck,era sto eracomprensibile. Nel1940l’esperienzadellamigrazione te mimetizzatidasembrare quasiundocumentario”.Tutto que- lo considerava“unfilmduro ediretto, incuigliattorisonotalmen- York Times film icriticiamericanieranoinestasi.FrankNugent( quanto unosservatore avrebbe potutoimmaginare. All’uscitadel trovò unadattamentopiùfedeledi presto asupervisionarne cinema italiano.E,aquantopare, nemmeno Flavio Calzavaranonhalasciatomoltetraccenellastoriadel Cinémathèque RoyaledeBelgique In collaborazionecon/collaborationwithGabinettoDisegnieStampedegliUffizi, Firenze Petti (papàHörn),CiroBerardi(Tizio), GildoBocci,ClaudiaMarti;Prod.: Carlo InfascelliperS.C.I.A. Hörn), NicoPepe(vicecommisarioFernez),GuglielmoSinaz(Mayer),GiovannaScotto (lacartomante),RenatoMalavasi(ilsegret Dir. Prod.:AldoVergano; Int.:PaolaBarbara(LuisaTolnay), Friedrich Benfer(Mario),AldoSil Cremona; Mu.:EdgardoCarducci; CONFESSIONE OMAGGIO AITALO CREMONA/HOMAGETOITALO CREMONA Sog.: SebastianoA.Luciani,PioVanzi; Scen.:PierLuigiMelani,MarcelloPagliero;F.: GáborPogány;Op.: EnzoSerafin;Mo.: è unfilmditensioniecontraddizioni.Alcuneosservazio- Furore Furore ) logiudicòsubitouncapolavoro. LostessoSteinbeck è ancoraingradodifare centro. Italia, 1941Regia:FlavioCalzavara Restaurato nel2005apartiredaunnegativocombinato/Restoredinfromcomposite negative Confessione The New . La Geoff Brown bull’s eye. mises andblipsaccepted, feed herfamilyaswellacamp’s starvingchildren. Compro- ly toyswithherearringsinafadedmirror, orpondershowto is nothingsuffocating abouther;certainlynotwhenshewistful- not inthewords actuallyuttered. Yet inmanykeyscenesthere indomitable MotherEarth,giventosentimentalityincadenceif blance toSteinbeck’s Ma,thinandpinched.Ford’s versionisan powerfully blended.Physically, JaneDarwellbearsnoresem- ’s Tom moralfervour, brashness,anddecencyare Joad andMa,themigrants’communityspirit,hisactors.In elements liftedfrom Steinbeck’s book.HisheartiswithTom Where inallthisisJohnFord? Notinthesharpersocio-political unruffled, andalwaysincleanwhitepants. belongs inheaven,withitsRoosevelt-lookalikeleaderbenign, ty doesgetcompromised.migrantcamp Thegovernment-run inside thathollowspaceallcycloramasimpose.Andreali- road cansuddenlygivewaytoactorsinthestudio,trapped ers are muffled. Toland’s piercing imageryofsky, flatplains,and and contradictions.Somepointsmadeare needle-sharp,oth- Nugent ( American criticsapproached ecstasyonthefilm’s release. Frank oversee anadaptationmore faithfulthananyobserverexpected. rying theHolyGrail”. Johnson, whosaidhisassignmentmadehimfeelhewas“car- Yet wedon’t havetobelikethefilm’s screenwriter Nunnally exploitation anddegradationinCalifornia’s promised land. reality oftheJoadjalopyrattlingdownRoute66towards ing coalescesintopretty pictures. You can’t shakeoff thegrim Toland’s finessemakeforextraordinary photography, butnoth- qualities are undeniable.Fierce sunandshadowGregg Steinbeck’s fictionalJoadfamily, wasstillraw. Andthefilm’s 1940 theexperienceofDustBowlmigration,experiencedby feels likeadocumentaryfilm”.Allthiswasunderstandable.In which theactorsare submerged socompletelythatitlooksand piece. Steinbeckhimselfthoughtita“hard, straightpicture in ma. And Flavio CalzavarahasleftlittletraceinthehistoryofItaliancine- 35mm L.:2249m.D.:82’.Bn.Versione italiana/Italianversion The NewYork Times Confessione , itseems,evenless.TheCinémathèque The GrapesofWrath Giacinto Solito;Ass.R.:PrimoZeglio;Scgf.:Italo The GrapesofWrath vani (ispettoreMiller),Vanna Martines(Grazia ario), StefaniaFossi(mammaHörn),Giovanni immediatelydetecteda master- ) is afilmoftensions can stillhitthe Da: 31

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina32 RITROVATI E RESTAURATI Greenwood (BlossomPotter);Prod.:WilliamLeBaronperTwentieth Fox Century (se stesso),BennyGoodmanJamesEllison(Sgt.AndyMason),EugenePallette(Andrew“A.J.”MasonSr.), EdwardEver Mus. Dir.: AlfredNewman,CharlesHenderson;Coreografie:BusbyBerkeley; Su.:GeorgeLeverett,RogerHeman;Int.:AliceFaye( Scgf.: JamesBasevi,JosephC.Wright; Cost.:Yvonne Wood; Warren Eff.Spec.:FredSersen;Canz.:Harry (mu.),LeoRobin(testi Catherine A.Surowiec Eugene Pallette,conuneffetto assolutamentesorprendente. no tuttiiprotagonisti delfilm,perfinol’attore dallavoceroca toaStar”,dove partecipa- rati, finoall’esecuzionedi“AJourney alla Dalíconcoristeincalzamaglia,neoncircolari, edischicolo- fotografici specialichevannodalballetto“PolkaDot”,unbolero della censura,el’epico,caleidoscopicofinale,untrionfodieffetti glierà alungoi“frutti”),cheperovvieragionisiattiròleattenzioni “The LadyintheTutti-Frutti ”(dicuiCarmenMirandaracco- suoi numeripiùspettacolariesurreali: ilfavolosoclassico Techincolor, diedelibero sfogoall’estro. Ilfilmcontieneduedei fece mancare nullae,perlaprimavoltaalleprese col3-strip Busby Berkeley, ungenionell’usospericolatodellagru,nonsi (“Minnie’s intheMoney”;“Paducah”).Ilcoreografo orchestra potevano ballare conloswingdiBennyGoodmanedellasua copricapo fantasiosieilsuoingleseincerto,mentre leragazzine brasiliana CarmenMiranda,conisuoicostumistravaganti, toaStar”),accantoallabomba Love, NoNothin’”e“AJourney periodo perimilitarieleloro ragazzerimasteinpatria(“No la vocesuadenteAliceFaye,chelanciòsubitodueclassicidel vantava alcunedellestellepiùfamosedell’epoca:lacantantedal- Vicinato”, negliannidellaguerra, questasfarzosaproduzione Fox tenente allaseriedimusicalhollywoodianisulla“PoliticadelBuon gioia delpubbliconelrevival nostalgicodeiprimianni’70.Appar- bomboniera pienaconfettiTechnicolor, venneriscopertoperla Uscito originariamenteallafinedel1943, Jean MarieBuchet e chesiavvaledelleeccezionaliscenografiediItaloCremona. anche l’esordio diGáborPogánycomedirettore dellafotografia lismo. Dunqueuninsiemedecisamentegustoso,chesegna sfera chesidelineapreannuncia quelladeifilmdeltardo neorea- senza problemi daViviane Romance.Eoltre atuttociò,l’atmo- realismo francese:l’eroina avrebbe potutoessere interpretata ziale, l’attenzionepostasulladimensioneprivatadelpoliziotto.Il di uncuriosoinsiemeinfluenze.Ilnoiramericano:lascenaini- un enigmairrilevante.Anostro parere sembraessere ilrisultato dramma poliziescoilcuidifettoprincipaleèquellodibasarsisu unacopia.Sitrattadiunmelo- comunque decisodistamparne ginale nonèstatoancoraritrovato. Datol’interesse delfilmsiè stati sostituiticonmaterialegiratomutoinFrancia.Ilsuonoori- versione originale(titoliditesta,titolo“fine”ealcuniinserti)sono pa dellecopiedellaversionefrancese,ealcunipassaggi nitrato sonoro. Purtroppo sitrattadiquellodestinatoallastam- Cinémathèque RoyaledeBelgiquenepossiedeunnegativo 32 THE GANG’SALLHERE T. ing.(Gb):TheGirlsHeLeftBehind;T. it.:BananaSplit;Sog.:NancyWintner, GeorgeRootJr., Tom Bridges;Scen.:Walter Usa, 1943Regia:BusbyBerkeley The Gang’s AllHere camp , una 35mm. D.:103’.Col.Versione inglese/Englishversion Catherine A.Surowiec of whichwillleaveyoustunned. ticipate, evengravel-voicedcharacter-actor EugenePallette.All toaStar”inwhichall thefilm’s“A Journey principalsgettopar- hoops, andcoloured discs,whichseguesintoafinalrendition of Dot” ballet,aDalí-esque umph ofspecialphotographiceffects, startingwiththe“Polka set censorsinaspin,andthefilm’s epickaleidoscopicfinale,atri- and chorusgirlsliterallygobananas!),whichforobviousreasons camp classic“TheLadyintheTutti-Frutti Hat”(CarmenMiranda his mostspectacular, surreal production numbers:thefabulous first time,andhepulledoutallthestops.Thefilmcontainstwoof given fullrein toweavehismagicinfull3-stripTechnicolor forthe Camera-boom-riding choreographic geniusBusbyBerkeleywas man andhisOrchestra (“Minnie’s intheMoney”; “Paducah”). by-soxers couldjivetosomeswingingnumbersbyBennyGood- , millinerycreations, andfractured English,whilebob- Brazilian bombshellCarmenMiranda,oftheever-outrageous toaStar”),and behind (“NoLove,NoNothin’”and“AJourney immediate wartimestandards fortheGIsandgirlstheyleft the period:honey-voicedsingerAliceFaye,whocrooned two lavish Foxproduction boastedsomeofthemostpopularstars wood “GoodNeighbourPolicy”musicalsofthewaryears,this the nostalgiaboomofearly1970s.OneastringHolly- box ofTechnicolor treats, firstre-emerged todazzleaudiencesin First released inlate1943, Jean MarieBuchet and therare incredible setscreated byItaloCremona. ture. ItwasalsothefirstfilmphotographedbyGáborPogány, ward tothefilmsoflateNeo-realism. Inshort,aquitetastymix- And behindallthisemerges aclimatewhichinwaylooksfor- byViviane Romance. ine couldquiteeasilyhavebeenincarnated of thecopasaprivateperson.From French “realism”: thehero- noir, fruit ofacuriousmixture ofinfluences.From theAmerican on aquiteunimportantenigma.To oureyesitseemstobethe drama whoseprincipaldefectisascenariowhichconcentrates film, however, itwasdecidedtoprintasis.Itisacrimemelo- ble sofartofindtheoriginalsound.Inviewofinterest ofthe replaced bymaterialshotmuteinFrance.Ithasnotbeenpossi- titles, theendtitle“ version, andcertainpassagesoftheoriginalversion–main nately, thiswasdestinedfortheproduction ofprintstheFrench Royale deBelgiqueposessesanitratesoundnegative.Unfortu- the openingscene,andattentionpaidtodescription Fin ”, andsomeinserts–havehadtobe bolero ); Mu.:DavidRaksin(perilballetto“PolkaDot”); Eadie Allen),CarmenMiranda(Dorita),PhilBaker The Gang’s AllHere Bullock; F.: EdwardCronjager;Mo.:RayCurtiss; of leotarded chorusgirls,neon ett Horton(PeytonPotter),Charlotte Da: Twentieth Fox Century , avisualcandy- film 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina33 Stoloff perEagle-LionFilms Faber), CathyO'Donnell(JanetBurke),RichardCarlson(MartinAbbott),DonaldCurtis (PaulFaber),VirginiaGregg(Emily),Nor Spec.: GeorgeJ.Teague; Scgf.:FrankDurlauf;Cost.:FrancesEhren;Mu.:AlexanderLaszlo;Su.:LeonS.Becker, FrankMcWhorte Catherine A.Surowiec stella. MinnellielaGarlandsisposarono l’annosuccessivo. essere statagiratasolodaunregista innamoratodellapropria lampade dellacasa:siavvertecomequestasequenzapossa meravigliosa edelicatascenaincuiEstherJohnspengonole “Have Yourself aMerryLittleChristmas”.Prestate attenzionealla do successicome“TheTrolley Song”,“TheBoyNext Door” e luce propria eoffre unadellesuemiglioriinterpretazioni, cantan- da MinnelliefotografataGeorge Folsey, Judyrisplendedi lescente EstherSmith,poichéaspiravaaruolipiùadulti.Diretta ,cheinizialmentelottòpernoninterpretare l’ado- Ma ilfilmdiMinnellièprimatuttounomaggioallasuastar, alla sciagurataipotesididoverpartire. appare lamicro-Bernhardt, Margaret O’Brien),ecitormentiamo buia nottediHalloween(unasequenzafantasmagoricaincui col vicinodicasa,cantiamosuuntram,proviamo terrore inuna no vita.Passiamounannoconipersonaggi,scopriamol’amore in quattro “atti”,conimmaginidell’albumdifamigliacheprendo- Mondiale cheapriràlaprimaverasuccessiva.Ilfilmèstrutturato te aglistudiMGM).Èl’estatedel1903etuttiparlanodellaFiera americano, elaloro città,St.Louis(tuttoricreato pazientemen- naggi: lafamigliaSmith,loro casadimarzapaneinstilegotico strale sequenzadiaperturadefiniscesubitolascenaeiperso- attori, ilgusto,l’attenzioneperidettagli,sensolirico.Lamagi- zione deimovimenti,dellamessainscenaedirezione degli artistico perlacomposizione,l’ampiousodeicolori,l’orchestra- ti delsuostilesonogiàcompletamenteevidenti:ilocchio Technicolor, mailsuotoccopermeagiàognifotogramma.Itrat- Era soloilterzolungometraggiodiMinnelli,esuoprimoin e unmododivivere sempre piùlontanidanoi. ancora piùpotente,conlasuacapacitàdirievocare unmondo to specialeperl’Americainguerra.Forseoggiilsuofascinoè storia cheparladicasa,cuore, difamigliaavevaunsignifica- ha maismessodiincantare. Ilcalore elasemplicitàdellasua Sin dallasuauscita,allafinedel1944, Nato inAmerica,sierafattoleossadirigendovivaciefantasio- facile. La carrieradiregista diBernardVorhaus nonèmaistata Metro-Goldwyn-Mayer H.DanielsJr.Joan Carroll(AgnesSmith),Henry (LonSmithJr.), HughMarlowe(colonnelloDarly),RobertSully(Warren Sheffie (Anna Smith),LucilleBremer(RoseLeonAmes(AlonzoTom Drake(JohnTruett), Dave MarjorieMain(Katie),Harry Gillespie, MarkDavis;Cost.:IreneSharaff;Coreografie:CharlesWalters; Su.:DouglasShearer;Int.:JudyGarland(EstherSmi Albert Akst;Canzoni:HughMartineRalphBlane;Arrangiamenti:ConradSalinger;Scgf.:CedricGibbons,LemuelAyers, JackMart THE SPIRITUALIST MEET MEINST. LOUIS T. Br it.:IncontriamociaSaintLouis;Sog.:trattodairacconti(1941-42)edalromanzo(1942)diSallyBenson;Scen.:Irving T. alt.(riedizioneUSeTV):TheAmazingMr. X;Sog.:daunastoriadiCraneWilbur;Scen.:MurielRoyBolton,IanMcLellanHu 35mm. D.:113’.Col.Versione inglese/Englishversion 35mm. D.:78’.Bn.Versione inglese/Englishversion Usa, 1948Regia:BernardVorhaus Usa, 1944Regia:VincenteMinnelli Meet MeinSt.Louis non Da: BFINationalFilmandTelevision Archive, perconcessionediHollywoodClassics Da SonyColumbia,perconcessionediHollywoodClassics down. Born in America, he earned hisspurs directing inAmerica,heearned imagina- down. Born Bernard Vorhaus’s career asadirector neverproperly settled Catherine A.Surowiec married thefollowingyear. staged byadirector inlovewithhisstar. MinnelliandGarland the house:onegetsasensethatthiswholesequencewas beautiful sceneofEstherandJohnextinguishingthelampsin Merry LittleChristmas”.Paycareful attentiontothequietly “The Trolley Song”,“TheBoyNextDoor”,and“HaveYourself a ing oneofherbestperformances,andintroducing thehitsongs li andphotographedbyGeorge Folsey, Judyliterallyglows, giv- Esther Smith,wantingmore adultroles. Asdirected byMinnel- land. Sheoriginallyfoughtagainstplayingromantic teenager Above all,thefilmisMinnelli’s valentinetoitsstar, JudyGar- dreadful possibilityofhavingtomoveaway. sized Bernhardt,Margaret O’Brien),andworryingaboutthe ing phantasmagoricalsequencefeaturingthestudio’s pint- singing onatrolley, enduringtheterrors ofHalloween(anamaz- with theSmiths,discoveringromance withtheboynextdoor, with family-albumpostcards brought tolife.We spendayear spring. Thefilmisstructured infourseasonal“acts”,introduced everyone’s abuzzabouttheWorld’s Fair, openingthefollowing recreated ontheM-G-Mlot).It’s thesummerof1903,and can Gothichouse,andtheirhometown,St.Louis(lovingly and thecharacters:Smithfamily, theirgingerbread Ameri- The masterfulopeningsequenceimmediatelysetsthescene and direction ofactors;taste;attentiontodetail;lyricsense. tion; richuseofcolour;orchestration ofmovement,staging, marks are in fullflow:apainter’s eyefordesignandcomposi- or, buthistouchalready informseveryframe.Hisstylistichall- This wasonlyMinnelli’s third feature, andhisfirstinTechnicol- evocation ofaworldandwaylifeevenfurtherfrom ourgrasp. appeal isperhapsevenmore potenttoday, withitsnostalgic and familyhadaspecialresonance forwartimeAmerica.Its its release in late1944.Itswarm,simplestoryofhome,hearth, Meet MeinSt.Louis has beencharmingaudienceseversince th), MargaretO’Brien(“Tootie” Astor Smith),Mary ld), ChillWills(Mr. Neely);Prod.:ArthurFreedper echer, Fred.F. Finklehoffe;F.: GeorgeFolsey;Mo.: in Smith;Eff.Spec.:Warren Newcombe,A.Arnold ma Varden, B.Mendoza;Prod.:Benjamin Harry r; Int.:Turhan Bey(Alexis),Lynn Bari(Christine nter; F.: JohnAlton;Mo.:NormanColbert;Eff. nport (nonno),JuneLockhart(LucilleBallard), 33

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina34 RITROVATI E RESTAURATI Restoration promotedbyRogosinHeritage,Inc.,andcarriedoutatL’Immagine Ritrovatain2006fromtheoriginalnegativespre mosso dallaRogosinHeritageInc.edeseguitopressoillaboratorioL’Immagine Ritrovatanel2006apartiredainegativiorigin Geoff Brown to divertenteanchedaguardare. pazzi. Quindièstatounfilmmoltodivertentedafare”. Edèmol- defunti eoffriva speranzaabbinataaunmassaggio.Coseda finte chieseaogniangolo,doveunuomorievocavaglispiritidei Vorhaus neglianni’80,“sullastradaperSantaMonicatrovavi realtà dell’epoca.“AHollywood,inqueglianni”,ricordava Sciocca omeno,lastoriadiCraneWilburavevariferimentialla Spiritualist vengono surclassati dalleillusionidellostessoregista. In re truffati, eitrucchiconmanifluttuantiventated’ariafredda passa perfinolesigarette). Maancheitruffatori possonoesse- melliflui, quasisempre accompagnatodalsuocorvo(chegli sonaggio interpretato daTurhan Bey, unfintospiritistadaitoni villa astrapiombosull’OceanoPacifico,èfacilepreda delper- Lynn Bari,neipannidiun’addolorataericcavedovanellasua delle candeleodiunaportalontana,achiimportadellalogica? ovattata creata daAltonsulsetdellavilla,rotta solodallaluce va ragione.MaquandoLynn Barisiavventuranellapenombra Vorhaus definìilfilm“unastoria assolutamentesciocca”,eave- Alton neldipingere conlaluce. delle tanteincuisiavvalsedellamaestriadell’operatore John la Eagle-Lionfusuaultimaproduzione aHollywood,euna gliosamente tracciato.Questodivertissementd’atmosferadel- negli anni’80èevidenteinquestodrammapsicologicomeravi- zione. L’originalità checolpìicriticiquandovenneriscoperto della “listanera”.Finecarriera,manonsuareputa- con alcuneproduzioni abassobudget,poinel1951fuvittima Vera HrubaRalston.Mailtroppo eratroppo. Tentò aNewYork re delriccioBobbyBreen eaddiritturaunmusicalsuipattinicon film dellaserie JohnWayne, unpaiodi per dirigere b-moviedidiversogenere: si filmsonoriinInghilterra,perpoitornareoltre oceanonel1937 34 to interpretare aquestecreature dellamiseriasemplicemente questo suoprimofilm,èvissutoconessiperseimesiehafat- dei tugurinewyorkesi,relitti delgenere umano.Rogosin,per quale vegetano,alcolizzatisenzasperanza,inquestosettore umana, ilselciatodisseminatodicartacce,rifiutimarci, sui senza posa,implacabilmente,temaperlabruttezza alla tentazionedistilizzare, Rogosin lacostringeascrutare da presa nellemanidiBagley(ilregista di sin, giovaneregista dallenotevolicapacità.Quilamacchina Bowery documentario edelcortometraggio[diVenezia] èstata Ma lagrandesorpresa, larivelazionedellaVIIMostradelfilm Rogosin Productions ON THEBOWERY Scen.: RichardBagley, MarkSufrin,LionelRogosin;F.: RichardBagley;Mo.:CarlLerner; Mu.:CharlesMills;Int.:RaySalyer, (Stati Uniti),unfilmasoggettodiretto daLionelRogo- , stileesoggettosifondonomagistralmente. Dr. Christian, 5m . 88m . 6.B.Vrin nls o otttl tlai/EgihvrinwithItaliansubtitles D.:66’.Bn.Versione ingleseconsottotitoliitaliani/Englishversion 35mm. L.:1818m. Usa, 1957Regia:LionelRogosin due capitolidelleavventure cano- The Vigil ), noncede On the The Geoff Brown fun towatch. things. Soitwasratherfunmakingthefilm.”Andgreat, great offered spiritualhopeandamassagecombined.Thecraziest church, withamanwhosummonedthespiritsofdeador ontheroadcorner toSantaMonicahadsomekindofphoney wood atthetime,”Vorhaus recalled inthe1980s,“everyother Silly ornot,CraneWilbur’s storyhadatopicalbasis.“InHolly- alist outclassed bythefilmmakers’ownlegerdemain. In pocus ofdisembodiedhandsandgustscoldairbecomes cigarettes). Buttricksterscanbetrickedtoo,andthehocus- without hisattendantcrow (thebird evenfetcheshismaster’s Turhan Bey. He’s aphoneyspiritualistofunctuoustones,rarely Pacific, Bariproves aneasytarget forthecharacterplayedby A wealthygrievingwidowwithacliff- mansionfacingthe going tobotherwithlogic? set, pinprickedbycandlesorlightfrom adistantdoor, whois Lynn BaripacesAlton’s plushfoldsofdarknessonthemansion Vorhaus calledit“thesillieststory”, andhewasright.Butas light. fiting from cameramanJohnAlton’s geniusatpaintingwith is thelastfilmhemadeinHollywood,andoneofseveralbene- styled psychologicaldrama.ThisatmosphericEagle-Lionfrolic rediscovered inthe1980sisfullyvisiblethisgorgeously But nothisreputation. Theflairthatexcitedcriticswhenhewas Career over. budget production inNewYork, thenin1951theblacklisthit. Hruba Ralston.Enoughwaseventuallyenough.Hetriedlow- warbler BobbyBreen, evenanice-skatingmusicalwithVera “Dr. Christian”movies,twovehiclesforthecurly-headedlittle direct the most variedsecond-feature material–JohnWayne, tive andlivelytalkiesinEngland,thencrossed backin1937to these creatures simplyactoutthemisery, thesqualidlifeof his firstfilm,Rogosinlivedwiththemforsixmonths,andmade vegetate alcoholicswithouthope,relics ofhumanity. Forthis, cobbles scattered witholdpapersandrotting refuse, onwhich of humanugliness,thisneighborhoodNewYork hovels,the observe withoutself-consciousartistry, implacably, withoutfear yield tothetemptationsofstylization.Rogosinusesit hands ofRichard Bagley(thedirector of young director ofnotabletalents.Here, thecamerawork,in (USA), arealist narrativefilmdirected byLionelRogosin,a Documentary andShortFilms[Venice] hasbeen But thegreat surprise,therevelation oftheSeventhFestival style andsubjectare verysatisfyinglyfused. GormanHendricks,FrankMatthews;Prod.:Lionel ali conservati pressoAnthologyFilmArchives/ ali conservati served atAnthology FilmArchives served Da: CinetecadiBologna The Vigil On theBowery The Spiritu- ), doesnot Restauro pro- 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina35 red atL’Immagine Ritrovatain2006 riera dellalocanda),JeanGruault(uomodallavocebianca);Prod.:MorrisErgasperOrsayFilms/ZebraFilm ne Carol(contessaVitelleschi),PaoloStoppa(AsdrubaleVanini), IsabelleCorey(Clelia),FernandoCicero(LivioSavelli),Ant Mario Serandrei,DanieleAlabiso;Scgf.:LuigiScaccianoce;Cost.:DaniloDonati;Mu.:RenzoRossellini;Int.:SandraMilo(Van mente aSandraMilo,plasmatadidensasensualità.Nessuno Terzieff, intellettualeasciuttoedesaltato,siopponeperfetta- dei dueinterpreti, cheèstatacontestata,sigiustifica:Laurent tante infiammatodalsuoidealerivoluzionario.Anchelascelta ta allapreda” [comenella passioni incrociate: quelladiunadonna“tuttainteraavvinghia- la nostraammirazioneperquestasconvolgentecronaca didue ribadisce ciò, chenellaprimaversionefrancesemancava,(…) piedi contro unafinestra,impazientedirivedere Pietro. Tutto tomesso; senzacontare lamagnificainquadraturadiVanina, in potere tirannico,sottolosguardo compiacentediunclero sot- il ventodellaStoria;letorture inflitteaipresunti terroristi daun no, interpretato dalnostro amicoJeanGruault,pronto afiutare matrimonio d’interesse; poileagitazionidiunpiccolocortigia- destinata daunpadre isterico(unsuperboPaoloStoppa)aun muove conl’ariaannoiatadigiovaneereditiera sfaccendata, cinefili. Innanzituttolagrandescenadelballo,incuiVanina si no comunquemoltecosenotevoli,ingradodiaccontentare i dall’intreccio amoroso chedalcontestopolitico.(…)Rimango- prensibile ilprimoterzodelfilmcherisultacosìpiùmotivato contessa Vitelleschi (MartineCarol), rendendo quasiincom- trice SandraMilo,Ergas cancellòtuttelepartiriguardanti la contro lasuavolontà.Preoccupato difavorire lasuamusa,l’at- DocumentaryaboutFiatautomobiles. Ergas, ebbedeidisaccordi colregista ecambiòilmontaggio le diquestofilm.Sappiamoinfatticheilproduttore, Morris Probabilmente nonvedremo maiunaversionedavvero integra- Documentario sulleautomobiliFiat. 10 settembre 1956 Lotte H.Eisner, ra regia edalbuonmontaggio. pre più.Èunfilmcoraggioso,dall’ottimafotografia,dallasicu- maeglirimaneeaffondaper fuggire sem- daquestoinferno: gia eincominciaadandare alladeriva.Gliprocurano denaro fa arrivare unuomonellaBowery, lìbeve,perde denaro evali- nulla diartificioso.L’azione silimitaaunpiccolofatto:ilcaso esprimere. Ilfilmquindiparlaconilloro linguaggioenonha za undialogoprestabilito, quellocheessistessivolevano ehasaputosorprendere,la squallidavitadituttiigiorni sen- Columbia, perconcessionediHollywoodClassics VANINA VANINI TERRA, MAREECIELO 35mm. D.:c47’.Bn.Versione italiana/Italianversion Sog.: dalromanzo“Chroniquesitaliennes”diStendhal;Scen.:DiegoFabbri,JeanGruault,RobertoRossellini,FrancoSolinas,A Un uomosullaBowery Italia/Francia, 1961Regia:RobertoRossellini Fedra Italia, c1958 di Racine]equellaunmili- , “CinemaNuovo”,n.89, Da: CinetecadiBolognaeArchivioFiat Milo, petrifiedinheavysensuality. Neitherhashadfinerroles. the dryandinspired intellectual,isinperfectcontrasttoSandra main players,whichwasopposed,isjustified:Laurent Terzieff, inflamed byhisrevolutionary ideal.Eventhechoiceoftwo “completely attachedtoherprey”, andthatofamilitant intertwined passions,thatofawoman[likeRacine’s Phèdre] reinforces ouradmirationforthisstaggeringchronicle oftwo of allthesescenesintheversionreleased inFrance,(…)[which] ter, impatienttogoinsearch ofPietro. We havebeendeprived counting thesuperbimageofVanina, standingagainstashut- power, underthebenignregard ofthecompliantclergy; without ault; thetortures inflictedonpresumed terrorists byatyrannical the windofHistory, whoisnoneotherthanourfriendJeanGru- cial interests; then,theanticsofalittlecourtierquicktoscent astonishing PaoloStoppa)wantstomarryherforhisownfinan- unemployed youngheirtowhomherhystericalfather(the ball scene,duringwhichVanina dispaysherboredom withthe enough beautifulthingstosatisfythecinephile.First,great by thepoliticalcontext.(...)Evenso,whatremains contains ly incomprehensible, motivatedmore bytheloveintriguethan (Martine Carol), whichmakesthefirstthird ofthefilmpractical- removed theCountessVitelleschi everythingthatconcerned topleasehismuse,theactresscerned SandraMilo,Ergas with hisdirector, andre-edited thefilmagainsthiswishes.Con- know thattheproducer, MorrisErgas, hadverybadrelations We willprobably neverseeatrulyintegralversion.Infact,we Lotte H.Eisner, “UnuomosullaBowery,” confident direction, andgoodediting. always deeper. Itisacourageousfilm,withfinephotography, is givenmoneytoescapefrombutremains, thisinferno, tosink He drinks,loseshismoneyandsuitcase,beginstodrift. is restricted toasmallfact:chancebringsmantheBowery. speaks withtheirlanguage,andwithoutanyartifice.Thestory logue, whattheythemselvesopenlyexpress. Thusthefilm every day. Hehassucceededincapturing,withoutscripteddia- 10 September1956 Restauro eseguitopressoL’Immagine Ritrovatanel2006/Printresto- 35mm. D.:120’.Col.Versione italiana/Italianversion onio Pierfederici(SaverioPontini),OlimpiaCavalli(came- ina Vanini), LaurentTerzieff (PietroMissirilli),Marti- ntonello Trombadori; F.: LucianoTrasatti; Mo.: Cinema Nuovo , n.89, Da Sony 35

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina36 RITROVATI E RESTAURATI gini belleesemplici.Sottolasuaapparenza virgiliana, De Seta viscontiana, DeSetanesvelalagrandezzaoriginaleconimma- no ipersonaggisonodestinatiapiacere. Ma,secondol’idea piacevole davedere. Néipersonaggi,nélepecore, enemme- registico diDeSeta.Nullanelsuofilmè dignità diséedellasuad’uomo,siricollegaaquello re unessere sempliceperaccedere allarivolta,dunque che cerca: unapresa dicoscienza.L’itinerario chedevesegui- si sonosvoltedavvero, DeSetaeliminatuttigliostacolidaciò senza fioriture enelmodoincuiconbuonaprobabilità lecose gestioni patetiche,insommaraccontandounfattodicronaca dosi arivelare irapportidiforzasenzacercare sug- diricavarne Sgombrando ilsuofilmdaognistrutturadrammatica,elimitan- in cooperationwithFoundationCinetecaNazionale-CentroSperimentalediCinematografia magine Ritrovatanel2005conlacollaborazionedellaFondazioneCinetecaNazionale-CentroSperimentalediCinematografia/P altri pastorisardi;Prod.:VittorioDeSeta Valentino Bucchi;Su.:FaustoAncillai,NinoRenda;Ass.R.:Vera Gherarducci;Int.:MicheleCossu(MicheleJossu),PeppedduCu Martin Scorsese Era unantropologo chesiesprimevaconlavocediunpoeta. l’ambiente circostante, furono permeunacompletarivelazione. da presa, lasuastraordinaria abilitànelfondere ipersonaggicon la forma.IlsensodelritmodiDeSeta,ilsuousodellamacchina contenuto erastataannullataederanoglieventistessiadefinire punto allanarrazionechelalineadidemarcazione traformae portato aunlivellosuperiore, nelqualeilregista partecipavaatal Lo stiledelfilmmicolpìprofondamente. IlNeorealismo erastato società anticaattraversolaqualerisplendeunanobiltàperduta. estraneo eostile.Inloro, DeSetariscopre levestigiadiuna secondo leggipreistoriche, considerandoilmondomoderno minato, dovelagentesiesprimeinundialettoanticoevive Barbagia, inSardegna, ilfilmrivelaunmondoarcaico, inconta- un’isola edellasuagente.Ambientatosullemontagne è costretto adiventare unbandito.Mailfilmèanchelastoriadi so. Ilsuogregge muore difameelui,ormairidottoallamiseria, non hacommesso,èbraccatoinunpaesaggioaridoesilenzio- La storiaèsemplice:unpastore, accusatodiuncrimineche straordinari cheavessimaivisto. Festival all’iniziodeglianniSessanta.Unodeifilmpiùinsolitie Ricordo distintamente diavervisto 1990 Claude Beylie, Buñuel nonavrebbe certosconfessato. scena delcolloquioconilcardinale èunpezzodaantologiache risparmiati dauncineastaspessoaccusatodiessere bigotto:la di mantenere iloro privilegi.Iprincipidellachiesanonvengono agita unagalleriadiburattiniefurfantispintisolodaldesiderio dei duehamaipiùavutounruolomigliore.adessisi Attorno 36 BANDITI AORGOSOLO Sog.: VittorioDeSeta;Scen.:Vera Gherarducci,VittorioDeSeta;F.: VittorioDeSeta;Op.:LucianoTovoli; Mo.:VittorioDe Retour àRossellini Italia, 1961Regia:VittorioDeSeta 5m . 60m D.:98’.Bn.Versione italiana/Italianversion 35mm. L.:2690m. , “Cinéma90”,n.465,mars Banditi a priori al NewYork Film uno spettacolo ness withfineandsimpleimages.UnderhisVirgilian appear- dance withVisconti’s idea,DeSetareveals theiroriginalgreat- even thelandscapes,are destinedtoplease.But,inaccor- pleasant sighttosee.Neitherthecharactersnorsheep, taken byDeSeta’s directing. Inhisfilmnothingis hence self-dignityanddignityasaman,isconnectedtothat erary thatasimplebeinghastotakeinorder toattainrevolt, what heislookingfor:theachievementofawareness. Theitin- went, DeSetaeliminatesallobstaclesseparatinghimfrom out flourishesandinthewaywhichthingsveryprobably pathetic promptings from it,insum,recounting aneventwith- revealing relations offorce withoutendeavouringtoderive Ridding hisfilmofalldramaticstructure, andlimitinghimselfto Martin Scorsese spoke withthevoiceofapoet. plete revelation. ItwasasifDeSetawere ananthropologist who ability tomerge hischaracterstotheirenvironment wasacom- Seta’s senseofrhythm,hisusethecamera,extraordinary content wasobliteratedandtheeventsdictatedform.De tion inhisnarrativewassototalthatthelinebetweenformand had beentakentoanotherlevel,where thedirector’s participa- I remember beingimpressed bythestyleoffilm.Neorealism tiges ofanoldsocietythrough whichanobilityshonethrough. world asforeign andhostile.Inthem,DeSetafoundtheves- and liveaccording toprehistoric laws.Theyseethemodern world, unspoiledbysociety. Itspeoplespeakanancientdialect mountains ofBarbagia,inSardinia, thefilmreveals anarchaic ever, isalsothestoryofanislandanditspeople.Seton and, destitute,heisforced tobecomeabandit.Thestory, how- chased through anaridandsilentlandscape.Hissheepstarve, It’s asimplestory:shepherd, unjustlyaccusedofacrime,is dinary filmsIhadeverseen. in theearly1960s.Itwasoneofmostunusualandextraor- I vividlyremember seeing 1990 Claude Beylie,“RetouràRossellini,” been disclaimedbyBuñuelhimself. in itselfdeservesaplaceanyanthology, andwouldnothave accused ofbigotry:thesceneinterviewwithCardinal the Church are notspared, bya filmmakerwhohasoftenbeen ed bythesingledesire tokeeptheirprivileges.ThePrincesof Around them movesagalleryofpuppetsandrogues, motivat- Da: CinetecadiBologna Seta; Scgf.:ElioBalletti;Cost.:MarilùCarteny;Mu.: ccu (PeppedduJossu),VittorinaPisano(Mintonia)e Banditi rint restoredbyL’Immagine Ritrovatain2005 at theNewYork FilmFestival Cinéma 90 Restauro realizzatopressoL’Im- , n.465,March a priori a 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina37 versity of Press,versity ofCalifornia 1985 Seymour Chatman, quella diLocke–perandare incerca dialtre storie. che lamacchinadapresa sistialiberando–diquestastoria, ter Ma forsel’incredibile penultimaimmaginedi ria perl’intrusionediun’altra,lasecondaunaterza,ecosìvia. Fantasma dellalibertà te diarrivare alleestreme conseguenze,comehafattoBuñuelnel storia avessepiùcoraggiodelracconto.Antonioninonsipermet- macchina dapresa dasolanonpuòpermettersi.Ècomesela “vedere com’èlaprossima storia”,unasoddisfazionechela son, ilLockedellafinzionesoddisfiqueldesideriodiAntonioni: (…) Sipotrebbe pensare che,scambiandoidentitàconRobert- invece direstare suLockeelaragazzanelristorantedell’albergo? vanno avantieindietro sull’autostrada,chesegueperunattimo to dellascuolaguidaallafine?Qualèlastoriadeipasseggeriche nigmatico personaggiochelocavalcaall’iniziodelfilmodell’au- mente diversa.Qualèlastoria,chiede,deldromedario edell’e- ad andare percontosuo,perfinoaseguire unastoriacompleta- sa sapessechecosalaaspetta.(…)Rimanedistaccata,pronta strano effetto ditensione,comesenemmenolamacchinadapre- a destra.Lacinepresa sembraincerca diqualcosa.Nederivauno sa cominceràquasisempre conunalarga panoramicadasinistra sonaggio siaperilpubblico.Neldeserto,esempio,unaripre- la distrazione,quantoundisorientamentospaziale,siaperilper- punto divistadelpersonaggio”.Alivellotrama,l’effetto nonè gettiva, inaltre parole lamacchinadapresa cherappresenta il Antonioni disse:“Nonvogliopiùusare lamacchinadapresa sog- suo, inmodooggettivoenonsoggettivo.Inun’intervistadel1975 (…) findall’iniziolamacchinadapresa sembravagare perconto 124, octobre 1961 Jean Douchet, do diunordine naturale. ci invitaacondannare unordine dicosecheconsenteildegra- cuno chesemplicementenonpotevafare amenodiimbracciare Mi hannosempre commossoqueifilmfattipernecessità daqual- D.: 126’.Col.Versione inglese/Englishversion ght), StevenBerkoff(Stephen),AmbroiseBea(Achebe);Prod.:CarloPontiperCompagniaCinematograficaChampion/LesFilmsde ro Poletto;Cost.:LouiseStjensward;Mu.:IvanVandor; Int.:JackNicholson(DavidLocke),MariaSchneider(laragazza),Jenny subtitles rio L’Immagine Ritrovatanel2006/Printrestoredfromaduplicate16mmnegativeatL’Immagine Ritrovatain2006 (padre), AdaneMelaku(figlio),HaregeWeyn Tafere (nonna);Prod.:HaileGerima MIRT SOSTSHIAMIT PROFESSIONE: REPORTER T. ing.:ThePassenger;Sog.:MarkPeploe;Scen.:MichelangeloAntonioni,Peploe,PeterWollen; F.: LucianoTovoli; Mo.:M T. 3000Years; ing.:Harvest: Scen.:HaileGerima;F.: ElliotDavis;Mo.:PhillipKuretsky;Mu.:Tesfaye Lema;Int.:KasuAsfaw contiene, insiemeaglialtrisignificati,anchelasuggestione Da: CinetecadiBologna,FondazioneOfficinaCinemaSud-EsteCarisbo Le banditd’Orgosolo Antonioni, orTheSurfaceoftheWorld , abbandonandoletteralmentelaprimasto- Etiopia, 1976Regia:HaileGerima Italia/Spagna/Francia, 1975Regia:MichelangeloAntonioni , “Cahiersducinéma”,n. Da: SonyColumbia,perconcessionediHollywoodClassics Professione: repor- , Uni- 35mm. D.:137’.Bn.Versione amaricaconsottotitoliitaliani/AmharicversionwithItalian penultimate shotof ond oneforathird, andsoforth.Butperhapstheamazing ly dumpingthefirststoryforanintrudingsecondone,sec- versity of California Press,versity ofCalifornia 1985) Seymour Chatman, – ofthisstory, Locke’s story–togooff insearch ofothers. er meanings,thesuggestionthatcameraisliberatingitself go alltheway, asBuñueldidin courage thanthediscourse.Antonionidoesnotallowhimselfto camera cannotpermititself.Itisasifthestoryhadmore desire to“seewhatthenextstoryislike,”asatisfactionthat Robertson, thefictionalLockesatisfiesreal Antonioni’s (…) Onemightspeculatethat,byexchangingidentitieswith rant? instead ofstayingwithLockeandtheGirlinhotelrestau- ing backandforthonthehighway, whichitmomentarilyfollows at theend?Whatisstoryofpassengersincarsrac- and rideratthebeginningoffilm,ordriver-training car ent story. Whatisthestory, itasks,oftheenigmaticdromedary pendent inquiry, eventothepossibilitiesofacompletelydiffer- not knowwhattoexpect.(…)Itremains aloof,alerttoinde- thing. Theeffect isstrangelytense,asifthecameraitselfdid from lefttoright.Thecameraseemsbelookingforsome- desert, forexample,ashotwilltypicallystartwithbroad pan entation, bothforthecharacterandaudience.In At theplotlevel,effect isnotdistractionbutspatialdisori- the character.” era, inotherwords, thecamerathatrepresents theviewpointof Antonioni said,“Inolongerwanttoemploythesubjectivecam- an objective,notasubjectivemanner. Inaninterviewin1975, (…) from the outset,thecameraseemstowanderonitsown,in 124, October1961 Jean Douchet,“ permits thedegradationofnaturalorder. ance, DeSetainvitesustocondemnanorder ofthingswhich who simply I’m alwaysmovedbyfilmsmadeoutofnecessity, bypeople Restauro eseguitoapartiredaunduplicatonegativo16mmpressoillaborato- had Le banditd’Orgosolo to pickupacameraandshoot,tellstory Antonioni, orTheSurfaceoftheWorld The Passenger Runacre (Rachel Locke), Ian Hendry (MartinKni- Runacre(RachelLocke),IanHendry (madre),Worke Kasa(figlia),MelakuMakonen ichelangelo Antonioni,FrancoArcalli;Scgf.:Pie- laConcorde/CIPICinematografica The PhantomofLiberty bears, inadditiontoitsoth- ,” Cahiers duCinéma , literal- 35mm. (Uni- , n. 37

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina38 RITROVATI E RESTAURATI D.: 102’.Col.Versione italiana/Italianversion Martin Scorsese ne maperlasuaportataemotivaepolitica. tivo digiustiziaesperanza.Unfilmepico,nonnellarealizzazio- hanno. Èlastoriadiunintero vest 3000Years Questo sensodiimpossibilitàpervadeognifotogramma difficili ioledefinirei quasiimpossibili. del suofilmaglisviluppipoliticidell’epoca.Piùchecondizioni tatura militare. Oltre tutto,Gerimaerapronto adadattare iltema pero diHaile Selassieepocoprimadell’insediamentodelladit- Il filmfurealizzato difretta subitodopoilrovesciamento dell’im- durante laguerracivile. lendosi diattoripresi dallastradacherecitano inamarico in 16mmnelleduesettimanedivacanzeestiveGerima,avva- teca diBologna. che vedrete grazieaunosplendido,nuovorestauro dellaCine- anni Settantaefuinquelperiodocheconcepìrealizzò ilfilm diLosAngelesperstudiareCalifornia cinemaall’iniziodegli Il granderegista etiopeHaileGerimavenneallaUniversityof sibilità divederlo,èpressoché impossibile. di protesta, peresuunapopolazionecheavràpochissimepos- una nazionecheviveincondizionidisottosviluppo,unostato Portare atermineunfilmèsempre un’impresa ardua, mafarloin in Europa, dare perscontatiilnostro sistema,lenostre tradizioni. lizzati incircostanze difficili. Èsemplicepernoi,negliStatiUnitie altro stavaraccontando.Soprattuttoquandositrattadifilmrea- la cinepresa eriprendere, perraccontare unastoriachenessun 38 doposipresentòdall’ufficio una echiusilaporta.Due giorni pesanti accuse.Allafinelopresi perlespalle,lotrasportaifuori avevamo piùbisognodeisuoiservizi.Luireagì lanciandodelle contestai tuttelesuemanchevolezzeegliannunciaichenon daggi inmodochepotessero sentire tutto.ConvocaiVisconti, gli nio PietrangelieMarioChiari–lifecinascondere dietro iten- moni. Quindichiamaidegliamicimiei–cioèVittorio Sala,Anto- di rescindere ilcontratto[conVisconti] maditrovarmi deitesti- a Cinecittà.(…)miconsultaiconunavvocato,checonsigliò fare nulla,maancheacausadellecostruzionichedovemmofare di unannocifecespendere centoquarantamilioniperpoinon stro pernoi:nonsolocolpadiLuchinoVisconti, chenelgiro due film,perché economicamente Facemmo ancora Paul Campbell(Felipe),NadaFiorelli(Isabella),GeorgesHiggins(Martinez);Prod.:FrancescoAlliataperPanariaFilm,RayVe Macchi; Int.:AnnaMagnani(Camilla–Colombinenellavers.francese),DuncanLamont(Ferdinand,ilviceré),OdoardoSpadaro(D Ginette Doyel,JeanRenoir;F.: ClaudeRenoir, RonaldHill;Mo.: DavidHawkins,MarioSerandrei;Scgf.:Chiari;Cost.:Ma LE CARROSSED’OR MGI RNEC LIT OAET RNEC ALLIATA ALLIATA /HOMAGETOFRANCESCO OMAGGIO AFRANCESCO T. it.:Lacarrozzad’oro;Sog.:liberamenteispiratoallacommedia“LacarrosseduSaint-Sacrement”diProsperMérimée;Scen.: . Possiedeunsensodiurgenza chepochifilm Harvest 3000YearsHarvest La carrozza Italia/Francia, 1953Regia:JeanRenoir d’oro econtemporaneamentealtri popolo La carrozzad’oro e delsuodesideriocollet- fu giratoinbiancoenero Da: MuseoNazionaledelCinema fu undisa- Har- Copia intriacetatoTechnicolor d’epoca/OriginalvintageTechnicolor triacetateprint Martin Scorsese but inemotionalandpoliticalscope. lective longingforjusticeandgoodfaith.Anepic,notinscale tures possess.Thisisthestoryofanentire 3000 Years That senseofimpossibilitypervadeseveryframe say. I’dcallthemallbutimpossible. recent politicaldevelopments.Difficult conditions,youmight Gerima wasprepared toadaptthethemeofhisfilmmost installation ofamilitarydictatorship.Ontopeverythingelse, right aftertheoverthrow ofHaileSelassieandrightbefore the speaking Amharic,duringthecivilwars.Itwasmadeonrun, two weeksduringGerima’s summervacation,withnon-actors 3000YearsHarvest in abeautifulnewrestoration from theCinetecadiBologna. that heconceivedandmadethefilmyou’re abouttosee, study filmmakingintheearly70s,anditwasduringthattime The great Ethiopian filmmakerHaileGerimacametoUCLA is nexttoimpossible. about apopulationthatwillhavelittlechanceofeverseeingit, in anundevelopednation,duringastateofunrest, forand for granted.Makingamovieisalwayshard, butmakingamovie United StatesandinEurope, totakeoursystemsandtraditions made underchallengingcircumstances. It’s easyforus,inthe that nooneelsewastelling.Particularlywhenthosefilmsare and closedthedoor. Two dayslateradelegationofdirectors con- the end,Itookhimbyshoulders,putoutofoffice, needed hisservices.Heresponded withheavyaccusations. At denied allhismisdemeanours,andItoldhimthatwenolonger tains sothattheycouldheareverything.IcalledinVisconti, who Pietrangeli, andMarioChiari–hadthemhidebehindthecur- got someofmyfriends–theywere Vittorio Sala,Antonio rescind thecontract[withVisconti] buttohavewitnesses.SoI build atCinecittà.(…)Italkedtoalawyer, whoadvisedmeto achieve nothing,butalsobecauseofthesetswhichwehadto the courseofayearhadspenthundred andfortymillionto aster forus,notonlythrough thefaultofLuchinoVisconti, whoin same time,becauseeconomically We were making . Ithasaparticularkindofurgency whichfewpic- The GoldenCoach was shotonblackandwhite16mm,over ntura perHocheProduction ria DeMatteis;Ass.R.:MarcMaurette,Giulio on Antonio),RiccardoRioli(Ramon,iltorero), RenzoAvanzo, GiulioMacchi,JackKirkland, The GoldenCoach and twootherfilmsatthe people 35mm. L.:2800m. , anditscol- was adis- Harvest 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina39 matografia-Cineteca Nazionale CRICD-Filmoteca RegionaleSiciliana,fromtheoriginalnegativespictureandtrackheldbyFrancescoAlliatadiVillafranca pressolaFondazioneCentroSperimentalediCinematografia-CinetecaNazionale/PrintrestoredbyL’Immaglafranca econservati ne Ritrovatanel2005,incollaborazioneconCRICD-FilmotecaRegionaleSiciliana,apartiredalnegativoscenaes Francesco Alliata,“Ilnuovospettatore”, n.9,Kaplan,2005 Renoir eraunuomodeliziososottotuttiipuntidivista. vita aunfilmgiratoperaltro inmanierastrepitosa –perché profondo sottoilprofilo psicologicoeprofessionistico, dando può vivere lasuavitaono?Renoirimpostaundiscorsomolto sacro cinematograficosuchecosaèl’attore. L’attore èunoche ria superficialeRenoirtrasseunfilmcheèdiventatotesto superficiale (…)Renoircreò unvero capolavoro. Daquellasto- dalla commediadiMerimée,cheeraunastoriafragile,leggera, di fare quel chevolevaeluiricominciòdacapoilfilm:partendo avevamo fattovenire ilmaestro delmaestro! Iololasciailibero discutiamo lecondizioniechiudiamoilcontrattoperRenoir: ma unagente:Renoireradispostoarientrare inEuropa. Così Visconti, decidodiandare inFrancia.(…)Auncertopuntochia- Vedendo cheinItaliac’eraquestomuro disolidarietàper Allora mirivolsiaCamerini,maancheluideclinòl’offerta. Quindi proposi aBlasettilaregia, maluirifiutòpersolidarietà. film, peròeratalmentesimpaticocheglisiperdonava tutto. In seguitocapiicheforseavrebbe avutopiacere agirare luiil demmo inmodomoltosimpatico.DeSicaeraunfurbacchione! dopo econtinuare ildiscorso.Insomma,chiu- ilgiorno tornare sul miodirittodifare quelchevolevo;loro seneandarono per tativo difarmiriprendere Visconti. Ionaturalmentereagii, insistei commissione diregisti conDeSica,SoldatieBragaglianelten- oltre unmillennionelMediterraneocentraleattraversola“ton- La pescadeltonnogigantedeinostrimarisièpraticataper Francesco Alliata stendo alloragliautorespiratori. te daloro; tutteleriprese furono effettuate inapnea,nonesi- re tecnicheperleriprese subacquee(in35mm)furono costrui- cevano allorainItalia:lapescasubacquea.Tutte leattrezzatu- inoltre, farconoscere unnuovissimosportcheiquattro introdu- cinema, ilmondosottomarino,maiprimadiallorafilmato.E ria Film”.Siproposero, irealizzatori, dimostrare attraversoil È questoilprimodocumentariogiratodai“ragazzidellaPana- ria Film and a16mmpositiveforthesoundrestoration,heldbyFrancescoAlliatadiVillafranca un positivo16mmperilrestaurodelsuono,messiadisposizionedaFrancescoAlliata diVillafranca/PrintrestoredbyL’Imma version TONNARA CACCIATORI SOTTOMARINI F.: FrancescoAlliata;Mo.:CarloAlbertoChiesa;Mu.:RenzoRossellini;Int.:Alliata,Avanzo, QuintinoDiNap F.: FrancescoAlliata;Mo.:CarloAlbertoChiesa;Mu.: RenzoRossellini;Commento:MarcellaProd.:PanariaFilm Da: CinetecadiBolognaeCRICD-FilmotecaRegionaleSiciliana 35mm. D.:11’.Bn Italia, 1947Regia:FrancescoAlliata,QuintinoDiNapoli,PietroMoncada . Versione italiana/Italianversion Italia, 1946Regia:FrancescoAlliata,RenzoAvanzo, QuintinoDiNapoli,PieroMoncada Da: CinetecadiBolognaeCRICD-FilmotecaRegionaleSiciliana Restaurato pressoillaboratorioL’Immagine Ritrovataapartiredauninterpositivonitrato35mme Francesco Alliata, was anadorablemanfrom everypointofview. was moreover directed withresounding style–becauseRenoir the psychologicalandprofessional profile, givinglifetoafilmthat own lifeornot?Renoirimposedaveryprofound discourseunder ic textonwhatistheactor. Istheactorsomeonewhocanlivehis story, he drew a (….) Renoircreated atruemasterpiece.From thissuperficial Mérimée comedy, whichwasadelicate,light,superficialstory. he beganthefilm the maestro’s maestro! Ilefthimfree todowhathewished,and conditions andfinalizedthecontractwithRenoir:wehadsecured me: Renoirwasready toEurope. toreturn Sowediscussedthe I decidedtogoFrance(…)Atacertainpointanagentcalled Seeing thatinItalythere wasthiswallofsolidaritywithVisconti, idarity. toCamerini,buthealsodeclinedtheoffer. NextIturned thing. ThenIoffered thefilmtoBlasetti,butherefused outofsol- film himself.Hewassocharmingthatyoucouldforgive himany- quently Irealized thatperhapshewouldhavelikedtodirect the a verysympatheticfashion.DeSicawascraftydevil!Subse- back thenextdayandcontinueddebate,askingmeinfact insisting onmyrightstodowhatIwanted.Theyleft,butcame endeavouring togetmetakeVisconti back.Inaturallyreacted, sisting ofDeSica,Soldati,andBragagliapresented themselves, a millenniuminthecentralMediterranean,using“tonnara”, Fishing forthehugetunafishhasbeenpractisedmore than Francesco Alliata that time. done withoutbreathing apparatus,whichinfactdidnotexistat ment fortheunderwaterfilming(in35mm);allshootingwas aquatic fishing.Theythemselvesbuiltallthetechnicalequip- new sport,whichthefourintroduced toItalyatthattime:sub- water world,neverbefore filmed.Andalsotopresent avery The directors setouttoshow, through thecamera,under- This isthefirstdocumentarymadeby“PanariaFilmBoys”. film whichhasbecomeasacred cinematograph- over againfrom thestart,departingfrom the Il nuovospettatore preserved atFondazioneCentroSperimentalediCine- preserved uono messiadisposizionedaFrancescoAlliatadiVil- gine Ritrovatafroma35mmnitratedupepositive oli, PieroMoncada,GiovanniMazza;Prod.:Pana- 35mm. D.:11’.Bn.Versione italiana/Italian ine Ritrovatain2005,collaborationwith Restaurato pressoillaboratorioL’Immagi- , n.9,Kaplan,2005 39

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina40 RITROVATI E RESTAURATI CRICD-Filmoteca RegionaleSiciliana sion De Seta Francesco Alliata fotografia. Plaja. Premiato alFestivaldiTaormina del1948perlamigliore ep.)enell’ombroso boschettodella li escogliere siciliane(2° ep.),fracastel- nei templidiSegesta,SelinunteeAgrigento(1° immagini “dalvero” ecioèconisontuosi“pupi”cherecitano e dellaguerradiTroia inun’originalissimainterpretazione con parso, cheraccontalefavoloseimprese deiPaladinidiFrancia Il classico,popolare teatro sicilianodimarionette,oggiscom- Francesco Alliata dall’industria. si dalvivoconunodeiprimimagnetofoni(afilo)prodotti allora za. Icanti,gliurli,icomandielevocideitonnatorifurono ripre- nello spazioracchiusodallarete finaleincuiavvienelamattan- introducendosi sott’acquanella“cameradellamorte”ecioè miglia. I“ragazzidellaPanaria”hannoregistrato questapesca nara”, immensastrutturadireti dellalunghezzaanchedi6-7 40 restored byL’Immagine RitrovatafromanitratepositiveheldbyFrancescoAlliatadiVillafranca Versione italiana/Italianversion liana /Italianversion CONTADINI DELMARE PASQUA INSICILIA SURFARARA ISOLE DIFUOCO LU TEMPUDELIPISCISPATA OPERA DEIPUPI 10 CORTOMETRAGGI DIVITTORIODESETA /10SHORTS BYVITTORIODESETA F.: VittorioDeSeta;Op.:AlfredoManganiello;Mo.: VittorioDeSeta;Org.:GiorgioFraticelli;Prod.:AstraCinematografica F.: VittorioDeSeta;Mo.:Ass.Tita Perozzi;Seg.Edizione:Vera Gherarducci;Seg.Prod.:AlfredoManga 35mm. D.:11’.Versione italiana/Italianversion F.: VittorioDeSeta;Mo.:Ass.Tita Perozzi;Ass.R.:Vera Gherarducci;Dir. Prod.:OmeroBorgogni;Pro F.: VittorioDeSeta;Mo.:Ass.LucianaRota;R.:Vera Gherarducci; Org.:MaurizioTebaldi; Prod.: F.: VittorioDeSeta;Mo.:Ass.FernandaPapa;R.:LuigiSamonà;Seg.Edizione:Vera Gherarducci;S F.: FrancescoAlliata,FoscoMaraini;Mo.:CarloAlbertoChiesa;Prod.:PanariaFilm Da: CinetecadiBologna 35mm. D.:11’.Versione italiana/Italianversion Italia, 1955Regia:VittorioDeSeta Da: CinetecadiBologna Italia, 1948Regia:FredericMaeder Italia, 1954-55Regia:VittorioDeSeta Italia, 1955Regia:VittorioDeSeta Da: CinetecadiBologna Restaurato pressoillaboratorioL’Immagine RitrovataapartiredalpositivomessodisposizionedaFrancescoAlliatadiVilla Italia, 1955Regia:VittorioDeSeta Italia, 1954Regia:VittorioDeSeta Da: CinetecadiBologna Da: CinetecadiBologna 35mm. D.:11’.Bn in thetemplesofSegesta,Selinunte,andAgrigento(1 life”, allachievedthrough thesumptuous“dolls”,whoperform Trojan War, inahighlyoriginalinterpretation withimages“from relates thefabulousdeedsofPaladinsFranceand The classicpopularSicilianmarionettetheatre, nowvanished, Francesco Alliata the industry. with oneofthefirst(wire) magneticrecorders thenproduced by mands, andvoicesofthetunafishermenwere recorded live, net inwhichthekillingtakesplace.Thesongs,yells,com- water inthe“cameraofdeath”enclosedspacefinal miles. The“PanariaBoys”recorded thisprocess, goingunder- a hugestructure ofnetsstretching asmuchsixorseven episode), amongSiciliancastlesandcliffs (2 Francesco Alliata photography atthe1948Taormina Festival. the shadowygroves ofLaPlaja.Thefilmwontheprizeforbest . Versione italiana/Italianversion 35mm. D.:11’ Vittorio DeSeta niello; Prod.:VittorioDeSeta d.: Reportfilm,VittorioDeSeta eg. Prod.:AlfredoManganiello;Vittorio Versione italiana/Italianver- 35mm. D.:11’.Versione ita- Da: CinetecadiBolognae nd episode), andin 35mm. D.:11’. franca /Print st 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina41 liana consottotitoliinglesi/ItalianversionwithEnglishsubtitles Italian version Bologna Da: CinetecadiBologna notti completamentebuieemisteriose. erapreziosadimenticata. Unluogoincuilalucedelgiorno ele famiglia, imieinonnieranostatigliultimiaconoscere, laSicilia Era laSiciliachevedevosulloschermo,che,nellamia cultura incontaminatavenivafilmata. fatto anchelui,chequellaeral’ultimavoltalavitalitàdiuna e ilsuostupore erealizzando contristezza,comedovevaaver mondo comelovedevalui.Stavocondividendolasuacuriosità possessarmi dellenostre radicicomuni,riuscissiavedere il vo entrandonell’occhiodelregista, comese,nell’attodirim- Ma nonmiero limitatoaoltrepassare loschermo,adessosta- risuonandodellaloromoderna epicità. frammenti diunaciviltàanticachehannoraggiuntol’epoca luce durantelacostruzionediunalineadellametropolitana – Roma so nellasferadelmito.Mivenneinmenteunascenafilm cultura ancestraleprossima allafine,aunpassodalsuoingres- Un mondoaltramonto.Quellachestavoguardando eralamia avevo maiconosciuto,macheimprovvisamente riconoscevo. oltrepassato loschermoemifossiritrovato inunmondochenon Sono statosopraffatto daun’emozioneintensa,comeseavessi vedere quelchestavovedendo. quietudine edidisorientamento,comesenonfossipreparato a stupefatto. Findalleprimeimmaginihoprovato unsensod’in- potuto trovare unarisposta.Allafinelihovistiesonorimasto la domandahocapitocheforseneisuoidocumentariavrei Da dovevenivaquestavoce?Quarant’annidopoessermiposto poeta. De Setaeraunantropologo chesiesprimevaconlavocediun D.: 11’.Versione italiana/Italianversion I DIMENTICATI UN GIORNOINBARBAGIA PASTORI DIORGOSOLO PESCHERECCI PARABOLA D’ORO F.: VittorioDeSeta;Op.:AlfredoManganiello;Mo.:Ass.FernandaPapa;Org.:AgostinoZanelli;Prod.: F.: VittorioDeSeta;Op.:AlfredoManganiello;Mo.:Ass.FernandaPapa;Org.:AgostinoZanelli;Prod.: F.: VittorioDeSeta;Op.:AlfredoManganiello;Mo.:Ass.FernandaPapa;R.:Vera Gherarducci;Org. F.: VittorioDeSeta;Mo.:Org.:GiorgioFraticelli;Prod.:AstraCinematografica F.: VittorioDeSeta;Op.:AlfredoManganiello;Mo.:Tita Perozzi;Org.:AgostinoZanelli;Prod.:VittorioDeSeta di Felliniincuiunaffresco scompare alcontattoconla Da: CinetecadiBologna Italia, 1959Regia:VittorioDeSeta Italia, 1958Regia:VittorioDeSeta Italia, 1955Regia:VittorioDeSeta Italia, 1958Regia:VittorioDeSeta Italia, 1958Regia:VittorioDeSeta Da: CinetecadiBologna Da: CinetecadiBologna I wasreminded ofascenein its waytotherealm ofmyth. was watchingmyancestralculture attheendofitshistory, on known butsuddenlyrecognized. Itwasaworldinitstwilight.I entered thescreen andIwasthere, inaworldIhadnever An intenseemotiontookholdofme.ItwasalmostasifIhad seeing. uneasiness, ofdisplacement.Ifeltunprepared forwhatIwas was stunned.From theveryfirstimagesIhadasenseof found inthesedocumentaries.WhenIfinallyscreened them,I asking myselfthatquestion,perhapstheanswerwastobe Where didthisvoicecomefrom, Iwondered? Fortyyearsafter voice ofapoet. It wasasifDeSetawere ananthropologist whospokewiththe life wasalwaysthesame,where naturalcalamitieswere apart A placethathadnotchangedforcenturies,where thewayof nights were totallydarkandmysterious. behind. Aplacewhere thelightofdaywassoprecious andthe were thelastinmyfamilytoknow, theSicilytheyhadleft This wasSicilyonthescreen, theSicilythatmygrandparents time. vitality ofanunspoiledculture wasbeingfilmedfortheverylast amazement andIwassadlyrealizing, ashemusthave,thatthe reclaiming myroots withhim.Iwassharinghiscuriosityand of thefilmmaker. AsifIsawtheworldasDeSetahad,was I nowfeltthatbeyondenteringthescreen Iwasenteringtheeye resonated withepictones. of anancientcivilizationreachedworldand intothemodern appears incontactwithlight,asasubwayisbuilt–fragments 35mm. D.:11’ 35mm. D.:11’ Versione italiana/Italianversion Vittorio DeSeta Le Pleiadi : AgostinoZanelli;Prod.:LePleiadi Fellini’s Roma Versione italiana/Italianversion 35mm. D.:11’.Versione italiana/ 35mm. D.:20’.Versione ita- where afresco dis- Da: Cinetecadi 35mm. 41

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina42 RITROVATI E RESTAURATI Martin Scorsese viaggio inunparadisoperduto. vissuto emozioniamesconosciute.Comeseavessifattoun ma capacedicambiarti.Avevo capitocosemaicapiteprimae gramma. Erailcinemanellasuaespressione migliore, uncine- sato lentamente,comeseavessiabitatoognisuosingolofoto- La proiezione eraduratamenodiun’ora,mailtempopas- Un cinemacheavevailpotere dell’evocazionereligiosa. davanti agliocchi,maancheuncinemachenonesistevapiù. Non erasoloilmondodeimieiantenatichemiapparso rant’anni primain la stessaumileempatiadiDeSetacheavevotrovato qua- vive inprimapersona.Inqueidocumentariavevoriconosciuto essenza, incuiilregista nonsilimitaaregistrare larealtà, mala Di cosaeracompostaquestaalchimia?Erailcinemanellasua sembrava pregare attraversolafaticadellemani. tirando lereti, tagliandoilgrano,estraendolozolfo.Genteche aperto ( il lavoro manuale: nelleviscere dellaterra( Gentechecercavapuniti perl’eternità. laredenzione attraverso il fuocoaglideiperdonarloaimortali,equestoeranostati tare ildecesso deimortali,ifiglidiPrometeo, cheavevarubato Erano ifiglidiSisifo,cheavevaimprigionatoThanatosperevi- era proprio laliturgia dellacrocifissione. tante inSicilia.Infondociòconcuiquestagentesiidentificava è uncasochelaSettimanaSantasiastatasempre cosìimpor- in cuilesofferenze dellavitasitrasformavanoinCalvario.Non ne. Unluogoincuilareligione rivestivaun’importanzaprimaria, la vitanormale,minacciandoaognimomentomorteedistruzio- sempre lo stesso, dovelecalamitànaturalifacevanopartedel- Un luogorimastoinalteratoneisecoli,incuilostiledivitaera 42 alunni diunaclasseelementare, perilblocconavaleinglese. senonfosse,comeillustrailbidello agli di 20nodi?Ottogiorni Quanto impiegaunanavedaNewYork aNapoliunavelocità ammonisce ilcartellofinale. produzione segreta dimaterialebellico.Ma“nonfatelosapere”, invece lavoranellafabbricaRancas,impegnatadinotte Assia Norissilamentadiessere trascuratadalfidanzatoche IL BIDELLODEIMARI ATTENZIONE! TRE INEDITIDELLAPROPAGANDA FASCISTA /THREEUNRELEASEDFASCIST PROPAGANDA FILMS Int.: VirgilioRiento Int.: AssiaNoris,VittorioDeSica,VirgilioRiento,LauroGazzolo;Prod.:GiuseppeAmatoperCines Contadini delmare Banditi aOrgosolo. Italia, 1940Regia:GiuseppeAmato 35mm. D.:9’.Versione italiana/Italianversion Italia, 1940Regia:FlavioCalzavara ), sullecolline( Surfarara Parabola d’oro ), inmare Da: Ripley’s Film ) – Martin Scorsese didn’t knowIhad.felthadtravelledtoaparadiselost. thing Ihadnotunderstoodbefore, Iexperiencedemotions cinema thathadthepowertotransform.Iunderstoodsome- Something hadhappenedinme.Thiswascinemaatitsbest,a passed slowly–asifIinhabitedeachframeitclickedby. The entire screening hadbeennomore thananhourbuttime existed. Acinemawiththepowerofreligious evocations. appear infront ofmyeyesbutalsoacinemathatnolonger I feltthathadwitnessednotjusttheworldofmyancestors mentaries. Banditi aOrgosolo De Seta’s humbleempathythatIhadexperiencedinwatching – where the filmmakerisnotjustrecording reality butlivingit. What kindofalchemywasthis?Here wascinemainitsessence seemed topraythrough thelaboroftheirhands. pulled, thewheatbeingcut,sulphurdug.Peoplewho over thehills( Mine]), outatsea( their hands:intheentrailsofearth( Children who seekthewaytoredemption through thelaborof mortals –andwere punishedforeternity. Prometheus, whohadstolenthefire from thegodstogiveit Thanatos sothatnomortalswoulddie,thechildren of These were thechildren ofSisyphus,whohadimprisoned tified with. mately, itistheliturgy ofthecrucifixionthatthesepeopleiden- der EasterweekhasalwaysbeensoimportantinSicily. Ulti- hardships intothestationsofcross. of lifeturned Nowon- place where religion wasofprimaryimportance,where the of life,ready atanymomenttobringdeathanddestruction.A naval blockade. illustrates tothepupilsofanelementaryclass,forBritish speed of20knots?Eightdays,ifitwere not,asthecaretaker How longdoesashiptaketogetfrom NewYork toNaplesata known,” exhortsthefinaltitle. in thesecret production ofwarmaterials.But“don’t letitbe instead worksintheRancasfactory, whichisoccupiedbynight Assia Noriscomplainsatbeingneglectedbyherfiancé,who 35mm. D.:8’.Versione italiana/Italianversion Parabola d’oro forty yearsago,Irecognized inthesedocu- Contadini delmare [Golden Parable])–thenetsbeing [Peasants oftheSea]), Surfarara Da: Ripley’s Film [Sulphur 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina43 mera Film.Vistodicensura:13742del13aprile1953 Matteo Pavesi minuta) degliannicrucialitraildopoguerraeboomeconomico. mente cinematografici,lastoriasociale(oanchesolocronaca un tempo,contribuisceascrivere, constileemisuraeminente- anche registi inprocinto diaffermarsi nelcinemadifiction)e,ad mentazione (arteacuisidedicanosempre piùfrequentemente re, inquellafasestorica,delformatobreve edelcinemadidocu- di opere acquisiteall’iniziodeglianniSessanta,testimoniailfiori- presso ilproprio Archivio storico.Tale fondofilmico,uncentinaio anni CinquantachelaFondazioneCinetecaItalianaconserva ficativo campionediungruppopiùnutritodocumentaridegli I seidocumentarichepresentiamo costituisconounprimo,signi- le ebattuteanti-inglesi. ne cinematografica,intrattienelaplateaconunaseriedistoriel- In unteatro diRoma,AldoFabrizi,quiallasuaprimaapparizio- ampolle disanguefintoarudimentalitecnichesplit-screen. ai preziosi manufattirappresentati daplasticiemodellini,dalle anni Cinquanta,dallarealizzazione da unpuntodivistaartigianale,tuttalafabbricadeisognidegli effetti specialidelcinemaclassico.Viene passatainrassegna, Documentario sullarealizzazione deipiùcomunitrucchied contempo, ilprimatodell’informazionestampata. scandire ilritmodellacapitaleambrosiana, testimoniando,nel Gli strilloniaMilano.NeiprimianniCinquantaessisembrano Dino Buzzati. le generazionisuccedutesinelpaese.Ilcommentoèfirmatoda colta attraversogliocchidelsuopostino,memoriastoricadel- Una piccolacomunitàdimontagna,sulledolomitibellunesi, LUCCIOLE PERLANTERNE STRILLONI IL POSTINODIMONTAGNA IL TEATRO DELLEMERAVIGLIE DOCUMENTARIES FROMTHEFONDAZIONECINETECAITALIANA DOCUMENTARI DALLAFONDAZIONECINETECAITALIANA / F.: AntonioSturla;Mu.:EnzoCrosti;Commento:DinoBuzzati;Seg.diedizione:SilvanaSonego;Prod.:CabaFilm Sog.: DinoFiorini;F.: MentoreNasi;Aiutoop.:BixioGiorgetti;Mo.:MarioSansoni;Mu.:VirgilioChiti;regia:PieroM Da: FondazioneCinetecaItaliana Int.: AldoFabrizi 35mm. D.:10’10’’ L.:294m.Bn.Versione italiana/Italianversion Sog.: GabrieleDellaVedova; F.: MicheleNesci;Org.generale:CaterinaGalli;Adatt. musicale:PietroMarletta;Prod.:ArcoFi Italia, 1953Regia:DinoFiorini 35mm. D.:9’.Versione italiana/Italianversion I Italia, 1954Regia:GabrieleDellaVedova talia, 1951Regia:AdolfoBaruffi trompe-l’œil Italia, 1940Regia:FlavioCalzavara 35mm. D.:11’10’’. L.:280m.Bn.Versione italiana/Italianversion dei trasparenti, Da: Ripley’s Film Da: FondazioneCinetecaItaliana same timetestifyingtothesupremacy ofprintedinformation Matteo Pavesi between thepost-warandeconomicboom. social history(orevenjustthedraftchronicle) ofthecrucialyears to writing,withaneminentlycinematographicstyleandscale,the steps towards fictioncinema),and,atthesametime,contributes (an artwhichismostoftentakenupbydirectors makingtheirfirst phase, oftheshort-filmformatandcinemadocumentation works acquired inthe1970s,reveals theflowering,inthathistoric ca ItalianainMilan.Thisfilmicresource, consistingofahundred 1950s, conservedinthehistoricarchive oftheFondazioneCinete- significant sampleofalarger group ofdocumentariesfrom the The sixdocumentarieswhichweare presenting constituteafirst, and witticisms. ance, entertainstheaudiencewithaseriesofanti-Britishjokes In atheatre inRome,AldoFabrizi,makinghisfirstfilmappear- blood torudimentarysplit-screen effects. jewels madefrom plasticandminiatures, from ampoulesoffake factory ofthe1950s,from the survey, from thepoint ofviewthecraft,wholedream and specialeffects oftheclassiccinema.Thefilmprovides a A documentaryontheproduction ofthemostcommontricks 1950s theyseemedtoarticulatetherhythmoftown Newsvendors inthesquares andstreets ofMilan.Intheearly Dino Buzzati. successive generationsofthevillage.Thecommentaryisby the eyesofitspostman,ashegathershistoricalmemories A smallmountaincommunityintheBellunoDolomitesthrough 35mm. D.:11’26’’. Bn.Versione italiana/Italianversion agi; Seg.diproduzione:SandroAndanti;Prod.:Chi- lm; Visto di censura: 16133 del 4 marzo 1954 lm; Vistodicensura:16133del4marzo trompe-l’œil Da: FondazioneCinetecaItaliana of transparences to , at the . 43

RITROVATI E RESTAURATI 05-ritrovati 16-06-200618:55Pagina44 RITROVATI E RESTAURATI quotidiane eneimomentidisvago. La vitadiunseminariomontagnavistanelleoccupazioni di LucianoTajoli. Corto chesiaccompagna,illustrandola,allacanzoneomonima delle cooperative. tato all’albadeglianniCinquantavistodallapartedellaLega L’arrivo diriposoinunaaziendaagricola.Ilbraccian- delgiorno 44 Martello; Vistodicensura:2479del13giugno1947 liana /Italianversion SEMINARIO PESCATORELLA È SABATO SERA F.: PlinioNovelli;Mu.:MarioPagano;Canzone:Cherubini,Pagani,Testoni; Direttricediproduzione:BiancaLattuada;Int.:Lu Testo: GianPieroBona;F.: MassimoDellaMano;Aiutoop.:AgostinoMina;Voce: FulvioRocco;Mu.:MarioNascimbene;Prod.:IND Sog.: AntonioMelluschi;F.: MarcoMelluschi;Prod.:Legadellecooperative Italia, 1954Regia:GianPieroBona,VincenzoGamna Da: FondazioneCinetecaItaliana Italia, 1947Regia:DinoRisi Italia, c1950Regia:GlaucoPellegrini 35mm. D.:9’37’’. L.:256m.Bn.Versione italiana/Italianversion 35mm. D.:9’39’’. Bn.Versione italiana/Italianversion tions andmomentsofrelaxation. The lifeofamountainseminary, observedinitsdailyoccupa- by LucianoTajoli. A shorttoaccompanyandillustratethesongofsamename Cooperatives. the dawnof1950s,from thepointofviewLeague The arrivalofthedayrest onacommercial farm.Labourat ciano Tajoli, PatriziaLari;Prod.:Cortimetraggi, Gigi Da: FondazioneCinetecaItaliana IEF 35mm. D.:8’28’’. Bn.Versione ita- Da: FondazioneCinetecaItaliana 07-Hart 16-06-2006 18:56 Pagina 45

WILLIAM S. HART: STAR OF THE WEST 07-Hart 16-06-2006 18:56 Pagina 46

WILLIAM S. HART: STAR OF THE WEST Programma e note a cura di Richard e Diane Koszarski Programmes and notes by Richard and Diane Koszarski

Quando William S. Hart propose all’amico Thomas Ince When William S. Hart approached his friend Thomas Ince with di creare un nuovo genere di film western, Ince gli rispo- the idea of making a new kind of Western film, Ince responded se che questi film erano “una droga del mercato” del with very little enthusiasm. In fact, according to Hart’s recollec- 1913, e che non avrebbero avuto un futuro. Ma qualche tion, Ince told him that Westerns were “a drug on the market” in mese dopo, Hart stava lavorando a Inceville con un pic- 1913, and there was little future in the form for either of them. colo contratto, a 75$ la settimana, cercando di dimo- But a few months later Hart was working at Inceville on a short- strare che il produttore più scaltro di Hollywood si sba- term contract, slaving away at $75 per week in an effort to gliava. Due cortometraggi e due film dopo, Hart era tor- prove that Hollywood’s canniest producer was wrong. Two nato in Connecticut e stava passando in rassegna tutti shorts and two features later Hart was back in Connecticut, gli agenti e i produttori di Broadway per riprendere la canvassing the Broadway agents and producers in an effort to carriera teatrale, dove si era costruito una certa reputa- resume his stage career, where what reputation he had rested zione per la sua interpretazione di “autentici” personaggi western on his creation of “authentic” Western characters in plays like in opere come The Squaw Man e The Virginian. Non era ancora The Squaw Man and The Virginian. None of his films had been uscito nessuno dei suoi film e Ince non aveva avuto difficoltà a far- released yet, and Ince seems to have made no effort to con- gli decidere di smettere. Da esperto attore di teatro qual era, Hart vince him to stay on. As a seasoned theatrical trouper, Hart had aveva capito che il suo successo in questi ruoli dipendeva dal sensed that his success in these roles came from his under- fatto che “l’uomo del West” era un personaggio diverso e non un standing of the “Westerner” as a distinct character type, not uomo comune con pistola e cinturone. La personalità di questi just another everyman with and a six-gun. This character personaggi dipendeva dal particolare momento e dal luogo in cui had a personality formed by the time and place in which he vivevano, un crocevia di frontiera in grado di mettere a dura prova lived, a frontier crucible which could test a man’s moral fortitude la rettitudine morale delle persone in modi che un uomo dell’Est in ways an Easterner could hardly imagine. But in order for the non poteva neanche immaginare. Ma per dare maggiore autenti- character to seem authentic, the mise-en-scène had to be cità ai personaggi, anche la messa in scena doveva essere reali- authentic as well. Hart observed the way such Westerners stica. Hart aveva studiato il modo di camminare e di parlare degli walked and talked, ate and drank, dressed, prayed, and rolled uomini del West e anche il loro modo di bere, di vestire, di prega- their own cigarettes. Some of this knowledge may have come re e di farsi le sigarette da soli. Questa conoscenza gli veniva forse from the years his family drifted around the Midwest when he dall’infanzia, quando la sua famiglia vagava per il Midwest, ma in was still a boy, but much of it was clearly the product of the buona misura era il prodotto della sua ricerca attoriale nell’arte, actor’s research in Western art, lore, and literature. The result nelle tradizioni e nella letteratura western. Il risultato era più idea- was more idealized than authentic, but Hart inhabited the role lizzato che realistico, ma Hart interpretava questo ruolo con una with such conviction that audiences at the time were clearly convinzione che stupiva il pubblico del tempo. impressed. Nella sua autobiografia, Hart ricorda di aver visto un film In his autobiography Hart recalled seeing a Western movie in a western in un nickelodeon e di averlo trovato banale e irrealisti- Cleveland nickelodeon, a film that was both unimaginative and co. Era talmente sicuro di poter far meglio che quando arrivò in inauthentic. He was so sure he could do better that when he California con la compagnia teatrale di The Trail of the Loneso- reached California with the road company of The Trail of the me Pine, nell’autunno del 1913, sottopose direttamente a Tom Lonesome Pine in the autumn of 1913 he put his idea for Ince le sue idee per migliorare il western. I due avevano già improving the Western directly to Tom Ince. The men had lavorato assieme in teatro, dieci anni prima; ora Ince faceva film worked together on stage ten years earlier; now Ince was mak- western per la New York Motion Picture Company, e utilizzava ing Westerns for the New York Motion Picture Company, with il Ranch 101 dei fratelli Miller per riportare in vita il Selvaggio the entire Miller Bros. 101 Wild West outfit to play with. Hart West. Hart era affascinato dall’operazione di Ince, dove cowboy was dazzled by the Ince operation, where real cowboys and e indiani si davano la caccia su e giù per il canyon di Santa Indians chased up and down the arroyos of Santa Ynez Ynez. “Il West era perfetto lì!”, ricordava. Canyon. “The West was right there!” he remembered. Ma forse Hart era arrivato nel momento sbagliato. George Pratt But Hart did seem to have arrived at the wrong moment. cita il monito apparso nel Moving Picture World del settembre George Pratt cites a September 1913 warning, published in the 1913, che annunciava che ormai i western avevano esaurito il Moving Picture World, that Western pictures had worn out their loro fascino. “Una stagione che si chiude su questi personaggi welcome: “A closed season…may safely be declared on these ormai abusati e senza senso: il Fuorilegge, la Regina del Ranch, overworked and senseless types: The Outlaw, The Sheriff, The il Mezzosangue, il Bandito (Straniero e non)…” Ma erano dav- Queen of the Ranch, The Half-Breed, The Bandit (Foreign and vero i western a essere finiti, o non veniva più semplicemente Domestic)….” But was it Westerns that the World was writing messa in discussione la formula dei film cowboy-indiani che off, or simply the formulaic cowboy-and-Indian pictures that aveva alimentato il boom dei nickelodeon negli ultimi cinque had fueled the nickelodeon boom for the past five years? Ince

46 07-Hart 16-06-2006 18:56 Pagina 47

anni? Lo stesso Ince avrebbe continuato a fare uscire western himself would continue to release two-reel Westerns for two da due bobine per altri due anni (con “Shorty” Hamilton come more years (“Shorty” Hamilton was the resident hero), and protagonista), e Broncho Billy Anderson produceva ancora cor- Broncho Billy Anderson was still producing one-reelers in 1913. tometraggi nel 1913. John Ford non avrebbe neanche iniziato a John Ford would not even start directing two-reel Westerns dirigere western da due bobine fino al 1917. Il Moving Picture until 1917. World e Tom Ince forse avevano parlato troppo presto. Già The World, and Tom Ince, may have spoken too soon. Even prima che Hart ritornasse a Inceville per iniziare a girare il suo before Hart returned to Inceville to begin shooting his first film primo film, nel maggio 1914, la versione di The Squaw Man di in May 1914, Cecil B. De Mille’s version of The Squaw Man was Cecil B. De Mille stava trasformando il panorama hollywoodia- transforming the Hollywood landscape. Not only could Western no. Non solo il western poteva superare con successo il salto pictures successfully negotiate the leap from short films to fea- da corto a lungometraggio, ma anzi una maggiore durata sem- tures, but the increased length of the new form seemed to open brava aprire strade del tutto nuove sia alle tematiche che alla up entirely new avenues of theme and characterization. Of caratterizzazione dei personaggi. Certo The Squaw Man non course, The Squaw Man was not much of an advance over era un grande passo avanti rispetto a Broncho Billy in fatto di Broncho Billy as far as “authenticity” went. But Bill Hart, and the “autenticità”. Ma a questo avrebbero pensato Bill Hart e la production company already camped out at Inceville, would compagnia di produzione già accampata a Inceville. take care of that. Richard e Diane Koszarski Richard and Diane Koszarski

ON THE NIGHT STAGE Usa, 1915 Regia: Reginald Barker Scen.: C. Gardner Sullivan, Thomas H. Ince; F.: Rober Newhard; Int.: Robert Edeson (Alexander Austin), Rhea Mitchell (Belle Shields), William S. Hart (“Silent” Texas Smith), Herschel Mayall (“Handsome Jack” Malone), Gladys Brockwell (una ragazza del “saloon”), Shorty Hamilton (un cowboy); Prod.: Thomas H. Ince per New York Motion Picture Company; Dist.: Mutual 35mm. L.: 1161 m. D.: 63’ a 16 f/s. Bn. Didascalie danesi / Danish intertitles Da: George Eastman House Restaurato da una copia positiva 28mm / Print restored from a 28mm positive

Dopo aver ottenuto un discreto successo in teatro con i suoi Having achieved some success as an interpreter of Western personaggi Western (in lavori come The Squaw Man e The Vir- characters on the stage (in such plays as The Squaw Man and ginian), William S. Hart arrivò in California nella primavera del The Virginian), William S. Hart arrived in California in the 1914 con l’intenzione di fare un nuovo genere di film Western. Spring of 1914 with the intention of making a new style of Hart ricordava di aver visto un Western di seconda categoria in Western motion picture. Hart remembered having seen a sec- un Nickelodeon di Cleveland, ma forse era stato anche influen- ond-rate Western in a Cleveland nickelodeon, but he may also zato dal recente successo della versione cinematografica di have been inspired by the recent success of Cecil B. De The Squaw Man realizzata da Cecil B. De Mille. L’amico Tho- Mille’s film version of The Squaw Man. His friend Thomas Ince mas Ince aveva accettato di metterlo sotto contratto, ma visto agreed to put Hart under contract, but since program West- che i Western avevano ormai “saturato il mercato”, si diceva erns were now “a glut on the market,” he could only offer a costretto a offrigli un compenso di soli 75$ alla settimana. Ince salary of $75 per week. Ince quickly put Hart into two shorts affidò subito a Hart due corti e due lungometraggi, tutti costrui- and two features, films built around a two-gun man like the ti attorno a un uomo con due pistole simile a quello interpreta- one Hart had played in The Squaw Man. The shorts were to da Hart in The Squaw Man. I corti erano insignificanti, ma i inconsequential, but the features (The Bargain and On the due lungometraggi (The Bargain e On the Night Stage) erano Night Stage) were well produced, with Hart playing against a ben prodotti e Hart era supportato da un ottimo cast. Ma con- strong supporting cast. But Ince had nothing more for him to clusi questi quattro mesi di intensa produzione, Ince non aveva do after this four-month burst of activity, and Hart returned to più nessun progetto per Hart, che fu costretto a tornare a New New York, looking again for work in the theatre. He was York per cercare un nuovo ingaggio in teatro. Non sapeva che unaware that The Bargain had been a fabulous success in The Bargain aveva avuto un successo sorprendente nelle ante- previews, and had been sold by Ince to Paramount at a con- prime e che Ince lo aveva venduto alla Paramount con un note- siderable profit. Ince quietly convinced him to return to Cali- vole guadagno. Ince lo convinse semplicemente a tornare in fornia, and raised his salary to $125, although Hart was now California e gli alzò il compenso a 125$, anche se Hart ora expected to direct the films as well as act in them. With his doveva sia dirigere che recitare i suoi film. Mentre la sua star dei new Western star busy on the backlot, Ince held up release of Western si dava da fare nell’ombra, Ince rimandò l’uscita di On On the Night Stage for seven months, using it as a showcase the Night Stage per sette mesi, usandolo per lanciare ufficial- to officially launch one of the greatest screen stars of the mente una delle più grandi star del cinema muto. silent era.

47 07-Hart 16-06-2006 18:56 Pagina 48

THE TAKING OF LUKE McVANE Usa, 1915 Regia: William S. Hart Rieditato con il titolo: THE FUGITIVE Scen.: Richard V. , Thomas H. Ince; Int.: William S. Hart (Luke McVane), Enid Markey (Mercedes), Clifford S. Smith (vice-sceriffo Jim Daly), S.C. Smith (“Crooked Jim” Ashley), Ernest Swallow (Garcia); Prod.: Thomas H. Ince per New York Motion Picture Company; Dist.: Mutual (Kay-Bee) 35mm. D.: 26’ a 19 f/s. Bn. Didascalie inglesi / English intertitles Da: The Copia stampata nel 1992 a partire da una copia diacetato ottenuta dal negativo camera originale / Printed in 1992 from a diacetate print made from the original camera negative

The Taking of Luke McVane, l’ottavo cortometraggio diretto da The eighth short film directed by Hart after his return to Inceville Hart dopo il suo ritorno a Inceville, verso la fine del 1914, venne late in 1914, The Taking of Luke McVane was released the same fatto uscire la stessa settimana del lungometraggio a lungo week as the long-delayed feature On the Night Stage. Pro- rimandato On the Night Stage. Prodotto con un budget legger- duced on a slightly larger budget than Hart’s other two-reelers mente superiore a quello degli altri cortometraggi di Hart ($2306.71, a figure that included Hart’s salary for both acting (2.306,71$, comprensivi del compenso per la recitazione e la and directing), it is unusual in many respects: there is no senti- regia di Hart), il film è insolito per molti aspetti: non c’è alcun mental love interest, the Hart character dies at the end, and the interesse per i risvolti sentimentali, il personaggio di Hart muore plot involves Indians, if only as deus ex machina. Although Hart alla fine e nel film compaiono sì degli indiani, ma solo come had known Indians in his youth, and to some degree was able deus ex machina. Anche se Hart aveva conosciuto degli indiani to speak the Sioux language, Native American characters rarely da ragazzo, e sapeva parlare anche un po’ di lingua Sioux, i appear in his films (and even then, as in The Dawn Maker, he

WILLIAM S. HART nativi americani raramente compaiono nei suoi film (e quando lo might play the role himself). Cliff Smith, Hart’s invaluable assis- fanno, come in The Dawn Maker, è lui stesso a interpretarli). tant director, makes a rare on-screen appearance as the deputy Cliff Smith, insostituibile assistente alla regia per Hart, fa una sheriff. rara apparizione sullo schermo nei panni del vice-sceriffo.

“BAD BUCK” OF SANTA YNEZ Usa, 1915 Regia: William S. Hart T. alt.: The Bad Man / Revolver Bill / A Desperate Chance; Scen.: J.G. Hawks, Thomas H. Ince; Int.: William S. Hart (“Bad Buck” Peters), Fanny Midgley (Mary Gail), Thel- ma Salter (Little Honey Gail); Prod.: Thomas H. Ince per New York Motion Picture Company; Dist.: Mutual (Kay-Bee) 35mm. L.: 530 m. D.: 26’ a 18 f/s. Bn. Didascalie ingle- si / English intertitles Da: Library of Congress Copia stampata nel 1974/75 da un nitrato positivo presso l’AFI/Miller Collection. Riedizione del 1924 a cura della Tri-Stone Pictures / Preserved in 1974/75 at AFI/Miller Collection from nitrate positive. 1924 reissue by Tri-Stone Pictures

Questo era il decimo film da due rulli che Hart aveva veloce- This was the tenth of the two-reelers Hart quickly made for mente realizzato per Ince prima dell’uscita posticipata di On Ince before the delayed release of On the Night Stage, the the Night Stage, nei sei mesi più prolifici (e artisticamente most prolific (and artistically significant) six months of his entire significativi) di tutta la sua carriera. Girato poco più di un anno career. Shot just over a year before The Return of Draw Egan, prima di The Return of Draw Egan, il film vede Hart nei panni it also features Hart as a bandit whose dark soul is still not di un bandito la cui anima oscura può ancora essere redenta. beyond redemption. But in the compressed dramatic universe Ma nell’universo drammatico condensato nel breve film non of the short film there is no time to gradually develop the rea- c’è tempo per sviluppare gradualmente la trasformazione sons for the good bad man’s moral transformation. These must morale del cattivo-buono. La si deduce piuttosto dalle con- be drawn from the conventions of stage melodrama – in this venzioni del melodramma teatrale, in questo caso dal fascino case the appeal of a helpless woman and child. And because che l’uomo esercita su una donna indifesa e su suo figlio. E Hart is still not established as a first-rank star, his sacrifice visto che Hart non è ancora una star affermata, il suo sacrifi- does not need to be rewarded with anything but a noble death. cio non ha bisogno di alcuna ricompensa se non quella di una Compare the ending here to that of Selfish Yates, a not dissim- morte nobile. Paragonate il finale di questo film con quello di ilar subject, three years later. Selfish Yates, di soggetto non dissimile, di tre anni dopo.

48 07-Hart 16-06-2006 18:56 Pagina 49

HELL’S HINGES Usa, 1916 Regia: William S. Hart, Charles Swickard T. it.: Il vendicatore; Scen.: C. Gardner Sullivan; F.: Joe August; Tit.: Mon Randall; Int.: William S. Hart (Blaze Tracy), Clara Williams (Faith Henley), Jack Standing (Rev. Robert Henley), Louise Glaum (Dolly), Alfred Hollingsworth (Silk Miller), Robert McKim (un prete), J. Frank Burke (Zeb Taylor), Robert Kortman, John Gilbert, , Leo Willis; Prod.: Thomas H. Ince per Triangle Film Corporation 35mm. L.: 1352 m. D.: 63’ a 19 f/s. Bn e Col. Didascalie inglesi / English intertitles Da: The Museum of Modern Art Copia stampata nel 1988 da materiali nitrato. Le imbibizioni originali sono state duplicate su pellicola a colori / Print made in 1988 from nitrate source materials. Tinted sections have been printed on color film

“Sarebbe un errore considerare Hell’s Hinges come un semplice “To regard Hell’s Hinges as merely a Western is a mistake, for Western, perché “si avvicina più a La leggenda di Gosta Berling it more resembles The Atonement of Gosta Berling than it does che non a Il segreto dell’abisso”, come scrisse lo storico del Riders of the Purple Sage.” Film historian William K. Everson cinema William K. Everson nel suo volume del 1962 The wrote this in his 1962 volume The Western: From Silents to Western: From Silents to Cinerama (scritto con George Fenin), il Cinerama (co-written with George Fenin), the first serious Eng- primo serio studio in lingua inglese sul genere, non a caso dedi- lish-language study of the genre, and a book dedicated to cato a “William S. Hart, il più grande attore e regista western di “William S. Hart, the finest Western star and director of them sempre”. L’uso che Hart fa del paesaggio, la sua austera visio- all.” Hart’s use of landscape, his austere moral vision, and his ne morale e la sua riluttanza a ornare i film con le tipiche conve- refusal to decorate his films with the usual Hollywood conven- zioni di Hollywood (in particolare rispetto a Tom Mix), ricordava- tions (the comparison is specifically to Tom Mix), suggested to no a Everson i capolavori di Sjöström e Stiller. L’incendio finale Everson the spare masterworks of Sjöström and Stiller. Is the è puramente spettacolare, come in un film di Mix, o è un’affer- final conflagration here mere spectacle, as in a Mix picture, or mazione morale che suggerisce (e prefigura) il rogo del castello a moral statement that suggests (and prefigures) the burning of di Ekeby nel grande film di Stiller? Lo sceneggiatore C. Gardner Ekeby Manor in Stiller’s great film? Screenwriter C. Gardner Sullivan prese gli spunti narrativi essenziali di un film da due Sullivan took the basic dramatic set-up of a simple Ince-Hart bobine di Ince-Hart, The Conversion of Frosty Blake (girato sei two-reeler, The Conversion of Frosty Blake (shot six months mesi prima) e li trasformò in qualcosa di diverso da un “sempli- earlier), and turned it into something other than a “mere West- ce western”. Hell’s Hinges si fa gioco della presunta superiorità ern”. Hell’s Hinges mocks the notion of the moral superiority of morale delle praterie dell’Ovest rispetto alle città dell’est, attac- the Western plains over the Eastern cities, directly challenging cando direttamente uno dei cardini della mitologia western ame- one of the central tenets of American Western mythology. This ricana. Questo luogo non è né un giardino né una landa selvag- place is neither garden nor wilderness, merely a few tawdry gia, ma una manciata di squallide facciate di negozi e case di storefronts and pleasure palaces, a moral sinkhole which piacere, una sabbia mobile morale che finisce per risucchiare sucks in even the local minister. In an extraordinary climax that anche il reverendo locale. In un climax straordinario che ricorda suggests both High Plains Drifter and the Biblical tale of sia High Plains Drifter (Lo straniero senza nome) che la parabola Sodom and Gomorrah, the Hart character incinerates the town biblica di Sodoma e Gomorra, il personaggio di Hart mette a and drives all the surviving inhabitants, good and bad, into the fuoco la cittadina e guida tutti gli abitanti sopravvissuti, buoni e desert. cattivi, attraverso il deserto.

THE RETURN OF DRAW EGAN Usa, 1916 Regia: William S. Hart Scen.: C. Gardner Sullivan; F.: Joe August; Scgf.: Robert Brunton; Ass. R.: Cliff Smith; Int.: William S. Hart (“Draw” Egan / William Blake), Louise Glaum (Poppy), Margery Wil- son (Myrtle Buckton), Robert McKim (Arizona Joe), J.P. Lockney (Mat Buckton), Leo Willis (un cowboy); Prod.: Thomas H. Ince per Triangle (Kay-Bee); Dist.: Triangle Digibeta. D.: 55’. Didascalie inglesi / English intertitles Da: Photoplay Productions Copia trasferita su supporto digitale nel 2006, a partire da un positivo originale Kodascope virato, con brevi sequenze tratte da elementi duplicati / Digital transfer made in 2006 from an original tinted Kodascope positive, with short dupe sections

Dopo il successo di Hell’s Hinges, Hart e Ince realizzarono un’al- After the success of Hell’s Hinges, Hart and Ince followed with tra cupa rappresentazione del West Americano, The Aryan, che another dark vision of the American West, The Aryan, which l’attore considerava “uno dei migliori western mai realizzati”. Uno the actor remembered as “one of the best Westerns ever dei lavori preferiti di Louis Delluc e di altri critici europei, oggi del made”. A favorite of Louis Delluc and other European critics, it film sopravvive solo un frammento. Hart non voleva essere now exists only as a fragment. But Hart did not want to be intrappolato nel personaggio del fuorilegge, redento o meno, e typed as an outlaw, reformed or otherwise, and in his next few nei suoi film successivi passò al ruolo di cacciatore, di reverendo films took on the role of trapper, minister, and even (twice) an e persino (due volte) di indiano. Al di là della natura particolar- Indian. Despite the suitably iconic nature of these roles, both mente iconografica di questi ruoli, entrambi capirono che la men realized that stories of moral and spiritual redemption – drammatizzazione di queste storie di redenzione morale e spiri- critics were already referring to these as “soul fights” – were

49 07-Hart 16-06-200618:56Pagina50 WILLIAM S. HART 50 morale peri“ragazzid’America”. to ilpostoaunamaggiore consapevolezzadelsuoruolodiguida interesse perl’autenticitàdellarappresentazione avrebbe lascia- cupo ilsuocinema.Conl’entratainguerradell’America essere isuoiestimatori)avrebbero gradualmentereso meno co diriferimentoHart(oalmenoquellichecredeva zione dapartedeigruppiriformistieuncambiamentonelpubbli- no colpire menodifrequente dopoil1917.Unamaggiore atten- di Hartavrannolostessofinalepositivo,maletragediesembra- nella cittadinacometutore dellapace.Nontuttiisuccessivifilm tondo: nonsoloconquistalaragazza,mariesceanchearestare mia laconversionediquestofuorileggeconunlietofineatutto vuole laconvenzione.MailcopionediC.Gardner Sullivanpre- tro all’ennesimofinaletragico,oquantomenoamaro, cosìcome Ricattato daunvecchiocompagno,sembrerebbe andare incon- produzione senzafronzoli delloscenografoRobertBrunton. un’altra dellemalfamatecittadinedelWest creata aIncevilledalla sta voltailfuorileggediventanuovosceriffo diYellow Dog, più riuscitequandocomparivalafiguradel“cattivobuono”.Que- tuale (cheicriticigiàdescrivevanocome“lotteinteriori”)erano ted andlengthened Copiapo in1997fromasafetydupeneg trotipo negativosafetycondidascalieflashinglesi,tradotteeportatealunghezza/Preserved Da:CinémathèqueFrançaise m.D.:64’a20f/s.Bn.Didascaliefrancesieinglesi/FrenchandEnglishintertitles 1454 ThomasH.Inc Bates), RobertKortman(“Moose”Halloran),Fritz(“TheKing”);Prod.:WilliamS.HartProductions(“Supervisione: dios conmoltideivecchicollaboratori,HartingaggiòLambert occuparsi dellaproduzione. Dopo essersi trasferitoaiLaskyStu- to sua autobiografia.AncheseIncecontinuavaavenire menziona- non siamopiùstatiamiciinseguito”,comescrivel’attore nella tesimo guadagnatocolsudore dellafronte diFritz.“Tom edio le delsuocontrattoilsociononavrebbe piùavutouncen- piaceva, eHart,infuriato,decisecheaprescindere dalleclauso- per ilmioamore versoFritz”.MaaIncequelpiccolocavallonon re inseguitoche fratelli MilleracuiHartsieramoltoaffezionato, tantodascrive- un ponypintocheInceavevaereditato daunaproduzione dei William S.HartProductions, erastatapensatapersfruttare Fritz, cavallo. sto siincrinòelacausadellarottura nonfuunadonna,maun sua fiduciaecheloavevaingannato;l’amiciziatraiduebenpre- anni allaTriangle. HartsentivacheInceaveva approfittato della durantegli re ilsupportologisticoepersonale cheavevafornito nuava apercepire unapercentuale sui profitti masenzapiùoffri- una percentuale suiprofitti. Sfortunatamente,ancheInceconti- rato alsuccessocommerciale: unfissodi150.000$afilm,più chetto. Oral’attore ricevevafinalmenteuncompensocommisu- craft Pictures diAdolphZukoreHartfinìperfarpartedelpac- Nell’estate del1917ThomasIncefirmòuncontrattoconl’Art- THE NARROWTRAIL Sog.: da un racconto di William S. Hart; Scen.: Harvey F.Sog.: daunraccontodiWilliamS.Hart;Scen.:Harvey Thew;F.: JoeAugust;Int.:WilliamS.Hart(“Ice”Harding),SylviaB pro forma The NarrowTrail, nei titoliinvestedi“supervisore”, oraeraHarta The NarrowTrail la primauscitadell’appenaformata Usa, 1917Regia:LambertHillyer era stato“concepitoescritto for “theboysofAmerica”. ic authenticityandmore consciousofhisrole asmoralbeacon entered theGreat War withgraph- hewouldbelessconcerned ofHart’smore sombercorners cinema.BythetimeAmerica who thosefansreally were) wouldgraduallylightenupthe a changeinHart’s fanbase(oratleasthisunderstandingof quently after1917.Increasing attentionbyreform groups, and end onsoupbeatanote,buttragedywouldstrikelessfre- peacemaker aswell.NotallofHart’s subsequentfilmswould happy ending:henotonlygetsthegirl,buttoremain town van’s scriptrewards thisoutlaw’s conversionwithafull-scale another tragic,oratleastlow-key, finale.ButC.Gardner Sulli- Blackmailed byaformerassociate,conventionwouldsuggest Inceville bytheno-frillsproduction designerRobertBrunton. another ofthosedisreputable Western shantytownscreated at time theoutlawfindshimselfnewsheriff ofYellow Dog, more dramaticwhenthe“goodbadman”wasinvolved.This Studio withmanyofhisoldcrew, andhiringLambertHillyer(like now tookcharge ofproduction, settingupshopatthe Lasky screen credit onthesefilmsas“supervisor”,itwasHartwho in hisautobiography. AlthoughIncewouldreceive a brow. “Tom andIwere neverfriendsafterward,” theactorwrote anotherdimefrompartner wouldneverearn thesweatofFritz’s resolved that,whateverthewording ofhisowncontract, Fritz”. ButIncedislikedthelittlehorse,andanenragedHart The NarrowTrail had developedastrong attachment.Indeed,helaterwrote that ited from theMillerBros. WildWest show, andtowhomHart designed toshowcaseFritz,apintoponywhichIncehadinher- the newlyformed“WilliamS.HartProductions”, hadbeen not awoman,buthorse. between thetwomensooncameapart,andflashpointwas advantage ofhistrustandswindledhim;thefriendship ed duringtheiryearsatTriangle. HartfeltthatIncehadtaken out offering thepersonalandlogisticalsupporthehadprovid- Unfortunately, Incewouldstillbesharingintheseprofits with- antee of$150,000perpicture, plusapercentage oftheprofits. ing asalarycommensuratewithhisboxoffice stature: aguar- part ofthepackage.Forfirsttimeactorwasnowearn- with AdolphZukor’s ArtcraftPictures, andHartcamealongas In thesummerof1917ThomasIncesignedareleasing deal had been“conceivedandwritteninmylovefor ative withEnglishflash-titles,whichweretransla- The NarrowTrail, reamer (BettyWerdin), MiltonRoss(“Admiral” ”;Ds. aaon-rcat 35mm.L.: e”); Dist.:Paramount-Artcraft sitiva stabilitanel1997apartiredauncon- the firstrelease of pro forma 07-Hart 16-06-2006 18:56 Pagina 51

Hillyer (che come C. Gardner Sullivan era un ex giornalista) per C. Gardner Sullivan, an ex-newspaperman) to help with the aiutarlo alla sceneggiatura e alla regia. Hillyer e Hart avrebbero writing and directing. Hillyer and Hart would work together on lavorato assieme a una ventina di film, condividendo le scelte some two dozen films, sharing most of the creative duties – creative, anche se Hart solitamente firmava la regia solo a suo although Hart usually awarded full director credit to himself. For nome. Per il loro primo film poterono avvalersi delle risorse their first film they took good advantage of Artcraft’s financial finanziarie della Artcraft, inscenando inseguimenti più elaborati e resources, staging more elaborate chases and more protracted scene di lotta più lunghe, e ampliando il campo d’azione da fight scenes, and expanding the film’s geographical scope from Saddle City fino a San Francisco. Saddle City all the way to San Francisco.

SELFISH YATES Usa, 1918 Regia: William S. Hart Scen.: C. Gardner Sullivan; F.: Joe August; Scgf.: Thomas A. Brierley; Int.: William S. Hart (“Selfish” Yates), (Mary Adams), Ernest Butterworth (Hotfoot), Berthol- de Sprotte (“Rocking Chair” Riley), Harry Dunkinson (Ed Miller, the “ Hog”), Thelma Salter (Betty Adams); Prod.: William S. Hart Productions (“Supervisione: Thomas H. Ince”); Dist.: Paramount-Artcraft 35mm. L.: 1257 m. D.: 57’ a 19 f/s. Col. Didascalie inglesi / English intertitles Da: The Museum of Modern Art Copia stampata nel 2005 con il finanziamento di National Endowment for the Arts and Bartos Preservation Fund. Le imbibizioni sono state ottenute tramite il metodo di Desmet / Print made in 2005 and funded by the National Endowment for the Arts and the Bartos Preservation Fund. Colours were made with supplemental tint flashing as well as the use of additive lamps. Prima mondiale della nuova copia restaurata / World Premiere of the newly preserved print

Dopo , la William S. Hart Productions si trasferì After The Narrow Trail, William S. Hart Productions relocated to nei vecchi Mabel Normand Studios di Edendale, dove Hart e la the old Mabel Normand Studio in Edendale, where Hart and his sua squadra trovarono un proprio spazio leggermente in dispar- team could be off by themselves, slightly apart from the Holly- te rispetto al mainstream hollywoodiano e sufficientemente lon- wood mainstream, and very far from Tom Ince’s new studio in tano dal nuovo studio di Tom Ince a Culver City. Selfish Yates è Culver City. Selfish Yates is another of those films which fea- l’ennesimo film ambientato in una cittadina senza legge del ture a lawless Western town whose normal flow of business is West, la cui vita viene turbata dall’arrivo di un’istanza morale interrupted by the arrival of an outside moral agency – in this esterna, incarnata in questo caso da due donne indifese a bordo case two helpless females in a prairie schooner. The Hart char- di un carro. Il personaggio di Hart governa questa cittadina mal- acter rules this disreputable town, not as sheriff or gang leader, famata non in veste di sceriffo o come capo di una banda, ma but as the entrepreneur of a string of “pleasure palaces”. No come gestore di una serie di “case di piacere”. Smessi i panni longer a “good bad man”, the characterization by now is one del “cattivo buono”, il suo personaggio ha ormai assunto un of supreme alienation, the hero unwilling to take any moral carattere di totale alienazione, dell’eroe riluttante a prendere position whatsoever. One might think of Rick Blaine, operator qualsivoglia posizione morale. Viene da pensare a Rick Blaine, of another gambling hell, whose proudest boast is that he gestore di un’altra casa da gioco, il cui più grande vanto è “non “sticks his neck out for no one”. In many ways, the film takes rischiare il collo per nessuno”. Per molti aspetti il film riprende le up issues introduced three years earlier in “Bad Buck” of Santa tematiche introdotte tre anni prima in “Bad Buck” of Santa Ynez, Ynez, and even brings back the child actress Thelma Salter to riportando sullo schermo la bambina Thelma Salter nello stesso repeat her similar role from the earlier film. Of course, with a ruolo del precedente film. Ovviamente, con un budget e una bigger budget and more screen time, what was presented in durata maggiori, ciò che nel primo film veniva tracciato ad ampie broad brushstrokes in that film is developed here with consid- linee qui si sviluppa con maggiore attenzione per i dettagli dei erably greater attention to detail of character, setting, and personaggi, delle ambientazioni e delle motivazioni. Le qualità motivation. The technical qualities of Hart’s apparently simple tecniche delle produzioni apparentemente semplici di Hart erano productions were often praised at the time, especially by spesso apprezzate all’epoca, soprattutto dai critici specializzati trade-paper critics who were more likely to be aware of the sig- che probabilmente erano più consapevoli della portata di tali nificance of such accomplishments. “The production contains innovazioni. “La produzione vanta eccellenti effetti di luce attri- some excellent lighting effects, which are credited to Joe buiti a Joe August,” scriveva il Motion Picture News. “In partico- August,” wrote the Motion Picture News. “The night scenes in lare le scene notturne sono di gran lunga superiori all’effetto visi- particular are vastly superior to the usual broad-daylight tinted bilmente irreale ottenuto imbibendo di blu scuro le scene in luce a dark blue which is usually seen. They have all the somber diurna. Possiedono il grigio cupo della vera notte.” Questa è la gray of real night.” This is the first public screening of the prima proiezione pubblica di Selfish Yates restaurato dal Museum of Modern Art’s restoration of Selfish Yates, which Museum of Modern Art, dopo decenni di irreperibilità. had been unavailable for decades.

51 07-Hart 16-06-200618:56Pagina52 WILLIAM S. HART 52 che avevacreato. Uncomportamentodelgenere eraforsecom- completamente assorbitolostileel’essenzadell’eroe romantico Hart nonsieramaiidentificatoconilWest, magiànel1920aveva Ince aTom Mix.Primadiinterpretare questipersonaggiinteatro, cheluiavevadifesoadispettoditutti,daTom cinema western no secondoHart)quell’approccio altamenteidiosincraticoal delle piùgrandistardelloschermo,mariaffermava anche (alme- Il nuovocontrattoconZukornonsoloconfermavaHartcomeuna /.B.Ddsai nls nls nette Da:CinémathèqueFrançaise f/s. Bn.Didascalieinglesi/Englishintertitles 35 Carpenter (Rosita),RichardHeadrick(Sonny),IraMcFadden(Slim);Prod.:WilliamS.HartCompany;Dist.:Paramount-Artcraft battività eprudenzatipicodelvero pistolero delWest.” americano. (…)Neisuoiocchibrillasempre quelmistodicom- connubio ditemerarietàescaltrezza tipicodelcombattente concessione eroica alpersonaggio(…).[Hart]rappresenta quel World,Moving Picture carattere sorprendente. ComescrisseLouisReevesHarrisonsu film delperiodopost-bellico, stava invecchiando.Nonostanteilgenerale“addolcimento”dei controfigure perlescenepiùpericolose,soprattuttoquandogià più esperte.Alcunigliavevanoancheconsigliatodiusare delle cre lacuitecnicadilettantescaerasubitoevidenteallepersone lavorato neifilmdiHart,loricordava comeuncavaliere medio- cavallerizza professionista delRanchdeifratelliMillercheaveva mente perché noneraingradodieseguirle.AnnLittle,una ché letrovava esagerateeirrealistiche, oforsepiùsemplice- ricorreva maiadacrobazie acavallofinisestesse,forseper- corso d’acquaimpetuoso.Adifferenza diTom Mix,Hartnon lungoun la incuisiavvicinanoall’entratasegreta diunacaverna affrontare nellescenepiùpericolosedelfilm,soprattuttoinquel- cheluieFritzsitrovarono ad alla descrizionedituttiirischi suo amico.Nellasuaautobiografia,Hartdedicamoltospazio il tradimentodiunuomodalladoppiafacciacheconsiderava di unadonnaperfuggire dasoloacavallodopoavervendicato l’ultima voltailcattivo-buonoavrebbe rinunciatoallacompagnia menti delleproduzioni Triangle cheloavevanoreso unastar:per spinse Hartariprendere quellicheritenevaessere imiglioriele- accordo con Sand sulloschermo.Laprimadellenuoveproduzionite tornare fu completamente Tom Ince.Meglioancora,Fritzpotevafinalmen- to conZukorchegligarantiva200.000$afilmetagliavafuori Dopo averabbandonatolaUnitedArtists,Hartfirmòuncontrat- stampata neglianniSettanta,forsedallacopianitratodel1929diproprietàWilliamS.Hart/Printmadeintheearly1970 35mm.L.o.:1703m.L.:1518D.:66’a20f/s.Bn.Didascalieinglesi/English (se stesso);Prod.:WilliamS.HartCompany Brown),JackRichardson(losceriffo),JosephSingleto Barndollar; Int.:WilliamS.Hart(BlackDeering),AnnaQ.Nilsson(Mary THE TESTINGBLOCK THE TOLLGATE Sog.: WilliamS.Hart;Scen.:LambertHillyer;F.: JoeAugust;Scgf.:J.C.Hoffner;Int.:WilliamS.Hart(“Sierra”Bill),Eva Sog.: dalracconto“ByTheirFruitsYe ShallKnowThem”diWilliamS.Hart;Scen:LambertHillyer, WilliamS.Hart;F.: JoeAug , malaArtcraftrimandò,preferendo lanciare ilnuovo “È lastoriadiunfuorileggesenzaalcuna Usa, 1920Regia:LambertHillyer . Tornare alavorare conFritzforse Usa, 1920Regia:LambertHillyer The Toll Gate conserva ancoraun created. WhilethismighthavebeenexpectedofMix(areal absorbed thestyleandsubstanceofromantic hero hehad such charactersinthetheatre, by1920Harthadcompletely Never closelyidentifiedwiththeWest before hebeganplaying had championedagainsteveryonefrom Tom IncetoTom Mix. validated thehighlyidiosyncraticapproach toWestern filmshe one ofthescreen’s greatest stars, italso(atleastinHart’s mind) Hart’s new contract withZukornotonlycertifiedhisstatusas the screen. Thefirstofthenewproductions was cut Tom Inceoutentirely. to Bestofall,Fritzwasabletoreturn with Zukorwhichguaranteedhim$200,000perpicture and downUnitedArtists,Hartsignedanewcontract After turning films inthepost-warperiod, grew older. Butdespitethegeneralsofteningofeveryone’s ous stuntswere accomplishedbydoubles,especiallyashe around him.Somehaveevensuggestedthathismore strenu- was immediatelyrecognized bythemore experiencedhands bered himasamediocre riderwhoseamateurishtechnique Miller Bros. RanchwhoworkedwithHartonhisfilms,remem- is anopenquestion.AnnLittle,aprofessional riderwiththe flashy andunrealistic, orwassimplyunabletoexecutethem, their ownsake,butwhetherthiswasbecausehefoundthem Tom Mix,Hartneveremphasizedfeatsofhorsemanshipfor a secret caveentrancethrough aswiftlyflowingstream. Unlike ous stuntsinthisfilm,especiallyonewhichtheyapproach dangers heandFritzhadovercome whileperformingnumer- autobiography Hartspentconsiderabletimedescribingthe betrayal byamanhehadonceconsidered hisfriend.In ionship andrideoff alone,havingavengedaduplicitous last timethegoodbadmanwouldabandonfemalecompan- of thoseTriangle releases whichhadmadehimastar:forthe inspired Harttorecapture whathesawasthebestelements The Toll Gate craft helditbackinorder tolaunchthenewarrangementwith true gunmanoftheWest.” shines inhiseyesthecombinedpugnacityandcautionof cunning oftheAmericanfightingmale….There constantly over hischaracter…[Hart]represents thecombineddaringand World, real stuff. AsLouisReevesHarrisonwrote in “It isthestoryofanoutlawwithoutanyattempttogloss . Working withFritzonceagainseemstohave n (Tom Jordan),RichardHeadrick(“TheLittleFeller”),Fritz s, probablyfromWilliamS.Hart’s own1929nitrateprint ust; Mo.:LeRoyHunt;Scgf.:ThomasA.Brierley;Tit.: Harry Novak (NellyGray),GordonRussell(Ringe),Florence nette D:TeMsu fMdr r Copia Da:TheMuseumofModernArt intertitles The Toll Gate mm. L.o.:1820m.L.:1780D.:78’a20 still hadmuchofthe Moving Picture Sand , butArt- 07-Hart 16-06-2006 18:56 Pagina 53

prensibile da parte di Mix, che era un vero cowboy, ma tutti gli cowboy), his other main rivals – Broncho Billy, Dustin Farnum, altri suoi principali rivali (Broncho Billy, Dustin Farnum, e Jack and Jack Holt – were all happy to put their spurs away when off Holt) erano più che felici di togliersi gli speroni una volta fuori dal camera. appears to be yet another of those set. The Testing Block sembra essere un altro film in cui il fuori- films in which the Hart character, an outlaw, is civilized through legge interpretato da Hart viene civilizzato dal contatto salvifico contact with a good woman. It was celebrated at the time for con una donna. All’epoca venne lodato per le ottime scene di the excellence of its fight scenes, “a typical Hart picture of the lotta, “un classico film di Hart dei bei vecchi tempi”, secondo good old days”, according to Wid’s. But this time the woman is Wid’s. Anche se in questo caso non si tratta della solita donna not the usual Victorian innocent, but an actress, a travelling dall’innocenza vittoriana, ma di un’attrice, un’artista girovaga che player who enthralls “Sierra Bill” through her talent on the vio- strega Sierra Bill suonando il violino. Non è un caso, forse, che i lin. It would seem no coincidence that Hart’s own romantic legami sentimentali dello stesso Hart sin dai tempi della compa- associations, from his road company days with Julia Arthur and gnia di strada con Julia Arthur e Margaret Mather si fossero limi- Margaret Mather, were almost entirely limited to the actresses tati quasi esclusivamente alle attrici con cui lavorava (come Eva with whom he worked (Eva Novak was one of several co-stars Novak, una delle molte co-protagoniste alle quali chiese di spo- to whom he proposed marriage). In The Testing Block the sarlo). In The Testing Block il tema del “fuorilegge redento” dei “reformed outlaw” plot of Hart’s earlier films blends with the primi film di Hart si fonde con il desiderio di “creare una famiglia”, “creating a family” vision more prominent in his late work. più evidente nei suoi ultimi lavori. Sfortunatamente, un connubio Unfortunately, such a situation adds romantic jealousy to the list del genere aggiunge la gelosia alla lista di aggravanti in grado di of aggravations liable to ignite one of “Bill’s” testosterone-driv- scatenare gli eccessi collerici e testosteronici di “Sierra” Bill. Pro- en rages. Perhaps marrying an actress might not be the solu- babilmente sposare un’attrice non era la soluzione ideale alle tion to this character’s alienated wanderings after all. peregrinazioni alienate di questo personaggio.

THE WHISTLE Usa, 1921 Regia: Sog.: da un racconto di May Wilmoth e Olin Lyman; Scen.: Lambert Hillyer; F.: Joe August; Scgf.: J.C. Hoffner; Tit.: Harry Barndollar; Int.: William S. Hart (Robert Evans), Myrtle Stedman (Mrs. Chapple), Frank Brownlee (Henry Chapple), Georgie Stone (George Chapple), Will Jim Hatton (Danny Evans), Richard Headrick (Baby Chapple), Robert Kortman (Scardon); Prod.: William S. Hart Company; Dist.: Paramount-Artcraft 35mm. L.o.: 1633 m. L.: 1377 m. D.: 60’ a 20 f/s. Bn. Didascalie inglesi / English interti- tles Da: Library of Congress Copia stampata nel 1975 da un nitrato positivo presso l’AFI/Academy of Motion Pictures Arts & Sciences Collection / Preserved in 1975 from a nitrate positive at the AFI/Academy of Motion Picture Arts & Sciences Collection

Agli occhi dei suoi fan (e dei suoi superiori), Hart ormai si identifi- Hart was completely identified with Western roles in the minds cava totalmente con i ruoli western. Come qualsiasi altro attore, of his fans (and employers), but like any actor he sought to cercò allora di dimostrare la sua versatilità drammatica in nuovi demonstrate his dramatic range by taking on something new. ruoli. Ricordava con orgoglio i giorni in cui lavorava come attore He recalled with pride his days as a touring actor in stage nelle tournée della sua compagnia teatrale e di quando nei primi repertory, and in the early 1920s began developing a script on anni ’20 aveva iniziato a scrivere una sceneggiatura sulla vita del the life of American patriot Patrick Henry, whose defiant cry of patriota americano Patrick Henry, il cui grido “Datemi la libertà o “Give me liberty or give me death” reflected his own style of la morte” rifletteva la sua stessa concezione di patriottismo. Lasky Americanism. Lasky would never film it, but Hart published an non produsse mai quel film, ma Hart ne pubblicò un adattamento adaptation as a novel in 1923. Instead he made The Whistle, in forma di romanzo nel 1923. Fece invece The Whistle, dove where he appeared as a mill worker struggling to maintain fam- interpretava un operaio tessile che cercava di preservare i legami ily ties in an increasingly industrialized America. The plot familiari in un’America sempre più industrializzata. La trama sem- seems grounded in 19th-century protest melodrama, and the bra rifarsi al melodramma di protesta del XIX secolo, e l’attenzio- attention it draws to child labor and worker safety issues had ne per temi come lo sfruttamento minorile e la sicurezza sul lavo- already gone out of on screen by the end of the Pro- ro erano già passati di moda alla fine dell’Era Progressista (anche gressive Era (although, according to Robert E. Sherwood, the se secondo Robert E. Sherwood il film venne “fatto a pezzi” pro- film was still “cut to pieces” because of this by the Pennsylva- prio per questo motivo dal censore della Pennsylvania). Hart vole- nia censor). But Hart was attracted to this story of an increas- va comunque parlare di questo mestiere sempre più automatizza- ingly mechanized craft now under the control of selfish to e sotto il controllo di egoisti senza scrupoli. Il desiderio di pater- ingrates. And the Hart character’s need of a son (there is no nità del personaggio interpretato da Hart (che in questo film non love interest for him in this film) also suggests a personal long- si interessa di amore) sembra indicare un’aspirazione personale a ing for family life that had become increasingly frustrating. Hart una vita familiare che era ormai diventata sempre più frustrante. idealized the women who appeared in his films, and over the Hart idealizzava le donne che comparivano nei suoi film e nel years had proposed to many of them, including Margery Wil-

53 07-Hart 16-06-2006 18:57 Pagina 54

corso degli anni aveva proposto il matrimonio a molte di loro, son, Katherine MacDonald, and both Novak sisters. He was come Margery Wilson, Katherine MacDonald, ed entrambe le finally accepted by Winifred Westover (co-star of John Petti- sorelle Novak. Alla fine sposò Winifred Westover (co-protagonista [1919]), but they separated within a few months, even di John Petticoats [1919]), ma i due si separarono dopo pochi before the birth of his only child, William S. Hart, Jr., in Septem- mesi, prima della nascita del loro unico figlio, William S. Hart, Jr., ber 1922. The bitterness and recrimination resulting from this nel settembre 1922. L’amarezza e le recriminazioni derivanti da failed marriage would dog Hart even after his death, when his questo matrimonio fallito continuarono a perseguitare Hart anche son vigorously contested Hart’s donation of his estate to the dopo la sua morte, quando il figlio contestò con forza il lascito people of . voluto da Hart della sua proprietà alla cittadinanza di Los Angeles.

TUMBLEWEEDS Usa, 1925 Regia: King Baggot Sog.: da un racconto di Hal G. Evarts; Scen.: C. Gardner Sullivan; F.: Joe August; Int.: William S. Hart (Don Carver), Barbara Bedford (Molly Lassiter), Lucien Littlefield (“Ken- tucky Rose”), Gordon Russell (Noll Lassiter), Richard R. Neill (Bill Freel), Jack Murphy (Bart Lassiter), Lillian Leighton (Mrs. Riley), Gertrude Claire (donna anziana), George Marion (uomo anziano); Prod.: William S. Hart Company; Dist.: 35mm. D.: c.85’ a 22 f/s. Didascalie inglesi / English intertitles Da: Academy Film Archive and Film Preservation Associates, Inc. Copia stampata nel 2006 da un controtipo negativo / Print made in 2006 from a dupe negative TUMBLEWEEDS [HART’S PROLOGUE 1939 REISSUE] Usa, 1939 35mm. D.: 8’ a 24 f/s. Bn. Versione inglese / English version Da: Academy Film Archive and Film Preservation Associates, Inc. Copia stampata nel 2006 da un negativo WILLIAM S. HART originale / Print made in 2006 from the original negative Alla fine del 1921 Hart aveva completato gli ultimi film previsti dal By the end of 1921 Hart had completed the last of the films on contratto Artcraft. Si stava preparando a lasciare lo schermo per his Artcraft contract. He prepared to retire from the screen, vivere con la moglie Winifred Westover nella grande casa che planning to live with his bride, Winifred Westover, in the grand stava facendo costruire nel suo ranch di Newhall. Ma l’improvvi- new home he was building on his ranch property in Newhall. so fallimento del matrimonio gli fece cambiare idea, e lo spinse But the sudden collapse of the marriage changed these plans, a tornare alla Paramount per un’altra serie di film, di cui solo due and sent him back to Paramount for another series of films, only vennero realizzati prima che la Paramount sciogliesse il contrat- two of which were completed before Paramount dropped his to. Si sentì ancora una volta tradito, a Zukor e Lasky non stava contract. This time it was Zukor and Lasky whom he had a cuore quella autenticità storica che secondo lui il pubblico betrayed him, and who had no real interest in the historically apprezzava nei film western. Così si rivolse alla United Artists authentic Westerns he felt audiences would support. In per produrre Tumbleweeds, un western che combinava quel response he turned to United Artists and produced Tumble- desiderio di “autenticità” alle esigenze commerciali che Zukor e weeds, a Western that combined those elements of “authen- Lasky gli avevano inutilmente richiesto: più azioni acrobatiche, ticity” with the commercial attributes Zukor and Lasky had been più commedia, una spalla comica, anche un piccolo cane. pressing on him: more stunts and more comedy, a comic side- Anche se il film tratta esplicitamente degli “ultimi giorni del kick, even a little dog. Although the film is explicitly about “the West”, i toni sono più leggeri rispetto ai precedenti lavori di Hart, last of the West”, its tone is lighter than previous Hart pictures, che avrebbero probabilmente descritto la conquista di nuove which would probably have characterized the Oklahoma land terre in Oklahoma (e chi vi prendeva parte) in modo molto più rush (and its participants) far more negatively. Indeed, the land negativo. Al contrario, questa conquista di nuove terre è quasi rush itself is almost unique in Hart’s cinema for its emphasis on unica nella produzione di Hart, per la sua enfasi spettacolare e spectacle and its exuberant staging and editing. Unfortunately, per l’esuberanza della messa in scena e del montaggio. Sfortu- United Artists mismanaged the distribution of the film, dumping natamente, la United Artists gestì male la distribuzione del film, it into small theaters without giving it a proper chance in the relegandolo in piccoli cinema senza dargli una vera possibilità major downtown showplaces; Hart successfully sued the firm nelle più importanti sale delle grandi città; Hart vinse una causa for $278,000, although the judgment did not come down until contro U.A. per 278.000$, anche se il verdetto giunse solo dopo after his death. But by then he had already reissued the film la sua morte. Ma intanto, nel 1939, Hart aveva già provveduto himself, in 1939, with a synchronized score and an unforget- alla riedizione del film, con colonna sonora sincronizzata e un table spoken introduction (“My friends, I loved the art of making indimenticabile narrato introduttivo (“Amici miei, io ho amato motion pictures…”). The critics were still impressed: “If Hart l’arte di fare film…”). I critici ancora una volta restarono colpiti: was a young man and came into pictures today, he would zoom “Se Hart fosse un giovane attore ed entrasse nel cinema oggi, to the top as one of our finest actors,” Film Daily reported. “He diventerebbe subito uno dei migliori”, scriveva il Film Daily. will prove a revelation to all motion picture lovers who remem- “Sarà una rivelazione per tutti gli amanti del cinema che lo ricor- ber this greatest of the Western stars in the silent days.” dano come la più grande star western dell’epoca del muto”.

54 08-Performing 16-06-2006 19:45 Pagina 55

PERFORMING PASSIONS: SARAH BERNHARDT AND THE SILENT SCREEN 08-Performing 16-06-2006 19:45 Pagina 56

PERFORMING PASSIONS: SARAH BERNHARDT AND THE SILENT SCREEN Programma e note a cura di Victoria Duckett Programmes and notes by Victoria Duckett

Sarah Bernhardt nacque il 22 ottobre 1844 e morì il Sarah Bernhardt was born 22 October 1844, and died 26 March 26 marzo 1923. Dopo il suo esordio cinematografi- 1923. Beginning her engagement with film in 1900 with the co del 1900 con un breve duello di scherma in short fencing match of Hamlet, she went on to make longer nar- Amleto, l’attrice proseguì realizzando film più lun- rative films across a variety of genres: the historical spectacle, ghi di diversi generi: rappresentazioni storiche, the documentary, the contemporary-issue film, and the propa- documentari, film d’attualità e di propaganda. L’im- ganda film. The image which film history traditionally offers us magine che ci ha tramandato la storia del cinema of the actress and of the theatrical film – that she is a French di questa attrice e del cinema teatrale – quella di anachronism mistakenly bringing the legitimate theatre to film – un’anacronistica artista francese che portò erroneamente il tea- is contested by the very diversity and range of the materials tro vero e proprio al cinema – è confutata dalla eterogeneità e available to us. As the first public retrospective of Bernhardt’s dalla varietà dei materiali a nostra disposizione. Trattandosi del- films, I therefore want to emphasize the novelty of what it is we la prima retrospettiva pubblica dei film di Sarah Bernhardt mi are seeing. preme sottolineare l’originalità di quello che vedremo. Like most historians working in silent film, I am of course aware Come molti storici che si occupano di cinema muto, sono ovvia- that we are missing material. I therefore cannot claim that this mente consapevole del fatto che molti materiali siano andati is a complete retrospective of Bernhardt’s films, nor even that perduti. Non è dunque possibile affermare che si tratti di una new excerpts or prints will not – at some point – come to light. retrospettiva completa dei film della Bernhardt, né escludere che We have been unable to locate two of Bernhardt’s historical nuovi frammenti o pellicole possano, prima o poi, venire alla spectacles (La Tosca, 1908, André Calmettes, and Adrienne luce. Non siamo stati in grado di rintracciare due dei film storici Lecouvreur, American title An Actress’s Romance, 1913, Louis della Bernhardt (La Tosca, 1908, di André Calmettes, e Adrienne Mercanton and Henri Desfontaines, both produced by Film Lecouvreur, uscito con il titolo americano An Actress’s Roman- d’Art), nor her last film, La Voyante (The Fortune Teller, 1923, ce, 1913, di Louis Mercanton e Henri Desfontaines, entrambi Films Abdoré, Leon Abrams). Recently the final scene of Daniel prodotti dalla Film d’Art), né il suo ultimo film, La Voyante (The (Pathé Gazette,1921) has been found, and we know that Bern- Fortune Teller, 1923, Films Abdoré, di Leon Abrams). hardt was involved with another lost film, It Happened in Paris Recentemente è stata ritrovata la scena finale di Daniel (Pathé (Tyrad Pictures, 1919). To these ellipses must be added those Gazette, 1921) e sappiamo che Sarah Bernhardt prese parte a un many short newsfilms which companies such as Pathé and altro film oggi perduto, It Happened in Paris (Tyrad Pictures, 1919). Gaumont produced, and Bernhardt’s brief appearance in Sacha A queste ellissi vanno aggiunti i numerosi cortometraggi d’attua- Guitry’s Ceux de chez nous (1915). lità prodotti da compagnie come la Pathé e la Gaumont, e la sua Rather than focus upon what is missing from this programme, breve apparizione in Ceux de chez nous (1915) di Sacha Guitry. or what we have considered too peripheral to include, I want to Ma invece di concentrarci su ciò che manca in questo program- emphasize what these films bring to our understanding and ma, o che abbiamo considerato troppo periferico per essere inclu- appreciation of Bernhardt and the silent screen. As one of the so, vorrei sottolineare come i film presentati ci permettano di com- most famous actresses of her generation – and certainly the prendere e apprezzare meglio sia Sarah Bernhardt che il cinema most notorious – Bernhardt provoked both criticism and cele- muto. Attrice tra le più celebrate della sua generazione – e senz’al- bration. Today she is newly popular as a subject of research tro la più nota – la Bernhardt fu al contempo acclamata e criticata. and exhibition. What is remarkable about the recent flurry of Oggi gode di una ritrovata popolarità ed è oggetto di studi e interest in Bernhardt is the way in which her films have been mostre. La cosa più sorprendente di questo recente, frenetico ignored. Removed from discussions about the avant-garde, interesse per la Bernhardt è il modo in cui i suoi film vengono spes- feminism, and modernity, they are presented (if at all) as theatri- so ignorati. Esclusi da ogni considerazione sulle avanguardie, sul cal documents which provide visual proof of how she per- femminismo e sulla modernità, i suoi lavori vengono presentati formed on the live stage. (quando ciò avviene) come documenti teatrali che forniscono una What I hope this programme demonstrates are the limitations of prova visiva della recitazione della Bernhardt sul palcoscenico. this vision. Certainly, we can see Bernhardt on screen, and cer- Con questo programma spero di dimostrare i limiti di tale inter- tainly, we can marvel at her theatrical performance. I think, how- pretazione. Certo, vedendo la Bernhardt sullo schermo è facile ever, that if we look at the films we can begin to identify the restare impressionati dalla sua recitazione, ma credo che i suoi ways in which they resonate with her other activities, and the film ci permettano di individuare altre sue prerogative, anch’es- way in which they, too, might be considered remarkably “mod- se straordinariamente “moderne”. Al cinema, la Bernhardt spin- ern”. On film Bernhardt crossed artistic boundaries, inserted se in avanti i confini dell’arte, introducendo il tema della differen- cultural difference into the terms of a national debate, collapsed za culturale in seno al dibattito nazionale, abbattendo la distin- the distinction between public and private life, and emphasized zione tra vita pubblica e privata ed enfatizzando con la mimica e in action and the artifice and performativity of gender. l’abbigliamento l’artificio e la modalità di rappresentazione del Moreover, she physically incarnated the challenges and

56 08-Performing 16-06-200619:45Pagina57 (Sadoul), SuzanneSeylor;Prod.:LeFilmd’Art Victoria Duckett tare laformafemminileperlimitarsiall’astrazioneformale. –nonrinunciònecessariamenteatrat- femminista emodernista ciricordaBernhardt chel’avanguardia –einparticolare quella modo coerente coninuoviritmidelcinemanarrativo,la viticci avvolgentielecurvedell’ArtNouveaufacendoloin smo astrattodiGermaineDulac.Rappresentando fisicamentei spazio collocabiletraledanzesinuosediLoïeFullereilformali- ti affermare “appartengano”aduno cheifilmdellaBernhardt muto presentati inquestaedizionedelfestival.Sipotrebbe infat- questo ultimopunto,poichérichiamaaltriprogrammi dicinema de eicambiamentiintrodotti dall’ArtNouveau.Vorrei insistere su genere fisicamentelesfi- sessuale.Inoltre, incarnò laBernhardt a partiredaunpositivonitrato/Printrestoredin1985fromnitratepositive America. Il film vede la Bernhardt nellostessoruolocheaveva America. IlfilmvedelaBernhardt suscitòunenormeclamoreBernhardt, siainEuropa chein L’uscita di ma lanuovamodasportivadellaschermafemminile. poiché l’immaginedellaBernhardtconlaspadainmanorichia- mostrati gliastanti(ilre elaregina) sottolineaquestascelta, solo unarappresentazione teatrale.Ilfattochenonvengano in cuilostessoAmletocrede cheilsuoduelloconLaertesia del giovaneprincipedanesea56anni),scegliendoilmomento ma anchel’etàdiAmleto(ricordiamo chel’attricevestìipanni che allarecitazione: laBernhardtnoninterpreta soloilgenere sua relativa magrezza. L’ abiti maschilichelepermettevanodiaccentuare ancorpiùla pubblico inunpassaggiocheincludevala“mortepiedi”,con Sarah Bernhardtil20maggio1899),lasipresentò al cel SchwobeEugèneMorandcheinauguròalsuoThéâtre Shakespeare (drammadicuicommissionòlatraduzioneaMar- cinema. Scegliendodiinterpretare “iltetro Amleto”diWilliam ricco dellaBernhardt,delsuoteatro edelsuorapportoconil la, questodocumentooffre unospaccatostraordinariamente uno deiprimitentatividicombinare suonoregistrato epellico- Nonostante oggivengariconosciutoquasiunicamentecome Cyrano deBergerac va altre stelleteatralineiloro ruolipiùcelebri(comeCoquelinin traggio facevapartediunprogetto sperimentalechecoinvolge- all’Esposizione UniversalediParigidel1900,questocortome- Realizzato peril“Phono-Cinéma-Théâtre” diPaulDecauville, LA DAMEAUXCAMÉLIAS LE DUELD’HAMLET T. ing.:Camille;Sog.:dall’omonima 16mm. L.:6m.D.:1’a16f/s.Muto.Bn. T. ing.:Hamlet;Sog.:ActV, SceneII,dallatragedia“Hamlet”diWilliamShakespeare;Int.:SarahBernhardt(Hamlet),Pierre La Dameauxcamélias, e FelicityMalletin Amleto Francia, 1900Regia:ClémentMaurice pièce diede rilievosiaallospettacolo Francia, 1911Regia:AndréCalmettes,HenriPouctal di AlexandreDumas;Scen.:HenriPouctal;Int.:SarahBernhardt(MargueriteGauthier), LouTellegen (ArmandDuval),PaulCapell 35mm. L.:335m.D.:16’a18f/s.Didascalieinglesi/Englishintertitles primo filmnarrativodella Da: StiftungDeutscheKinemathek-Filmmuseum L’Enfant prodigue ). Victoria Duckett formal abstraction. inevitably relinquish itsholdonthefemaleformandretreat into avant-gardeparticularly afeministandmodernist –didnot Bernhardt reminds usofthefactthatavant-garde –and which sawitinsertedintothechangedtempoofnarrativefilm, ofArtNouveau,anddoingthisinamanner drils andturns Germaine Dulac.Physicallyembodyingthethinspirallingten- serpentine dancesofLoïeFullerandtheabstractformalism argue thatBernhardt’s films“belong”somewhere betweenthe grammes featured inthisfestival.Indeed,Iwouldgoonto to stress, since itresonates withtheothersilentfilmpro- changes introduced byArtNouveau.ItisthislastpointIwant As Bernhardt’s firstnarrativefilm, famous roles (e.g.,CoquelintheElderin an experimentalundertakingwhichinvolvedotherstagestarsin Paris ExpositionUniverselleof1900,thisshortformedpart Made forPaulDecauville’s “Phono-Cinéma-Théâtre” atthe and FelicityMalletin role whichshehadfamouslyadoptedonthestagein1881(dur- released withmuchfanfare inEurope andAmerica.Playinga fencing. sword inhandresonates withthenewlypopularsportoffemale underscores theseterms,sincetheimageofBernhardtwitha Hamlet’s attendantaudience(theKingandtheQueen)again with Laertesisbutastageperformance.Thatwedonotsee ing themomentinwhichHamlethimselfthinksthathisduel actress playingtheyoungDanishprincewasthen56),choos- Bernhardt notonlyperformsgenderbutage(remember thatthe line dress. and enabledherrelative thinnesstobeemphasizedviamascu- cased herselfinanexcerptwhichincludeda“standingdeath”, Théâtre SarahBernhardton20May1899),show- Schwob andEugèneMorandtotranslate,whichopenedather William Shakespeare (aplayshehadcommissionedMarcel with film.Choosingtorepresent herselfinthe“blackHamlet”of into Bernhardt,hertheatre, andthetermsofherengagement ed soundtofilm,thisexcerptoffers aremarkably richinsight stood torepresent littlemore thananearlyeffort tojoinrecord- Hamlet also highlightedspectacleandperformance: L’Enfant prodigue Da: CinémathèqueFrançaise Magnier (Laertes);Prod.:ClémentMaurice La Dameauxcamélias ). Althoughtodayunder- Cyrano deBergerac Restaurato nel1985 was 57 ani ,

SARAH BERNHARDT 08-Performing 16-06-200619:45Pagina58 SARAH BERNHARDT d’Art, HistrionicFilm Essex), Mlle.Roman(contessadiNottingham),M.Decoeur(SirFrancisDrake),Maxudian(ducaChameroy(Lo basati sulmotivodell’ l’ampia gestualitàteatrale,icostumiemovimentisinuosi americana),esfruttamoltideisuoitrattitipici: ma tournée interpretato consuccessoateatro nel1881(durantelasuapri- 58 trotipo nitratodel1916edauncontrotipoacetato/Printmadein1992fromanitratedupenegativeandanacetate della performanceteatraledalvivo. perché sfidavaesovvertivailritmo,significatoladurata spirito dell’ArtNouveau,galvanizzandol’attenzioneproprio si stavanodiffondendo. un’attrice famosa,pronta aconfrontarsi coninuovimezziche sapeva comeattirare laclassemediaateatro, maeraanche legittimare l’industriacinematografica.Èvero chelaBernhardt considerato partedelcrescente tentativo(malindirizzato)di la suaunionedielementiteatraliecinematografici,ilfilmfu francesi (qui,comenoto,quellediAlexandre Dumasfiglio).Per ne dileieun’implicitaadesionealleistanzedeidrammaturghi di”, l’utilizzodiunprotagonista maschileattraenteepiùgiova- immagini “inmovimento/commoventi”. tre ilduplicesignificatodeltermineinglese“movingpictures”: degli esordi, morente lascenadellaBernhardt sottolineainol- re unodeimomentipiùsquisitamente “camp”delcinema aspetti piùprivatiedemotividellaregina. Oltre arappresenta- concentròlasuainterpretazioneche), laBernhardt sugli Tudor nonsicontorce suicuscinicomenell’operadiDelaro- 1603 dipinto diPaulDelaroche, Bernhardt sirifannoalla Bernhardt dettagli nellascenafinale,incuiilcostumeelaposturadella alpubblicoinmodonuovoeavvincente.Notatei Bernhardt dimostrazione dicomeilcinemapotessepresentare la ilfilmebbeunsuccessostraordinario,ra dellaBernhardt, a ni, solitamentedescrittocomeilpiùgrandefiasconellacarrie- Émile Moreau cheandòinscenapersole12rappresentazio- fondare iParamountStudios.Tratto daundrammateatraledi fece incassare aZukorildenaro cheglisarebbe poiservitoa Frohman laserie“FamousPlayersinFamousPlays”,ilfilm to negliStatiUnitidaAdolphZukorperlanciare conDaniel che l’anacronismo stilisticodel“Filmd’Art”francese.Importa- nato perillustrare sial’avventodellungometraggioinAmerica vienesolitamentemenzio- più citatotraifilmdellaBernhardt, Élisabeth Les amoursdelareine LES AMOURSDELAREINEÉLISABETH .ig:QenEiaeh o. alooiodam iÉieMra;Se. ÉmileMoreau;Int.:SarahBernhardt(reginaElisabet T. ing.:QueenElizabeth;Sog.:dall’omonimodrammadiÉmileMoreau;Scen.: . Oltre adaccelerare l’azione(lasuamorente regina 35mm. L.:1006m.D.:55’a16f/s.Bn.Didascalieinglesi/Englishintertitles arabesque La Dameauxcamélias mise-en-scène La mort de la reine Élisabethen La mortdelareine , lasuacelebre “morteinpie- , ilpiùfamosoesenz’altro il dello straordinario Francia, 1912Regia:LouisMercanton,HenriDesfontaines incarnava lo incarnava performance. changed thetempo,meaning,anddurationoflivetheatrical precisely because itwasanobjectwhichchallengedand engaged withthespiritofArtNouveau,galvanizingattention developing media. she wasalsoapopularactress whoexperimentedwithnewand try. WhileBernhardtcertainlydrew themiddleclasstotheatres, of anascent(andmisdirected) effort tolegitimatethefilmindus- between stageandscreen, thefilmhasbeenregarded aspart (here, famously, Alexandre Dumas male lead,andanimplicitendorsementofFrench playwrights nature “standing death”,theuseofayoungerandattractive and movementbaseduponthemotifofarabesque,asig- Bernhardt traits:large theatricalgestures, spirallingcostume ing herfirsttourtoAmerica),thefilmshowcasesmanytypical of the“moving”pictures. “flop” alsounderscores thedualsenseinwhichwemustspeak camp momentintheearlyfeature film,Bernhardt’s death Queen onherprivateandemotionallife.Afabulouslyproto- alsofocusesherinterpretationpainting), Bernhardt ofthe Tudor Queendoesnotwritheonthecushions asinDelaroche’s Queen Elizabethin1603 by PaulDelaroche inhisspectacular1828painting costumed andpresented inthesame way. thedetailsinfinalscene,where is Bernhardt film presented toaudiencesinanewandengaging Bernhardt itself wasaremarkable success,anddemonstrableproof that described asthebiggestflopofBernhardt’s career, thefilm by ÉmileMoreau whichranforonly12performances,usually the foundationofParamountStudios.Basedonastageplay Zukorthemoneywhichwouldeventuallysee series, itearned and DanielFrohman’s “FamousPlayersinFamousPlays” ed StatesbyAdolphZukorandservingastheimpetusforhis anachronism oftheFrench Filmd’Art.ImportedintotheUnit- the adventoffeature-length filminAmericaandthestylistic hardt’s films,thisisusuallybrought forward toillustrateboth The mostwell-knownandcertainlythecitedofBern- Da: TheMuseumofModernArt La Dameauxcamélias . Acceleratingtheaction(herdying dupe negative rd Bacon), Marie-Louise Dorval; Prod.:LeFilm rd Bacon),Marie-LouiseDorval; ta), LouTellegen (RobertDevereaux,ducadi fils Copia stampatanel1992dauncon- ). Markingaunionofsorts mise-en-scène was afilmwhich depicted Death of 08-Performing 16-06-200619:45Pagina59 Bernhardt, SirBasilZaharof,GeorgesClairin,etal.;Prod.:LeFilmd’Art Filmarchiv Austria Mlle. Costa(Louise),Seylor(Mme.Tissot); Prod.:Eclipse inserti odidascalie”. minare siricorre immediatamenteaespedienticomeflashback, ce vienemostratasedutaoinpiedi,enonappenainiziaacam- sua gambaartificiale.Intuttelesceneincuièpresente, l’attri- ogni prova delfattochelaBernhardtzoppicasseperviadella film, gliaccordi hannoprevisto chevenisseeliminatadalfilm recensione del più (evidentemente)un’opzionepraticabile.Comeillustròuna elerappresentazioniinternazionali teatralidalvivononerano di mantenere altalavisibilitàdiun’attriceperqualeletournée tazione dellasuagambadestra,ilfilmrappresentò untentativo all’adulterio, allaviolenzacriminale.Giratopocodopol’ampu- ra, legatialgiocod’azzardo, allasuacondizionedimadre sola, un negoziodiprovincia esitrova adaffrontare iproblemi diallo- madre che,inseguitoalsuicidiodelmarito,diventatitolare di set teatrali.OralaBernhardtvesteipanniumilidimogliee allontanarsi dall’evidenteartificiositàdeisuoiprimicostumie Bernhardt alcinemanarrativo.Perlaprimavoltavediamo sentazioni storichecheavevanoinizialmenteavvicinatola Questo filmsegnòunnettocambiamentorispettoallerappre- idealizzata delmondomoderno. Bernhardt presenta lavitapaesanacomeunacomponente Come GauguinegliartistidiPont-Aven 20anniprima,la una “danzabretone”. abitanti dellacomunitàlocaleomaggianol’attriceesibendosiin da presa. Particolarmente interessante èlascenaincuialcuni dell’attrice venganopreparate appositamenteperlamacchina un telegrammaodaunapartitaditennisecomelevarieattività no isolamentodell’isolavengacomunqueminatodall’arrivodi ra cheèintentaamostrarci, maancheilmodoincuilosparta- vidente innaturalezzaconcuilaBernhardtsimuovenellanatu- vita privatadiunacelebrità.Ciòcheènotevolenonsolol’e- 1912 efuunodeiprimiapresentare conunacerta“intimità”la ra inBretagna.americanadel Ilfilmaccompagnòlatournée ci eimpegnatainvarieattivitànellasuaresidenza divilleggiatu- Questo documentariopresenta laBernhardtcircondata daami- SARAH BERNHARDTÀBELLEISLE JEANNE DORÉ Sog.: dall’omonima T. ing.:SarahBernhardtatHome;T. ted.:BilderausdemLebenderweltberümtenSchauspielerinSarahBernhardtaufInsel New York Times, Restaurato nel2006apartiredaunpositivonitratoimbibito/Printrestoredinfromtintednitratepositive pièce Francia, 1916Regia:LouisMercanton,RenéHervil di Tristan Bernard;Scen.:LouisMercanton;Int.:SarahBernhardt(JeanneDoré),RaymondBernard(JacquesM.MariedeLi “Prima delladistribuzionedel Francia, 1912 35mm. L.:1594m.D.:77’a18f/s.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles 35mm. L.:415m.D.:20’a18f/s.Imbibito/Tinted. Didascalietedesche/Germanintertitles legend.” through thedevicesofswitchback, thecut-in,orprinted whenever which sheappearsisshowneitherseatedorstanding,and America, nevershowstheactress walking.Ineveryscenein her artificialleghavebeendeleted.Sothefilm,asitreached country thatallevidenceoftheactress’s lameness becauseof explained, “Thefilmwassoarrangedbefore itwassenttothe no longervalidoptions.Asareview inthe tional travelandlivetheatricalperformancewere (supposedly) way tomaintainthevisibilityofanactress forwhominterna- after theamputationofherrightleg,thisfilmwasseenasa gle motherhood,adultery, andcriminal violence.Shotsoon hardt negotiatesthecontemporaryproblems ofgambling,sin- husband) theproprietor ofaprovincial stationer’s store, Bern- of amodestwifeandmother, andthen(afterthesuicideofher fice ofherearliertheatricalcostumesandsets.Playingtherole moveawayfromfirst timeweseeBernhardt theobviousarti- tacles whichfirstbrought tonarrativefilm.For the Bernhardt This filmmarkedasubstantialchangefrom thehistoricalspec- world. lifeanidealizedpartofthemodern Bernhardt makesvernacular Like GauguinandthePont-Aven artistssome20yearsearlier, ton dance”. since itshowsmembersofthecommunityperforminga“Bre- A localcelebrationoftheactress isparticularlyinteresting, Bernhardt’s variousactivitieshavebeenstagedforthecamera. arrival ofatelegram,gametennis,andthewayinwhich rustic isolationoftheislandisneverthelessunderminedby nature she isintentonshowing,butthemannerinwhich in whichBernhardtisclearlyunabletoboundthrough the of acelebrity’s privatelife.Whatisnotablenotonlytheway was oneofthefirstfilmstooffer asupposedly“intimate”vision This filmaccompaniedBernhardt’s 1912tourofAmerica,and undertaking variousactivitiesatherholidayretreat inBrittany. A documentaryfeaturingBernhardtsurrounded byfriendsand she startstowalkthesceneisimmediatelychanged Belle-Isle; Int.:SarahBernhardt,Maurice Da: CinémathèqueFrançaise New York Times sle (RobertDoré), Da: 59

SARAH BERNHARDT 08-Performing 16-06-200619:45Pagina60 SARAH BERNHARDT imbibito /Printrestoredin1996fromablack-and-whiteandtintedpositive che da Questo filmprende ledistanzesiadaifilmstorico-spettacolari 60 pse Gabriel Signoret(Guinot),Jean(Noret),GeorgesMelchoir, PierreDelmonde,Doubleau,BertheJalabert(Mme.Lebroux), coprivano addirittural’accompagnamentoorchestrale. tanto chegliapplausielegridadi“Vive laFrance”delpubblico le proiezioni venivanoprecedute dalcantodellaMarsigliese, America l’uscitadelfilmfuaccompagnatadaungranclamore e tificazione diGiovannad’Arco nel1909,appena8anniprima).In Reims erastatateatro dell’incoronazione diCarloVIIedellabea- sentato intuttoilsuosplendore simbolico(laCattedraledi guerra altrimenti“nascosto”,mentre ilfronte bellicoèrappre- dalla CattedralediReims.Viene cosìallaluceunangolodella tadina diMeurcy edavantiallastatuadiGiovannad’Arco fuori ra siailmaritochefiglio.Alcunescenefurono giratenellacit- una moglieemadre diprovincia chefinisceperperdere inguer- interpretauna guerraaltrimentiastratta.LaBernhardt ilruolodi il filmcercava dipresentare alpubblicoamericanolarealtà di cese epensatocomeunasortadidocumentariopropaganda, MÈRES FRANÇAISES T. ing.:MothersofFrance;Scen.:JeanRichepin;Int.:SarahBernhardt(Mme.d’Urbex),Angelo(RobertGeor 35mm. L.:1568m.D.:76’a18f/s.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Jeanne Doré . Promosso dalMinistero dellaGuerrafran- Francia, 1917Regia:LouisMercanton,RenéHervil Da: ArchivesFrançaisesduFilm accompanying orchestra. and criesof“Vive laFrance”apparently drowned outthe ed bythesingingof“LaMarseillaise”,andaudiences’applause Released togreat fanfare inAmerica,screenings were preced- Joan ofArc hadbeenbeatifiedin1909,just8yearsearlier). Reims Cathedralwaswhere CharlesVIIwascrowned, andthat war’s front isshotinallitssymbolicsplendor(remember that ofthewarcomestolife,while otherwise “hidden”corner before the statue ofJoanArc infront ofReimsCathedral.An to theWar. Sceneswere shotinthesmalltownofMeurcy, and cial wifeandmotherwhoeventuallylosesherhusbandson abstract wartotheAmericanpublic.Bernhardtplaysaprovin- purposes, itsoughttobringtherealities ofanotherwise conceived asasemi-documentarytobeusedforpropaganda Jeanne Doré This filmdepartsfrom boththehistoricalspectaclefilmsand . Sponsored bytheFrench MinistryofWar and Restaurato nel1996daunpositivobiancoenero Louise Lagrange(MarieLebroux);Prod.:Ecli- ges Deneubourg(lecommandantd’Urbex), 09-Dulac 16-06-2006 19:00 Pagina 61

GERMAINE DULAC, CINÉMA PUR 09-Dulac 16-06-2006 19:00 Pagina 62

GERMAINE DULAC, CINÉMA PUR Programma e note a cura di Tami Williams Programmes and notes by Tami Williams

Femminista, socialista, e cineasta antesignana Feminist, socialist, and pioneer filmmaker of the French avant- dell’avanguardia francese degli anni ’20 e ’30, garde in the 1920s and 30s, Germaine Dulac (1882-1942) Germaine Dulac (1882-1942) giocò un ruolo fon- played a founding role in the evolution of the cinema as both art damentale nell’evoluzione del cinema sia come and social practice. Beyond her theoretical writings and her arte che come pratica sociale. Oltre ai suoi scrit- passionate combat for the legitimization of the cinema, she ti teorici e alla sua lotta appassionata per la directed more than 30 fiction films, many developing new ten- legittimazione del cinema, diresse più di 30 ope- dencies, from Impressionism to abstraction. She also made an re di finzione, molte delle quali sviluppavano equivalent number of newsreels and documentaries, which nuove tendenze, dal film impressionista al film astratto. Produs- greatly enriched the landscape of non-fiction cinema. se anche altrettanti cinegiornali e documentari, che arricchirono Her earliest films express the influences of 19th-century sym- enormemente il panorama del cinema dal vero. bolism, pre-Raphaelite painting, Ibsen’s theatre, the music of I suoi primi film rivelano l’influenza del simbolismo del XIX seco- Debussy and Chopin, as well as the dances of Loïe Fuller. Ear- lo, della pittura Preraffaellita, del teatro di Ibsen, della musica di ly on, Dulac forged the conviction that the cinema, by relying Debussy e Chopin e anche della danza di Loïe Fuller. Quasi subi- on its own expressive means (life with its lines and forms, to, la Dulac espresse la convinzione che il cinema, potendo con- movement and rhythm), could visualize spiritual states, and tare su mezzi espressivi propri (la vita con le sue linee e forme, transmit (via “sensation”), certain notions of emancipation. In movimento e ritmo), potesse rappresentare visivamente gli stati a society traumatized by war, and marked by a striking con- d’animo e trasmettere (attraverso “sensazioni”) certi principi di trast between a conservative official moral discourse and the emancipazione. In una società traumatizzata dalla guerra e new liberties of “les années folles” (the Roaring Twenties), segnata da un netto contrasto tra un discorso morale ufficiale Dulac believed that the modern instrument of cinema could conservatore e le nuove libertà de “les années folles” (i ruggenti express, better than any other art, the “inner life” and social anni ’20), la Dulac credeva che lo strumento moderno del cinema reality of the “New Man”, as well as the “New Woman”. To this potesse esprimere, meglio di qualsiasi altra arte, la “vita interio- end, she pioneered new strategies and techniques, ranging re” e la realtà sociale dell’“Uomo Nuovo”, così come della “Don- from reflexive narrative structures and performance styles to na Nuova”. Per questo, sperimentò nuove strategie e tecniche, abstract visual associations and technical effects, which che vanno dalle strutture narrative riflessive a stili interpretativi allowed her to communicate her progressive social ideals per astrarre associazioni visive ed effetti tecnici che consentisse- through an elaborate signifying network based on “sugges- ro di comunicare i suoi ideali sociali progressisti attraverso una tion”. Thus, it is in her most “commercial”, as well as her most complessa rete di significati basati sulle “suggestioni”. Così, sia “avant-garde” films, that we discover the beauty, complexity, nei suoi film più “commerciali” che in quelli più “d’avanguardia”, and boldness of her oeuvre, and the delights of what she scopriamo la bellezza, la complessità e l’audacia della sua ope- termed “Pure Cinema”. ra, e le meraviglie di quello che lei definiva “cinema puro”. Until recently, however, and despite her vast contributions to Tuttavia, nonostante il suo notevole contributo al cinema, fino a the cinema, our knowledge of her oeuvre has been limited to a poco fa la conoscenza della sua opera si limitava a pochi film: few films: notably La Fête espagnole (1919), based on a libret- soprattutto La Fête espagnole (1919), basato su un libretto di to by Louis Delluc; La Souriante Madame Beudet (1923), adapt- Louis Delluc; La Souriante Madame Beudet (1923), adattato da ed from a play by André Obey and Denys Amiel; and La un dramma di André Obey e Denys Amiel; e La Coquille et le Coquille et le Clergyman (1927) based on a script by Antonin Clergyman (1927) tratto da un testo di Antonin Artaud, che veni- Artaud – respectively considered the first Impressionist, femi- vano considerati, nell’ordine, un film impressionista, uno femmi- nist, and surrealist films. Furthermore, while Anglophone and nista e l’ultimo surrealista. Inoltre, se da un lato i ricercatori di German-speaking researchers have emphasized the feminist lingua inglese e tedesca hanno sottolineato la dimensione fem- dimension of her work, the Franco-Italian tendency has been to minista del suo lavoro, dall’altro la tendenza franco-italiana è focus on the innovative aesthetic aspects. stata quella di concentrarsi sugli aspetti estetici innovativi. Over the course of the years, more than 25 of her films have Nel corso degli anni sono stati ritrovati più di 25 suoi film, che been found, which not only modify commonly held ideas non solo modificano le concezioni più diffuse sulla collocazione regarding this filmmaker’s position in the history of cinema and della regista nella storia del cinema e dell’arte, ma che espan- art, but which also expand our perception of this history. With dono anche la nostra percezione di questa storia. Con lo scru- the conscientious restoration of most of her films by several poloso restauro di gran parte dei suoi film da parte di diversi partners (the Archives Françaises du Film, Cinémathèque Gau- partner (Archives Françaises du Film, Cinémathèque Gaumont, mont, Cinémathèque Française, Cinémathèque Royale de Bel- Cinémathèque Française, Cinémathèque Royale de Belgique, gique, Lobster Films, and Nederlands Filmmuseum), a re-eval- Lobster Films e Nederlands Filmmuseum), una nuova valutazio- uation of her work is now possible. More than half of these ne del suo lavoro oggi è possibile. Più della metà di queste ope- works, including nine Impressionist films (1919-1928), three

62 09-Dulac 16-06-200619:00Pagina63 L.o.: 1671m.L.:170D.:8'a18f/s.Bn.Viratoeimbibito/Tinted andtoned.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles tolata Al Festivalsaràanchedisponibileunapubblicazioneinlinguafranceseinti- Tami Williams essere scoperti. di un“interventofilmato”,sarannopresentati quiaBolognaper numerosi film difinzione(1932-1935),oltre aunaricostruzione “astratti” o“integrali”(1929),due“dischiillustrati”(1930), re, compresi novefilmimpressionisti (1919-1928),tre film guerra. la ricerca diunagratificazionepersonaledopogliorrori della di Soledadèilmigliorcommentosullalibertàdelladonnaesul- visione maschiledellaguerraequellafemminile.L’indifferenza film riflettelacrisimaschiledeldopoguerraedistanzatra ne vaconunterzouomo.Come roina bella,sensualeesicuradisé,cheincurantedelduellose maschili lottanofinoallamorteperconquistare Soledad, un’e- tografico dellaDulac.Nelfilmoriginale,idueprotagonisti movimento esulritmo,elementichiavedell’approccio cinema- naturale e,comeosservòJeanEpstein,diunariflessionesul direcitazioneferma lapresenza diambientazioniinesterni, si creda perduta, questocollagedidueotre brevi estratticon- il movimentoimpressionista. Sebbenegranpartedelfilmoggi film chelanciòlaprimaavanguardia cinematograficafrancese, La Fêteespagnole Sandberg (ed. AFRHC/CinetecadiBologna,2006). Impressioni], curatadaTami WilliamsincollaborazioneconLaurent Véray (Maurice); Prod.:LeFilmd’Art zione. ricorso ad“allusioni”perdescrivere certiprincipidiemancipa- neo-natalista deldopoguerra.LaDulacavrebbe presto fatto ma piùpura,finìgradualmenteperperdersi difronte all’etica sentazione delruoloemancipatodelladonna,quinellasuafor- tutta lasuaproduzione. Questaassolutalibertànellarappre- dei protagonisti maschilipiùtormentatieinclinialsuicidiodi delle giovanieroine piùapertamenteemancipate,oltre auno guerra mondiale(autunnodel1918),ilfilmpresenta ancheuna associativo eanalogiamusicale.Giratoallafinedellaprima recitazione realista,esterni, iconografiasimbolista,montaggio sionista, cheinseguitolaregista contribuìalanciare: riprese in te Il piùvecchiofilmdiGermaineDulacsopravvissuto, LA FÊTEESPAGNOLE LA CIGARETTE , preannuncia tuttiglielementidellacinematografiaimpres- Scen.: LouisDelluc;F.: PaulParguel;Int.:EveFrancis(Soledad),GastonModot(Réal),JeanToulout (Miguelan),AnnaGray(la cn:Jcusd ao Brnel) dtaet:GermaineDulac;F.: LouisChaix;Int.:GabrielSignoret(PierreGuérande),An Scen.: JacquesdeJavon(Baroncelli);Adattamento: Germaine Dulac, Au delà des Impressions Dulac,AudelàdesImpressions Germaine fu ritenutodallostoricoGeorges Sadoulil Francia, 1919Regia:GermaineDulac 35mm. L.:1156m.D.:56’a18f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Francia, 1920Regia:GermaineDulac La Cigarette [Germaine Dulac,Oltre le , anchequesto La Cigaret- wake ofamurderous war. women’s liberty andthepursuitofpersonalpleasure inthe war. Soledad’s indifference capsapiercing commentaryon and thegapbetweenmen’s andwomen’s experienceofthe La Cigarette unaffected bytheircombat,leaveswithathird male.Similarto attractive, confident,andsensuousheroine, Soledad,who, original film,twomaleprotagonists fighttothedeathoveran rhythm, thekeyfeatures ofDulac’s approach tocinema.Inthe ing, and,asJeanEpsteinnoted,areflection onmovementand short extractsalsoemploysoutdoorsettings,naturalisticact- currently considered lost,thissurvivingcollageoftwoorthree garde, theImpressionist movement.Whilemostofthefilmis the filmthatlaunchedFrance’s firstcinematographicavant- La Fêteespagnole Bologna, 2006),willalsobeavailableatthefestival. Williams incollaborationwithLaurent Véray(ed.AFRHC/Cinetecadi Impressions A French-language publicationentitled Tami Williams in Bolognaforyourdiscovery. reconstitution ofan“illustratedlecture,” willbepresented here (1930), numerous non-fictionfilms(1932-1935),aswella “abstract” or“integral”films(1929),two“illustratedrecords” of emancipation. to“suggestion”inordersoon turned toexpress certainnotions in thefaceofpost-warneo-natalistmoraldiscourse.Dulac women’s roles, visibleinitspurest formhere, graduallyeroded her one ofthemostdistressed andsuicide-drivenmaleheroes of one ofthemostpatentlyliberatedyoungheroines, aswell in thetwilightofWorld War I(Fall1918),thefilmalsofeatures iconography, associativemontage,andmusicalanalogy. Shot launch soonafter:locationshooting,realist acting,symbolist elements oftheImpressionist filmmovementthatshehelped Dulac’s earliestsurvivingfilm, oeuvre . Thisunrestrained libertyinexpressing progressive [Germaine Dulac,BeyondImpressions], directed byTami , thisfilmreflects thepost-warcrisisinmasculinity was credited byhistorianGeorges Sadoulas Da: CinémathèqueRoyaledeBelgique Da: CinémathèqueFrançaise,conpermessodiMarc vchaPaguien);Prod.:LouisNalpas vecchia drée Brabant(DeniseGuérande),JulesRaucourt La Cigarette Germaine Dulac,Audelàdes Germaine announces allofthe 35mm. 63

GERMAINE DULAC 09-Dulac 16-06-200619:00Pagina64 GERMAINE DULAC tata peravercausatotantasofferenza, conunatalebellezza!” pena perlei(…)esiamoportatiagiustificare questadonnaspie- da essere quasiodiosa;eppure, nonpossiamocheprovare ferenze ricevutedaunosolo,èatalpuntosfacciataeintrigante l’amore edeterminataavendicarsidituttigliuominiperlesof- discussione. ComescriveJ.L.Croze: “QuestaLola,traditadal- dell’archetipo romantico keatsianodeltempopermetterloin niche narrativeriflessive.LaDulacgiocaancheconl’ambiguità Bonnefoy); Prod.:LouisNalpas,SociétédesCinéromans ières), Jeand’Yd(MastroVaradès, ilnotaio),MarioNathasio(Andriano),PaulMenant(l’autista), Bernard(Bonnefoypadre),Vi mond (RobertdeTayrac), (LucienneDornay), JeanneBrindeau(MadamedeSavières),MauriceSchutz(MonsieurS MoniqueChrysès La Vengeance dumort Tinted, toned.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles nel 1988 a partire da un negativo e un positivonitratoedainterpositivo/Printrestoredin1988fromanitratepositive e negativo un da partire a 1988 nel Filmmuseum Prod.: CharlesDelaceMarcelVandal (Filmd’Art) Arquillière (MonsieurBeudet),Jeand’YdLabas),MadeleineGuitty(MadameLebas),Yvette Grisier(cameriera),Raoul P JeanTarride, (contessad’Amaury), se Lorys PierreMareg,LucienGlen,LouisMonfils;Prod.:DHFilms una appresta quindiademolire. Aquestoscopo,laregista ricorre a sente caricaturadellasuaeroina, LoladeSandoval,chesi ta glistereotipi dell’artedelXIXsecoloperdarvitaaunapos- Dicksee. Inquestofilmestremamente personale,laDulacrivisi- me fatale “La BelleDamesansmerci”, edalmisticoarchetipo della Il filmprende iltitolodaunapoesiadiJohnKeatsinizio‘800, 64 questo nuovostrumentoequelledialtre arti. lita, suggerendo unparagonetralepotenzialitàespressive di anche riferimentiaBaudelaire, Debussyeallapitturapreraffael- movimenti, ritmiedeffetti tecniciinnovativi.LaDulacinserisce derio diesplorarevengonotrasmessicongesti, lavitamoderna monio oppressivo. Ilsuopuntodivistafemminileeildesi- chesognadifuggireuna giovanedonnamoderna daunmatri- gista sportivoAndréObey, ilfilmpresenta la“vitainteriore” di trale diavanguardia scrittadall’appassionatodimusicaesag- “impressionista” dellaDulac.Tratto daun’omonimaoperatea- La SourianteMadameBeudet sto fortunato Anche selontanodall’idealecinematograficodellaDulac,que- LA SOURIANTEMADAMEBEUDET GOSSETTE LA BELLEDAMESANSMERCI Sog.: dall’omonimolavoroteatralediDenysAmieleAndréObey;Scen.:F.: A.Merrin;Scgf.:M.Delattre;Int.:Ger Scen.: IrèneHillel-Erlanger;Adattamento:GermaineDulac;F.: JacquesOliver;Int.:Yolande Hillé,Tania Daleyme(LoladeSand o. au oaz iCharlesVayre; F.: HenriStuckert,AlbertCohendy;Scgf.:JeanPerrier;Ass.R.:Marie-AnneMalleville;I Sog.: daunromanzodi °e. 19m . 5 8fs °e. 7 .D:4' °e. 07m . 0;4 p:99m . 5;5 ep.:827m.D.:41';6 ep.:919m.D.:45';5° ep.:1037m.D.:50';4° ep.:871m. D.:43';3° ep.:1119m.D.:55'a18f/s;2° 1° mise-en-scène immortalato dapittoriprerafaelliti comeWaterhouse e ciné-roman Francia, 1923Regia:GermaineDulac simbolista, almontaggioassociativoeatec- 35mm. L.o.:8200m.L.:5477D.:267'a18f/s.Bn,virato/toned.Didascalie francesi/Frenchintertitles in seipartipermiseallaregista diavvi- è consideratoilcapolavoro Francia, 1921Regia:GermaineDulac 35mm. L.:773m.D.:38’a18f/s.Bn.Didascaliefrancesietedesche/FrenchandGermanintertitles Da: NederlandsFilmmuseum Francia, 1923Regia:GermaineDulac °e. aNi rgqe °e. eRvnn;3 p:Fc ae °e. 'mûh;5 p:LsLtrsvle;6 ep.: ep.:LesLettresvolées;6° ep.:L'Embûche;5° ep.:Faceàface;4° ep.:LeRevenant;3° ep.:LaNuittragique;2° 1° fem- types of19 and Dicksee.Inthishighlypersonalfilm,Dulacrevisits thestereo- bythePre-Raphaelitearchetype eternalized paintersWaterhouse “La BelleDamesansmerci,” andthemystical The filmtakesitstitlefrom JohnKeats’early19thcenturypoem ing donesomuchharm,withbeauty!...” for her…weare temptedtoexcusetheruthlesswomanforhav- hurt othersthatsherisksbeinghateful;yet,oneonlyfeelssorry one alone,issocoldlycoquettishandscheminginherattemptto swears totakevengeanceonmenforthesuffering causedby ic J.L.Croze writesofthefilm:“ThisLola,avictimlovewho of Keats’timeinorder tocommentuponandchallengeit.Ascrit- also playsontheambiguousmotivesofRomanticarchetype associative montage,andreflexive narrativetechniques.Dulac arts. expressive capacityofthisnewmediumtothattheother and Pre-Raphaelite paintingwhichinviteustocompare the effects. Dulacalsoemploysreferences toBaudelaire, Debussy, through gesture, movement,rhythm,andinnovativetechnical and herdesire toexplorelifeare modern communicated to escapeanoppressive marriage.Herfemininepoint-of-view film presentswomanhoping the“innerlife”ofayoungmodern same titlebymusicloverandsportsessayistAndréObey, this sionist” masterpiece.Basedonanavant-garde playofthe La SourianteMadameBeudet deconstruct. To thisend,sheemployssymbolist of herheroine, LoladeSandoval,whichshethenproceeds to This successfulsix-part cinematic ideal,allowedhertointroduce generalaudiencesto 35mm. L.o.:1860m.L.:1790D.:87’a18f/s.Virato,imbibito/ th -century artinorder tosetupapowerfulcaricature ciné-roman and anitratenegative,fromaninterpositive alar (Bonnefoyfiglio),MadeleineGuitty(Madame oval), JeanToulout Deni- (conteGuyd’Amaury), maine Dermoz(MadameBeudet),Alexandre nt.: RégineBouet(Gossette),Jean-DavidEvre- aoli (giocatoreditennis),Thirard(auditore); is considered Dulac’s “Impres- avières), GeorgesCharlia(PhillipedeSav- ep.:691m.D.:34' ° , althoughfarfrom Dulac’s Da: CinémathèqueFrançaise mise-en-scène femme fatale Da: Nederlands Restaurato , 09-Dulac 16-06-200619:00Pagina65 Film Archivefromanitratenegative que Française des Cinéromans (un pazzo),MarioNasthasioJean-FrançoisMartial,JacquesVandenne, Canelas,Bernard,LucienBataille,EmilienRic (Marc Herner),RenéDonnio(l’illuminato),AlbertMayer(maestroalchimistaLudivigo),Vetty (Pattaus,ilsindaco),PierredeR il linguaggiofilmico. sce adestabilizzare einfrangere leconvenzionichegovernano cipale delfilm,attraversolacifradellacaricatura,Dulacrie- ge Fright nostri occhi(unpo’comenelsuccessivofilmdiHitchcock sono pazzi,maanchechele“allucinazioni”vediamoconi vengono menoquandoscopriamochenonsoloipazzi narrazione inaffidabile. Allafine,lenostre certezzedispettatori pressioni) perrendere leallucinazionidegliabitantiproduce una re aisuoiabitanti.L’uso dieffetti speciali(distorsioni,sovrim- un villaggiomedievale,dovevieneaccusatodiportare sciagu- Louis Bouquet,raccontadell’arrivodiunfilosofoprogressista in Questa satirasociale,basatasuunasceneggiaturadiJean- l’opera dellaregista. stra lacoesistenzadiaspetticommerciali ediavanguardia nel- ingiustamente diomicidiopersalvare ilsuonome.Ilfilmdimo- sette corre inaiutodiunvulnerabileerede maschioaccusato anche iclassiciruolidigenere ediclasse,quandol’orfanaGos- to divistaelostatod’animodeipersonaggi.LaDulacinverte lenti specialiperprodurre effetti chepotessero esprimere ilpun- applaude.” Inquestaserie,laDulacsperimental’usodidiverse re ilcinemapassodopopasso,epubblicolasegue sostiene ilcriticoJeanChataigner:“MadameDulacfaprogredi- rilievo ancheillivelloartisticodiquestogenere popolare. Come cinare ilgrande pubblicoall’artecinematograficaedimettere in innovativo di cinegiornali, effettiinnovativo dicinegiornali, specialie del mezzocinematograficorispettoalteatro graziealsuouso danese ChristianMolbech,sottolinealamaggiore specificità del teatro, trattadaundrammatardo ottocentescodelpoeta te glispettatoriataleproposito. Questacommediasulmondo cato dallealtriarti.Nelsuofilm,laDulaccoinvolgeulteriormen- “aprire lapropria anima”asostegnodiuncinemapuro, affran- intitolato “Sieteamicidelcinema?”chiedevaaglispettatoridi All’anteprima di / Print preserved in1965fromanegative / Printpreserved les Vanel (attore),LouDavy;Prod.:Ciné-France-Film(Westi Consortium) (LordStamford,“Mylord”),JeanneBérangère(madrediEdith),FélixBarré(Phillips,d Houry Campbell, mogliedelpoeta),Henry Marie-Anne Malleville;Int.:IvanPétrovich(HerbertCampbell,ilpoeta),NicolasKoline(Morris,padreadottivodiHelen),Mab LE DIABLEDANSLAVILLE ÂME D’ARTISTE Sog.: dall’operateatrale“Opad”diChristianK.F. Molbech;Scen.:GermaineDulaceAlexanderVolkoff; F.: JulesKruger, Nicola Scen.: Jean-LouisBouquet;F.: HenriStuckert;Scgf.:MarcodeGastyne;Ass.R.:Marie-AnneMalleville;Int.:JacquelineBlanc ) nonsonomaiesistite.Invalidandolanarrazioneprin- Restaurato nel1985incollaborazioneconilNationalFilmArchiveapartiredaunnegativonitrato/Printrestored 35mm. L.:1642m.D.:80’a20f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Âme d’artiste Francia, 1925Regia:GermaineDulac , untestoinclusonelprogramma Francia, 1924Regia:GermaineDulac mise-en-abîme 35mm. L.:2032m.D.:100’a18f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Sta- . La open the conventions that govern filmlanguage. open theconventionsthatgovern tion, andgossip,Dulacsucceedsindestabilizingbreaking narration, expressed through thetrope ofcaricature, supersti- our owneyes,neverexisted.Byinvalidatingthefilm’s dominant later film the madmenwere nevermad,butthat(muchasinHitchcock’s edge asspectatorsisundercut whenwediscovernotonlythat lagers creates anunreliable narration.Intheend,ourknowl- impositions) toconveythesubjectivevisionsofaffected vil- inhabitants. Dulac’s useoftechnicaleffects (distortions,super- a medievalvillageissuspectedofbringingmisfortunetoits tells thestoryofaforward-thinking philosopherwhosearrivalin This socialsatire, basedonascriptbyJean-LouisBouquet, avant-garde aspectsofthisfilmmaker’s work. film demonstratestheco-existenceofcommercial and heir falselyaccusedofmurder inorder tosavehisname.This female orphanGossettecomestotheaidofavulnerablemale tal states.Dulacalsoreverses classandgenderroles, asthe a varietyofeffects toexpress thecharacters’visionsandmen- iments withanumberofspeciallydesignedlensestoproduce lowing andapplaudingher.” Throughout theserial,Dulacexper- making thecinemaprogress stepbystep,andthepublicisfol- lar genre. As criticJeanChataignerasserts,“Mme.Dulacis the artofcinemawhileboostingartisticlevelthispopu- mise-en-abîme through itsinnovativeuseofnewsreels, technicaleffects, and specificity ofthecinematicmediuminrelation totheatre century playbyDanishpoetChristianMolbech,highlightsthe tor inthisregard. Thisbackstagecomedy, basedonalate19th the otherarts.Inherfilm,Dulacfurtherinterpolatesspecta- tators toopentheirspiritsinsupportofapure cinema,free from gramme entitled“Are youfriendsofthecinema?”askedspec- At thepremiere of Da: CinémathèqueFrançaise Stage Fright . Thefilm’s surprisingopening,andthedrama Âme d’artiste ) the“visions,”whichwewitnessedwith amey (capitanodellaguardia),ÉmileSaint-Ober haud (unpazzo);Prod.:LouisNalpasperSociété el Poulton(HelenTaylor), Yvette Andréyor(Edith (Blanche), MichelleClairfont(Rose),LéonMathot s Toporkov; Scgf.:AlexanderLochakoff;Ass.R.: irettore delteatro),GinaManès(attrice),Char- Copia stampatanel1965daunnegativo , atextincludedinthepro- collaborationwiththeNational Da: Cinémathè- 65

GERMAINE DULAC 09-Dulac 16-06-200619:00Pagina66 GERMAINE DULAC lerina), LucienBataille(batterista);Prod.:GermaineDulac/ProductionsNatan Malleville, LouisRonjat;Int.:EmmaGynt(donna),RaymondDubreuil(marinaio),RobertMirfeuil(festaiolo),PaulLorbert(mari zione deisuoifilmpiù“puri”,come ruoli sessualidigenere, possonoessere visticomeun’anticipa- esprimono l’emancipazionedellaprotagonista elavariabilitàdei renti nelfilm(oggettidiscena, scenografieefotografia),che Ilmovimento,ilritmoeimotivi circolaricabaret ricor- notturno. giovane ufficiale eunadonnasposatachesiincontranoinun cogliere lepiùpiccolesfumature dellastoriasentimentaletraun esempi del“cinemadellesuggestioni”dellaregista ecerca di di Baudelaire edaunamelodiadiDuparc, èunodeimigliori le deltempo.Ilfilm,cheprende iltitolodaunapoesiasimbolista immagini” compostaperrispondere alcinemaletterarioeteatra- Germaine Dulacdefinì di dimostrare lesuemaggioripotenzialità. tenzione sullostatusdelfilmcomerappresentazione, maanche genere. Con cono laspecificitàcinematograficaeilribaltamentodeiruolidi gile poetainnamoratoeunabellaattriceindipendenteintrodu- sorprendente aperturadelfilmeildrammachenascetraunfra- 66 diverse copie35mm. te restaurata dalNederlandsFilmmuseumapartire daquattro degli elementi”.Laversionequipresentata èstatarecentemen- po, delritmoedell’orchestrazione visiva,dicuieranosolouno è casuale(…)glieffetti permeeranomenoimportantideltem- diverse armonie.Possodire chenessunadelleimmaginidelfilm nell’immagine. Poic’èilritmodelleimmagini:unaccordo di sua espressione, ealritmocheloprecede elosegue:ilritmo be avere unaduratacorrispondentealvalore armonicodella gine eilritmodelleimmagini.Ciòsignificacheungestodovreb- ritmi piùadatti.(…)Esistonoduetipidiritmo:ilritmodell’imma- nici dell’azionedescrittaneltestodiArtaud,eacollegarliconi ve: “tuttiimieisforzisonostatidedicatiaricercare ipuntiarmo- cinema comestudiosulritmo;infatti,perdescrivere ilfilm,scri- essere rilettoallalucedellaconcezionechelaDulacavevadel ravano untravisamentodeltestodiArtaud,ilfilmpuòanche venne ripresa perscreditare laDulac.Mentre alcuniloconside- Artaud, fuoggettodiun’aspraevivacepolemica,chealungo basato suunasceneggiaturadelpoetasurrealista Antonin Alla primaproiezione pubblicadel9febbraio1928,questofilm, 35mm. L.:816m.D.:40’a18f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles restored in2004collaborationwithLightcone,ZDF, andArte tles LA COQUILLEETLECLERGYMAN L’INVITATION AUVOYAGE Sog.: dall’omonimapoesiadiCharlesBaudelaire;Scen.:GermaineDulac;F.: PaulGuichard,LucienBellavoine;Scgf.:CesaréSil Scen.: AntoninArtaud;F.: PaulGuichard;Ass.R.:LouisRonjat; Da: NederlandsFilmmuseum Âme d’artiste L’Invitation auvoyage la Dulacnonsolocerca diporre l’at- Restaurato nel1999/Printrestoredin Francia, 1927Regia:GermaineDulac Disque 957 Francia, 1928Regia:GermaineDulac una “melodiadi (1929). Int.: AlexanderAllin(ilprete),GenicaAthanasiou(laragazza),LucienBataille(l’ufficiale);Prod.:GermaineDulac Da: NederlandsFilmmuseum 35mm. L.:797m.D.:39’a18f/s.Bn,virato/toned.DidascaliefrancesiFrenchinterti- but alsotodemonstrateitssuperiorcapacityinthisregard. not onlytodrawattentionthefilm’s statusasrepresentation, reversal ofgenderroles. Through independent actress, announcesitscinematicspecificityand that ensuesbetweenafragile,love-struckpoetandbeautiful, Dulac referred to the NederlandsFilmmuseum. here wasrecently restored from fourdifferent 35mmcopiesby of whichtheywere onlyonecomponent.”Thecopypresented tance formethanthetempo,rhythm,andvisualorchestration, gyman of severalharmonies.Icansaythatnotoneimage follows it:rhythmintheimage.Then,ofimages:achord sion andwhichisdependentontherhythmthatprecedes or length whichcorresponds totheharmonicvalueofitsexpres- and therhythmofimages.Thatis,agesture shouldhavea rhythms. (…)Two sortsofrhythmexist:theimage script, andtolinkthemthrough well-thought-outcomposed search fortheharmonicpointsinactionofAntoninArtaud’s in describingthefilm,shewrites,“myentire effort hasbeento Dulac’s conceptionofcinemaasanessayonrhythm.Indeed, betrayal ofArtaud’s text,itcanalsobereread inthecontextof been usedtodiscredit Dulac.Whilecertainconsidered ita became theobjectofasharpandlivelypolemicthathaslong which isbasedonascriptbysurrealist poetAntoninArtaud, During itsfirstpublicprojection on9February1928,thisfilm, 957 can alsobeseentoanticipateher“pure” films,suchas of thefemaleprotagonist andthegeneralmobilityofsexroles, setting, andcinematography),whichexpress theemancipation film’s movement,rhythm,andrecurring circular motifs(props, and amarriedwomanwhomeetinnight-timecabaret. The est nuancesoftheevolvingsentimentsbetweenayoungofficer tor’s “cinemaofsuggestion”,asitseekstocapture theslight- melody byDuparc, itisoneofthebestexamplesdirec- the time.NamedafterasymbolistpoembyBaudelaire anda composed inresponse totheliteraryandtheatricalcinemaof (1929). was delivered bychance(…)theeffects hadlessimpor- Restaurato nel2004incollaborazioneconLightcone,ZDFeArte/Print L’Invitation auvoyage naio), Tania Daleyme(ragazza),DjemilAnik (bal- vagni, HugoSquarciafico;Ass.R.:Marie-Anne Âme d’artiste as a“melodyofimages” , Dulacseeks The Cler- Disque 09-Dulac 16-06-200619:00Pagina67 In alla concezionedi“cinemapuro” dellaDulac. ferenza deifilmpittoricidiViking EggelingeHansRichter),dàvita rina, unendomovimentoeritmoinunaformaconcreta (adif- ballerina (comelineaeforma),lanaturamacchina.Laballe- e sfruttaunaseriedisomiglianzecontrasti(ovariazioni)trala graphic variation”,laDulacprende cometemacentraleladanza, tema”. Tenendo fedealtitoloinizialedelfilm“Visual theme-Cine- ocomehadichiarato: “temi…variazioni…ripresee ritornello, del abbia strutturatoilfilmsullaformulamusicaleclassicadelverso della ballerina.Gliappuntiregista rivelanocomelaDulac In to /Printrestoredin1989fromanitratepositive della lucericordano e nellacoreografia delballetto).Ancheseiltemadell’acquae ma dell’arabesco(rintracciabilenellamusica,nelledecorazioni pisce comeun“ballettocinematografico”,adominare èlafor- distorcere ointensificare ivarielementi. re, maschere, dissolvenze,esposizionimultipleelenti)per (luce, specchi,acquaevento)tecnichefotografiche(sfocatu- astratto deifilm“puri”dellaDulac,cheusaelementinaturali di ClaudeDebussychelohannoispirato,questofilmèilpiù te unasediaadondolo.Comeilprimoesecondo di donna,bracciadisteseeunagambachemuoveritmicamen- d’acqua, ragnatele,untrionfodialberi,fioriefoglie,sorriso lo piùcompostadavariazionisull’arabesco:archi diluce,getti Fuller unadellemaggiorifontid’ispirazionedellaregista. re chedominailfilmeindicanoanchenelledanzesinuosediLoïe “gioco diluci”suundiscochegira,introducono ilmotivocircola- compositore romantico. Ilsuotitoloel’inquadraturainizialeconun Frédéric Chopin”,nascedaunprogetto narrativosullavitadel “impressione visiva…generatadall’ascoltodeiPreludi 5e6di que Française gnamento, era tre studi,ciascunopensatoperessere proiettato senzaaccompa- za delnuovomezzosenzaapportidaaltre arti.Ilprimodiquesti creare uncinema“puro” e“integrale”ingradodicogliere l’essen- lungo periododiriflessionedapartedellaregista, checercava di erano solosperimentazionitecnicheisolate,mailrisultatodiun de cinégraphiquesurunearabesque I tre film“astratti”realizzati dallaDulacnel1929, THÈMES ETVARIATIONS ÉTUDE CINÉGRAPHIQUESURUNEARABESQUE DISQUE 957 Étude cinégraphiquesurunearabesque Scen.: GermaineDulac Scen.: GermaineDulac(“dall’ascoltodeiPreludi5e6diFrédéricChopin”) Scen.: GermaineDulac(daduearabeschidiClaudeDébussy) Thème etvariations Disque 957 Francia, 1929Regia:GermaineDulac Disque 957 35mm. L.:195m.D.:12'a18f/s.Bn.Senzadidascalie/Nointertitles l’arabesco ricompare attraversoiltema . Questofilm,concepitocomeuna , lastrutturavisivadelfilmèper Francia, 1929Regia:GermaineDulac , e Thème etvariations , chelaDulacconce- Disque 957 35mm. D.:9’a18f/s.Senzadidascalie/Nointertitles Arabesque , , non Étu- 35mm. L.:97m.D.:6’a18f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Francia, 1929Regia:GermaineDulac Richter), epitomizesDulac’s conceptionofpure cinema. form (unlikethepainterlyfilmsofViking EggelingandHans The dancer, whocombines movementandrhythminareal-life between thedancer(aslineandform),nature, andthemachine. tuates aseriesofcomparisonsandcontrasts,orvariations, variation”, Dulactakesdanceashercentraltheme,andeffec- ing withthefilm’s preliminary title“Visual theme-Cinegraphic as shestates“theme…variations…reprise ofatheme”.Inkeep- based ontheclassicalmusicalstructure ofverseandrefrain, or of thedancer. Dulac’s notesreveal thatshe organized thefilm In intensify theirdesign. ple exposures andlenses)todistortthevariouselements,or photographic techniques(blurs,masks,dissolves,andmulti- It usesnaturalelements(light,mirrors, water, andwind) inspired it,thisfilmisthemostabstractofDulac’s pure films. the firstandsecondarabesquesofClaudeDebussywhich smile, armsstretching, alegthatrhythmsrocking chair. Like der webs,burgeoning trees, flowersandfoliage,awoman’s of variationsonthearabesque:arcs oflight,waterspouts,spi- Disque 957 that dominates.Whilethemotifsofwaterandlightrecall arabesque (foundinmusic,décor, andchoreographic dance) ceived ofasa“cinegraphicballet”,itistheform In graphique surunearabesque Dulac’s three 1929“abstract”films, pentine dancesofLoïeFuller. one ofthefilmmaker’s majorsources ofinspirationintheser- only announcethefilm’s dominantcircular motif,butalsoevoke title anditsopeningshotof“lightplay”onaspinningrecord not 1918 narrativeproject onthelifeofRomanticcomposer. Its ing toFrédéricChopin’s Preludes 5and6,”haditsoriginsina 957 three studies, eachdesignedtobeplayedsilent,was medium andowenothingtotheotherarts.Thefirstofthese “integral” cinemathatwouldcapture theessenceofnew reflection bythefilmmaker, whosoughttocreate a“pure” or not isolatedtechnicalstudies,buttheresults ofalongperiod Thème etvariations Étude cinégraphiquesurunearabesque . Thisfilm,conceivedofasa“visualimpression…in listen- Da: CinémathèqueFrançaise , thefilm’s visualstructure isprincipallycomposed , thearabesquereappears viathetheme Da: NederlandsFilmmuseum , and Restaurato nel1989daunpositivonitra- Thème etvariations Disque 957 , whichDulaccon- , Étude ciné- Da: Cinémathè- Disque , were 67

GERMAINE DULAC 09-Dulac 16-06-200619:00Pagina68 GERMAINE DULAC opera dicreazione. Ilfilmdimontaggio dellaDulachaunafun- all’idea chequestoprogetto dovesse ancheessere un’autentica lei chiamava«paginedistoriavivente»),senzarinunciare però (che tura documentaristicadelpassatopermezzodicinegiornali sibilità divederrealizzati ipropri sogni. quotidiane eriflettevano,trasperanzedisperazione,sullapos- no ancheilavoratoridiprovincia chesvolgevanoleloro attività etrailorodi questifilmvennero soggettiviera- giratiinesterni, tempo econil“cinemapuro” promosso dallaDulac,granparte tanti comeFréheleDamia.Inaccordo congliinteressi socialidel Molti diquestifilmproponevano melodiefrancesidicelebrican- ca classicaepopolare, comeavevasognatoThomasEdison. cronizzati pensatiperaccompagnare varieregistrazioni dimusi- illustrati”, checonsistevanoessenzialmenteinfilmmutipost-sin- cinematografica francesealsonoro, laDulacdiresse sei“dischi Nel 1930,l’annochesegnòilpassaggiodefinitivodell’industria que NationaledeFrance) strazioni messeadisposizionedaAlainCarou dellaBibliothè- zioni originali“Cordoba” e“Sevillanas”diIsaacAlbeniz.(Regi- cubista” didanzespagnole,saràaccompagnatodalleregistra- espagnoles “impressioni visivegeneratedall’ascoltodiundisco”. anche moltidiquesti“dischiillustrati”sonopensaticome dischi. Comeitre precedenti film“puri”ispiratiallamusica, Dulac seicortometraggipensatiperaccompagnare altrettanti l’arrivo deifilmsonori,nel1930vennero commissionatialla Approfittando delladiscofiliatantoinvoganeglianni’20,edel- 68 a dirigere lità diespressione piùadattaascrivere lastoria.Questoportò i documentivisiviregistrati daifratelli Lumière fossero lamoda- che definiva“unocchioapertosullavita”,tantodapensare che un’arte. Credeva fortementenelpotere dellamacchinadapresa, Per laDulacilcinemapotevasìeducare, maeraprimaditutto intertitles Thierry (Cinéma Actual) Thierry ne daAlainCarou dellaBibliothèqueNationaledeFrance) (1928) interpretata daFréhel.(Registrazionimesseadisposizio- li, “Àladerive”(1927),cantatadaGermaineLix,e“Toute Seule” variations pretato dall’attriceeballerinaLilianConstantinidi LE CINÉMA AU SERVICE DEL’HISTOIRELE CINÉMAAUSERVICE CELLES QUIS’ENFONT DANSES ESPAGNOLES Scen.: GermaineDulac;F.: JeanJouannetaud;Int.:LilianConstantini,GeorgesVallée; Prod.:IsisFilms Scen.: GermaineDulac;F.: JeanJouannetaud;Int.:CarmencitaGarcia(ballerina),Marie-AnneMalleville(spettatrice);Prod.:I Mo.: GermaineDulac;Commento:RenéCelier;Materialid’archivio:ÉclairJournal,FranceActualités,Muséed’Artetd’Histoire, Le Cinéma au service del’histoire Le Cinémaauservice (1929), èaccompagnatodallasueregistrazioni origina- Da: LobsterFilms , cheèstatodescrittocomeuna“rappresentazione 35mm. L.:1400m.D.:51'.Bn.Versione francese/Frenchversion Francia, 1930Regia:GermaineDulac Francia, 1930Regia:GermaineDulac Celles quis’enfont , untentativodiscrit- Francia, 1935Regia:GermaineDulac Thème et Danses , inter- in listeningtoarecord”. trated records” are characterized as“cinegraphicimpressions Like herthree music-inspired “pure” films,manyofthese“illus- six shortfilmsdesignedtoaccompanyrecords shehadchosen. arrival ofthetalkies,in1930Dulacwascommissionedtomake In thewakeof1920svoguediscophilia,andwith veritable creation. Dulac’s montagefilmhasaneducationaland ever departingfrom theideathatthisproject shouldalsobea newsreels (whichshecalled“pagesoflivinghistory”),without toire ing history. Thisledhertodirect were more suitablethanallothermodesofexpression forwrit- that thedocumentaryviewsrecorded bytheLumière Brothers referred toas“thatwide-openeyeon life”,ledhertobelieve Dulac’s solidbeliefinthecapacityofcamera,whichshe For Dulacthecinemacouldteach,butitwasaboveallanart. achieving theirdreams. and reflected, withhopeordespair, uponthepossibilityof jects inprovincial settingsastheycarriedouttheirdailylives were shotonlocation.Theyalsofeatured working-classsub- and Dulac’s penchantfora“pure cinema,”mostofthesefilms oftheperiod, and Damia.Inkeepingwiththesocialconcerns featured French melodiesbypopularwomensingerslikeFréhel ings, asThomasEdisonhaddreamed. Severalofthesefilms to accompanyavarietyofclassicalandpopularmusicrecord- These were essentiallypost-synchronized silentfilmsdesigned conversion tosound,Dulacdirected six“illustratedrecords”. In 1930,theyearthatmarkedFrench filmindustry’s total Carou ofthe BibliothèqueNationaledeFrance) “Sevillanas” byIsaacAlbeniz.(Recordings courtesyofAlain be accompaniedbytheoriginalrecordings, “Cordoba” and described asa“cubistrepresentation” ofSpanishdances,will Nationale deFrance) (Recordings courtesyofAlainCarou oftheBibliothèque sung byGermaineLix,and“Toute Seule”(1928)byFréhel. accompanied byitsoriginalrecordings, “Àladerive”(1927), and dancerLilianConstantiniof , anattemptatadocumentarywritingofthepastusing Da: ArchivesGaumont-Pathé Beta. D.:6’.Senzadidascalie/Nointertitles Celles quis’enfont Danses espagnoles sis Films PathéJournal;Prod.:GeorgesMacé,Albert Le Cinéma au service del’his- Le Cinémaauservice Thème etvariations Beta. D.:7’.Senzadidascalie/No , whichhasbeen , starringactress Da: LobsterFilms (1929), is 09-Dulac 16-06-200619:00Pagina69 Paris. LesFemmesmanifestentaussi.24.2.1933.D.:3’59’’ Paris. LaFêtedesCatherinettes.5.12.1932.D.:1’32’’ Chronique parisienne.Lanouvellemode.5.10.1932. D.:2’24’’ France. quella del sviluppare unapropria teoriadi“veritàfilmica”,cheanticipava avvicinavano alsuoidealedicinemapuro, tantodaspingerlaa dominanti elasuaimpareggiabile capacitàdicogliere larealtà si cazioni delcinema.Lasuaindipendenzadallestrutture narrative nale fosselaforma“piùsincera”epura”tralevarieappli- re scrittiteoricisuquestoargomento esostenevacheilcinegior- registi (assiemealdocumentarista russoDzigaVertov) aprodur- forma analitica.GermaineDulacèstatatraipochiintellettualie per lasuavisioneumanistaeuniversalista,cosìcome menti trattati(diinteresse piùlocaleespecificatamenteoperaio), tradizionali,perladiversitàdegliargo-compiacente deigiornali ne edidistribuzionepiùnuovi,maancheperché eramoltomeno Non perché soloutilizzavaletecnologieeimetodidiproduzio- nale sonoro settima- Al suolancio,nel1932,l’innovativocinegiornale Williams, 2006 Laurent Véray, in ne originalediciòcheabbiamoconvenutochiamare Storia. grado difare un’interpretazio- lasuastoria,maanchedifornire specificità ealletraccechelascia(leimmagini),nonsoloèin ma allostessotemporibadiscecomeilcinema,grazieallasua molti versi ricerca diunacompletaemancipazionedelcinemaanticipaper fedele alsuoapproccio avanguardistico deglianni’20,lasua distanzia datuttiglialtrifilmd’archivio delperiodo.Sempre mette dipensare laStoria.Inquestosenso,ilsuoprogetto si altre parole, ciòcheleinteressa èilmodoincuicinemaciper- immagini assemblate,chepossonoessere spiegateecapite.In illustrare glieventistorici,quantorivelare ilpotenzialedelle pacifista, perunire ipopoli).Eppure ilsuoobiettivononètanto zione educativaepolitica(ilfilmèconcepitodaunaprospettiva va lalibertàdellastampafilmata. nali sulprocesso checoinvolselastessaDulaceriguarda- del’histoire au service sto socialeincuirealizzò ilsuofilm-raccoltapacifista è pensataperoffrire unapprofondimento sulturbolentoconte- dei suoitemipreferiti, quellodella“NuovaDonna”.Laseconda yo-yo chericorda isuoifilmastratti,oltre aduesequenzesuuno sullamaniadegli de unbellissimoesorprendente cinegiornale ACTUALITÉS GAUMONT FRANCE-ACTUALITÉS-GAUMONT T. ing.:GaumontNewsreels ea n esoefacs rnhvrin Da: ArchivesPathé-Gaumont Beta. Bn.Versione francese/Frenchversion. France-Actualités-Gaumont cinéma-vérité Histoire(s) duCinéma Histoire(s) Germaine Dulac Germaine (1935), econtieneanchealcunicinegior- . Laprimaraccoltapresentata compren- Francia, 1932-1933 (1988-89) diJean-LucGodard, diede nuovovigore alsettore. , Ed.speciale Francia, 1932-1935 1895 Le cinéma , ed.Tami Tami Williams,2006 Laurent Véray, in agreed tocall History. history, butalsotogiveanoriginalinterpretation ofwhatwe’ve traces thatitleaves(images),isnotonlyapttomakeitsown time reusing theideathatcinema,initsspecificityand Godard’s emancipation ofthecinemainmanywaysprefigures Jean-Luc avant-garde approach ofthe1920s,hersearch foratotal apart from otherarchival filmsoftheperiod.Inkeepingwithher allows ustothinkHistory. Thisishowherproject setsitself of them.Inotherwords, sheisinterested inhowtheCinema assembled imagestoaccountforandcreate anunderstanding of illustratinghistoricalevents,thanrevealing thepotentialof tive, oneofunifyingpeoples).Yet hergoalisnotsomuchthat political function(thefilmisconceivedfrom apacifistperspec- involved, concerning thefreedominvolved, concerning ofthefilmedpress. features newsreels related toalegalcaseinwhichDulacwas lation film bulent socialcontextinwhichshemadeherpacifistcompi- second selectionisdesignedtoprovide insightintothetur- on oneofherpreferred themes,the“NewWoman”. The craze thatrecalls herabstractfilms,aswelltwosegments includes abeautifulandsurprisingnewsreel ontheyo-yo precursor to and inspired hertodevelopowntheoryof“filmtruth”,a city tocapture reality, approached heridealofapure cinema, nant fictionforms,aswellitsuniqueandunequalledcapa- of thecinema’s manyapplications.Itslibertyfrom thedomi- argued thatthenewsreel wasthe“mostsincere” and“pure” rist DzigaVertov) towriteaboutthisformtheoretically, Dulac intellectuals andfilmmakers(alongsideRussiandocumenta- salistic pointofview, anditsanalyticalform.Oneofthefew specifically working-classsubjects),itshumanistanduniver- due tothediversityofitssubjectmatter(i.e.,more localand it wasalsomuchlessconsensualthantraditionaljournals, latest technologiesandproduction anddistributionmethods, lités-Gaumont competitive weeklysoundnewsreel journal Upon itsrelease inSeptember1932,Dulac’s internationally Histoire(s) duCinéma Histoire(s) Le cinéma au service del’histoire Le cinémaauservice cinéma-vérité revitalized thefield.Itnotonlymadeuseof Germaine Dulac Germaine . Thefirstselectionfeatured here (1988-89), whileatthesame , specialissueof France-Actua- (1935). Italso 1895 , ed. 69

GERMAINE DULAC 09-Dulac 16-06-200619:00Pagina70 GERMAINE DULAC, CINÉMA PUR / GERMAINE DULAC, PURE CINÉMA Ce qu’iladit.DéclarationsduChancelierAdolfHitler. 7.9.1939.D.:5’25’’ Paris. LesMutilésdeguerre. 14.12.1934.D.:41” Paris. M.RogerVercel… Goncourt(pacif.)14.12.1934.D.:1’11” Cinéma d’animationetd’histoire. Àpropos desémeutesdu6février1934.13.4.1934.D.:2’39” Semaine du6février(obsèques).23.2.1934.D.:1’13” D:1’25” Charles Delacsurlalibertédepresse filmée.17.5.1935. Dijon. Enquêtesetcontre-enquêtes. 13.4.1934.D..:1’39” chi diluce,montaggioritmicoecinemapuro. ed esteticadiquestaartevisiva:realismo cinematografico,gio- do laDulac,segnarono passiimportantinell’evoluzionestorica le altre arti.Lesequenzeinseritesonoprese dafilmche,secon- dagnare ilsostegnodelpubblicoperuncinemaaffrancato dal- Dulac presentò trail1925e1929,coniqualicercava digua- colta contieneestrattiditre interventimaipubblicatichela della settimaarte),unodeiprimicine-clubfrancesi.Questarac- zione CASA(Clubdesamisduseptièmeart/Clubdegliamici quando nel1921fondòassiemeaRicciottoCanudol’associa- “interventi filmati”,unapraticachelaregista contribuìaistituire Germaine Dulacavevadelcinemaattraversounaraccoltadi Questa sessionecipermetteràdiripercorrere laconcezioneche Lettura diuninterventodellaDulacconestrattifilm 70 Laurent VérayeFrederickFrankel LA FEMMEDEL’AUTRE CÔTÉDELACAMÉRA: GERMAINEDULAC LA CROISSANCEDESVÉGÉTAUX LA ROUE THE CHEAT SORTIE DES USINESLUMIÈRE ACTUALITÉS GAUMONT DOCUMENTARIO SUGERMAINEDULAC/DOCUMENTARY ONGERMAINEDULAC LA FAMIGLIA CINEMATOGRAFICA DIGERMAINEDULAC/ Int.: LéonDanou(assistentepersonaledellaDulac,1934-39) 35mm. L.:380m.D.:13’a24f/s.Muto.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles 35mm. Estrattodi4’.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles T. fr.: Forfaiture 35mm. D.:1'a16f/s.Bn Beta. Bn.Versione francese/Frenchversion Francia, 1922Regia:AbelGance Usa, 1915Regia:CecilB.DeMille Beta. Estrattodi7’ Da: AssociationFrèresLumiére Francia, 1932-1935 Da: LobsterFilms Francia, 1895Regia:LouisLumière Francia, 1930Regia:JeanComandon Da: ArchivesPathé-Gaumont Da: CinémathèqueFrançaise,conpermessodiPathéRennProduction Beta. D.:8’30”.Versione francese/Frenchversion GERMAINE DULAC’SCINEMATIC FAMILY cinema. art: cinematicrealism, lightplay, rhythmicmontage,andpure tant stepsinthehistoricalandaestheticevolutionofthisvisual is illustratedbyclipsfrom filmswhich,forDulac,markedimpor- to raisepublicsupportforacinemafree from theotherarts.It tures thatshepresented between1925and1929,inhereffort This compilationincludesexcerptsfrom three unpublishedlec- one ofFrance’s firstcine-clubs,withRicciottoCanudoin1921. (Club desamisduseptièmeart/FriendsoftheSeventhArt), practice whichshehelpedinstitutewhenco-foundedCASA tion ofcinemathrough acompilationof“illustratedlectures”, a This sessionwillallowustoretrace GermaineDulac’s concep- Reading ofaDulaclecture withfilmextracts Da: InstitutPasteur Francia, 2005Regia:Tami M.Williams,incollaborazionecon Da: Tami Williams 10-Fuller 16-06-2006 19:01 Pagina 71

LOÏE FULLER: IL FIORE DEL CINEMA LOÏE FULLER: THE FLOWER OF CINEMA 10-Fuller 16-06-2006 19:01 Pagina 72

LOÏE FULLER: IL FIORE DEL CINEMA Programma e note a cura di Massimo Piovesana LOÏE FULLER: THE FLOWER OF CINEMA Programmes and notes by Massimo Piovesana

Loïe Fuller è stata una personalità unica, affascinan- Loïe Fuller was a unique, fascinating, and contradictory person- te e contraddittoria, che ha profondamente segnato ality, who profoundly marked her era. Her life and artistic work la sua epoca. La sua vita e la sua opera sono ispira- were driven by a single, consistent urge: the search to express te da un’unica esigenza: la ricerca e l’espressione the spirit through light. dello spirito attraverso la luce. Of the three women featured in this year’s silent cinema section, Delle tre donne a cui è dedicata la sezione del cine- Loïe is perhaps the least known, at least in terms of cinema. ma muto del festival, Loïe è forse, almeno cinemato- Dance, her principal activity, was undergoing a period of pro- graficamente, la meno conosciuta. La danza, sua principale atti- found revolution, and found in her a new form of expression vità, è in un periodo di profonda rivoluzione e trova in lei una nuo- which brought liberation from the rigid canons imposed by bal- va forma di espressione che la porta ad affrancarsi dai rigidi cano- let. Fuller inspired the most influential artists of the day, in the ni imposti dal balletto. Dalla fotografia alla scultura, all’architettura, fields of photography, sculpture, and architecture, so that she gli artisti più influenti s’ispirano a colei che diviene ben presto la quickly became the Muse of the Belle Époque. Her importance musa della Belle Époque, la cui importanza è stata finalmente rico- is now justly recognized by contemporary critics and writers. nosciuta dai critici e dagli scrittori dell’era moderna. Il cinema, in The cinema, however, has not yet adequately valued her work, vero, non ha ancora valutato correttamente la produzione di que- and consequently has misunderstood her role in its own evolu- st’artista e di conseguenza, ne ha misconosciuto l’importanza nel- tion. One reason has probably been the difficulty of establish- la sua stessa evoluzione. La difficoltà di delimitare un corpus di ing a corpus of works conveying this influence, and also that opere che racchiudesse quest’influenza è stata probabilmente una this affinity was effectively made concrete in film only in the full delle cause. Ma se quest’affinità si concretizza in un’effettiva pro- maturity of her career. But other examples illustrating this pro- duzione filmica solo nella piena maturità della sua carriera, esisto- found link exist. no comunque altre prove di questo profondo legame. The simultaneity of the birth of cinema and the Serpentine La simultaneità della nascita del cinema e della Serpentina, la Dance, which made Fuller famous starting in 1892, goes danza che nel 1892 la rende celebre, va oltre l’aspetto puramen- beyond the purely chronological aspect. The two spectacles te cronologico. I due spettacoli si basano infatti sulla stessa fon- are in fact based on the same fundamental essence: move- damentale essenza: il movimento e la luce. Nello specifico, i ment and light. The available records of Fuller on film are not documenti filmici sui quali basarsi non sono diretti, nel senso direct as a basis for study, since many do not show Loïe her- che non si hanno testimonianze in cui Loïe stessa sia esecutrice self as the executrix of her famous dances. Nevertheless, the della danza che la rese famosa. Nondimeno l’enorme popolarità enormous popularity of the Serpentine Dance as a theatrical che la Serpentina raggiunge come spettacolo teatrale la fece spectacle made it one of the emblematic subjects of early cin- diventare uno dei soggetti emblematici del cinema primitivo. ema. The principal production companies, such as Gaumont, Le principali case di produzione come Gaumont, Pathé, Edison Pathé, and Edison, and their most important directors, filmed e i loro realizzatori più importanti, fissano i propri sguardi e le innumerable, more or less similar, versions, interpreted by a macchine da presa su questa coreografia, favorendo la nascita host of imitators. di innumerevoli versioni più o meno somiglianti e interpretate da Yet it is worth underlining how the cinema, through this subject, una schiera di imitatrici. advanced its own first steps. The alternation of the symbolic Vale però la pena di sottolineare come il cinema, attraverso que- figure of the dancer, gushing forth as if by magic from the sto soggetto, muove i primi passi della propria storia. L’alternan- unceasing movement of , and the phantasmagoric specta- za delle figure simboliche che scaturiscono come per magia dal cle described by Mallarmé, lead us to speculate on the use of movimento continuato dei veli, la fantasmagoria di cui parlava light and the application of colour to film. Filmed dance was one Mallarmé descrivendo questo spettacolo, è speculare, in ambito of the principal expressions of early cinema, one which could cinematografico, all’uso della luce e all’applicazione del colore be defined as a true and distinctive genre. Early dance films sulla pellicola. I film di danza sono senza dubbio una delle princi- were strongly influenced by Fuller’s original choreography, as pali espressioni del cinema di questo periodo, lo potremmo defi- demonstrated by the numerous films by imitators of the cele- nire un vero e proprio genere. Esso è fortemente influenzato dal- brated Danse du papillon (Butterfly Dance). The rediscovery and le originali coreografie della Fuller, come dimostrano i numerosi restoration of a fragment of Le lys de la vie (1921), Fuller’s only film di imitatrici sulla non meno celebre Danse du papillon. known surviving feature film, is a unique highlight of this pro- Il ritrovamento e il restauro di una parte di Le lys de la vie (1921), gramme, and offers us the possibility to (re)discover this artist unico tra i suoi lungometraggi giunti sino a noi, è un momento of the dance also as an auteur. unico di questo progetto e offre alla critica e al pubblico del Massimo Piovesana Cinema Ritrovato la possibilità di (ri)conoscere quest’artista anche come autrice. Massimo Piovesana

72 10-Fuller 16-06-200619:01Pagina73 Giovanni Lista scenografici. Muore aParigi,quasicieca,il2gennaio1928. menti, continuaainventare nuovieffetti cromatici, luminosie luce ecolore dellaserpentina.Proseguendo neisuoiesperi- sce spettacolichecombinanola‘danzalibera’eglieffetti di aséungruppodigiovanidanzatrici,conlequaliallesti- intorno can, nel1902.Ormaianziana,Fullersmettediesibirsieriunisce sua famasioscurasoloall’apparire sullescenediIsadoraDun- gurano lascenamultimediale,astrattaenonantropomorfa. La così comedinumerosi pittoriescrittori.Isuoispettacoliinau- mirazione deipoetisimbolisti,tracuiMallarméeRodenback, si aParigi,riscuoteunlargo successopopolare esuscital’am- sola eautenticainventricedella‘danzaserpentina’.Sistemata- te imitata,LoïesitrasferisceinEuropa peraffermarsi comela Mary LouiseassumeilsoprannomediLoïe.Presto ampiamen- un immediatosuccessoalsuodebutto,nel1892,aNewYork. nose. Conilnomedi‘danzaserpentina’,lospettacoloconosce za basatasuimovimentid’unagonnadivoileeproiezioni lumi- negli StatiUniti,nel1891sperimentaunanuovaformadidan- durante ilqualeapprende lebasidellaSkirtDance.Rientrata lesque ta unacarrierad’attricenelteatro amatoriale,poirecita in paese. Èluiainiziarlaallamusicaedanza.MaryLouiseten- mano quasitutteFuller. Suopadre suonailviolinonellefestedi nois: unaborgata diimmigratipopolatadafamigliechesichia- Mary LouiseFullernasceil22gennaio1862aFullersburg, Illi- si potrebbe parlare dileicomeco-autricedelfilm. ne dell’opera;ilsuoapportoappare determinante,alpuntoche risalta l’importanzachequest’ultimahaavutonellarealizzazio- Dal diariotenutodall’amicaestretta collaboratriceGabSorère un contefaitdelumière etd’irréel”. quello dicreare: “Unfilmd’artd’ungenre nouveau,simplement Suo scopoprincipale,comeleistessadisseinun’intervista,era proprie danze–chelaFullersiavvicinaalcinemacomeautrice. immaginario cheleeraproprio enonsolofilmare sterilmentele trice –cioèquandointravedelapossibilitàdiricreare ilmondo con unastoriaincuidare libero sfogoallapropria volontàcrea- È nelmomentoincuilevieneproposto unprogetto interessante, Maria diRomania si basasulraccontoscrittodallasuagrandeamicalaRegina Le lysdelavie LE LYS DELAVIE Prog. 1–LE LYS DELAVIE 35mm. L.:351m.D.:13’a24f/s.Col. e in féerie , l’unicolungometraggiodiLoïegiuntosinoanoi, popolari, prima d’un soggiorno aLondra popolari, primad’unsoggiorno Francia, 1921Regia:LoïeFullereGabSorère Da: CinémathèqueFrançaise bur- could beregarded asthefilm’s co-author. work; hercontributionappearscrucial,tothepointthatshe indicates theimportanceoflatter’s role inthecreation ofthe The diarykeptbyherfriendandclosecollaborator, GabSorère, unreal”. film d’art aim, assheherselfsaidinaninterview, wasthatofcreating “a Giovanni Lista ing effects. ShediedinParis,almostblind,on2January1928. ued inherexperimentation,inventingnewlight,colour, andstag- the colourandlighteffects oftheSerpentineDance.Shecontin- dancers, whomshedirected inshowsmixing“free dance”with forming herself,andinsteadestablishedagroup ofyoung in 1902.Relativelyoldbythistime,Fullerdecidedtostopper- ing. HerfamewasonlyeclipsedbythearrivalofIsadoraDuncan gurated multi-media,abstract,andnon-anthropomorphic stag- Rodenback, andnumerous writersandartists.Hershowsinau- and wasadmired bytheSymbolistpoets,includingMallarméand Serpentine Dance.SettlinginParis,shebecamewidelypopular, Europe tomakehernameasthesoleandtrueinventorof stage nameofLoïe.Soonwidelyimpersonated,Loïemovedto cess uponitsNewYork debutin1892.MaryLouisetookthe pentine Dance”,ashershowwastitled,animmediatesuc- based onavoileskirtinmotionandprojected lighting.The“Ser- the UnitedStatesin1891sheexplored anewtypeofdance, to theprinciplesof“SkirtDance”.Afterreturning she learned plays andburlesques,laterspentaperiodinLondon,where she startedwithamateurtheatre, movingontopopularfairy dance. MaryLouisedecidedtopursueacareer asanactress; celebrations, anditwashewhofirstintroduced hertomusicand ofFuller.with thesurname Herfatherplayedtheviolinat village Illinois, animmigrantvillagepopulatedalmostentirely byfamilies on22January1862inFullersburg,Mary LouiseFullerwasborn that Fullerapproached thecinemaasan nary worldratherthanjuststerilelyrecording herowndances– ativity –openingupthepossibilityofcreating herownimagi- with astorywhichallowedhertogivefree rein toherowncre- Romania. Itwaswhensheoffered aninteresting project, is basedonastorywrittenbyhergreat friendQueenMarieof Le lysdelavie of anewkind,simplystorymadelightandthe , theonlyfeature filmbyLöiewhichhassurvived, auteur . Herprincipal 73

LOÏE FULLER 10-Fuller 16-06-200619:01Pagina74 LOÏE FULLER ses duFilmCNC que FrançaiseeLesArchivesFrançaisesduFilmCNC/Printdigitallyrestoredin1998 fromtwonitratepositivesheldbyth base dellacreazione diLoïe. re alleimmaginilostupore dellafantasmagoriachestavaalla Annabelle’s SerpentineDance nere cheil colore, applicatoperlaprimavoltadaEdisonin tura vieneequilibratadalmovimentodelladanzaesipuososte- Dal puntodivistatecnico,lastaticitàefissitàdell’inquadra- ricoprivanol’interpreteinterno, “fagocitandone”ilcorpo. veli, prolungati emanovratidalunghebacchettepostealsuo data dall’apparizionedelladanzatrice,ilcandidocostumeicui to, l’usodiunosfondonero chefarisaltare l’atmosferaonirica ficano questadiscendenzadiretta. Lacoreografia eilmovimen- della Serpentina.Numerosi sonogliaspetticomunicheidenti- bili itratticheidentificanoconprecisione lamatriceoriginaria In questifilm,spessocortissimi,sonoassolutamentericonosci- 74 da unnitratopositivooriginale/Printdigitallyrestoredin2005fromanoriginalnitrate positive ANNABELLE’S SERPENTINEDANCE CRÉATION DELASERPENTINE [DANSA SERPENTINA] DANSE FLEUR-DE-LOTUS 765 N° DANSE SERPENTINE DIE SERPENTINTANZERIN DANSE SERPENTINE DANSE DELAFLEURLOTUSPAR BOBWALTER ANNABELLE’S FIREDANCE CRISSIE SHERIDAN DANSE SERPENTINE Prog. 2–LESSERPENTINES/THEDANCES Prod.: Pathé Prod.: Gaumont Op.: LouisLumière;Prod.:Lumière Int.: Mlle.Ancion;Prod.:MaxSkladanowsky Prod.: Gaumont Int.: MissBobWalter; Prod.:Gaumont Int.: AnnabelleWithfordMoore;Prod.:ThomasA.EdisonInc. Int.: CrissieSheridan;Prod.:ThomasA.EdisonInc. Int.: MissBobWalter; Prod.:Lear(?) Op.: WilliamHeise;Int.:AnnabelleWithfordMoore;Prod.:ThomasA.EdisonInc. Prod.: Gaumont 35mm. L.:104m.D.:5’a18f/s.Bn 35mm. L.:20m.D.:1'a16f/s.Col Beta. L.:34m.D.:1’16’’ a16f/s.Bn 35mm. L.:18m.D.:58”a16f/s.Coloratomano/Hand-coloured Usa, 1897Regia:WilliamHeise Francia, 1900 Francia, 1896 Francia, 1900Attribuitoa:AliceGuy fuutilizzatoneltentativodirida- , 35mm. L.:25m.D.:1’a16f/s.Col Francia, 1897Regia:AliceGuy Germania, 1895Regia:MaxSkladanowsy Beta. D.:42''a16f/s.Bn Beta. L.:20m.D.:1’a16f/s.Bn Usa, 1898Regia:ThomasA.Edison Francia, 1896 35 mm.L.:4m.D.:12’’ a16f/s.Imbibito/Tinted Francia, 1908Regia:SegundodeChomón Beta. D.:42''a16f/s.Bn Usa, 1894Regia:WilliamK.L.Dickson Da: FilmotecadeCatalunya Da: LobsterFilms Da: ArchivesGaumont-Pathé Beta. D.:28''a16f/s.Col Da: LobsterFilms Da: AssociationFrèresLumière Da: ArchivesGaumont-Pathé Francia, 1897Regia:AliceGuy Beta. D.:35''a16f/sCol Da: LobsterFilms Copia restauratanel1998apartiredaduenitratipositiviprovenientidallaCinémathè- which wasthebasisofLoïe’s creation. to restore totheimagesamazementofphantasmagoria son for established thatcolour, appliedtofilmforthefirsttimebyEdi- counterbalanced bythemovementofdance,anditcanbe cal pointofview, thestaticandfixedframingofthesefilmsis manoeuvred vialongcanesfixedinsidethem.From thetechni- ing theperformer, “absorbing”thebody, itsveilsextendedand ed bytheappearanceofdancer, thewhitecostumecover- black background whichevokestheoneiricatmosphere provid- direct descent. Thechoreography andmovement,theuseofa Serpentine Dance.Numerous commonaspectsidentifythis the precisely identifyingfeatures oftheoriginalmatrix In theseoftenextremely shortfilmswecandefinitelyrecognize Da: FilmotecadeCatalunya Da: LobsterFilms Annabelle’s SerpentineDance Da: Bundesarchiv-Filmarchiv Da: LobsterFilms e CinémathèqueFrançaiseandtheArchivesFrançai- Copia restauratadigitalmentenel2005apartire wasusedinanattempt , 10-Fuller 16-06-200619:01Pagina75 tivo originaleprovenientedaStiftungDeutscheKinemathek/Printedin1998fromanoriginalnitratepositiveheldbytheStif e cinema primitivoeinseritospessonelle bologia cherichiamailmondoanimaletipicodelperiodo rappresentazione diunapiùampiasim- dellafarfalla,all’interno mine “papillonisme”.Essodistinguel’utilizzoparticolare della quello leggiadro delladanzatricesullascena.Intraducibileilter- tata dalmovimentocombinatoeondeggiantedelvestitoda colori eidisegnidellealidellafarfalla.Lafigurazioneècomple- costume èallabasediquestoprocesso, inessosiricreano i rizzazione diquestoessere fantasticoesublime.L’ampio lon”, ladonna-farfalla.Lacoreografia èincentratasullacaratte- (ri)generare unodeimitidellaBelleÉpoque:la“femmepapil- produzione piùimportanti.Inquestifilmtuttoconcorre a viene anch’essariadattatacinematograficamentedallecasedi Altra creazione checontribuìallapopolaritàdiLoïe, Serpentina Les papillonsjaponais LE FARFALLE ANNABELLE’S BUTTERFLY DANCE DANSE PAPILLON DANSE DUPAPILLON MÉTAMORPHOSES DUPAPILLON LE LYS LES PAPILLONS JAPONAIS Prog. 4–PAPILLONISME II Prog. 3–PAPILLONISME I métamorphoses Prod.: Pathé Op.: WilliamHeise;Int.:AnnabelleWithfordMoore;Prod.:ThomasA.EdisonInc. Int.: MissBobWalter; Prod.:Lear(?) Prod.: Gaumont Prod.: Pathé 35 mm.L.:75m.D.:2’46’’ a24f/s.Col. T. ing.:Butterflies;Prod.:Cines Francia, 1934Regia:GeorgeR.Busby e Le papillon 35mm. L.:83m.D.:4’a18f/s.Bn,coloratomano/hand-coloured 35mm. L.:30m.D.:1’40’’ a16f/s.Col 35mm. L.:13m.D.:28’’ a16f/s.Col Italia, 1907 . EmblematicoilfilmdiSegundodeChomón , inquantoracchiudecongiuntamentela Francia, 1896 . Francia, 1897Regia:AliceGuy 35mm. L.:177m.D.:9'a18f/s.Col Beta. D.:1‘a16f/s.Bn Francia, 1908Regia:SegundodeChomón Da: CinémathèquedelaDanse vues àtransformations Francia, 1904Regia:GastonVelle Usa, 1895Regia:WilliamK.L.Dickson Da: LobsterFilms Da: LobsterFilms Le papillon Da: LobsterFilms Da: LobsterFilms , Beta. D.:18’’ a16f/s.Col film the transformations cal animalworldoftheearlycinema,ofteninsertedinto tre ofamore comprehensive symbolism whichrecalls thetypi- particular useoftherepresentation ofthebutterfly, atthecen- The term costume andthegraceofdancer. impression iscompletedbytheundulatingmovementof recreating ofbutterflywings.The thecoloursandpatterns lime being.Thebasisofthisprocess istheamplecostume, phy iscentred onthecharacterizationofthisfantasticandsub- Époque contributes to(re)generate oneofthemyths various importantproduction firms.Inthesefilms,everything papillon The othercreation whichcontributedtotheLoïe’s popularity, Da: FilmotecadeCatalunya Serpentine Dance Les papillonsjaponais : the (the Butterfly),wasalsore-adapted tothecinemaby papillonisme femme papillon and Da: LobsterFilms métamorphoses and Copia stampatanel1998apartiredaunnitratoposi- is untranslatable.Itdistinguishesthe tung DeutscheKinemathek is emblematic,asitjointlyembraces Le papillon , thebutterflylady. Thechoreogra- . SegundodeChomón’s . vues à Belle Le 75

LOÏE FULLER 10-Fuller 16-06-200619:01Pagina76 LOÏE FULLER co. Ammirevole l’interpretazione degli ambientazioni tipichedelcinemadelleattrazioni:lafieraeilcir- da alle personalissimeinterpretazioni diLittleTich(famosonano La Serpentinagodevaall’epocadiun’enormepopolarità.Oltre 76 danza accompagnandola nell’era moderna. danza accompagnandolanell’eramoderna. della Un omaggioallarivoluzionechelaFulleroperòall’interno ca, veliesciarpe. coreografie cheinseriscono,secondoilmutatogustodell’epo- Ballet Libella genere. Da notare, ilraffronto nelprogramma tra il ballettodi che lecoreografie diLoïehannoavutonell’ambitoquesto cinema primitivo.Questispettacolisonoesempidell’influenza La danzaeraingeneraleunsoggettomoltopresente neifilmdel addestrati protagonisti inmoltifilmdell’epoca. AS EPNIE75N 1(FREGOLI) DANSE SERPENTINE765N° DANSE ÀLAMANIÈREDELOÏEFULLER(AVEC DÉCORDEFLEURS) AMETA L’HIVER: DANSEDANSLANEIGE DANSE DEL’ÉVENTAIL LA DANSEDUSOLEIL,DELUNEETDESÉTOILES PARTE) BALLET LIBELLA(1° LOÏE FULLER LITTLE TICH:PARODIE D'UNEDANSEDELOÏEFULLER LOÏE FULLERDANSLACAGEAUXFAUVES CHIENS SAVANTS: LADANSESERPENTINE Prog. 5–GLIIBRIDIOLEINFLUENZE/HYBRIDSORINFLUENCES so il laboratorio Iskra, a partire da un nitrato positivo originale / Print digitally restored in 2000 by the Iskra laboratory so illaboratorioIskra,apartiredaunnitratopositivooriginale/Printdigitallyrestoredin2000bytheIskralaboratory 35mm. L.:16m.D.:46’’ a18f/s.Bn,imbibitoecoloratomano/tintedandhand-coloured Prod.: Gaumont Op.: F. S.Armitage;Int.:Ameta;Prod.:AmericanMutoscope&Biograph Prod.: Gaumont Op.: GastonVelle; Prod.:Lumière 35mm. L.:13m.D.:42’’ a16f/s.Col Prod.: Pathé Int.: LittleTich; Prod.:Gaumont Int.: Mlle.Ondine;Prod.:Ambroise-FrançoisParnaland Prod.: Lumière Int.: LeopoldoFregoli;Prod.:Fregoli(?) Usa, 1903 , cherappresenta ilpassato,elepiùmoderne dell’epoca) eFregoli, rivediamoladanzanelle 35mm. L.:28m.D.:1’30’’ a16f/s.Col 35mm. L.:15m.D.:48’’ a16f/s Beta. L.:15m.D.:50’’ a16f/s.Bn 35mm. L.:15m.D.:48”a16f/s.Bn Francia, 1905 35mm. L.:20m.D.:1’a16f/s.Bn Francia, 1902 35mm. L.:11m.D.:48’’ a16f/s Da: LobsterFilms 35mm. L.:15m.D.:48’’ a16f/s.Bn Francia (?) Chiens Savants Francia, c1905 Da: AssociationFrèresLumière 35mm. L.:14m.D.:42’’ a16f/s.Col Da: ArchivesGaumont-Pathé Da: ArchivesFrançaisesduFilm Da: FilmotecadeCatalunya Francia, ? Francia, 1900 Francia, 1898 , icani Beta. D.:24”a16f/s.Bn Da: ArchivesGaumont-Pathé Da.: AssociationFrèresLumière Francia, c1897 Da: AssociationFrèresLumière effected at the heart of dance, bringing it into the modern era. effected attheheartofdance,bringingitintomodern time, veilsandscarves.Anhomagetotherevolution whichFuller graphy whichintroduces, followingthechangingtastesof Libella confrontation intheprogramme betweentheballetstyleof of Loïeexerteduponthisgenre. Particularlytobenotedisthe ma. Theseexamplesshowtheinfluencewhichchoreography Dance wasaveryfrequent subjectforfilmsoftheprimitivecine- trained dogswhofeatured inmanyfilmsofthetime. cially admirableistheinterpretation ofthe the cinemaofattractions,fairground andthecircus. Espe- and Fregoli, weseethedanceagainintypicalambianceof diminutive comedystaroftheEnglishmusic-hallperiod) As wellastheverypersonalinterpretations ofLittleTich(a The SerpentineDanceenjoyedenormouspopularityinitsday. Francia, 1900 , whichrepresents choreo- thepast,andmore modern Da: FilmotecadeCatalunya Da: LobsterFilms Da: LobsterFilms Francia, 1900 from anoriginalnitratepositive Copia restauratadigitalmentenel2000pres- Chiens Savants Ballet , 11-cold 16-06-2006 19:02 Pagina 77

LA MESSA IN SCENA DELLA GUERRA FREDDA THE MISE-EN-SCÈNE OF THE COLD WAR 11-cold 16-06-2006 19:02 Pagina 78

LA MESSA IN SCENA DELLA GUERRA FREDDA Programma a cura di Peter von Bagh THE MISE-EN-SCÈNE OF THE COLD WAR Programmes and notes by Peter von Bagh

La lunga Guerra Fredda The Long, Cold War

Dopo la rassegna dell’anno scorso sulla mise-en- After last year’s look at the mise-en-scène of World War II, we scène della seconda guerra mondiale, ora offriamo present a logical continuation with the mise-en-scène (or often al pubblico la sua logica continuazione con la the lack of it) of the Cold War, featuring harsh realities and mise-en-scène (o più spesso la sua assenza) della immense absurdities, both in fiction and documentary, from all alla Guerra Fredda, uno spettacolo di dure realtà e the camps involved and from a range of countries: the Soviet grandi assurdità che coinvolgono tutte le parti in Union, Hungary, Spain, Italy, and of course the United States, gioco e una serie di paesi come Unione Sovietica, Ungheria, with many rare films, including the long-awaited chance to see Spagna, Italia e, naturalmente, gli Stati Uniti, con molti film rari, Leo McCarey’s legendary My Son John. Critic Robert Warshow tra i quali l’atteso arrivo sullo schermo del leggendario My Son wrote a few lines about that film in 1952 which should be John di Leo McCarey. Nel 1952, il critico Robert Warshow scris- repeated here in the way of general introduction: “The hidden se su questo film un commento che merita di essere riportato logic seems to be: since we cannot understand Communism, it come introduzione generale: “La logica nascosta sembra voler is likely that anything we cannot understand is Communism.” dire: visto che non possiamo capire il comunismo è probabile In film as well as in life, our two main exponents are of course che qualsiasi cosa non possiamo capire sia comunismo.” the two main antagonists, the United States and the Soviet Nel cinema, come nella vita, i due maggiori esponenti sono Union. Both countries produced a highly interesting output of naturalmente i due antagonisti principali, gli Stati Uniti e l’Unio- films, often miserable in quality but always providing an amaz- ne Sovietica. Entrambi produssero una notevole quantità di ing mirror of those troubled times. An eerie feeling of similarity film, spesso di infima qualità, ma che riuscivano comunque a emerges from the collage of films like The and I essere uno specchio sorprendente di quei tempi difficili. Un’in- Was a Communist for the F.B.I. on the Hollywood side, and quietante similitudine emerge dal collage di film come The Iron Meeting at the Elbe or Conspiracy of the Doomed from the East. Curtain e I Was a Communist for the F.B.I. sul versante hol- Although still awaiting – but hopefully not forever – the oppor- lywoodiano, e Meeting at the Elbe o Conspiracy of the Doomed tunity to screen the remarkable film Ingmar Bergman directed in sul versante orientale. Nell’attesa, speriamo non infinita, di 1950, This Can’t Happen Here, we nevertheless have good poter proiettare la sensazionale opera che Ingmar Bergman compensations from “third countries”: from Hungary, State diresse nel 1950, This Can’t Happen Here, abbiamo provvedu- Department Store, a musical comedy combining images of to a compensare questa assenza con opere di “paesi terzi”: consumer paradise and class struggle; and from Spain, El can- dall’Ungheria State Department Store, una commedia musicale to del gallo, a remarkable and gloomy film which proves that a che unisce le immagini di un paradiso del consumismo alla lot- Cold War film doesn’t have to be a careless B-film of the Holly- ta di classe; dalla Spagna El canto del gallo, uno straordinario e wood type. cupo film che prova come un’opera della Guerra Fredda non Even in Italy, where the Cold War had no great influence, there debba necessariamente essere un B-movie hollywoodiano. were remarkable examples, like Zampa’s Cuori senza frontiere, Anche in Italia, dove la guerra fredda non ha influito eccessiva- shot in the zone of Trieste. But most important of all, we dedi- mente sulla produzione cinematografica corrente, esistono cate an homage to Marcello Baldi. esempi notevoli, come dimostrano le svariate produzioni gira- The American film Armoured Attack is a crazy demonstration of te nella zona di Trieste, ma soprattutto i film di Marcello Baldi the modus operandi of those times: a recut version from 1957 a cui dedichiamo un omaggio. of Lewis Milestone’s 1943 film The North Star, which trans- Il film americano Armoured Attack è una folle dimostrazione formed a pro-Soviet wartime hack job into an anti-Communist del modus operandi di quell’epoca: una versione rimontata nel vision and an even lesser film. 1957 del film The North Star di Lewis Milestone del 1943, che A related theme will be films about the Marshall Plan (which trasforma un mediocre film pro-sovietico sulla guerra in una inspired the joyful Spanish film ¡Bienvenido Mr. Marshall! by Luis visione anti-comunista e cinematograficamente ancora meno García Berlanga), a period especially well documented in the pregevole. propaganda films destined for Italy; and, to complement this, A questo tema si collegano anche i film sul Piano Marshall (tra examples of French Communist Party propaganda. All this of i quali l’allegro film spagnolo ¡Bienvenido Mr. Marshall! di Luis course offers a fine contextual introduction to the experience of García Berlanga), un periodo in cui i film di propaganda desti- Chaplin’s A King in New York. nati all’Italia erano particolarmente ben documentati, oltre ad Peter von Bagh alcuni esempi di propaganda comunista francese. Una cosa che, ovviamente, ci consentirà di contestualizzare meglio anche la visione di A King in New York di Chaplin. Peter von Bagh

78 11-cold 16-06-200619:02Pagina79 Twentieth Century-Fox Nicholas Joy(Dr. HaroldNorman),EduardFranz(maggioreKulin),FredericTozère (colonnelloTrigorin), NoelCravat(Bushkin), nard; Int.:DanaAndrews(IgorGouzenko),GeneTierneyKroeger(JohnGrubb),Edna (AnnaGouzenko),JuneHavoc(Karanova),Berry Charles G.Clarke;Mo.:LouisLoeffler;Scgf.:Lyle Wheeler, Mark-LeeKirk;Cost.:CharlesLeMaire,BonnieCashin;Mu.Dir.: Al Drake, Muriel Smith, Gary Merrill;Int.:VirgilRichardson,CatheyMacGregor,Drake, MurielSmith,Gary SophieMaslow, JackHenderson,RobertP. Donley; del dal RoxyTheatre diNewYork], siaperildibattito[sullepagine seguito agliscontrichesiverificarono laseradellaprima[fuori zioni dellastampapiùdiqualsiasialtro filmdel1948,siain sovietico vestire ipannidel“russobuono”,dopoaverrecitato nelfilmpro- quello dellamoglie.DanaAndrews eralasceltapiùlogicaper interpretava ilruolodiGouzenkoeGeneTierney geva diversiillustriscienziatibritanniciecanadesi(…). polizia canadesepersmascherare unarete dispiechecoinvol- di spionaggiorussoinNord America(...)[e]collaboròconla Gouzenko portòviaungrannumero didocumentisulleattività Fredda. (…)Temendo diessere rispeditoinUrssconlafamiglia, tempo fuconsideratounodeifattoriscatenantidellaGuerra dalo dellospionaggiocanadese”,oggiquasidimenticato,al te deglioccidentali.IlcasoGouzenkoeilconseguente“scan- sovietica aOttawa,chenelsettembre del1945passòdallapar- Igor Gouzenko,funzionariodecodificatore perl’ambasciata per definire irapportiest-ovest.(…)Ilfilmsibasasullastoriadi mini appenaconiaticome“GuerraFredda” e“cortinadiferro” film collocalaRussiacomeantagonistadell’Americaeusater- Sovietica, precorrendo ilgenere deifilmanticomunisti.(…)Il incentrato sullasfiduciaepauraneiconfronti dell’Unione Il sipariodiferro pilation’ Preceduto daduestraordinari filmconPaulStrand–il‘com- L.: 1725m.D.:62’.Bn.Versione inglese/Englishversion Prokofiev edialtritre compositorirussi[S la violazionedeidirittid’autore intentataallaFoxdapartedi vicenda fuaccompagnataanchedallenotiziediunacausaper Va dettoche girate aOttawa. del tempoecontienemolteriprese inesterni documentaristico comuneamoltifilmdigangsterespionaggio mente stereotipi nazistiriciclati(...).Ilfilmutilizzavalostilepseudo- civile spagnolainsiemea più grandefilmdelperiodosuilavoratori–, Curtain, “TheVelvet LightTrap”, n.35,spring1995 Paul Swann, usata nelfilmsenzailloro consenso. turjan eMjazkovskij],secondoiqualilaloro musicaerastata STRANGE VICTORY THE IRONCURTAIN .i. lsprod er;Sg:tat al rioi“IWas InsideStalin’s SpyRing”diIgorGouzenko,pubblicatiin T. it.:Ilsipariodiferro;Sog.:trattodagliarticoli Scen.: Leo Hurwitz; F.:Scen.: LeoHurwitz; MavisLyons; PeterGlushanok,GeorgeJacobson;Mo.:FaithElliott[Hubley],LeoHurwitz, Mu.:DavidDia New York Times Heart ofSpain North Star Il sipariodiferro International Conspiracyinandaround International è statoilprimofilm (1943) (...)Glialtrirussidelfilmeranochiara- 35mm. D.:87’.Bn.Versione inglese/Englishversion ] traBosleyCrowther eDarrylZanuck.La (1937), operafondamentalesullaguerra Usa, 1948Regia:LeoHurwitz Spanish Earth Usa, 1948Regia:WilliamA.Wellman probabilmente siattiròleatten- mainstream , e Strange Victory Native Land ˇ ostakovic Da: CinémathèqueFrançaise apertamente ˇ, Khac ˇ, The Iron (1942), il fu ilpri- ˇa- Da: Twentieth Fox Century (1942), thegreatest oftheworkers’ filmsofitstime– Spanish CivilWar alongwith lation Preceded bytworemarkable filmswithPaulStrand–thecompi- after hisperformanceinthepro-Soviet wife. Andrews wasanaturalchoicetoplay“goodRussian” Dana Andrews starredashis asGouzenkoandGeneTierney British andCanadianscientistswere implicated…. alleged Sovietatomspyring,inwhichanumberofprominent helped theRoyalCanadianMountedPolicetouncoveran RussianespionageactivitiesinNorthAmerica…[and] cerning Gouzenko walkedawaywithagreat dealofdocumentationcon- that heandhisfamilywere abouttobesentbacktheUSSR, ed atthetimeaskeystartingpointsinColdWar. (…)Fearing spy scandal”,althoughlargely forgotten now, were widelyregard- the West. TheGouzenkoincidentandthesubsequent“Canadian cipher clerkinOttawawhoSeptember1945haddefectedto was basedonthestoryofIgorGouzenko,aSovietEmbassy “iron curtain”tocharacterizeEast-West relations. (…)Themovie adversary andusednewlycoinedtermssuchas“ColdWar” and Communist filmgenre. (…)[It]positionedRussiaasanAmerican on distrustandfearoftheSovietUnion,pioneered theanti- The IronCurtain Curtain ConspiracyinandaroundPaul Swann,“International mission. claimed theirscores hadbeenusedinthefilmwithouttheirper- posers [Shostakovich,Khachaturian,andMiaskovsky],who brought againstFoxbyProkofiev andthree otherRussiancom- arelatedper itemsconcerning copyrightinfringementsuit Crowther andDarrylZanuck.There were alsoseveralnewspa- because ofthedebate[in ing nightfracas[outsidetheRoxyTheatre inNewYork] and film released in1948.Inpartthiswasbecauseofthepre-open- The IronCurtain and featured severallocationsequencesfilmedinOttawa. common inmanygangsterandespionagefilmsoftheperiod, types…. Thefilmemployedthepseudo-documentarystyle film’s otherRussianswere broad, recycled Nazi-stylestereo- Heart ofSpain ,” The Velvet LightTrap was thefirstmainstream filmtocentersquarely arguably received more press thananyother Hearst’s International-Cosmopolitan (1937), thequintessentialfilmabout fred Newman; Su.: Bernard Freericks, Harry M.Leo- fred Newman;Su.:BernardFreericks,Harry Reed Hadley(narratore);Prod.:SolC.Siegelper Prod.: BarnetL.Rosset,Target Films Best(Mrs.Foster),StefanSchnabel(Ranev), New York Times Spanish Earth (n. 35,Spring1995) mond; Commento:SaulLevitt;Voci: Alfred North Star , and ; Scen.:MiltonKrims;F.: ] betweenBosley (1943) (…)The Native Land Strange Vic- The Iron 35mm. 79

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina80 GUERRA FREDDA kj Es) Prod.:Mosfil’m skaja (Elsa); Faina Ranevskaja(Mrs.McDermott),ErastGarin(Tommy), SergejTsenin (senatoreWood), JuriJurovsky(professorOttoDietrich), Perebejnoga), IvanLjubeznov(Harry Andreev (Egorkin),MichailNazvanov(maggioreJamesHill),LjubovOrlova(JanetSherwood), Eva Ladyshenskaya;Scgf.:AlekseyUtkin;Mu:Dmitrj Peter vonBagh connesso all’essenzastessadelcinema. come ungiocodilucieombre, qualcosadiprofondamente nell’estate dellagrandesperanzadel1945,vengonomostrati perché sembracheabbiamoperso?”Icrescenti dubbi,anche della vittoriaècomeunfantasma:“Seabbiamodavvero vinto, più grandecacciaall’uomodellastoria”)eparadossi.Ilgiorno drammatiche, svolteillusorienellatrama(laricerca diHitler–“la tatore eprocede perbruschicambididirezione: condensazioni È unadrammaturgia apertacherispettal’intelligenzadellospet- ridotta allabanalizzazionediunapropaganda “disinistra”. film dell’orrore. Labrutalitàdiquesteimmagininonpuòessere l’orrore eildegrado,andandomoltopiùafondodiunsemplice familiare condizionediunavitapacifica,possiamoindividuare sono troppi ivoltiterribilichesiincontranoperlastrada.Lì,nella no sulloschermo,eognunoportaunatestimonianzadolorosa: pera visivamentemeravigliosa.Decine,centinaiadivoltiappaio- diversi, collegatiinunosplendidomontaggio,sboccianoun’o- In questomodo,comeraramentecapita,materialitecnicamente archivio («foundfootage»),siariprese cheharealizzato luistesso. ta attraversouncollagediriprese. Hurwitzutilizzasiamaterialedi L’agghiacciante esistenzadiunfascismoamericanovienerivela- ta. NonèsolounaGuerraFredda, èancheunaguerracivile. volgendo anchelepersonalitàchepossedevanounabontàinna- sano, comevampiri,dituttigliaspettidellavitaquotidiana,coin- sbocciano, ilcapitalismoselvaggioel’antisemitismosiimposses- vittoria”: ilmodoincuisidistruggonolesperanzeeifioridelmale lista diimmaginiesuonisulleconseguenzeperversedella“strana so dellasuanascita.Lavisionedelregista formaunarete surrea- sullaGuerraFredda,che unosguardo nelmomentostes- interno trale nelmovimentodelFrontier Film.L’opera èsiaunadenuncia mo filmdiretto esclusivamentedaLeoHurwitz,personaggiocen- 80 Vstrec cani torturanoisoldatirussiinuncampodideportazione. ( tografico russo,produsse unfilmintitolato centramento sovietici,laMosfil’m,ilpiùgrandestudiocinema- di prigionierivennero deportatidallaGermaniaaicampidicon- te l’indicibilecoercizione delsistemasovietico.Quandomilioni Gli StatiUnitidiventanounasortadispecchioinversocheriflet- tazioni vengonodipintecomeparadigmidellavitaamericana. popolazione sovietica.Lapovertà,larepressione eleintercet- so, proiettando sull’Americaitraumielepaure vissutidalla I filmsovieticidellaGuerraFredda rivelanounostranoparados- Anche lorohannounapatria VSTREC T. ing.:Meetingonthe Elbe;Sog.:dall’operateatrale“PolkovnikKuz’min”[ComandanteKuzmin],diPetrTur; Scen.:LevSheyni anaEl´be ˇ ˇ A NAEL´BE evoca ilmomentostoricoincuileforzestatuni- 35mm. D.:104’.Bn.Versione russa/Russianversion Urss, 1948/49 Regia: Grigory Alexandrov Urss, 1948/49Regia:Grigory , 1950),nelqualegliagentiameri- Sostakovicˇ; Int.:VladlenDavydov(comandanteNikitaKuzmin),KonstantinNassonov(Maslov), Boris Su.:SergejMinervin; ˇ U nichyest’rodina Da: Gosfilmofond Peter vonBagh that isprofoundly connectedtotheveryessenceofcinema. hope, are delivered asaplayoflightandshadow, something doubts thatwere growing, evenfrom 1945’s summerofgreat a ghost:“Ifwedidwin,whydolookasiflost?”The “the biggestmanhuntinhistory”),andparadoxes.V-Day islike (thesearchsations, fascinatinglyillusoryplotturns forHitler– the spectator, andproceedingdramaticconden- insharpturns: The dramaturgy isanopenone,respecting theintelligenceof propaganda. flashes thatcan’t bereduced tothepseudo-ideasof“left-wing” dation, wellingdeeperthanthatofahorror movie.Theseare circumstances ofpeacefullife,wecandetecthorror anddegra- are toomany terriblefacesonthestreet. There, inthefamiliar faces flashonscreen, withapoignanttestimonyinthem:there blossoms intovisualbrilliance.Tens andevenhundreds of material somehow, onaparwithitssplendidmontage,just and, aswithsomeotherrare examples,thetechnicallyuneven material («foundfootage»)andhehasshothimself– a puzzleofcollagematerials.Hurwitzutilizesbotharchival The chillingexistenceofAmericanfascismisrevealed through goodness inthem.It’s notjustaColdWar, itisalsoacivilwar. of everydaylife,probably includingpersonalitieswhohadnatural andanti-Semitismtakingover, vampire-like, allaspects destroyed, andtheflowersofevilgrow instead,withaggressive sequences ofthe“strangevictory”–howhighhopesare surrealist networkofimagesandsoundsabouttheperversecon- moment ofitsbirth.Thedirector’s visionamountstoanalmost view ofthefactsColdWar asexperiencedatthevery the radicalFrontier Filmmovement.Itisbothanexposéandinside tory Russian forces meton27April1945atTorgau ontheriverElbe. Meeting ontheElbe atives torture Russiansoldiersinadeportationcamp. rodina sia’s leading filmstudio,produced amovieentitled ed from GermantoSovietconcentrationcamps,Mosfilm,Rus- Soviet system.Whenmillionsofprisonerswarwere deport- kind ofreverse mirror ofunpronounceable constraints inthe depicted asparadigmsofAmericanlife.Americabecomesa onto America.Poverty, repression, andeavesdropping are ing thetraumasandfearsSovietcitizensfacedintheirownlives Soviet filmsoftheColdWar reveal astrangeparadox,project- was thefirstsolofilmbyLeoHurwitz,acentralcharacterin ( They HaveaHomeland evokes thehistoricmomentwhenUSand GennadjYudin (KurtDietrich),LidijaSucharev- n, AriadnaTur, PetrTur; F.: EduardTissé; Mo.: Vladimir Vladislavskj(generaleMcDermott), , 1950),wherein Americanoper- U nikhyest 11-cold 16-06-200619:02Pagina81 Oksana Bulgakowa fronti di Ovest ilfilmvenneetichettatocome“Lavendettarussaneicon- a sedurre ilcomandanteKuzmin. NellastampadellaGermania qui interpreta unagelidaspia bov Orlova,mogliediAleksandrov ecelebre cantanteeballerina, spesso interpretavano caricature mostruoseedeccessive.Lju- chol’d, eranostatiformatiaunostiledirecitazione grottesco e Garin, inpassatoprotagonista nellacompagniateatralediMejer- vulsioni eperversionifisiologiche.FainaRanevskajaedErast centi. Ipassidelboogie-woogievengonointerpretati - pieno dimovenzeesagerateegestiscompostiquasiinde- re. Ilfilminiziaridicolizzandoil linguaggiodelcorpoamericano, ler dispionaggio,madistruggelasuspenseconlesuecaricatu- Roger Vaillant; Su.:PaulaNeurisse,FabienneTzanck,VictoriaMercanton;Prod.:Fédérationdes Travailleurs dusous-sol French version In il personaggiodelloscienziatotedescoOttoDietrich. le pericittadinitedeschièfuggire nellaZonaSovietica,comefa un’illusione. Lospettatore raziona- scopre chel’unicaalternativa Americana gliidealidilibertà,democraziaegiustiziasonosolo tedeschi almercato nero. Ilmaggiore Hillscopre chenellaZona brano glieredi diHitlerecollaboranoconicriminaliguerra cano gliebrei magliafro-americani). Gliamericanidelfilmsem- sovietici, comeladri,ubriaconierazzisti(anchesequinonattac- vengono rappresentati inmodosimileainazistineifilmdiguerra no siaAleksandrov chel’operatore Eduard Tissé.Gliamericani Oktiabr’ ma immaginedelfilmrievocainveceilcelebre ponteapertoin na dellacommediadiAleksandrov del1938, ci chesidiconoaddio.Lagaradinuotoinizialericorda unasce- dividere gliex-alleati,mentre vediamodueufficiali diventatiami- distrutto. Allafinedelfilmilpontevienericostruito,masoloper to perstringere lamanoaglialleatirussiperché ilponteèstato vole scenainiziale,isoldatiamericaniattraversanoilfiumeanuo- zione perilbracciodiferro traamericaniesovietici.Nellanote- del mondopost-bellico;Altenburg diventauncampodiesercita- separazione. Aleksandrov usalaGermaniadivisacomesimbolo momento chenondescrivel’incontro deglialleati,malaloro tavano ancheisoldatiamericani.Iltitoloècontraddittorio,dal vennero costruitidaiprigionieridiguerratedeschi,cheinterpre- distrutta diKönigsberg (chiamataAltenburg nelfilm).Isetdelfilm 1945. Aleksandrov farivivere questoeventonel1948nellacittà tensi erussesiincontrarono aTorgau, sulfiumeElba,il27Aprile pio dellosciopero, ilsuosvolgimentoeterminaconunappello mestiere diminatore, questofilmdiagitazionedescriveloscop- e dicembre 1948.Dopoun’evocazionedelladurezza del Il lungoeviolentosciopero deiminatorifrancesinelnovembre LA GRANDELUTTEDESMINEURS Vstrec Testo: PaulaNeurisse, FabienneTzanck,V. Mercanton; F.: André Dumaître,LouisFélix,RenéVautier; Mo.:PaulaNeurisse,Fabie anaEl´be ˇ Ninotchka ( Ottobre Da: ArchivesFrançaisesduFilm ) diEjzens ” ( , Aleksandrov utilizzaalcunielementidelthril- Badische Zeitung ˇtejn, alqualeovviamentecollaboraro- ˇtejn, à la Marlene Dietrichchenonriesce , 11agosto1949). Restaurato incollaborazioneconl’AssociationCinéArchives/Printrestoredcollaboration withAssociationCinéArchives Francia, 1948Regia:LouisDaquin Volga Volga . L’ulti- Oksana Bulgakowa August 1949). spy wife andsingingdancingstar, here playsacold-hearted than-life monstrous caricatures. Lyubov Orlova,Alexandrov’s a grotesque performingstyle,andfrequently playedlarger- Meyerhold’s theatre, andFainaRanevskayahadbeentrainedin logical perversions.ErastGarin,formerlyaleadingactorof dance movementsare interpreted asconvulsionsandphysio- motions andloose,nearlyindecentgestures. Boogie-woogie starts withAmericanbodylanguage,fullofexaggerated but destroys thesuspensebymeansofcaricatures. Thefilm a “Russianrevenge for mander Kuzmin.IntheWest Germanpress thefilmwaslabelled In scientist characterOttoDietrichdoes. to aGermancitizenisfleetheSovietZone,as available The viewerdiscoversthattheonlyrationalalternative freedom, democracy, andjusticeare nothingbutaphantom. Major HilldiscoversthatintheAmericanZoneidealsof hand-in-hand withGermanwarcriminalsontheblackmarket. cans). Thefilm’s AmericansappearasHitler’s heirs,working (although here theirtargets are notJewsbutAfrican-Ameri- Nazis inSovietwarfilmsasrobbers, drinkers,andracists The film’s imagesofAmericansrecall therepresentation of Alexandrov andcameramanEduard Tissealsoworked. bridge from Eisenstein’s ga race recalls ascenefrom Alexandrov’s 1938comedy have becomefriendsbidfarewell. Thefilm’s openingswimming only toseparatetheformerallies,aswewatchtwoofficers who been destroyed. Attheendoffilmbridgeisrebuilt, but er tojoinhandswiththeirRussianalliesbecausethebridgehas scene atthebeginning,Americansoldiersswimacross theriv- power playoftheAmericansandSoviets.Inanimpressive post-war world;Altenburg becomesapracticeground forthe split. Alexandrov usesadividedGermanyassymbolforthe contradictory, sinceitisnotabouttheallies’meeting,buttheir of warbuiltthefilmsetsandplayedAmericanGIs.Thetitleis of Königsberg (calledAltenburg inthefilm).Germanprisoners Alexandrov re-enacted thiseventin1948thedestroyed city progress, andendswithacalltosolidarity. Avehementdis- this agitationalfilmdescribesthelaunchofstrikeandits December 1948.Afteranevocationoftherigourswork, The longandbitterFrench miners’strikeinNovemberand . Thelastimageimmediatelybringstomindthefamousopen Meeting ontheElbe à la Marlene DietrichwhocannotseducetheRussianCom- he usessomeelementsofaspythriller, 35mm. L.:323m.D.:11’.Bn.Versione francese/ Ninotchka October nne Tzanck,VictoriaMercanton;Commento: , uponwhichofcourse ” ( Badische Zeitung Volga Vol- , 11 81

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina82 GUERRA FREDDA razione conl’AssociationCinéArchives/PrintrestoredincollaborationwithAssociation Gillo Pontecorvo, ClaudeSautet;Prod.:P.Gillo Pontecorvo, C.F. Association CinéArchives Sadoul avrebbe fattoil di Karlovy-Vary nel1950.SecondoVictoria Mercanton, Georges ciale ononcommerciale). Premio perilcortometraggioalfestival Questo film,proibito dallacensura,nonottenneilvisto(commer- raccoglie dellefirmeescriveunaletteraaldirigentesovietico(…) inminiatura,unagiovanemadrezano gratuitamenteuntornio che glirende omaggio,glioperaidiun’officina diBellevillerealiz- ca Aubry(cantiere diBonnenouvelle)applaudeunadichiarazione lin perlaliberazionedelpaese,ungruppodioperaidellafabbri- un contadinodiGrignymanifestalapropria riconoscenzaaSta- lo diFrancia”al“vincitore diStalingrado”eall’“uomodellapace”: Mosca. Quattro ricostruzioniillustranol’attaccamentodel“popo- meccanici”, vengonoespostituttiiregali chesarannoinviatia dove, presso ilcentro J.Pierre Timbauddetto“lacasadeimetal- camion ecamionettecarichidiregali sidirigonoversoParigi “generalissimo Stalin”,dopoaverattraversatolaFranciaalcuni Omaggio aStalin.Inoccasionedelsettantesimocompleanno Association CinéArchives francese]. C.G.T. [CompagnieGénéraleduTravail, ilmaggiore sindacato ra prodotti dalPartitoComunistaFranceseesindacato permise l’interdizione dellamaggiorpartedeifilmmilitantiallo- poneva ifilmnoncommerciali aunacensurapreventiva: cosìsi censura, inseguitoaldecreto del6dicembre 1948chesotto- accoglienza peribambinidegliscioperanti).Fuproibito dalla favore dei minatori inlotta(condonazioninaturaedenaro e concepito alloscopodiattivare un’iniziativadisolidarietàa La grandeluttedesmineurs succubedegliinteressigoverno americani. dell’esercito neiquartierideiminatorieleresponsabilità diun nes deSécurité](dacuiloslogan“C.R.S.–S.S.”),lapresenza zano l’attivitàdeipoliziottiC.R.S.[CompagniesRépublicai- borata, immaginidiscontrieunmontaggionotevolestigmatiz- alla solidarietà.Parole veementi,unacolonnasonoramoltoela- 82 sperienza diSalò),èancheunmomentoampliamentodalla to diaccentuazionedelmicrocosmo-studio (prolungato sull’e- La Scalera,purrappresentando nelcinemaitalianoun momen- tuto LuceeCinetecadelFriuli mondo Van Riel(DonFelice), Milly Vitale(Maria),ConstanceDowling(Lubiza);Prod.:Istria-ScaleraFilms Mario Rappini;Mu.:GiulioBonnard;Int.:LuigiTosi (Berto),BarbaraCostanova(Silvana),GianniRizzo(Sergio),ElioSteiner LA CITTÀDOLENTE L’HOMME QUENOUSAIMONSLEPLUS Testo evoce:PaulEluard;F.: AndréDumaître;Mo.:VictoriaMercanton,SuzanneDeTroye; Mu.:JeanWiener;Dir. Prod.:Antoine Sog.: MarioBonnard;Scen.:AntonGiulioMajano,AldoDeBenedetti,FedericoFellini, MarioBonnard;F.: Tonino DelliColli;Mo découpage Italia, 1949Regia:MarioBonnard , segnatodallaguerrafredda, fu del film. 35mm. L.:608m.D.:22’.Bn.Versione francese/Frenchversion Francia, 1949Regia:RaymondVogel (oVictoriaMercanton) Association CinéArchives George Sadoul. According toVictoria Mercanton, thefilmwaseditedby mercial. Shortfilmprizeatthe1950KarlovyVary Festival. obtained anexhibitionvisa,eithercommercial ornon-com- Soviet leader. Thisfilm,bannedbythe censors, never young mothercollectssignatures andwritesalettertothe of afactoryinBellevillelovinglyconstructminiature tower, a nouvelle site)declaimanaddress payinghomage,theworkers country, agroup ofworkersfrom theAubrycompany(Bonne- demonstrates hisgratitudetoStalinfortheliberationof of Stalingrad”and“TheManPeace”:apeasantfrom Grigny show theattachmentof“thepeopleFrance”to“Victor called “TheHouseofMetalWorkers”. Fourreconstructions Moscow are putonshowintheCentre J.Pierre Timbaud, France, converge onParis,where all thegiftsdestinedfor Stalin”, trucksandvansfilledwithgifts,aftertouringthrough An homagetoStalin.Forthe70thbirthdayof“Generalissimo Association CinéArchives vail, thelargest French tradeunion]. Communist PartyandtheC.G.T. [CompagnieGénéraleduTra- tion ofthemajoritymilitantfilmsproduced bytheFrench films topreliminary censorship,thereby permittingtheprohibi- order of6 December 1948,whichsubmittednon-commercial dren ofthe strikers).Itwasbannedbythecensorsfollowing gling miners(giftsinkindandmoney, hospitalityforthechil- designed topromote activesolidarityinsupportofthestrug- La grandeluttedesmineurs underthepowerofAmericaninterests.of thegovernment, ence ofthearmyinminingvillages,andresponsibilities !”),thepres- caines deSécurité](thusthechant,“C.R.S.–S.S. intrigues oftheriottroops oftheC.R.S.[CompagniesRépubli- frontations, andaremarkable montagestigmatizingthe course, anextremely developedsoundtrack,imagesofcon- ence ofSalò),alsorepresents atimeofexpansiontheRoman emphasis onthemicrocosm-studio (prolonged from theexperi- This momentintheevolutionofScalera,whilerepresenting the Beta. D.:101’.Bn.Versione italiana/Italianversion Da: ArchivesFrançaisesduFilm (Martini), GustavoSerena(fratefrancescano),Rai- .: GiuliaFontana;Scgf.:MarioRappini;Cost.: Maestrati;Ass.R.:Anatole(Nat)Lilienstein, , markedbytheColdWar, was Restaurato incollabo- Da: Isti- 11-cold 16-06-200619:02Pagina83 Sergio GrmekGermani so 35mm. distribuzione Sampaolo,chehadepositatoalLuceunlumino- consentito dinoncensurare. Essacirimaneoggigraziealla dalla danzabalcanica,chesoloilcarattere politicodelfilmha sconvolto dallasequenzaeroticissima dell’amplessooriginato indietro, sua irruzioneilfilmfaunsaltomortaleenonnetorna cui seduzioneassorbelostessodiscorsoideologico:conla Tina Lattanzi.ElaDowlingpavesianaèunagrandepresenza la tagonisti sonodoppiatidalleduevociregine, EmilioCigolie petere col livello simbolicohollywoodiano,ancheperché ipro- slavo èriccadisfumature fantapolitiche.Essaèdegnadicom- propagandistico elasuarappresentazione dell’universojugo- che sull’esodoistriano,ilfilmètutt’altro chepassivamente te Fellini.Coninnestodelleunicheimmaginidocumentaristi- alessandriniano epoiteleromanzesco, Majano,ediunvagan- ra delmaestro delmélo,AldoDeBenedetti,suoerede già tevoli diriscoperta,Bonnard, chesiavvaleperlasceneggiatu- unico film, fase conclusival’episodiodell’Istria-Scalera,cheproduce un ca dirigenerazionineorealistiche neldopoguerra,hanellasua fondamentale vicendadiDeRobertis.QuestaScalera,incer- centralità romana delcinemaallegeografieadriatiche:vedila Ezio Colombo, affronta unadosedicomprensivo spiritodiadattamento. to umano.Risultaunaspeciedisaliscendicheesigeinchilo razione, sisvolgeinveceattraversoframmentariguizzidiintui- Il filmnonèvertebratodaunarobusta edunitariaforzad’ispi- tesa daduepretendenti dioppostetendenzepolitiche. casa oalcampoeildrammasentimentalediunaragazzacon- bambini, latragediadiunafamigliacostretta arinunciare oalla vari motivi:l’ingenuaedistintivafratellanzadiungruppo da unaassurda lineadiconfine.Nellavicendasiintersecano (…) ÈlastoriadiunpaesinodellaVenezia Giuliadivisoametà argomento tantoscottantesenzaeccessivereazioni violente. so. Ilmeritomaggiore diZampaconsistenell’avertoccatoun tere unamanosuferitaapertaèsempre ungestorischio- ze dellaguerracheancoroggigravanosuquellaregione. Met- terra giulianaecifarivivere unepisodiodelletristiconseguen- Cuori senzafrontiere sion lieri (ilsacerdote),CallistoCosulich(l’ufficialesovietico),Tullio Kezich(iltenentejugoslavo);Prod.:CarloPontiperL ni; Int.:GinaLollobrigida(Donata),RafVallone (Domenico),CescoBaseggio(Giovanni),ErnoCrisa(Stefano),EnzoStaiola(Pa CUORI SENZAFRONTIERE Scen.: PieroTellini; F.: CarloMontuori;Mo.:EraldoDaRoma;Scgf.:AldoBuzzi;Cost.:Mu.:Rustichelli;Se Da: CinetecadiBologna La cittàdolente Prime visioni di LuigiZampacipresenta unlembodi , diretto daunodeiveteranipiùmeri- , “Bis”,n.42,21ottobre 1950 Italia, 1950Regia:LuigiZampa Sergio GrmekGermani have depositedwithLucealuminous35mmprint. vives todaythankstothedistributioncompanySampaolo,who political characterofthefilmsavedfrom censorship.Thefilmsur- the intercourse originatedbytheBalkandance,whichonly back,upsetbythehighlyerotic sequenceof and doesnotturn ological discourse:withherirruptionthefilmtakesamortalleap, great presence. Hercharacter’s seductionabsorbsthesameide- Cigoli eTinaLattanzi.ThePavesianConstanceDowlingisalsoa nists are dubbed withtwoofItaly’s best-knownvoices,Emilio compete onaHollywoodsymboliclevel,becausetheprotago- Yugoslav universeisrichwithsofteningpoliticalfiction. Thiscould than passivelypropagandist, anditsrepresentation ofthe documentary imagesoftheIstrianexodus,filmisquiteother Giulio Majano;andbyastrayingFellini.Withgraftingofunique already Alessandrinianandlatertobe by themasterofmelodrama,AldoDeBenedetti;hisheir– rediscovery, MarioBonnard. Bonnard availed himselfofascript directed byoneoftheItalianfilmveteransmostdeserving Istria-Scalera, whichproduced asinglefilm, war Neo-realist regeneration, hadasitsfinalphasetheepisodeof mental exampleofDeRobertis.ThisScalera,insearch ofpost- centrality ofthecinemainAdriaticgeography:takefunda- ’s Ezio Colombo,“Primevisioni,” adjustment. which demandsfrom thespectatoradegree ofunderstanding human intuition.Theresult isasuccessionofups-and-downs of inspiration;insteaditworksthrough fragmentaryflickersof dencies. Thefilmlacksthespineofastrong andunifiedforce drama ofagirlwooedbytwosuitorsoppositepoliticalten- renounce eithertheirhouseorfield,andthesentimental nity ofagroup ofchildren, thetragedyofafamilyforced to incidents intersectintheaction:naïveandinstinctivefrater- Venezia Giuliadividedinhalfbyanabsurd borderline. Various ive violentreactions. (…)Itisthestoryofalittlevillagein consists inhavingtreatedissuewithoutexcess- suchaburning an openwoundisalwaysariskygesture. Zampa’s majormerit of thewarthatstilllieheavyonthisregion. To placeahandon Venezia Giuliaandrevives anepisodeofthesadconsequences Cuori senzafrontiere ux Film g. Produzione:Tullio Kezich;Ass.R.:MauroBologni- squalino), ErnestoAlmirante(ilnonno),GinoCava- 35mm. D.:87’.Bn.Versione italiana/Italianver- Bis (no. 42,21October1950) telenovellette shows usanarea of La cittàdolente -ish –Anton 83 ,

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina84 GUERRA FREDDA Kramer (Ruth Cvetic); Prod.: Bryan FoyperWarnerKramer (RuthCvetic);Prod.:Bryan Bros. ley), KonstantinShayne(GerhardtEisler),PaulPicerni(JoeCvetic),RoyRoberts(Father Novac),EddieNorris(Harmon),RonHa Scgf.: LeoKuter;Su.:LeslieG.Hewitt;Int.:FrankLovejoy(MattCvetic),DorothyHart (Eve Merrick),PhilipCarey(Mason),J volod Aksënov, A.Vertinskj, OlegZ mentre in diente segreto” dituttoilfilonefilmdellaGuerraFredda, L’identificazione degliamericaniconinazistieral’unico“ingre- come generali,senatori,uominid’affari odiplomatici)einazisti. mi segreti tra gliamericani(nemicidiclasse,naturalmente, dellatrama,venivarappresentata(...) all’interno attraversolega- ti allalottaanti-fascista.(...)Latrasformazionedegliex-alleati di raffigurare comenemiciglialleatichefinoaierisieranouni- La funzionesovversivadeifilm[dellaGuerraFredda] eraquella 84 zie aquestapassioneèriuscitofare film“migliori”.Nel1948 appare comeunvero combattenteperlafedecheproprio gra- lano alcuntipodicoivolgimento,Gordon Douglas(1909-1993) Tra itantiregisti diB-moviessulla GuerraFredda chenonrive- ma e metteva divivacizzare l’azioneconimprevisti sviluppidellatra- film assegnavanovolentieriilruolodispiaalledonne:ciòper- che pretesto perl’azione.Perquestaragionegliautoridiquesti treccio spionisticodiventavacontestoperlatramapiuttosto genere diquestifilmeradunquenotevolmenteindebolita:l’in- vizi segreti apparivasoloamargine dell’azione.Lastrutturadi presentante dellaCIAinqualitàdiagenteprofessionista deiser- dell’Europa orientaleochiaramentedaungenerale.Marap- da unsenatore odaunambasciatore americanoinunpaese zione dell’“ostruzionista”potevaessere svolta,secondoPlyatt, to rappresentati come“nemicidelpopolo”,eviceversa.Lafun- cialista quasituttiquellichenonerano“deinostri”difat- diquestastrutturatipologicarealso-Naturalmente, all’interno Pljatt eMaksimStrauch,iloro ruolirimangono“idealizzati”. noti, qualiPavelKadoc tro diquestirappresentanti e,ancheseinterpretati daattori idealizzato”). In le, dunque,quantounrappresentante delpopolo(un“ruolo dere nell’UnioneSovietica:nontantounapersonalitàindividua- unica funzionedell’americano“semplice”(...)eraquelladicre- se nonproprio comunista,eraalmenounsimpatizzante.(...)[L’] “negativo” eracontrappostoall’americano“semplice”,ilquale, cani, quindicomenemiciassoluti.Tuttavia, (...)l’americano l’Europa dell’Est venivanoconsideratiallastregua degliameri- tledge, 1993 lor, Derek Spring(acuradi), Maya Turovskaya, I WAS ACOMMUNIST FORTHEF.B.I. ZAGOVOR OBREC T. ing.:ConspiracyoftheDoomed;Scen.:NikolaiVirta;F.: MarkMagidson;Scgf.:IsaacS Sog.: basatosulleesperienzediMattCvetic,raccontateaPeteMartinepubblicatenel mise Conspiracy oftheDoomed mozzafiato (...). Conspiracy oftheDoomed Soviet FilmsoftheColdWar ˇ ËNNYCH ˇnikov, VladimirDruz ˇnikov, ˇ akov, Rostislav Pljatt,MaksimStrauch;Prod.:Mosfil’m andSovietCinema Urss, 1950Regia:MichailKalatozov , isocialdemocraticidel- si incontranoquat- 35mm. D.:83’.Bn.Versione inglese/Englishversion ˇnikov, Rostislav ˇnikov, Usa, 1951Regia:GordonDouglas , inRichard Tay- , Rou- ˇ pinel; Mu.:VissarionS Saturday EveningPost 35mm. L.:2945m.D.:108’.Versione russa/Russianversion made “better”films.Hepioneered thegenre in1948with have beenatruesoldieroffaith,anddirector whosefaith signs ofinvolvement,Gordon Douglas(1909-1993)seemsto Among thegreat purveyorsofColdWar B-filmsbearingno ledge, 1993) Taylor, Derek Spring,eds., Maya Turovskaya, “SovietFilms oftheColdWar”, inRichard ed plottwistsandstrikingoutfits… to women:itallowedthemenliventheactionwithunexpect- for thisreason thattheauthorsofafilmwillinglygavespyroles framework fortheplotratherthanmotivatingaction.Itwas therefore considerablyweakened:thespyintrigueprovided the gence officer appeared. Thegenre structure ofthesefilmswas action thatarepresentative oftheCIAasaprofessional intelli- to mentionageneral.Butitwasonlyontheperipheryof Europeanan AmericanambassadorinEastern country, not “wrecker” couldbeplayed,according toPlyatt,byasenatoror an “enemyofthepeople”,andviceversa.Thefunction everybody whowasnot“oneofus”inpracticedepictedas urally, inthisSocialistRealisttypologicalstructure almost and MaximStrauch,theroles stillremained “idealised”.Nat- ular –PavelKadochnikov, VladimirDruzhinikov, RostislavPlyatt and, eventhoughtheyare allplayedbyactorswhowere pop- Conspiracy oftheDoomed a delegatedrepresentative ofthepeople(an“idealisedrole”). In the SovietUnion.Hewasnotapersonalityinhisownrightbut [The] onlyfunctionofthe“simple”American…wastobelievein was notactuallyaCommunist,atleastsympathizer. … was inevitablycontrastedwiththe“simple”Americanwho,ifhe as ifwithabsoluteevil.However, …the“negative”American Social-Democrats were actuallyequatedwiththeAmericans, films, whilein the only“secret ingredient” ofthewholepackageColdWar Nazis. TheidentificationoftheAmericanswithNaziswas urally, likegenerals,senators,businessmenordiplomats)and through secret linksbetweenAmericans(classenemies,nat- formation ofrecent allies…wasachievedintermsofplot day’s allyintheanti-fasciststruggleasenemy. …Thetrans- The agitationaltaskof[ColdWar] filmswastorepresent yester- ˇ ebalin; Int.:L.Skopina,PavelKadoc ; Scen.:CraneWilbur;F.: EdwinB.DuPar;Mo.:FolmarBlangsted; Conspiracy oftheDoomed Da: Warner Bros.,perconcessionediHollywoodClassics ames Millican(JimBlandon),RichardWebb (KenCrow- gerthy (DickCvetic),HughSanders(Garson),Hope Stalinism andSovietCinema there are foursuchrepresentatives ˇnikov, Vladimir Druz , EastEuropean Da: Gosfilmofond ˇnikov, Vse- (Rout- Walk 11-cold 16-06-200619:02Pagina85 Peter vonBagh mità chehareso l’altro presenta leproprie tesiconl’affascinante efredda anoni- alla tradizioneiniziatadalproduttore LouisdeRochemont,dal- di folliadell’epoca:sedaunlatoilfilmsiattienediligentemente Vale lapenadiricordare questodettagliopercapire l’atmosfera addirittura nominatoagliOscarperlacategoriadocumentari! Orson Welles). Tutto ciòarrivòalmomentogiustoeilfilmvenne pretato daKonstantinShayne,ilfollenazistadi comunista Gerhardt Eisler, fratellodelcompositore Hanns,inter- (l’eminenteesponente gi cheaffollavano ititolideigiornali elementi reali deldopoguerra,dicuivengonoricreati ipersonag- ne delladifficile vitainfabbrica(leacciaieriediPittsburgh) sono medias res per iltradimento.Leimmaginidelfilmportanolospettatore eladisperazionediunfratello familiari, comel’amore materno ta uninformatore; ilfilmaggiungeaglieventireali itipicivalori (Frank Lovejoy)che,dopo9annidimilitanzanelPartito,diven- I Was aCommunistfortheF.B.I. (1954), unodeimigliorifilmdifantascienzadelperiodo. sarà undomani ciati traduedeimigliorifilmdelregista, ilviolentissimo re sonofilmveriepropri checombattonoperlacausa,schiac- con vano loro di camminare dritto)ediedeuncontributoessenziale Walk aCrookedMile inaugurò ilgenere con Sembrano venire dapianetidiversi:larecitazione vuotadiWalker sa, ricordando unperversofuggiascodiqualchenoir di serieB. (Robert Walker), unapresenza oscuraeminaccio- ilqualeincarna preta meravigliosamentelamadre chesiaggrappaalfiglioJohn crucis Unione Sovietica,unmero formalismo,maunaveraepropria te dell’Fbi,“Portatelovia!Deveessere punito!”nonè,comein Il percorso diunamadre americana,chelaportaadire a unagen- l’universo diLeoMcCarey. ti richiamidellamadre, uncriminedifficilmente giustificabilenel- tano aifunzionaridelPartito.Èormaiindifferente aicommoven- l’epoca. Johnèunintellettuale,icuisolirapportiumanisilimi- to. Unfilmchesottolineaanchel’anti-intellettualismotipicodel- tuffo nelcuore dellecose,pertrovarvi soltantotragedieevuo- Ray: tuttonominalmenteaposto,diversoedistante,un do delcinemadiDouglasSirke verso mailluminantesulproblema dellafamiglia,nellostileluci- My SonJohn rey, RainbowProductions,perParamountPictures O’Dowd), JamesYoung (BenJefferson),RichardJaeckel(ChuckMinorWatson (Dr. IreneWinston(RuthCar SamCarver), Mu.: RobertEmmettDolan;Int.:HelenHayes(LucilleJefferson),Van Heflin(KennethStedman),RobertWalker (JohnJefferson), MY SONJOHN T. it.:L’amore piùgrande;Sog.:LeoMcCarey;Scen.:JohnLeeMahin,MylesConnolly, LeoMcCarey;F.: Stradling;Mo.:Ma Harry I Was aCommunist fortheF.B.I. tormentata. LafamosaattriceteatraleHelenHayesinter- : lerivolteeilmalcontentochesinascondeamargi- è un’apoteosiperdiverseragioni.Èunfilmper- (1950), conJamesCagney, e Assalto allaterra Usa, 1952Regia:LeoMcCarey , alludeaitacchideicomunisticheimpedi- La grandeminaccia è laverastoriadiMattCvetic un filmcosìirresistibile. Bigger thanLife nel 1951.Entrambeleope- 35mm. D.:122’.Bn.Versione inglese/Englishversion (il titolooriginale, Assalto allaterra Lo straniero di Nicholas Non ci via di in Peter vonBagh compelling film. with thefascinating,coolanonymitythatmade de Rochemont,whileitontheotherhandpresents itsviews film attachesdutifullytothetraditioninitiatedbyproducer Louis another signofthederailedmindsettimes–evenif in thecategoryofdocumentary!Let’s remember thisdetailas made atimelyimpression –andthefilmwasanOscarnominee Shayne, thederangedNazifrom Welles’ Eisler, thebrother ofcomposerHanns,isplayedbyKonstantin ters intheheadlines(prominent CommunistagentGerhardt a partofreal post-warlife,withtherecreation ofknowncharac- industrial trouble (thePittsburgh steelmills)were allverymuch spectator brother’s desperationaboutthebetrayal).Itsimagerytakes informer; thefilmaddstypicalfamilyvalues(motherlylove;a (Frank Lovejoy),whoafter9yearsinthePartybecomesan I Was aCommunist forF.B.I. best sci-fifilmsofthetime. Kiss Tomorrow Good-Bye director’s bestfilms,theextremely violentJamesCagneyfilm fighting forthecause.Theyare sandwichedbetweentwoofthe Was aCommunistfortheF.B.I. walking straight–andmadeaquintessentialcontributionwith a CrookedMile gic performanceare mademovingbythefreely associativeuse be from different planets:Walker’s hamactingandHayes’tra- cent ofanescapedpervertfrom someBfilmnoir. Theyseemto Robert Walker reflects athreatening, darkpresence, reminis- plays themotherclingingtohersonJohn,whoasplayedby dolorosa in theSovietUnion,merely aformality–it’s trulyatortured FBI agent,“Take him away!Hehastobepunished!”isnot,as The road ofanAmericanmother, tothepointwhenshetellsan difficult tosurpassintheuniverseofLeoMcCarey. He isquitebeyondtheemotionalreach ofhismother–acrime whose solehumanrelations are directed towards Partyofficials. the anti-intellectualismoftime.Johnisanintellectual, core ofthings,findingtragedyandemptiness.Italsospotlights nominally inplace,alltransformedandalien,aplungeintothe glas Sirk’s lucidcinemaandNicholasRay’s ed butilluminatingfamilyproblem film,inthemannerofDou- My SonJohn . Famoustheatre actress HelenHayesmasterfully in mediasres is anapotheosisformanyreasons. It’s apervert- Da: ParamountPictures,perconcessionediUIP – thetitlerefers toCommieheelsincapableof : theriots,discontent,andproximity of Dean Jagger(DanJefferson),FrankMcHugh(Padre (1950) and rvin Coil;Scgf.: HalPereira,RobertFlannery; rvin lin), Todd Karns(Bedford);Prod.:LeoMcCa- is thetruestoryofMattCvetic in 1951.Bothare real films, Them! The Stranger Bigger thanLife (1954), oneofthe Them! ). Allthis such a : all via 85 I

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina86 GUERRA FREDDA Poi intervieneil sto portataallimitedellasopportazioneescoppiainlacrime. aspramente lastupiditàurlatadelpadre. Lamadre èbenpre- ra americana”,èpiùtollerante,anchequandoilfigliocritica secondo RobertWarshow è“trattatacomesefosselabandie- intuitivamente vicinoalleistanzedell’epoca.Lamadre, che Il padre [anti-intellettuale](DeanJagger)èunvero sciocco,ma senza esitare, giurailfalsoconlamanosullaBibbia. trizzante. IlmomentopiùaltoèunascenascioccanteincuiJohn, uso liberamenteassociativodielementikitscheloscontro èelet- e l’interpretazione tragicadellaHayessonorese toccantidaun 86 Peter vonBagh occhi dell’FBI. sità delleemozioni.Nonimportanient’altro, neancheagli trato sullalealtà,grandevalore dell’epoca,misuratadall’inten- te sullanecessità(poiildovere) di“fare inomi”.Ilfilmèincen- My SonJohn della suamorte,avvenutapocoprimafinedelleriprese). Walker avevagiàregistrato lasuatragicaconfessioneprima dosi conuncoro diangeli.(Fortunatamentel’attore Robert saggio chesidiffonde daunenormealtoparlante,confonden- no John.Perfortuna“laspiaamericana”haregistrato unmes- Magyar FilmintezetFilmarchivum/HungarianFilmArchive della morati visitanoiluoghipiùsignificatividelcontrollo collettivo superare letitubanzedellapropria vitasentimentale.Idueinna- dell’imperialismoreazionarioni edesterni eriescepersinoa l’ardore deitroppo zelanti,sconfiggegliattacchiallarmistiinter- socialista chesiconfronta connuoveedenormisfide:smorza na madiorigineproletaria,delnuovouomo èl’incarnazione ra deldirettore (MiklósGábor),fresco diformazioneenomi- magazzino, chiamatoTriumph, èunmodellodisocietà.Lafigu- sazione diunavitaidilliacaeunfuturo felice.Ilgrande attirò diversimilionidispettatori.Ogniscenatrasmettelasen- (Kálmán Latabár, KamillFeleki,PálGábor, Imre Soós), ilfilm lizzato informadioperetta conlepiùgrandistardelperiodo l’era Horthy, sarebbe diventatoilsimbolodiquell’epoca.Rea- partito unico.QuestofilmdiViktor Gertler, ilgrandedecanodel- ideologico edipropaganda dapartedellaguidaculturaledel ungherese nel1948,ifilmeranoconsideratiunostrumento Dopo lanazionalizzazionedellaproduzione cinematografica Eszter Fazekas questa cittàècosìbella!” lért, sottoilmonumentosovietico:“Èpernostro beneche brazione dell’ideologiacollettivisticanascesullacollinadiGel- che, lecollinediBuda,mentre ilmomentopiùaltodellacele- sz), IdaTuray (Boriska),LajosMányai(Dancs);Prod.:LászlóVéghperMagyarFilmgyártóNemzetiVállalat Kerekes, SzabolcsFényes;Su.:GyulaRónay;Ass.R.:KárolyMakk;Int.:MiklósGábor(FerencKocsis),ZsuzsaPetress(Ilonka), ÁLLAMI ÁRUHÁZ T. BélaGádor, ing.:StateDepartmentStore;Scen.:SzilárdDarvas, Tibor Barabás;F.: OttoForgács;Mo.:SándorZákonyi;Scgf. privacy: è latestimonianzacinematograficapiùpregnan- le piscine,Margaret Island,lerimessedellebar- deus exmachina Ungheria, 1952Regia:ViktorGertler , quandoicomunistiuccido- Peter vonBagh FBI’s pointofview. poignancy ofemotions.Nothingelsematters,evenfrom the loyalty, thegreat concept ofthetime,measured bythe ment –thenadutyof“namingnames”.Thefilmisallabout John before his sudden deathbefore thefilm’s completion.) had already recorded hisclimactic confessionalspeechshortly aptly mixedwithanangelchorus.(LuckilyactorRobertWalker recorded amessage,whichpoursfrom ahugeloudspeaker, Commies killJohn.Happily“thenativeAmericanspy”has ing likeananimal.Thencomesthe loud stupidity. Themotherissoonattheendofhertether, cry- more tolerant, evenifhersonisnastilycriticalabouthisfather’s she were the Americanflag”,inRobertWarshow’s words –is intuitively hasthetimesonhisside.Themother–“treated asif The anti-intellectualfather(DeanJagger)istrulyafool,buthe itation, takesafakeoath,hishandontheBible. moment isawild,shockingscene,inwhichJohn,withouthes- of kitschelements,andtheclashiselectrifying.Thehigh Eszter Fazekas is sobeautiful!” Hill, undertheSovietmonument:“Itisforoursakethatthiscity on Gellért hit celebratingtheideologyofcollectivismisborn Island, boathouses,andtheBudahills,whilemostbeautiful of collectivelymonitored privacy:swimming-pools,Margaret perplexities ofhisownloveaffair. Theloversvisitthemajorsites rialist reaction from withoutandwithin,evenovercomes the ardour oftheover-zealous, defeatsthealarmistforces ofimpe- copes withnewandenormouschallenges:hedampensthe gin, isamanifestationofhowthenewsocialisttypeman appointed director (MiklósGábor),whoisofworking-classori- umph, isamodelofsociety. Thefigure ofitsnewlytrainedand idyllic lifeandahappyfuture. Thedepartmentstore, calledTri- million spectators.Everysingleshotsuggeststheillusionofan Kamill Feleki,PálGábor, Imre Soós),thefilmattractedseveral ing someofthebiggeststarsperiod(KálmánLatabár, symbol oftheage.Madeinstyleanoperetta, andfeatur- Gertler, thegreat doyenoftheHorthyera,wastobecomea the culturalleadershipofone-partystate.ThisfilmbyViktor film wasregarded asameansofideologyandpropaganda by After thenationalizationoffilmproduction inHungary1948, is cinema’s mostpoignanttestimonyabouttherequire- 35mm. D.:96’.Bn.Versione ungherese/Hungarianversion Kálmán Latabár(Dániel),KamillFeleki(Glauziu- : JózsefPán;Cost.:ÉvaWeingruber; Mu.:János deus exmachina , asthe My Son Da: 11-cold 16-06-200619:02Pagina87 de Leon(donCosme),FernandoRey(narratore);Prod.:JoaquinReig,UNINCIFilms (Carmen Vargas), ManuelMorán(Manolo),JoséIsbert(donPablo,ilsindaco),AlbertoRomeaLuis,gentiluomo),ElviraQu Scgf.: FranciscoCanetCubel;Cost.:EduardodelaTorre, PerisHermanos; Mu.:JesúsGarciaLeoz;Canzoni:JoséAntonioOchaita subtitles A cominciare daltitolo, Dopo averprodotto filmdidiscreto successo( Heredia, JuliaLajos,AntonioRiquelme,CarmenRodriguez,GérardTichy (Gans);Prod.:AspaP.C. que Alarcón;Cost.:HumbertoCornejo;Mu.:JuanQuintero;Su.:AntonioAlonsoCiller;Int.: FranciscoRabal(padreMuller),Jac Ronald Schwartz, successive collaborazionie[deiloro] progetti individuali. langa neiprimianni‘50.Questofilmsiglòilsuccessodelle[loro] e degliatteggiamentianticonformistiassuntidaBardem eBer- prendono soprattuttoallalucedellecoraggioseposizionicritiche film conservaancoraunacertafreschezza esemplicità,chesor- dopo cheisognidegliabitantidelvillaggiosonostatidisattesi.Il ne delmalcontentospagnoloneiconfronti della“febbre yankee” che vienetrasportatadallacorrente diunruscello,adimostrazio- scene] tagliatedall’originalefavedere unabandieraamericana sua operauntoccodiautenticitàneorealistica (...)[Unadelle tanti delvillaggiodiGuadalixdelaSierra,checonferirono alla Berlanga portòilfilmanchefuoridallostudioeingaggiògliabi- menti chedecretarono lacensuradelfilmnegliStatiUniti. del ComitatoperleAttivitàAntiamericane.Questisonogliele- impicca unprete delpaese,elevittimeinterrogate alleudienze sceriffi donnaiolieleragazzedifacilicostumi;ilKuKluxKlanche ricani: congliimmancabilisaloon,leroulette, lepistolettate,gli te costruite,Berlangalanciaunasatiracontro ame- ifilmwestern dello stiledivitaamericano.Nelletre sequenzeonirichefinemen- trama fuoridalcomunesonolecritichediBerlanganeiconfronti taggi promessi dagliaiutidelPianoMarshall.(...)Ciòcherende la [l’immaginario Villar delRio]pronto atuttopurdiricevere ivan- contro l’America,sitrattavadellaparodia diunpiccolovillaggio durante gliannidellaGuerraFredda. Piuttostocheunasatira lo censurare. Naturalmente,ilfilmfuampiamentefrainteso G. Robinson(...)tacciòilfilmdianti-americanismoeriuscìafar- della primaproiezione aCannes,[ilmembro dellagiuria]Edward acuti spuntisatiricineiconfronti degliStatiUniti.Inoccasione aiuti delPianoMarshall.Nelfilmtroviamo abbondantifrecciate e la reazione diunpiccolopaesedellaCastigliaalprogramma di cata, umoristica,atrattipungenteeconrisvolti“picareschi” sul- guerra deDios anni ‘40e‘50conopere quali esponenti dirilievodelcinemapolitico-religioso spagnolodegli 1943; crow Press, 1991 EL CANTODELGALLO ¡BIENVENIDO, MR.MARSHALL! T. it.:Benvenuto,Mr. Marshall!;Sog.:JuanAntonioBardem,LuisG.Berlanga;Scen.:A.Berlanga,Miguel T. it.:Ilcantodelgallo;Sog.:dalromanzoomonimodiJoséAntonioGiménez-Arnau;Scen.:VicenteEscrivá,RamónD.Faraldo; El clavo Da: FilmotecaEspañola , 1944),RafaelGil(1913-1986)diventòunodegli (1953; premiato inoccasionedellaprimaedizio- The Great SpanishFilms:1950-1990 The Great Benvenuto Mr. Marshall! Spagna, 1955Regia:RafaelGil La SeñoradeFátima Spagna, 1953Regia:LuisGarcíaBerlanga è unasatiradeli- Huella deluz (1951) e , Scare- La , 35mm. D.:78’.Bn.Versione spagnolaconsottotitoliinglesi/SpanishversionwithEnglish guerra deDios and 50s,withtitlessuchas ing exponentofSpanishpolitical-religious cinemaofthe1940s 1943; After havingmadesomefairlysuccessfulfilms( crow Press, 1991) Ronald Schwartz, [their] future collaborativeandindividualefforts. the earlyFifties.Itwaskeyfilmthatsealedsuccessof unconventional attitudesexpressed byBardem andBerlangain thast isremarkable inlightoftheboldcriticalposturingsand been scuttled.Thefilmretains akindoffreshness andnaïveté faction with“Yank fever”afterthetownspeople’s dreams have stream inalocalriver, demonstratingtheSpaniards’ dissatis- cut from theoriginalshowsanAmericanflagfloatingdown- the filmakindofneo-realistic authenticity... [Oneofthescenes] local townspeopleinthevillageofGuadalixdelaSierra,giving Berlanga alsotookhisfilmoutofthestudioandactuallyused to thefilmbeingcensored intheUnitedStates. Un-American ActivitiesCommitteehearings.Suchelementsled hanging alocalpriest;andvictimsgivingtestimonyattheHouse gunfights, womanizingsheriffs andbargirls;theKuKluxKlan American Western film,replete withsaloon,gamblingwheels, three finelyhoneddream sequences,Berlangasatirizesthe ordinary are Berlanga’s politicalcritiquesofAmericanlife.In benefits ofMarshallPlanaid....Whatelevatestheplotabove Rio] eagertoingratiateanddisfigure itselftogetthepromised satire, itwasaburlesqueofsmallvillage[thefictitiousVillar del was obviouslymisunderstood.Ratherthanananti-American have itcensored. DuringtheseyearsoftheColdWar, thefilm son ...denounceditforitsanti-Americanbiasandmanagedto film wasfirstshowninCannes,[jurymember]Edward G.Robin- observed satiricaltouchesabouttheUnitedStates.When film aboundswithflashesofmalicioushumorandfinely about alocalCastilianvillage’s reaction toMarshallPlanaid.The ous andsometimescausticsatire with“picaresque” tendencies Beginning withitstitle, 35mm. D.:87’.Versione spagnola/Spanishversion El clavo , 1944),RafaelGil(1913-1986)grew intoalead- (1953; awarded aprizeatthefirstSanSebastián The Great SpanishFilms:1950-1990 The Great queline Pierreux,AliciaPalacios,FélixdePomés,JoséLuis Welcome Mr. Marshall F.: AlfredoFraile;Mo.:JoséAntonioRojo;Scgf.:Enri- Mihura; F.: ManuelBerenguer;Mo.:PepitaOrduña; , AntonioValero, JuanSolano;Int.:LolitaSevilla intillá (senoritaEloisa,l’insegnante),LuisPerez La SeñoradeFátima is agentle,humor- Da: FilmotecaEspañola Huella deluz (1951) and (Scare- La 87 ,

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina88 GUERRA FREDDA sua magistraleinterpretazione neiduefilmdiBuñuel, da nientedimenocheFranciscoRabal,pochianniprimadella (1955). Inentrambiifilmilruolodaprotagonista èinterpretato con l’ordine diassassinare suopadre –e inSpagna ve un’istruzionepoliticainUnioneSovieticaeritorna Murió hacequinceaños tante doppioprogramma sullaGuerraFredda eracompostoda ne delFestivalCinematograficodiSanSebastián).Ilsuoimpor- 88 e tanticicliintepretativi come Pochi filmdiHollywoodhannoattraversatocosìtanteevoluzioni Carl BentonReid(Boris),EstherDale(Anna),MartinKosleck(Dr. Richter); Prod.Assoc.:WilliamCameronMenzies;Prod.:Samue Walter Brennan(Karp),AnnHarding(Sophia),JaneWithers(Clavdia),FarleyGranger(Damian),ErichvonStroheim(Dr. vonHarde Ira Gershwin(testi);Coreografie:DavidLichine;Su.:FredLau;Assistentetecnicorusso:ZinaVoynow; Int.:AnneBaxter(Mari Versione inglese/Englishversion merciali, come cinazione religiosa. Piùtardi Gildiresse filmfolcloristiciecom- comunismo esuilabirintipolitico-poeticidellastoriadell’allu- Si trattadiunostraordinario filmsuipanoramiinterioridell’anti- tutti durantegliannidisacerdozio. ler ascrivere unaletteranellaqualedichiaradiaveringannato suo vecchioamicocheperòoraodiaipreti. GansobbligaMul- ler vieneportatodavantiadunufficiale comunista,Gans,un parallelismo coldiscepoloPietro cherinnegaGesùCristo.Mul- prigioniero, eglinegatre voltediessere unprete, unovvio religiosi ospitidelconvento,mailpadre riesceafuggire. Fatto ler vienepreso d’assaltodaisoldaticomunistichesparanoai Questi gliavvenimentidelfilm:ilconventoincuivivepadre Mul- Viridiana dollari, ilpiùaltomaimessoadisposizionedaGoldwynperun (…) IlfilmdellaHellmanavevaricevutounbudgetditre milionidi Hellman [perscrivere uncopioneoriginaleper“filmdiqualità”]. Samuel Goldwyn(…)ingaggiòlacelebre drammaturga Lillian il tradimentodeicomunistineiconfronti dellalottaanti-fascista. ta sottoiltitolodi rivolta ungherese del1956, che riprendevano la[repressione ad operadeisovieticidella] cambiato lacolonnasonoraeaggiuntomaterialedacinegiornali 1957 laNationalTelefilm Associatesacquistòilfilm.Dopoaver trasmesso messaggisovversivisuglischermiamericani.Nel citato comeesempiodiicomunistiHollywoodavevano ricane sull’influenzacomunistaaHollywood, Nel 1952,duranteleudienzealComitatoperAttivitàAntiame- sei premi Oscareriscosseundiscreto successoalbotteghino. ca comeeroico alleatodiguerra, incoraggiare ilpubblicoamericanoadaccettare l’UnioneSovieti- adattamenti letterari,come Festival deSanSebastián1996 Peter vonBagh,chehainclusomaterialedalCatalogodel ARMOURED ATTACK Scen.: LillianHellman;F.: JamesWong Howe;Eff.Spec.:RayBinger, Ferguson,McClureCapps;Mo. ClarenceSlifer;Scgf.: Perry . Currito delaCruz Armoured Attack Armoured (1954) –storiadiunragazzocherice- North Star El mejoralcalde,elrey Da: UCLAFilmandTelevision Archive,conpermessodiParamountPictureseconcessioneUIP Usa, 1957versionerimontatadiTHENORTH STAR Usa1943,Regia:LewisMilestone North Star North Star . Iltemadelfilmeradiventato (1965) e uscì perunasecondavol- . Uscitonel1943per El relicario El cantodelgallo venne nominatoa North Star (1973). NazarÍn (1969), e venne e munist influenceinHollywood, at theboxoffice. In1952,duringtheHUAChearingsonCom- Star acceptance oftheSovietUnionasaheroic wartimeally, of theindustry’s encouragementoftheAmericanpublic’s and interpretive cyclesas Few Hollywoodfilmshavegonethrough asmanyevolutions ian Rebellionof1956, adding newsreel footageof[theSovietcrushingof]theHungar- ciates boughtthefilm.Afterchangingsoundtrackand sages ontoAmericanscreens. In1957,NationalTelefilm Asso- example ofhowHollywoodRedshadgottensubversivemes- films, suchas gious hallucination.Gillaterdirected folkloricandcommercial munism andthepolitical-poeticallabyrinthsofhistoryreli- It’s aremarkable filmabouttheinnerlandscapesofanti-Com- years asapriest. write aletterconfirmingthathedeceivedpeopleduringhis friend ofhis,butwhonowhatespriests.GansobligesMullerto Peter. Mulleristakenbefore aCommunistofficer, Gans,anold obvious parallelwiththedenialofJesusChristbyhisdisciple en prisoner, anddeniesthatheisapriestthree times,inan inhabitants, althoughtheFathermanagestoescape.Heistak- is stormedbyCommunistsoldierswhoshootitsreligious Here are thefilm’s events:theconventwhere FatherMullerlives in twofilmsbyBuñuel, Rabal, onlyacoupleofyearsbefore hissupreme interpretations Both filmshaveintheleadingrole noneotherthanFrancisco order toassassinate hisfather–and ical educationintheSovietUnionandreturnstoSpainwithan Murió hacequinceaños Film Festival).HisnotableColdWar double-billconsistedof slated todirect, butearlyonhewasreplaced byLewisMile- most Goldwynhadeverputintoasinglefilm.WilliamWylerwas The Hellmanfilmwasbudgetedforthree milliondollars,the Hellman [towriteanoriginalscriptfora“qualitypicture”]. (…) Samuel Goldwyn…chose…thecelebratedplaywrightLillian anti-fascist struggle. Attack tival deSanSebastián1996 Peter vonBagh,incorporatingmaterialfrom theCatalogoFes- (1973). and literaryadaptations,forexample, was nominatedforsixAcademyAwards anddidquitewell . Thefilm’s themewasnowCommunistbetrayalofthe Currito delaCruz North Star na), DanaAndrews(Kolya),Walter Huston(Dr. Kurin), NazarÍn (1954) –aboutaboywhogetspolit- North Star l Goldwyn : DanielMandell;Canzoni:AaronCopland(mu.), n), DeanJagger(Rodion),EricRoberts(Grisha), and was re-released as (1965) and North Star Viridiana . Releasedin1943aspart El cantodelgallo 35mm. D.:76’.(D.or.: 106’)Bn. El mejoralcalde,elrey . El relicario was citedasan Armoured (1955). (1969), North 11-cold 16-06-200619:02Pagina89 North Star Dan Georgakas, specializzati infilmd’azioneefuunsuccessodiincassi. po pro-sovietico eoraantisovietico]uscìneicinemadelMidwest va ingiro indossandoun’uniformesovietica.”(…)[Ilfilm,untem- eliminare –congranderammaricoeraDanaAndrews cheanda- della NTA silamentòche“L’unica cosachenonabbiamopotuto mente inappropriato. Tutti i gramma, eliminandoognitracciadilinguaggioritenutopolitica- 1957, ilfilmvennepraticamenterimontatofotogrammaperfoto- Quando laNationalTelefilm Associatesacquistò un pensiero opreoccupazione almondo”. reali evivi,madapersonaggidiunacommediamusicalesenza migliava auna“lungaoperabuffa animatanondacontadini, giatura. (…)Lasequenzadiaperturadelfilm,secondolei,asso- riterrà poiGoldwynresponsabile diaversvilitolasuasceneg- Il cantoeilballooccupanoquasiunterzodelfilm.LaHellman la musicaperfarsìchegliamericanisimpatizzassero coirussi. secondo laHellman,ful’ideadiGoldwynpercuicivolevadel- cominciò aoperare profonde alterazioni.(…)Lapiùdevastante, Appena laHellmanconsegnòsceneggiatura,Goldwyn rano dicombattere finoallavittoriafinalesulFascismo tadini adottanolatatticadellaterrabruciata]eisopravvissutigiu- “North Star”vieneattaccatoeoccupatodainazisti,glieroici con- di unaprospera fattoriacollettivainUcraina.[Quandoilcollettivo La sceneggiaturaoriginaledellaHellmaneraincentratasullavita Riordan (candidato);Prod.:JohnFrankenheimer, GeorgeAxelrod,M.C.Productions, perUnitedArtists (Yen Kelley(Segretariode Lo),JamesEdwards(caporaleMelvin),DouglasHenderson(Colonnello),AlbertPaulsen(Zilkov),Barry Silva(Chunjin),LeslieParrish(JocieJordan),JohnM (senatoreJohnIselin),Henry (lamadre diRaymond),JamesGregory sbury (Ra Eff.Spec.: PaulPollard;Mu.:DavidAmram;Su.:JoeEdmondson;Int.:FrankSinatra(BennettMarco),LaurenceHarvey Mabry; bia, perconcessionediHollywoodClassics sta patie disinistraeranotestimoniatedavarisuoiprogetti perlarivi- musica dovevaessere compostadaAaron Copland,lecuisim- sto sostituitodaLewisMilestone,cheeranatoadOdessa.La solo film.WilliamWylererastatosceltocomeregista, mafupre- son Square Garden insoliquattro(…) giorni. Abbiamoultimatolescene del Madi- che siagiratoinesterni. struito granpartedeiset[perilfilm]neglistudi.Tutti pensano come scenografo(...).Èunartistamoltocreativo, edharico- scena. Sonostatofortunatoancheadavere Richard Sylbert (…).Avevamo discussoilfilmdallaprimaall’ultima ge Axelrod (…) Avevo un’ideaprecisa dituttoilfilm,anchegrazieaGeor- farlo inqualsiasistudio(...).Girammotuttoilfilm39giorni. quando Sinatradissecheavrebbe accettato,avremmo potuto ti studicinematograficifossero dispostiadaffrontare (…).Ma lo totaleèstato Il primofilmchehodavvero volutoesulqualeavevouncontrol- THE MANCHURIANCANDIDATE T. it.:Va’ euccidi;Sog.:dall’omonimo romanzo(1959)diRichardCondon;Scen.:GeorgeAxelrod;F.: LionelLindon;Mo.:Ferri New Masses , “Cineaste” Va’ euccidi A SecondLook:TheRevisionistReleasesof e dall’appartenenzaal , New York, v.22 no.1,1aprile 1996 compagni (…). Noneraunsoggettochemol- furono tagliati.Undirigente ’ Collective Usa, 1962Regia:JohnFrankenheimer North Star (…). nel . North Star Dan Georgakas, “ASecondLook:TheRevisionistReleasesof cess…. west specializinginactionpictures andwasabox-office suc- et, nowanti-Sovietfilm]wasreleased totheatres intheMid- running around inhisSovietuniform.”(…)[Theoncepro-Sovi- couldn’t takeout–muchtoourregret –wasDanaAndrews excised. OneNTA executivelamented,“Theonlythingwe of anypoliticallydistastefullanguage.Every the filmwasre-edited virtuallyframebyandexpunged When NationalTelefilm Associatesbought care inthe world.”… alive, butbymusicalcomedycharacterswithoutathoughtor an “extended for debasingherscript.…Shedescribedthefilm’s openingas the film.….Hellmanwouldforever holdGoldwynresponsible singing, dancing,andstorytellinggoesonfornearlyathird of had tobewarmeduptheRusskieswithsomemusic.This man’s conceptionwasGoldwyn’s notionthattheAmericans make fundamentalalterations.…MostdevastatingtoHell- No soonerwasHellman’s scriptinhandthanGoldwynbeganto survivors vowtofightonuntiltotalvictoryoverfascism…. the heroic peasants applythescorched earthpolicy]andthe “North Star”collectiveisattackedandoccupiedbytheNazis, on aprosperous collectivefarmintheUkraine.[When the Composers’Collective.Hellman’s originalscriptcentered many projects for posed byAaron Copland,whoseleftistcredentials included inOdessa.Musicwastobecom- stone, whohadbeenborn I thoughtthatCondon’s [novel]wasoneofthebestbooksI Square Garden scenesinjustfourdays…. Everybody thinksitwasdoneonlocation.We didtheMadison Director andhebuiltmostofthesetsfor[thefilm]instudio. an ArtDirector, Richard Sylbert….He’s animaginativeArt We…talked outthewholefilm.Iwasalsofortunateto have, as cept oftheentire movieduepartiallytoGeorge Axelrod…. [We] shotthe entire film in39days.…Ihadaveryclearcon- wanted todoit,wecouldhaveshotitatanystudiointown…. most studioswantedtomake.…AssoonasSinatrasaidhe was The firstfilmIreally instigatedandhadcompletecontrol over The ManchurianCandidate 35mm D.:126’.Bn.Versione inglese/Englishversion ”, Cineaste opera bouffe New Masses (New York), v.22 n.1,1April1996 lla difesa),WhitBissell(ufficialemedico),Robert , peoplednotbypeasants,real and cGiver (senatoreThomasJordan),KhighDhiegh ymond Shaw),JanetLeigh(Rosie),AngelaLan- s Webster; Scgf.:RichardSylbert;Cost.:Moss …. [It]wasnotasubjectthat magazine andmembershipin North Star comrade Da: SonyColum- in 1957, was 89

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina90 GUERRA FREDDA Frankenheimer John Frankenheimer, inGeraldPratley, vo farvedere, ecredo diesserci riuscito. sero lastessacosa,el’assurdità deltutto.Eraquestochevole- strema sinistra,volevoesprimere comeinfondoentrambefos- di estrema destramaccartiste,cosìcomelapericolositàdell’e- to. Volevo fare unfilmchemostrasselarisibilitàdellepolitiche maccartismo enoneramaistatogiratoalcunfilmsull’argomen- più importanteerachequestopaesesistavariprendendo dal tere iconflittiinteriorichelotormentavano(…).Inoltre, lacosa e controllata. Quiavevamounindividuochecercava dicombat- Sono sempre piùconvintochelanostrasocietàsiamanipolata posta allavaggiodelcervello.Volevo poterfare qualcosa(…). Allo stessotempoeravamocertidivivere inunasocietàsotto- potesse immaginare (…). poteva essere moltopiùvicinoallarealtà diquantolagente assorbire dalla storiaeabbiamocapitocheciòavevamo lavaggio delcervelloesullaguerradiCorea. Poicisiamofatti nali deiconvegnipolitici,passandoinrassegnatuttiilibrisul solo accennate.Hopassatomoltotempoavisionare icinegior- sano veramentesuccedere”. Nelfilmmoltecoseleabbiamo George Axelrod (…)midisse:“Èfacilechecosedelgenere pos- film vengacitatoperletecniche[dilavaggiodelcervello](…). nostro paese daquantoèstatofattoilfilmespesso mente profetico. Èspaventosoquellocheèsuccessonel sociale epoliticaperme,purtroppo ilfilmsièrivelatotriste- abbia mailetto(...).Aqueltempoebbeunagrandeimportanza Credo che il[romanzo] diCondonsiaunodeimigliorilibriche 90 gente lopossacapire.” Loscopodell’operazioneeradiffondere il direttamente altrimentinonsidiffonderà. Efateloinmodochela tete ilmessaggiodelPianoMarshallallagente.Trasmettetelo sunti daldirettore delladivisioneinformativa di Roma:“Trasmet- cambiarono pocofinoallaguerradiCorea. Venivano cosìrias- I principipromotori vennero trasmessipiuttostorapidamentee talia fumoltomaggiore rispettoaquellodiqualsiasialtro paese. numero difilmlegatialPianoMarshall prodotti inItaliaeperl’I- da unanazioneversoungruppodipaesiintempopace.Il mato nellapiùgrandeoperazionepropagandistica mailanciata il “Programma diInformazione”delPianoMarshallsieratrasfor- americani offrivano allapopolazioneeperché. Allafinedel1949, liano, diqualsiasicetosociale,capisselanaturaciòchegli panti. Tale campagnadovevaassicurarsiche ognicittadinoita- ganda, lapiùintensatraquellelanciateneisedicipaesiparteci- no inItaliafuaccompagnatodaunavastaoperazionedipropa- da potersalire alpotere construmentidemocratici;quindi,ilPia- sti italianiformavanounpartitodimassasufficientemente forte situazione inItalianonavevaparituttol’Occidente.Icomuni- Quando vennelanciatoilpianoMarshall,nelgiugnodel1948,la LPAOMRHL THEMARSHALLPLAN IL PIANOMARSHALL/ , LehighUniversityPress/Cygnus Press, 1998 The FilmsofJohn Frankenheimer John Frankenheimer, inGeraldPratley, wanted toshowthat,andIthinkwedid. were really exactlythesamething,andidiocyofitall.I politics are andhowdangerous thefar-left isalso,howthey ture thatshowedbothhowludicrous McCarthy-stylefar-right and nothinghadeverbeenfilmedaboutit.Iwantedtodoapic- is thatthiscountrywasjustrecovering from theMcCarthyera flicts whichtormentedhim….Also,themostimportantaspect controlled. Here wasanindividualtryingtofighttheinnercon- and more I thinkthatoursocietyisbecomingmanipulatedand brainwashed. AndIwantedtodosomethingaboutit….More On anotherlevelwebelievedthatlivedinasocietywas imagined…. could verywellbealotclosertothetruththanmanypeople in thestoryandrealized thatwhatwehadwassomething washing andtheKorean War. Thenwestartedtogetabsorbed political conventions,goingthrough allthebooksonbrain- the film.Ispentagreat dealoftimelookingatnewsreels of ly veryeasilyhappen.”Alotofthethingswejusthintedatin niques… George Axelrod…used tosayme,“Thiscouldreal- the picture isreferred tointermsof[brainwashing]tech- our countrysincethatfilmwasmade.It’s amazinghowoften horribly prophetic film.It’s frighteningwhathashappenedin for meatthetime,andithascertainlybeen–unfortunatelya had everread…. Ithadgreat socialandpoliticalsignificance Giuseppe inthefactoryorGiovannifields”. ly massprogramme, using“everymethodpossible…toreach so thattheycanunderstandit.”Thebasicthrustwasforatru- to themdirectly –itwon’t permeatedown.Andgiveittothem “Carry themessageofMarshallPlantopeople.Carryit stated succinctlybytheinformationdivision’s director inRome: changed littleuptotheoutbreak oftheKorean War. Theywere Its operatingprincipleswere arrivedatfairlyquickly, and films were madeinItalyandforthananyothercountry. to agroup ofotherseverseeninpeacetime.More MarshallPlan into thelargest propaganda operationdirected byonecountry of 1949theMarshallPlan’s “InformationProgram” hadevolved what itwastheAmericanswere offering, andwhy. Bytheend Italian citizen,ateverylevelofsociety, understoodthenature of sixteen participatingcountries.Thissetouttoensure thatevery Italy byavastpropaganda operation,thestrongest inanyofthe power bydemocraticmeans,sothePlanwasaccompaniedin party strong enoughtostandaseriouschanceofcoming was uniqueintheWest. ThelocalCommunistswere amass When theMarshallPlanstartedinJune1948,Italy’s situation (Lehigh UniversityPress/Cygnus Press, 1998) The FilmsofJohn 11-cold 16-06-200619:02Pagina91 David Ellwood verità: lepromesse sonostatemantenute. ché ilfuturo promesso daqueifilmpossedevaunadosedi Se ilmitodelPianoMarshallèsopravvissutofinoadoggiper- americani, italianiedatuttiicittadinidell’Europa Occidentale. un certotipodifuturo, chepotevaessere costruitoassiemeda di trasfusionepsicologicachedovevainfondere speranzaper anche l’impegnodell’Americaneiconfronti dell’Italia,unasorta film dimostravanochequestoerapossibile.Maevidenziavano quasi folcloristicoe(nelleopere cheproiettiamo) nontecnico,i te Essere ComeNoi”.Conunlinguaggiosemplice,familiare, Rende Liberi”,cheimplicitamentevolevadire “AncheVoi Pote- che apparivasuivagoniferroviari italianiera“LaProsperità Vi razione fondamentalmenteeconomica.Ilmessaggioesplicito venzionali dipropaganda, mailPianoMarshallrimaseun’ope- celerazione dellaGuerraFredda, ifilmdiventarono veicolicon- Dopo l’iniziodellaguerradiCorea, nelgiugnodel1950el’ac- l’intento didatticoeinformativoeracosìintensodiffuso. questi problemi eranofortementesentitiedèperquestoche tatore dipovertà,depressione earretratezza. Nell’Italiadel‘49 viati. Secondolaprospettiva americana,ilcomunismoerapor- sviluppo dell’ItaliaesucomeilPianoMarshallliavrebbe alle- pensavano ifilmUSIS),masiconcentravanosuiproblemi dello prodotti cinematografici nonparlavanodell’America(aquello utilizzando registi, sceneggiatoriecompositoriitaliani.Questi marono gradualmente finoadassumere uncarattere piùlocale, Inizialmente genericieastratti,ifilmitalianidelPianositrasfor- sovranità locale,evitandoaccusedi“ingerenza”. tutto avevanoilcompitodimostrare rispettoversoogniformadi ondate dipropaganda comunistarivoltecontro ilPiano.Soprat- tivi avevanol’ordine dievitare unconfronto diretto conleforti Ireparti informa- ti neisettorieconomici,industrialiegovernativi. casalinghe (poichégestivano“l’economiadomestica”)eidirigen- ad alcuniobiettivistrategici,comeisindacalisti,contadini,le nazionale edipartecipazionealPiano,conspecialeattenzione Program) eranodestinatiadaccrescere ilsensodiidentificazione In particolare, ireparti informatividell’ERP(European Recovery perraggiungere GiuseppeinfabbricaoGiovannineicampi.” (…) messaggio inmodocapillare utilizzando“ognimetodopossibile costruite inmodocheogniripresa formiunapartedell’insieme. totalmente conlostiledocumentaristico.Leimmaginisono ritrovano in (European RecoveryProgram) amavatantoutilizzare nonsi Molti deimetodiedelletecnichechelapropaganda dell’ERP di aiutiedelboomeconomico. temente leformediuninno,unacelebrazionedelprogramma be Se esistesseunmodellopercinemadelPianoMarshall,sareb- VILLAGE WITHOUTWORDS Mu.: AlberigoVitalini;Prod.DavidKurlandProductions Village WithoutWords Village WithoutWords . IlfilmdiKurlandassumesorprenden- . Alcontrario,ilfilmrompe Italia, 1950Regia:DavidKurland 35mm. D.:11’.Bn.Senzadialoghi/Nodialogue the informationandeducational( were mosturgent in1949,hencethegreat force andubiquityof backwardness. Italywasthecountrywhere thesequestions minds, Communismwasaquestionofpoverty, depression, and Plan methodsandresources cansolvethem.To American but focusonItaly’s developmentproblems, andhowMarshall ucts don’t talk aboutAmerica(thatwasthejobofUSISfilms), to uselocaldirectors, scriptwriters,andcomposers.Theirprod- ally evolvedtobebecomemuchmore local,andinfactbegan Generic andabstractatthestart,Plan’s Italianfilmsgradu- accusations of“interference”. be respectful ofeveryformlocalsovereignty, andavoid da directed againstthePlan.Aboveall,theywere requested to confrontation withthemassivewavesofCommunistpropagan- ment. Informationdivisionswere alsoinstructedtoavoiddirect household”), andexecutivesinbusiness,industry, andgovern- al workers,housewives(asmanagersofthe“economics tion tokeytarget groups, particularlytradeunionists,agricultur- identification andparticipationinthePlan,withspecialatten- tion divisionswere expectedtoincrease thesenseofnational More specifically, ERP(European RecoveryProgram) informa- David Ellwood films offered: thepromises were kept. day, itisbecausethere wasacertaintruthinthefuture these the mythofMarshallPlanhaspersisteddowntoourown together byAmericans,Italians,andallWestern Europeans. If expressing hopeinacertainkindoffuture, tobeworkedout Italy whichprovided asortofpsychologicalbloodtransfusion, the sametime,theydemonstratedanAmericancommitmentto – nottechnical,thefilmsshowedhowthiscouldbepossible.At familiar, quasi-folkloric,and–intheselectionweare screening said “You Too CanBeLikeUs”.With languagethatwassimple, trucks inItaly, was“LaProsperità Vi RendeLiberi”;implicitlyit nomic operation.Itsexplicitmessage,displayedonrailway propaganda, buttheMarshallPlanitselfwasprimarilyaneco- ation oftheColdWar, thefilmsbecomemore likeconventional After thestartofKorean War inJune1950,andtheacceler- the whole.Kurlanddoeswithoutcharacterizationwithinsto- pictures are builtinsuchawaythateachshotformspartof the filmcompletelybreaks awayfrom documentarystyle.Its so likestouseare notusedin Many ofthemethodsandtechniqueswhichERPpropaganda nomic boom. form ofahymn,celebrationtheaidprogram andtheeco- Words If there isamodelMarshallPlanfilm,then could wellbeit.Kurland’s filmsurprisinglytakesonthe Da: DeutschesHistorischesMuseum–Zeughauskino Village WithoutWords didattico ) effort. Village Without . Instead, 91

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina92 GUERRA FREDDA Bologna Sandra Schulberg padiglione americanoallanuovaFieraIndustrialediBerlinoOvest. to. L’amministratore delPianoMarshall,PaulHoffman, apre il ti delPianoMarshall.Iprincipaliartistieuropei tengonounconcer- tali dellacittàlaricostruzioneprocede rapidamentegrazieagliaiu- Germania dell’Est,èlaprotagonista delfilm.Neisettoriocciden- che portavanotizieeintrattenimentoallagentediBerlinodella La celebre stazioneradioRIAS(RadioIntheAmericanSector), Rainer Rother to questorappresenta lamateriaprimadelfilm. strade evetrinediunacittàanonima,giostraimmobile.Tut- lavoratori chepotrebbero venire daqualsiasiluogodelmondo, particolari, sonogiàqui.Enellaloro formapiùpura:fabbriche, getto ERPlegatoadunluogo,amomentoounapersona no Marshallperrappresentare ilsuccessodiunparticolare pro- successo. Tutti gliscenaricheappaionoinmoltideifilmdelPia- del PianoMarshall. bolo enondiunprogetto inparticolare madell’ideapiùampia di Kurlandèpiuttostoquellocreare unfilmchefungadasim- da esempioedessere raccontatealoro voltanelfilm.L’intento matograficamente, osustorieedificantichepotrebbero servire su progetti concreti, chesarebbe possibiledocumentare cine- e nonesistonofigure individualiidentificabili.Nonsiconcentra dellastoria Kurland faamenodellacaratterizzazioneall’interno 92 zione disollievoegioia. no chesibagnailvisoconl’acqualasciaun’indelebilesensa- tatore avverterealmente lasiccità.L’ultima ripresa diunbambi- Piano Marshall.Èfotografatoinmodosorprendente elospet- diRomagrazieagliaiutidel fondo del to aoperadelgoverno circostante ilpaese,lastoriaseguecostruzionediuncondot- Iniziando conunapanoramicasullaterrainariditadellaregione Una piccolacittadinaitalianaricevel’acquaperlaprimavolta. Sandra Schulberg sta eapre conunameravigliosasequenzadiatmosfera“noir”. per sostenere lacittànellalottacontro ladominazionecomuni- pria energia. Ilfilminsistesull’importanzadegliaiutiamericani ricostruita lacittàsiillumina,perprimavolta,grazieallapro- Quando lacentraleelettricadiBerlinoOvestvienefinalmente PAESE SENZAACQUA CITY OUTOFDARKNESS AIR OFFREEDOM Prod.: MerkuriusFilmperECA Prod.: HICOGFilmperECA T. ing.:Town WithoutWater; F.: AntonioSchiavinotto;Mu.:AlberigoVitalini;Prod.:PhoenixFilm Village WithoutWords Rft, 1951 16mm. D.:12’.Bn.Versione inglese/Englishversion 16mm. D.:10’.Bn.Versione inglese/Englishversion Italia, 1949Regia:GiulianoTomei Rft, 1950 è unaverastoriadi Da: DeutschesHistorischesMuseum–Zeughauskino Sandra Schulberg American exhibitatthenewWest BerlinIndustriesFair. concert. MarshallPlanAdministratorPaulHoffman opensthe thanks toMarshallAid.LeadingEuropean artistsentertainata Western sectorsofthecityreconstruction isproceeding apace, Communist EastGermany, isfeatured inthisreport. Inthe brought newsandentertainmenttothepeopleofBerlin Famed radiostationRIAS(RadioIntheAmericanSector),which Rainer Rother ing carousel –allthisisthefilm’s rawmaterial. streets and shopwindowsofananonymoustown,unmov- some sortoffactory, workerswhocouldcomefrom anywhere, place, time,orperson,isalready here. Andinitspurest form: the successofaparticularERPproject tiedtoaparticular which appearsinsomanyMarshallPlanfilms,order todepict Village WithoutWords Marshall Plan. – notforthisorthatproject, butratherforthewholeideaof Rather, heaimstocreate afilmwhichcanthenactassymbol example, andwhichcouldbere-told inthefilmaccordingly. ment cinematically, orondecentstorieswhichcouldsetan focus onconcrete projects, whichitwouldbepossibletodocu- ry, andthere are noidentifiableindividualfigures. Hedoesn’t an indelibleimageofrelief andjoy. The finalshotofalittleboydousinghisfacewithwaterleaves amazingly photographed;onecanpracticallyfeelthedrought. ment inRomewithhelpfrom MarshallPlanmatchingfunds.It’s story followstheconstructionofapipelinebuiltbygovern- Beginning withviewsoftheparched earthoftheregion, this A smalltowninItalygetswaterforthefirsttimeitsmemory. Sandra Schulberg sequence witha Communist domination.Itincludesamarvellousopening importance ofUSaidtomantainthecityinitsstruggleagainst up –onitsownpowerforthefirsttime.Thefilmstresses the When West Berlin’s electric plantisfinallyrebuilt, thecitylights Da: DeutschesHistorischesMuseum–Zeughauskino 35mm. D.:12’.Bn.Versione italiana/Italianversion film noir is atruesuccessstory. Allthescenery feeling. Da: Cinetecadi 11-cold 16-06-200619:02Pagina93 scambio commerciale tralenazioni. ed energetiche, inun’Europa cheperòancoranonfavoriscelo ca chedietro lemeraviglienaturalicelapotenzialitàproduttive L’Italia vistadalpuntodideglistranieri,comemetaturisti- la ripresa dell’edilizia nazionale. vento inpresa diretta delMinistro deiLavoriPubblicicheillustra accanto adungiovaneincerca cometantidiunalloggio.Inter- del dopoguerra.UnviaggioattraversolaperiferiadiRoma Resoconto delladrammaticamancanzadiabitazioninell’Italia attraverso l’impegnoamericanoeilPianoMarshall. condizione italiananell’immediatodopoguerra,risanatasolo di plasmasanguignovieneusatacomemetaforadellagrave ne salvatodaimedicigrazieallatempestivasomministrazione La vicendadiunuomoche,avutoincidentesullavoro, vie- del ComunediBologna. Democratico, IstitutoGramscidell’EmiliaRomagna,Cineteca to LuigiSturzo,Archivio AudiovisivodelMovimentoOperaioe per leattivitàculturali,Direzione GeneraleperilCinema,Istitu- commerciali 1946–1975”,promosso daMinistero periBenie in Italiaattraversoilcinemadallaliberazionealletelevisioni Programma proposto dalprogetto “Lacomunicazionepolitica manutenzione distrade,pontiededifici. nuovi lavorienuovesperanzerappresentati dalleopere perla da guerramondiale,elungolastradaprova dellanascitadi Volturno, dovetantiamericanipersero lavitadurantesecon- blemi dell’Italiadeldopoguerra.BonificheinPuglia,unasostaa ottenuto grazieagliaiutidelPianoMarshallperrisolvere ipro- tri asudestdiRomafinoCapua)perillustrare ilprogresso Un viaggiolungol’anticaVia Appia(checorre per800chilome- TESORI NASCOSTI LA CASA DOBBIAMO VIVEREANCORA OMAGGIO AMARCELLOBALDI/HOMAGETO VIA APPIA F.: FrancescoVitrotti;Mu.:MarioTamanini; Prod.:PhoenixFilm F.: AntonioSchiavinotto;Mu.:MarioTamanini; Prod.:VittorioGalloperPhoenixFilm F.: AntonioSchiavinotto;Prod.:PhoenixFilm F.: GáborPogány;Mu.:EnnioPorrino;Prod.:PhoenixFilm Italia, 1950Regia:GiulianoTomei Italia, 1950Regia:VittorioGallo Italia, 1948Regia:VittorioGallo Italia, 1949Regia:VittorioGallo 35mm. L.:286m.D.:10’.Bn.Versione italiana/Italianversion 35mm. L.:394m.D.:14’.Bn.Versione italiana/Italianversion Beta SP. D.:12’.Bn.Versione italiana/Italianversion 35mm. D.:11’.Bn.Versione italiana/Italianversion does notfavourcommercial exchangebetweenthenations. behind thenaturalmarvels,inaEurope which,however, still tination, whoseproductive andenergy potentialsare concealed Italy asseenfrom theviewpointofforeigners, asatouristdes- show therecovery ofpublicbuilding. Made withdirect soundbytheMinistryofPublicWorks, to of Romeinsearch ofsomewhere tostay, likemanyothers. told viathestoryofayoungmantravellingthrough theoutskirts An accountofthedramatichousingshortageinpost-warItaly, Marshall Plan. tion, remedied onlythrough Americancommitmentandthe plasma isusedasametaphorforItaly’s gravepost-war situa- saved bydoctorsthankstothetimelyadministrationofblood The fortunesofamanwhosuffers anaccidentatworkandis del ComunediBologna. Democratico, IstitutoGramscidell’EmiliaRomagna,Cineteca Luigi Sturzo,Archivio AudiovisivodelMovimentoOperaioe le attivitàculturali,Direzione GeneraleperilCinema,Istituto vision, 1946-1975”,promoted bytheMinistero periBenie in Italythrough cinema,from theLiberationtoCommercial Tele- This programme ispartoftheproject “PoliticalCommunication buildings. work isundertakentorestore damagedroads, bridges,and and, allalongtheway, evidenceofnewjobsandhopeas at Volturno, where somanyAmericansdiedinWorld War II; Italy’s post-warproblems. Landreclamation inApulia;apause trate theprogress beingmadewithMarshallAidinsolving the cityofRome500milessoutheasttoCapua)servesillus- A tripdownancientRome’s AppianWay (whichextendsfrom Da: CinetecadiBologna Da: CinetecadiBologna Da: CinetecadiBologna Da: CinetecadiBologna 93

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina94 GUERRA FREDDA Tatti Sanguineti Cinema daritrovare. traggio ches’intitola non fecealtro chefilmare unPapaechediresse uncortome- massimo perunuomochealcuniannidellasuagiovinezza Insomma, uncineastaanomaloequasimaledetto.Ilcheèil rato amontare daSerandrei (edaSimonelli). diquestosveltonechehaimpa- americani sifidaciecamente De Laurentiis ilqualeperfare l’americanopiùamericanodegli E infinefilmdigenere chenonconosciamoperlalibrarydiDino di Sergio. Almería diLeone,conqualchedollyedollaro inpiù Nella metà pubblicaeprivatadiEttore LuxBernabei. lo crede, conquarant’annidianticipo,essere l’azienda E poiilpeplumbiblicoveracedelperiodoincuilaSanPao- talia. ChiedeteaWalter Bonatti! false veritàeroiche meglioprotette dimezzosecolostoriad’I- suoi filmdimontaggiopiùdifficili daaccoccare econdentro le artigiano edaamicodellesuemontagne.ScalòilK2inunodei Dopo filmcosìforti,continuòlasuacarrieradaautarchico, da aprile del1948fecegrandinare. nista eantifrontista. Fuunodeimaghidellapioggiacheil18 Vasile, ilgiovanottofafilmmicidialidipropaganda antiastensio- In quellastagione,pocodopo,sempre agliordini diGeddae Hiroshima, agiudicare gliamericani. aver tuonatocontro inazisti,sierge incielo,soprailfungodi sparire odioccultare perunpo’perché ilPapa,accusatodinon mente l’Ambasciatore oilSottosegretario s’incaricarono difar che probabilmente ilPattoAtlanticoolaNato,piùsemplice- come l’ancoraatutt’oggiinvisibile d’assalto (anchediguardie svizzere) degliannidivere bombe, Baldi, comicogiovaniledelteatro unisessuale,cineoperatore maledetti ocheancoroggituttiignorano. Acitrezza e chehafattocovare uovadigallinaaEduardo infilm mentre Stalin no.Turi Vasile, l’uomochehaportatoVisconti ad i decapitatichecredono aTogliatti tivede eDiochenell’urna dro magico cheatempirecord iconiglichenonvotano, sforna Longanesi nell’ufficio PsicologicodeiComitatiCivici.Uncilin- sicilianuzzo cheportaMéliès,Pirandello,Chaplin,Guareschi e Quando sidicelineaestrema sidevepensare aTuri Vasile, il vo daabbinare quasiinevitabilmenteall’epitetodi“giovanotto”. Un cognome,comesenonbastasse,cheinItaliaèunaggetti- rosselliniano digrantalentoesperpero. se ancheOrsonWelles altempodella cineasti dellapenisola,condivisoancoraconuntalechedires- Con, acomplicare lecose,uncognometroppo diffuso frai tone dellestradediRoma(edellaCittàdelVaticano). del cinemaitalianodell’eradeigeniichepullulanoadognican- Milite ignotoancoravivodellasecondafilaelineaestrema Marcello Baldi classe1923,trentino. 94 La veritàdellascomunica Guerra allaguerra Ricotta e conunaltro, un . . Opere Then camethe half acenturyofItalianhistory. JustaskWalter Bonatti! together, andwiththemostwellprotected falseheroic truthsof shown inoneofhismostdifficult compilationfilmstostring ficient man,artisan,andloverofmountains.HeclimbedK2, After thesepowerfulfilms,hecontinuedhiscareer asaself-suf- makers, magicianswhomadeitpouron18April1948. aganda films,urging peopletovote.Hewasoneoftherain- Vasile, madehard-hitting anti-Frontist (anti-Communist)prop- tions in1948,youngBaldi,undertheorders ofGeddaand In theimmediatepost-warperiod,leadingtocrucialelec- room cloudoverHiroshima tojudgetheAmericans. thundered againsttheNazis,rose intheskyabovemush- Undersecretary, becausethePope,accusedofnothaving the AtlanticPact,NATO, ormore simplysomeAmbassadoror appeared orwere hidden,probably duetotheinterference of largely unavailable line cameramanduringtheyearsofreal bombs,likethestill Baldi wasthenayoungcomicoftheunisexualtheater, afront- accursed filmsthateveryonestillignores today. Acitrezza, andmadeEduardo DeFilippositoneggsin Stalin doesnot.Turi Vasile, themanwhobrought Visconti to believe inTogliatti, andGodwhoseesyouatthepolls,while record time,cowards whodonotvote,theheadless These CivicCommitteeswereout,in amagictophatchurning almost inevitablyassociatedwiththeepithetof As ifthatweren’t enough,inItalyhislastnameisanadjective time of shared by someone whohadevendirected OrsonWelles atthe widespread amongpeopleinvolvedinItaliancinema.Itwas To complicatethings,hehadalastnamethatwasalready Rome (andVatican City). when geniuseswere springinguponeverystreetin corner politically extreme frontline ofItaliancinema,hailsfrom theera This UnknownSoldier, stillalive,inthesecondrankandon Marcello Baldi, classof1923,nativetheTrento region. Longanesi tothePsychologicalOffice ofthe ian whobrought Méliès,Pirandello,Chaplin,Guareschi, and When wesayextreme, weshouldthinkofTuri Vasile, theSicil- self-confident youngman). Tatti Sanguineti verità dellascomunica youth didlittleelsebutfilmaPopeanddirect ashortentitled is thebestwecansayforamanwhoseveralyearsinhis In short,ananomalousandalmostaccursedfilmmaker, which how toeditfrom Serandrei (andSimonelli). Americans blindlytrustedthiscunningdevil,whohadlearned Dino DeLaurentiis, whoinorder tobemore Americanthanthe And finally, genre filmsthatweare notfamiliarwith,madefor more thanSergio. was inLeone’s Almería,withafewdolliesanddollars half-public, half-privatecompanyofEttoreBaldi LuxBernabei). dal film,40yearsago,withSanPaoloFilm(believedtobethe Ricotta , andwithaRossellinianofgreat, wastedtalent. peplum Guerra allaguerra . Definitelyacinematoberediscovered. period, oftheBiblicalsword-and-san- . Hemadeworksthatdis- Comitati Civici giovanotto La (a . 11-cold 16-06-200619:02Pagina95 Giulia Fiaccarini hanno traditoilloro stessoidolopotrebbero tradire voi! so usandounaretorica sottile:Attentiavotare comunista,come taggio certosinoperunfilmchemetteinguardia dalpericoloros- suoi stretti collaboratori.Vaglio dimetrie repertorio, mon- sovietico èavvenutononperoperadeglianticomunisti,madei glie ilsarcasmo perspiegare chel’imbrattoelacadutadell’idolo ri rossi, falastoriadell’idoloStalin.IlBaldideiComitatiCivicisce- Uno speakerchescimmiottal’accentorussodicertidocumenta- Giulia Fiaccarini col cinema. antiastensionista delComitatoCivicoNazionaledifendeanche to piùsemplice,èundirittoedovere chelapropaganda Fuori dallacomica,nellarealtà dell’elettore mediovotare èmol- due omonibaffuti chefannodituttoperimpedirgli divotare. plin, giraabracciolastoriadiunpovero Charlotinsidiatoda si ascrivere. Insiemeall’amicoarchitetto colpallinoperCha- eperMarcelloè adiecigiorni Baldinonc’èiltempodimetter- di portarenelleelezionidel’53.Laconsegna la gentealleurne È LuigiGeddaacommissionare aBaldi,unfilmconl’obiettivo nagrafe diPadova.Nomed’arte,invece,dovevaessere quello d’identità persedare ognidubbioresiduo: cosìsichiama,all’a- Sembra unnomed’arte,maOsiridePevarello mostralacarta Giulia Fiaccarini te volte. trova soloilnomedelcandidatoGiuseppeStalinripetutoinfini- chi hasceltoilcomunismo,l’obliodisullaschedaelettorale appena uscitodiAccademiavuolfare interpretare lasventuradi posa, arrivainAbruzzopergirare conlaneve.Alsuoattore e organizza, immaginaglispazineorealisti eneadattaiteatridi a marca ComitatiCivicitraipiùcostruiti,Marcello Baldiscrive quella comunista.Perquestocheèunodeifilmdipropaganda seppe Santini,protagonista diquestafavolatragicaevittima sua veraessenza.Eilcontoèmoltosalatoperl’operaioGiu- A trent’anni dall’avventodelcomunismosifannoiconticonla OSIRIDE IDOLO INFRANTO AD OGNICOSTO TRENT’ANNI DOPO F.: MarcelloMasciocchi;Mu.:FrancoPotenza;Prod.: CoronaCinematografica Prod.: ComitatoCivicoNazionale F.: OsvaldoMarelli;Prod.:ComitatoCivicoNazionale Prod.: ComitatoCivicoNazionale Italia, 1966Regia:MarcelloBaldi Italia, 1953Regia:MarcelloBaldi Italia, 1956Regia:MarcelloBaldi Italia, 1951Regia:MarcelloBaldi Beta. D.:14’.Bn.Versione italiana/Italianversion Beta. D.:20’.Bn.Versione italiana/Italianversion Beta. D.:17’.Bn.Versione italiana/Italianversion 35mm. D.:13’.Col.Versione italiana/Italianversion Giulia Fiaccarini just astheybetrayedtheirownidol,couldbetrayyou! Red threat usingsubtlerhetoric:Becareful votingCommunist– againstthe footage, andpainstakinglyeditedafilmthatwarns his closestcollaborators.Baldiscreened metres andmetres of Soviet idol,whichwasbrought onnotbyanti-Communistsbut chooses sarcasm forexplainingtheimmoralityandfallof mentaries tellsthestoryofStalin.Baldi A speakerwhoapestheRussianaccentofcertainReddocu- Giulia Fiaccarini the pro-voting propaganda oftheComitatoCivicoNazionale. ing isdepictedasarightandduty, defendedeveninfilmsby ty fortheonscreen averagevoterismuchlesscomplicated.Vot- to stophimfrom voting.Outsidetheslapstickcomedy, thereali- poor Tramp besiegedbytwomustachedmenwhodoeverything who hadacrazeforChaplin,heshotimpromptu thestoryofa not havetimetositdownandwrite.Alongwithanarchitect friend film hadtobedelivered inonly10days,andMarcello Baldidid make afilmtogetpeoplethepollsforelectionof’53.The It wasLuigiGeddawhocommissionedthecineasteBaldito istered attheoffice ofvitalstatisticsinPadua.Legendhasit identification card toquashanydoubt:that’s hisreal name,reg- It soundslikeastagename,butOsiridePevarello showshis Giulia Fiaccarini name ofthecandidateJosephStalin,repeated infinitely. munism, andtheoblivionofsomeonewhofindsonballot emia, toenactthetragedyofsomeonewhohadchosenCom- the snow. Hewantedhisactor, whowasfresh outoftheAccad- ed themforthestudios,andwenttoAbruzzoshootscenesin Baldi wrote, organized, visualizedNeo-realist spacesandadapt- constructed propaganda filmsofthe victim ofCommunism.Forthisfilm,whichwasonethemost case GiuseppeSantini,theprotagonist ofthistragicfableand terms withitstrueessence.Thetollishighfortheworker, inthis Thirty yearsaftertheadventofCommunism,itistimetocome Da: Istituto Don Luigi Sturzo eCinetecadiBologna Da: IstitutoDonLuigiSturzo Da: IstitutoDonLuigiSturzo Da: IstitutoDonLuigiSturzo Da: CinetecadiBologna Comitati Civic Comitati Civici i, Marcello 95

GUERRA FREDDA 11-cold 16-06-200619:02Pagina96 GUERRA FREDDA genda corrispondearealtà: Zampanò,primadella adottato inunadelletappedellasuavitadacircense, selaleg- 96 argomento nonhanullaachefare conlapropaganda questo cortometraggiorecentemente ritrovato, ancheseilsuo Nell’omaggio aMarcello Baldiabbiamovolutoinserire anche Andrea Meneghelli corpo, straripantedienergia ediumanità. arrangia benissimo.Personaepersonaggioabitanolostesso non esistepiù.Osirideviveconlafamigliainunaroulotte, esi massiccia eilfaccioneburbero inquelcinemaitalianocheoggi Brass, D’Amato.Lizzani,Bava,Steno…),portandolafigura caratterista halavoratoconmoltissimialtri(Lattuada,Leone, glio ditipiunicichebanchettanelmondofelliniano.Ecome Fellini. Osiridehafattoparteperdavvero diquelcaravanserra- Strada . di Cold War. progamme eventhoughthesubjecthasnorelations withthe A rediscovered shortbyMarcelo Baldihasbeenaddedtothe Andrea Meneghelli and humanity. the characterliveinsamebody, overflowingwithenergy in atrailer, andhegetsbywellenough.Boththeindividual cinema thattodaynolongerexists.Osirideliveswithhisfamily enormous bodyandgrumpyfacetothescreens ofanItalian Leone, Brass,D’Amato,Lizzani,Bava,Steno…),bringinghis a characteractorheworkedwithmanyothers(Lattuada, caravanserai ofone-of-a-kindsthatfeastedinFellini’s world.As long before Fellini’s that healready hadhisstagename,Zampanò,inthecircus, . Osiridetrulywasapartofthat 12-Minnelli 16-06-2006 19:42 Pagina 97

IL CINEMA PIÙ GRANDE DELLA VITA (TERZA PARTE) - OMAGGIO A VINCENTE MINNELLI CINEMA LARGER THAN LIFE (PART 3) - HOMAGE TO VINCENTE MINNELLI 12-Minnelli 16-06-2006 19:42 Pagina 98

IL CINEMA PIÙ GRANDE DELLA VITA (TERZA PARTE) - OMAGGIO A VINCENTE MINNELLI Programma a cura di Peter van Bagh CINEMA LARGER THAN LIFE (PART 3) - HOMAGE TO VINCENTE MINNELLI Programmes by Peter van Bagh

Nello splendido Cinema Arlecchino, pensato ori- With the wonderful Cinema Arlecchino – an auditorium ginariamente per il CinemaScope e per i “materia- originally designed for CinemaScope and “other more spec- li più spettacolari”, continua la nostra presentazio- tacular materials” – we continue our presentation of films from ne di film dell’epoca d’oro del widescreen. Il for- the period when widescreen was king. The 2:55,1 format was mato 2:55,1 a volte veniva combinato a una mise- sometimes complemented by a mise-en-scène that caught en-scène che sapeva cogliere la magia del gran- the magic of the big screen somehow more creatively and de schermo con una creatività e una magnificen- dazzlingly than anything since. za forse impareggiabili. This should be amply proved by a series dedicated to the Questo viene ampiamente dimostrato dalla serie CinemaScope films of Vincente Minnelli, in copies that make di film in CinemaScope di Vincente Minnelli, con the occasion a rare privilege: Brigadoon, Some Came Running, copie che rendono questa occasione un privilegio Home from the Hill, Bells Are Ringing, The Four Horsemen of ancor più raro: Brigadoon, Qualcuno verrà, A casa the Apocalypse, and Two Weeks in Another Town (the town, of dopo l’uragano, Susanna agenzia squillo, I quattro course, being Rome). All three genres – musical, comedy, and, cavalieri dell’Apocalisse, e Due settimane in un’altra città (dove perhaps most poignantly, melodrama – display Minnelli's mas- la città è ovviamente Roma). tery in full bloom. The orgiastic ending of Some Came Running, I tre generi, il musical, la commedia e forse soprattutto il melo- or the way the male world is condensed into the décor of dramma, mostrano la mestria di Minnelli in tutto il suo splen- Home from the Hill, belong to every true cinephile’s dearest dore. Il finale orgiastico di Qualcuno verrà, o il modo in cui il memories... mondo maschile viene condensato nelle scenografie di A casa When we began our widescreen presentations three years ago, dopo l’uragano, appartengono ai ricordi più cari di ogni vero we noted the divinity of the technical form of the glorious and cinefilo. creative first three years of the existence of CinemaScope. The Quando abbiamo iniziato le nostre proiezioni in widescreen tre tragedy is that very few original copies seem to exist with their anni fa, abbiamo sottolineato la perfezione tecnica dei primi tre colour intact (alas, the DeLuxe system, used by the format’s gloriosi e creativi anni di esistenza del CinemaScope. La trage- most active producer, Fox, suffers from colour fading or muta- dia è che pochissime copie originali sembrano aver mantenuto tion). intatti i loro colori (purtroppo il sistema DeLuxe usato dalla casa This year we are very happy to screen two more CinemaScope di produzione più attiva in questo formato, la Fox, è soggetto a films: There’s No Business Like Show Business, the film in decadimento e alterazione del colore). which Marilyn Monroe performs her immortal “Heat Wave”, Quest’anno, siamo lieti di proiettare altri due film in Cinema- from the Finnish Film Archive, and Douglas Sirk’s Sign of the Scope: There’s No Business Like Show Business, il film in cui Pagan, from the collection of Martin Scorsese. Marilyn Monroe interpreta la sua immortale “Heat Wave”, pro- Two great and original European films complete this year’s veniente dal Finnish Film Archive, e Sign of the Pagan di Dou- selection. First, En Djungelsaga (1957) – a “stunningly beautiful” glas Sirk, dalla collezione di Martin Scorsese. film (in the words of Jon Wengström), and the first feature film Questa sezione sarà arricchita anche da due grandi film euro- shot in AgaScope, made in India by the great Arne Sucksdorff, pei originali. Il primo, En Djungelsaga (1957) è un film “di una in the footsteps of Renoir and Rossellini. Second, the restored bellezza sorprendente”, per usare le parole di Jon Wengström, “director’s cut” print of The Damned (1961), a too-little-known ed è anche il primo lungometraggio mai girato in AgaScope, and intriguing science-fiction film, marking the intersection of realizzato in India dal grande Arne Sucksdorff sulle orme di the paths of Joseph Losey and the Hammer company. Renoir e Rossellini. Il secondo è una copia restaurata “director’s Peter von Bagh cut” di The Damned (1961), un affascinante film di fantascienza troppo poco conosciuto, che segna il punto di incontro tra Joseph Losey e la Hammer Films. Peter von Bagh

98 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina99 Catherine A.Surowiec cuno, tuttoèpossibile”. cinico possonorestare asciutti:“Quandosiamadavvero qual- accolto dallebracciadiCydCharisse,sologliocchiunvero sulsetfantasticodiBrigadoon, zese. QuandoGeneKellytorna una claustrofobica NewYork perrimpiangere illoro idillioscoz- tagonisti bastarimettere piedenellafrenesia etralenevrosi di note dellericcheorchestrazioni diConradSalinger. Aiduepro- to, presumibilmente giratainunasingolaripresa; iltuttosulle (“Heather ontheHill”);eladrammaticascenadell’inseguimen- pas dedeux chesembranodipintifiamminghi;il ta daraggidiluce;interni momenti magici:Brigadooncheemerge dallafoschiarisveglia- messi infilalungoloschermo,vengonocompensatedaalcuni sione diHollywoodClassics gi chesembranomanichinidi potuto essere. L’irritazione perleposeartificiosedeipersonag- sia diMinnelliperquellocheèenonavrebbe dio. Mavedendolooggisipuòsoloaccettare lastilizzatafanta- ed èstatospessocriticatoperl’artificiositàdelleriprese instu- “Ero insoddisfattodelfilm(…)sentivochemancavaqualcosa”) Il filmfuconsideratounagrandedelusione(Minnelliricorda: compresi alcuniboviniscozzesiapelolungo. le pastorelle.edossa, Sulsetpascolavanoanimaliincarne ne Sharaff prevedevano kiltevestitistilizzatiperlecontadine do leportedellostudioeranoaperte.IcostumifantasiosidiIre- realistici chegliuccellisidiceentrassero volandosulsetquan- gio dicottagebianchicoltettopaglia,confondalidipinticosì comprendeva goleependii,uncorsod’acquaintero villag- to artisticodellaMGMcreò unsetenormeeincredibile che zioni delbudgetcostringevanoagirare tuttoinstudio.Ilrepar- scozzesevicinoaBigSurfucestinataperchéwestern lelimita- del maltempo;laproposta diKellyfilmare unasortadi l’idea inizialedigirareinScoziavennescartatapervia gliesterni Il primoCinemaScopediMinnelliebbeproblemi findall’inizio: quanto laShangri-LadiJamesHilton. anni. Lastoriacolpìl’immaginariodelmondodopoguerra, land chemagicamenteprendeogni100 vitaperununicogiorno si imbattononellamagiadiBrigadoon,unvillaggiodelleHigh- americani, ilromantico idealistaTommy eilcinicorealista Jeff, eilvariopintospettacolocheoffriva.zese “alternativa” Due eLoewe,l’ambientazionescoz- meravigliose musichediLerner Brigadoon lan (Sandy);Prod.:ArthurFreedperMetro-Goldwyn-Mayer DodyHeat Beaton),AlbertSharpe(AndrewCampbell),VirginiaBosler(JeanJimmyThompson(CharlieDalrymple), (Harry Wesley C.Miller;Int.:GeneKelly(Tommy Albright),Van Johnson(JeffDouglas),CydCharisse(FionaCampbell),ElaineStewart ren Newcombe;Scgf.:CedricGibbons,PrestonAmes;Cost.:IreneSharaff;Coreografie:GeneKelly;Arrangiamenti:ConradSalinge BRIGADOON OMAGGIO AVINCENTEMINNELLI/HOMAGETO o. a uia mnm (1947)diAlanJayLernereFrederickLoewe;Scen.:Lerner;Mu.:F.: Joseph Sog.: dalmusicalomonimo incantò ilpubblicodiBroadway nel1947,conle che vedesbocciare l’amore traKellyeCharisse Usa, 1954Regia:VincenteMinnelli tableaux vivants 35mm. D.:108’.Col.Versione inglese/Englishversion o deiballerini Catherine A.Surowiec love someonedeeplyenough,anythingispossible.” stretched arms,onlythetruecynicwillhavedryeyes: “Ifyou returns tothesoundstageBrigadoon,CydCharisse’s out- fortheirHighlandsidyll.AndwhenGeneKelly icans yearn gled, claustrophobic NewYork certainlymakesourtwoAmer- Conrad Salinger’s lushorchestrations. tojan- Abriefreturn sequence, allegedlyfilmedinoneset-up–alltothestrainsof deux paintings; KellyandCharisse’s “Heather ontheHill” Brigadoon emerging from themist;interiorslikeFlemishgenre across thescreen, are counterbalancedbymagicalmoments: mannequins in of whatmighthavebeen.Irritationslikecharactersposed stylized Scottishfantasyonitsowntermsratherthandream metically-sealed studiolook.ButonemustacceptMinnelli’s initely missing”),andithasbeenmuchcriticizedforitsher- recalled, “Ifeltfrustratedbythe picture …somethingwasdef- The filmwaswidelyregarded asadisappointment(Minnelli cattle. Live animalsroamed theset,includinglong-haired Highland tured tartansandstylizedshepherdess andmilkmaidoutfits. doors were open.’s imaginativecostumesfea- so realistic thatbirds reportedly flewinwhenthesoundstage and whitewashedthatchedcottages,withpaintedbackdrops created anincredible setofglens,braes,arushingstream, cuts forced theproject intothestudio.Theartdepartment tish Western filmednearBigSurbitthedustwhenbudget dashed bybadweather;thenKelly’s notionofasortScot- start. TheoriginalideaofScottishlocationfilmingwas Minnelli’s firstCinemaScopeventure hittrouble rightatthe Shangri-La. world, comparablewithJamesHilton’s pre-war visionof life foronedayevery100years,struckachord inthepost-war upon Brigadoon,aHighlandvillagewhichmagicallycomesto colourful spectacle.ItsstoryabouttwoAmericanswhohappen andLoewescore,ly Lerner “different” Scottishlocale,and Brigadoon as theirloveblossoms;andthedramaticchase charmed Broadway audiencesin1947,withitslove- tableaux vivants a F NationalFilmandTelevision Archive,perconces- Da: BFI (Jane Ashton), Barry Jones(Mr.(Jane Ashton),Barry Lundie),HughLaing r; Arrangiamentivocali:RobertTucker; Su.:Dr. h (MegBrockie),DeeTurnell (Ann),Eddie Quil- Ruttenberg; Mo.:AlbertAkst;Eff.Spec.:War- , orlinesofdancersstrung pas de 99

VINCENTE MINNELLI 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina100 VINCENTE MINNELLI 100 Urie McCleary; Cost.:WalterUrie McCleary; Plunkett;Mu.:ElmerBernstein;Canz.:SammyCahn,JamesVan Heusen;Su.:FranklinMilton;Int.:F cessione diHollywoodClassics Siegel perMetro-Goldwyn-Mayer Dillert), ShirleyMacLaine(GinnyMoorehead),MarthaHyer(GwenFrench),ArthurKennedy(FrankHirsh),NancyGates(EdithBarcl Geoff Brown una figuradifortepathos. interpretazione, ilpersonaggiodellaprostituta Ginnydiventa frullatore”. Magrazieallaregia diMinnellieallaforzadellasua Variety 1955, laMacLaineeraancoraconsiderataunastranezza; umano, inpartepermeritodiShirleyMacLaine.Nelcinemadal Nonostante l’evidenteartificiosità,ilfilmconservaunvolto quasi essere un’operalirica,ounballetto. i set,lamusica,lecomparseeproiettili sifondono.Potrebbe un delirantemontaggioincrociatocui in traassassinoevittima, za, quelladellafesta,costruisceaccuratamentelatensionecon sicuramente cisonomoltelucialneon.Perlapenultimasequen- Sembra cheMinnellisisiaispiratovisivamenteaijuke-box,e documentaristico, infattiilfilmtendesempre allostravagante. va diversaper la vedevadiversamente,ovole- Minnelli Ma integrata. e sana in cuilacittadinaerapresa asimbolodell’Americadiprovincia, documentario perl’Office ofWar Information,ilcorto Indiana. Nel1943,JosefvonSternberg cieraandatoperfare un Tre settimanevennero impiegateperleriprese aMadison,in una tragedia.Seècosì,c’èquasiriuscito. avrebbe potutotrasformare questasoap-operapretenziosa in Martin eShirleyMacLaine,giocatore d’azzardo eprostituta), te sensovisivo,ilritmogiustoeuncastingadeguato(Dean romanzo loerasicuramente.Forseconvintochecolsuofor- progetto. AMinnellipiacevanolesfide,equestovoluminoso dalla stellachelointerpretava: FrankSinatraeragiàpartedel Minnelli questopiaceva.Masenzadubbioeraancheattratto attratto ilprotagonista. DaveHirshèunartistatormentatoea do libro. Il risultatofu Harbor, ascrivere JamesJonespassòun’eternità ilsuosecon- dati americanidistanzaalleHawaiiprimadell’attaccoaPearl Dopo commedia dasalotto vato inseguitoa Ma cosacifacevaMinnellidaquelleparti?Nel1958eraarri- squallide bettoleconprostitute egiocod’azzardo lìinbasso. ne sessualeemonotonia.Ville dilussoconcolonnatilàinalto, città nataledelMidwest,unluogopienodiipocrisia,confusio- re aParkman,lasua edex-soldatochefamiseramenteritorno colorito delsuobloccocreativo. Ilprotagonista èunromanzie- SOME CAMERUNNING T.it.: Qualcunoverrà;Sog.:dalromanzoomonimodiJamesJones;Scen.:JohnPatrick,ArthurSheekman;F.: WilliamH.Daniels; Da quiall’eternità scrisse cheisuoicapelli“sembravanopettinaticonun Qualcuno verrà Gigi Come sposare unafiglia Come sposare , cosìdeliziosamentefrancese,edella , ilsuofortunatoprimoromanzo suisol- Qualcuno verrà 35mm. D.:137’.Col.Versione ingleseconsottotitolifrancesi/EnglishversionwithFrenchsubtitles Usa, 1958Regia:VincenteMinnelli . Nonvolevaneppure ilrealismo , unresoconto velatoe . Forseloaveva The Town , comedy ing asuccessor. Theresult was Harbor attack,JamesJonesspentfrom writ- here toeternity about AmericansoldiersservinginHawaiibefore thePearl Following erty after What wasMinnellidoingintown?In1958hecametotheprop- bling downthere. with colonnadesuphere; lowdiveswithprostitutes andgam- hypocrisy, sexualconfusions,anddrabness.Ritzyhouses toParkman,hisMidwesthome,aplacefilledwith return hero isanex-soldiernovelistwhomakesamisbegotten veiled andcolourfulaccountofhisownwritingblock.The Information documentaryshort Josef vonSternberg hadcomethere tomaketheOffice ofWar Three weekswere spentshootinginMadison,Indiana.In1943 so, healmostmadeit. apretentiousslut), hecouldturn soapoperaintoatragedy. If ate casting(DeanMartinandShirleyMacLaine,gambler with hisstrong visualeye,senseofrhythm,andsomeappropri- long, unwieldynovelwascertainlythat.Maybehebelievedthat already partofthepackage.AndMinnellilikedachallenge; he wasattractedtothestarplayertoo:FrankSinatra in. DaveHirshisatortured artist;Minnellilikedthose.Nodoubt Geoff Brown of pathos. and theforce ofheractingshemakesGinnythetrampafigure combed withaneggbeater”.Butthrough Minnelli’s handling considered anoddity; thanks toShirleyMacLaine.Infilmssince1955,shewasstill Despite thegaudyartificethisfilmretains ahumanface,partly almost, oraballet. and sets,music,extras,bulletsfused.Itcouldbeanopera, fully buildstensionwithmurderer andprey deliriouslycross-cut, sequence,hecare-flashing neon.Forthepenultimatecarnival his visualinspirationfrom juke-boxes:there’s certainlyplentyof always spinningintoextravagance.Supposedly, Minnellitook ed. Hedidn’t wantdocumentaryrealism either;thefilmis wasn’t whatMinnellisaw, orwhat symbol ofwholesome,integratedsmall-townAmerica.That The ReluctantDebutante Gigi From Here toEternity From Here , soexquisitelyFrench, andthedrawing-room Variety rank Sinatra(DaveHirsh),DeanMartin(‘Bama Mo.: AdrienneFazan;Scgf.:WilliamA.Horning, ay), LeoraDana(AgnesHirsh);Prod.:SolC. said herhair“lookslikeitwas The Town . Perhapsthehero drew him , hisacclaimedfirstnovel Some CameRunning Some CameRunning Da: CinémathèqueSuisse,percon- , where itstoodasa want- , a 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina101 Geoff Brown fan”, disse. lo capìsoloinseguito.“Aglistudiarrivavanomoltelettere dei padre, ta. EperMitchum,conlasuapresenza fortenelruolodel Per Minnelli,ilfilmrappresentò unasfidaampiamente supera- New York, questoruolodecretò ilsuccessocinematografico. maturità. PerPeppard, cresciuto tral’Actors Studioeiteatridi gittimo Rafe,siavvia,nonostantetuttigliostacoli,versola soprattutto nellesceneincuiPeppard, nelruolodelfiglioille- senza amore. Nelsuosguardo c’ècalma,calore, humour, impercettibili. Riesceatrasmettere lasofferenza diquestevite Ma intuttoquestoMinnelliresta attentoallevocipiùdebolie D.: 150’.Col.Versione inglese/Englishversion max sinfonicochesuperaperfinoilfinaledi del montaggio,ecostruiscel’epilogocomeungrandiosocli- cinghiale facendounusodinamicodellamacchinadapresa e machismo chelapoltronasilanciainunacacciaal dicarne, si tuffa conunabbandonoliricoperaffrontare ditestasiail unicamente daillustratore dellavicenda.ManonMinnelli,che un regista minore avrebbe cercato dinascondersi,fungendo George Peppard). Trovandosi inunterreno cosìpocofamiliare, due figli,unolegittimoel’altro illegittimo(George Hamilton, (Robert Mitchum),lamoglieinsoddisfatta(EleanorParker),ei sulletensionitraunriccoevirilepadreLa storiaèimperniata nel Texas nord-orientale. Faulkner, Oxford nelMississippi,assiemeaPariseClarksville produzione sfruttòcome Faulkner proveniente dalTexas orientale,WilliamHumphrey. La dopo l’uragano formula, laMGM,Minnelli,RavetcheFrankadattarono Ravetch assiemeallamoglieHarrietFrankJr. Sfruttandoquesta e lafuria due romanzi diWilliamFaulkner, ti emozioniedischeletrinell’armadio.LaFoxavevaadattato tate delprofondo Sud,petrolieri eallevatoripienidisoldi,for- una crescente ondatadifilmcheparlavanofamiglietormen- Eppure ilTexas eraunasceltaovvia.Neglianni’50c’erastata appenauccisa”. la carne su Minnellicome“unapoltrona amisuraumanadalcolore del- li allepareti, equelcheStephenHarveydescrivevanelsuolibro finito inTexas, tramachismoesasperato,trofei dicacciaefuci- tirsi aproprio agio.Mamaiprimadi .Tutti luoghidoveunestetaeartistapotevasen- la Parigideipittoriimpressionisti, epoiBroadway eilRadioCity to inmoltiluoghidiversi:laSt.Louisnostalgicadiiniziosecolo, Alla finedeglianni’50,lacarrieradiMinnelliloavevagiàporta- (Sarah Halstead),ConstanceFord(OpalBixby),KenRenard(Chauncey),RayTeal (Dr. ReubenCarson);Prod.:SolC.Seigel,Edmun nah Hunnicut),GeorgePeppard(Raphael“Rafe”Copley),Hamilton(TheronHunnicutt),LuanaPatten(LibbyHalstead),Evere George W. Davis,PrestonAmes;Cost.:;Mu.:BronislauKaper;Eff.Spec.:RobertR.Hoag;Int.:Mitchum( HOME FROMTHEHILL T. it.:Acasadopol’uragano;Sog.:dalromanzoomonimo(1957)diWilliamHumphrey;Scen.:HarrietFrankJr., Ravetch; Irving A casadopol’uragano , lecuisceneggiature eranostatescrittedaIrving , ilprimoromanzo scrittodaundiscepolodi location Usa, 1960Regia:VincenteMinnelli fu unlavoro benfatto,anchese alungaestatecalda La proprio laterranataledi A casadopol’uragano Da: BFINationalFilmandTelevision Archive, perconcessionediHollywoodClassics Qualcuno verrà e A casa L’urlo . era Geoff Brown wards. “Thesetsgotalotoffanmail,”hesaid. Home fromtheHill surmounted. AsforMitchum,astrong presence asthefather, through. ForMinnelli,thefilmrepresented achallengelargely actor keenontheMethod,role markedhiscinemabreak- maturity despiteallhishurdles. ForPeppard, aNewYork stage Peppard’s scenesastheillegitimate,gentleRafe,growing to There isquietobservation,warmth,andhumour, particularlyin makes youfeelthesenseoflossendured bylovelesslives. Yet inallofthisMinnelliremains alerttostill,smallvoices.He Came Running grand symphonicclimaxtoppingeventhelaststretch of dynamic cameraworkandcutting,pacingthefinaleasa the meat-chairheadon,charging through awild-boarhuntwith splashes outwithoperaticabandon,facingthemachismoand hide, functioningonlyasthescript’s illustrator. NotMinnelli.He pard). Alesserdirector onunfamiliarground mighthavetriedto sons, legitimateandillegitimate(George Hamilton,George Pep- (Robert Mitchum),hisalienatedwife(EleanorParker),andtwo The storydetailsthetensionsbetweenarichstudfather along withParisandClarksvilleinnortheastTexas. home territory, Oxford, Mississippi,asoneofthelocations, William Humphrey. Theproduction actuallyusedFaulkner’s the Hill Minnelli, Ravetch,andFrankadaptedanewbook, Irving RavetchandHarrietFrankJr. Ontheir -tails,MGM, Sound andtheFury Fox adaptedWilliamFaulkner’s of oilmoney, ranchers,large emotions,and skeletons in closets. wave offilmsabouttortured familiesfrom theDeepSouth,full But Texas mighthavebeenexpected.The1950ssawarising meat”. nelli bookasa“man-sizedeasychairthecolouroffresh-killed rifles, andwhatStephenHarveydescribedinhisexcellentMin- Texas withstruttingmachismo,adécorofanimaltrophies and friends. Never, before places where anaestheteandcraftsmancouldbeamong ist painters’Paris;Broadway andRadioCityMusicHall.All career: St.Louis;theImpression- nostalgic turn-of-the-century By thelate1950s,homehadbeenmanyplacesinMinnelli’s , thefirstnovelofaFaulkneracolytefrom eastTexas, . was ajobdonewell,thoughhecarpedafter- , withscriptsbythemarriedwritingteamof Home fromtheHill d GraingerperMetro-Goldwyn-Mayer aiaoWade Hunnicutt),EleanorParker(Han- capitano F.: Milton Krasner;Mo.:HaroldF. Kress;Scgf.: tt Sloane(AlbertHalstead),AnneSeymour The LongHotSummer , hadhefetchedupin Home from and Some 35mm. The 101

VINCENTE MINNELLI 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina102 VINCENTE MINNELLI 102 tease lebionde uomini preferiscono toccare ilcuore. LemusichediJuleStyne(compositore di più grandiclown,saanchemostrare ilsuolatovulnerabilee vediamo lasuainterpretazione illuminare loschermo.Comei do ecantando.Ilquozientedifelicitàèquasitangibile,mentre fare assumendodiverseidentitàeaccenti,scherzando,ballan- sa etrovando finalmentel’amore. LaHollidaysidàungranda ge lavitadiJeff, eanchelasua,imparandoadessere sestes- cido commediografodiBroadway inbloccocreativo. Sconvol- incontra l’uomodeisuoisogni,Jeff Moss(DeanMartin),unpla- re lesfugge.Ogniappuntamentogalanteèundisastro, finché West),(Bernie chesembrauscitodallarivista interpretato daFrankGorshineildentistaaspirantecanzoniere problemi – meravigliosiilborbottanteattore coinvolta nellavitadeisuoiclienti.Èunamagaarisolvere iloro umana operatricedelcentralino“Susanswerphone”cheviene negli incantevolipannidiEllaPeterson,lacordiale efintroppo tare imolti talentidell’amataattriceJudyHolliday, chesicala mato daComdeneGreen plasmòunveicoloperfettoperesal- nuovo, ilserviziodisegreteria telefonica.Ilteamdiscritturafor- telefonico diNewYork chepubblicizzavaunconcettoallora Susanna agenziasquillo Freed perMetro-Goldwyn-Mayer Roberts (Francis),Valerie Allen(Olga),BernieWest (Dr. JoeKitchell),HalLinden(cantantedi“TheMidasTouch”), Mull Gerry Hastings),EddieFoyJr.Moss), FredClark(Larry (J.OttoPrinz),JeanStapleton(Sue),RuthStorey(Gwynne),DortClark(Ispe sner; Mo.:AdrienneFazan;Scgf.:GeorgeW. Davis,PrestonAmes;Cost.:Walter Plunkett;Coreografie:CharlesO’Curran;Int.:J Catherine A.Surowiec te cheincontro? Glianni’50erano unmondodiverso. allagen- quando èstatal’ultimavoltachehodetto“buongiorno” re èprovocante. Quandosiescedalcinema,vienedapensare: ecoloratodiun’affollatatralità. Loscorcio TimesSqua- notturno membri dellaFreed Unit).Manonènemmenosoltantopuratea- to dellecelebritàdell’epoca,comprese lestelledellaMGMei nomi celebriduranteilparty(unvero eproprio censimentorima- aTimesSquare onell’orgianella sequenzadel“buongiorno” di Peterson, riempieancheloschermodipersonaggi,soprattutto gano sulloschermo,mainsintoniaconlequalitàumanediElla Scope. Vediamo isolitiespedientidi grandi divanichesiallun- Giunto aquestofilm,Minnellieragiàunmaestro delCinema- troppo ful’ultimofilmdellaHolliday, mortadileucemianel1965. stesse Brassiere Company…)”scatenaildeliriogenerale.Pur- liday in“I’mGoin’Back(towhere Ibelong,totheBonjourTri- “The Party’s Over”.L’entusiasmante vaudevillefinaledellaHol- con Martininunparco diSuttonPlace)elanostalgicaballata te “JustinTime”(conunmeravigliosoduettoditip-tapcomico BELLS ARERINGING T. it.:Susannaagenziasquillo;Sog.:trattodalmusicalomonimo (1956)diBettyComdeneAdolphGreen;Scen.: e Funny Girl ) crearono dueimmediaticlassici,l’esuberan- fu ispiratodaun’inserzionedell’elenco 35 mm.D.:126’.Col.Versione inglese/Englishversion Usa, 1960Regia:VincenteMinnelli , La donnacheinventòlostrip- beat Mad brandoniano – mal’amo- Gli pages of West)an aspiringsongwritingdentist(Bernie straightfrom the Catherine A.Surowiec people around you?The1950swere adifferent world. this question:Whenwasthelasttimeyousaid“hello”to night, incolour, istantalizing.Whenyouleavethecinema,mull bound, either. TheactualglimpseofbustlingTimesSquare at MGM starsandmembersoftheFreed Unit).It’s notallstage- are arhymingcensusofthecelebritiestime,including sequence andthename-dropping societyparty(whoselyrics screen withcharacters,notablyintheTimesSquare “hello” but intunewithEllaPeterson’s peopleskillshealsofillsthe are theusualploysoflongsofasstretching across thescreen, By thistimeMinnelliwasanoldhandwithCinemaScope.There leukaemia in1965. down thehouse.Sadly, itwasHolliday’s lastfilm;shediedof belong, totheBonjourTristesse Brassiere Company…)”brings day’s finalvaudevilleshowstopper, “I’mGoin’Back(towhere I Place park–andthewistfulballad“TheParty’s Over”.Holli- soft- comicduetbyHollidayandMartin,setinaSutton standards, theexuberant“JustinTime”–withamarvellous fer Blondes strings. Thescore byJuleStyne(composerof clowns, shealsoshowshervulnerableside,touchingtheheart- watch herperformancelightupthescreen. Likeallgreat singing. Thehappinessquotientisalmosttangibleasyou ing variouspersonasandaccents,clowning,dancing, herself, andfindingloveatlast.Hollidayhasafielddayassum- Jeff’sblock. Sheturns lifearound,tobe andherown,learning (Dean Martin),asmoothBroadway playwrightwithwriter’s is adisaster, untilshemeetsthemanofherdreams, Jeff Moss bling, solving theirproblems –there are wonderfulbitswithamum- ator whogetsinvolvedinthelivesofherclients.She’s awizat warm andall-too-human“Susanswerphone”switchboard oper- dienne JudyHolliday. HollidayisadelightasEllaPeterson,the perfect vehicletoshowcasethemanytalentsofbelovedcome- service. ThewritingteamofComdenandGreen fashionedthe directory for athen-newconcept,thetelephoneanswering Ringing Bells Are Da: BFINationalFilmandTelevision Archive, perconcessionediHollywoodClassics beat MAD Magazine Brando-esque actor, playedbyFrankGorshin,and , Gypsy was inspired byanadintheNYtelephone , and igan (cavaliereperl’appuntamentodiElla);Prod.:Arthur – butromance eludesher. Everydate ttore Barnes),FrankGorshin(BlakeBarton),Ralph udy Holliday(EllaPeterson),DeanMartin(Jeffrey Funny Girl Adolph Green;Mu.:JuleStyne;F.: MiltonKra- ) features twoimmediate Gentlemen Pre- 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina103 Macready (LewJordan),VitoScotti(aiutoregista),ErichvonStroheimJr. (Ravinski),LeslieUggams(cantante);Prod.:JohnHo ger), CydCharisse(Carlotta),GeorgeHamilton(DavieDrew),DahliaLavi(Veronica), ClaireTrevor (Brad (Clara),JamesGregory George W. Cost.:Walter Davis,UrieMcCleary; Plunkett,PierreBalmain(perCydCharisse);Mu.:DavidRaksin;Int.:KirkDougla rana” ,cheavevagiàmassacrato mane riserve, perché ilfilmdicuiparlaeraunaversione avessimo vistolostessofilm”.Eavevaragioneanutrire delle “Mi chiedo”,dissepoiMinnelli,“seioeilgiovaneBodganovich avesse maifirmato”. odio eveleno,sicuramenteilfilmpiùvisceralevibranteche li era“ungrandemelodramma,pienodipassione,carnalità, Fellini ordinario, nesminuivailvalore”. Mentre quellodiMinnel- migliore: “ Bogdanovich nonavevadubbisuqualedeiduefilmfosseil follie delcinema, tabile ilparagoneconunaltro raccontosulledisillusionie se pubblicato.MaquandoapparveilfilmdiMinnelli,erainevi- buttò suidirittidelromanzo diIrwinShawancorprimachefos- laMGMsi ghino (sesso,violenza,cinema,la“cittàeterna”), Nel 1959,intravedendogliingredienti perunsuccessoalbotte- creare undegnoerede del fine, lesperanzediMinnelliedelproduttore JohnHousemandi personaggio diCydCharisseerastatoprivatosenso.Alla 40 anniprima.Unascenaconun’orgia erastatapolverizzata;il Here, ButHeLeftEarly Here, te avevaintitolatounadellesueraccoltediracconti morale nontradisceleintenzionidiIrwinShaw:pernien- modo incuivengonodescrittequestevitepreda auncaos le gridaeimmaginiurlatequalcheamaraveritàrimane.Eil Questo nonèunfilmragionevole,melodramma.Matra nome, nonrappresenti unautoritrattodiMinnelli. si seilpersonaggiodiKruger, unregista chedeverifarsiun l’ordinaria folliadeglistudidiCinecittà.Viene anchedachieder- altrettanto avvincente:conlestraderomane afardateatro e quasi inaffanno. Inaltrimomentipiùcalmi,ilfilmsaessere dano sullastrada,elamacchinadapresa diMinnellilisegue Geoff Brown presto mento al rischia l’infarto:prendiamo lascenadell’auto,unchiaro riferi- dalla sceneggiaturadiCharlesSchnee.Atrattiquestoisterismo ilvelenoemergonone, lacarnalità, dalleimmaginicosìcome Eppure Bogdanovichavevaragioneetortoassieme.Lapassio- non ottennealcunsuccessodipubblico. Robinson epersonaggifemminiliassolutamenteinverosimili settimane TWO WEEKSINANOTHERTOWN T.it.: Shaw;Scen.:CharlesSchnee;F.: Duesettimaneinun’altracittà;Sog.:dalromanzoomonimo(1960)diIrwin MiltonKrasn 35mm. D.:107’.Col.Versione ingleseconsottotitolifrancesi/EnglishversionwithFrenchsubtitles rimontata perordine dalladirezione generaledalla“vete- ). Bruto elabella , conuntorvoKirkDouglas,rabbiosoEdward G. Due settimane” La dolcevita , incuiDouglaseCydCharissesban- ( , scrisse,“facevasembrare ilfilmdi Dio èstatoqui,maseneandato Bruto elabella di Fellini.Ilventitreenne Peter Usa, 1962Regia:VincenteMinnelli erano svanite. Greed Greed Due setti- God Was quasi Due Geoff Brown movie follyanddisillusionment,Fellini’s li’s filmemerged, comparisonswere duewithanothertaleof Shaw’s novelevenbefore publication.ButbythetimeMinnel- City–MGMpouncedontherightstoIrwin making, theEternal In 1959,sniffing box-office ingredients –sex,violence,movie- tions Irwin Shaw:notfornothingdidhecalloneofhisstorycollec- portrait oflivesinmoralchaosdoesn’t distorttheintentionsof screams andvisualshriekssurely somehometruthslie.Andits This isneverareasonable film;itisamelodrama.Butinsidethe reputation torestore –represents aself-portraitbyMinnelli. tion ofwhetherRobinson’s Kruger–theveterandirector witha madness ofmovie-makingatCinecittà.There’s alsotheques- rivet justasmuch,withRome’s street theatre andtheeveryday era inpantingpursuit.Inslightlycalmermoments,thefilmcan Douglas andCharissecareening overtheroad, Minnelli’s cam- the carridescene,aspecific Schnee’s script.Attimesthishysteriareaches apoplexy:take om: theywrithethrough thevisualsastheydoinCharles Yet Bogdanovichisrightaswellwrong. Passion,lust,ven- not apublicsuccess. Edward G.Robinson,andladiespoisedasabagfulofcats,was Two Weeks a punchysuccessorto hopes thatMinnelliandproducer JohnHousemannurtured for character hadbeenstrippedofmotivation.Alongtheway, the before. Anorgy scenehadbeenpulverised;CydCharisse’s tor Margaret Booth,whohadshrivelled film: year-old PeterBogdanovichknewclearlywhichwasthebetter seen saw thesamepicture.” Hewasrighttocastaspersions.He’d “I wonder,” Minnellimusedlater, “ifyoungBodganovichandI ballsiest, mostvibrantpicture hehassigned”. drama, filledwithpassion,lust,hateandvenom,surely the worthy. Minnelli’s, meanwhile,was“agrandmelo- hopelessly Two Weeks Two Weeks God Was ButHeLeftEarly Here, , completewithagloweringKirkDouglas,barking Da: CinémathèqueSuisse,perconcessionediHollywoodClassics , hewrote, madeFellini’s filmseempedestrian, cut onHeadOffice orders bytheveteranedi- The BadandtheBeautiful s (JackAndrus),EdwardG.Robinson(MauriceKru- er; Mo.:AdrienneFazan,RobertJ.KernJr.; Scgf.: useman ProductionsperMetro-Goldwyn-Mayer Byrd), Rosanna Schiaffino (Barzelli), George Byrd),RosannaSchiaffino(Barzelli), Bad andtheBeautiful . Greed Greed La dolcevita almost 40years had faded. echo, with . The23- 103

VINCENTE MINNELLI 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina104 VINCENTE MINNELLI Il criticodi sullo schermo. sta, Guerra,PestilenzaeMorte)chetuonanosimbolicamente CinemaScope: ilformatoidealeacogliere iCavalieri(Conqui- sgargiante comeCarmenMiranda.Etuttovennestudiatoperil chiaro dilunasullungoSennanebbiosoallafestaargentina, ne percreare atmosferavennesfruttata,dallepasseggiateal inserti inbiancoenero deimaterialidirepertorio. Ognioccasio- film comeunasinfoniainrosso, colore chescivolaanchenegli vo”. Neidodicimesidiriprese nonsiimposelimiti.Concepìil scire arenderlo ilpiùsplendidopossibiledalpuntodivistavisi- “Se questofilmsidovevafare”, ricordava Minnelli,“dovevoriu- furono doppiatedaAngelaLansbury. morata, avevaisuoiproblemi, egranpartedellesuebattute ederasottocontratto.IngridThulin, lasuainna- ma erafamoso AlainDelon), lente anni’60diValentino (Minnelliavrebbe voluto dissimularsi neglieffetti speciali.GlennFord noneral’equiva- mani delregista, perfetteperformare splendidecomposizionio contribuì atrasformare alcunipersonaggiinmarionettenelle seconda guerramondiale,maconevidentidifficoltà. Ilcasting mondiale, glistudicercarono ditrasferire lavicendanella forma. Visto ilfiascodeirecenti soggettisullaprimaguerra ne di piena ondatadi“remake”; nel1958progettò unanuovaversio- prolungarne lapopolarità.Allafinedeglianni’50,MGMerain versione cinematograficadel1921,conValentino, nonfeceche battere sufronti oppostidurantelaprimaguerramondiale,e con lasuastoriaromantica etragicadicuginidestinatiacom- Ibáñez erainvettaalleclassificheamericanedeibest-seller, La traduzioneinglesedelromanzo dellospagnoloBlasco un materialealtrimentipovero direalismo edicuore. a mimetizzare colsuoestro decorativoeisuoigiochidicolore tra esperienzaestrema. Vediamo unmaestro distileimpegnato completa”. Minnelli,confinalitàemetodidifferenti, offriva un’al- particolarmente estreme diun’esperienzacinematografica metteva aglispettatoridelrompicapo diResnais“lesensazioni version withFrenchsubtitles Geoff Brown suoi eccessibarocchi unaqualitàchetuttipotevanocapire. Minnelli, adifferenza diResnaisin te lapoesiadellecose”,maavrebbe potutoaggiungere che bad debuttò aNewYork dopo duegiorni Per coincidenza, 104 Desnoyers), KarlheinzBöhm(HeinrichvonHartrott),Prod.:JulianBlausteinperMetro-Goldwyn-Mayer guerite Laurier),CharlesBoyer(MarceloDesnoyers),LeeJ.Cobb(JulioMadariaga),PaulHenreid(ÉtienneLukas Modelli deiquattrocavalieri:Tony Duquette;Mu.:AndréPrevin;Eff.Spec.:A.ArnoldGillespie,LeeLeBlanc,RobertR.Hoag; sner; Mo.:AdrienneFazan,BenLewis;Scgf.:GeorgeW. Davis,UrieMcCleary, ElliotScott;Cost.:RenéHubert,Walter Plunkett, THE FOURHORSEMENOFAPOCALYPSE T. it.:Iquattrocavalieridell’Apocalisse;Sog.:dalromanzo“LoscuatrojinetesdelApocalipsis”(1916)diVicenteBlascoIb . Sullecolonnedel Apocalypse Le Monde , mentre The FourHorsemenoftheApocalypse scrisse: “Riesceaesprimere mirabilmen- New York Times Da: CinémathèqueSuisse,perconcessionediHollywoodClassics Ben-Hur Marienbad L’Année àMarien- dernière di Wylerstavaprendendo BosleyCrowther pro- , , riuscìadare ai Usa, 1962Regia:VincenteMinnelli Bosley Crowther inthe in NewYork Citytwodaysafter of “He expresses admirablythepoetryofthings,”wrote thecritic bolically across thescreen. Horsemen (Conquest,War, Pestilence,Death)thunderingsym- thing isposedinCinemaScope:theperfectshapetocatch Argentine fiestaquiteasgaudyCarmenMiranda.Andevery- are indulged,from mistymoonlightwalksalongtheSeinetoan black-and-white newsreel material.Allchancesforatmosphere symphony inred; thecolourevenwashesoverinjectionsof year-long shoothedidn’t stinthimself.Hestyledthefilmasa should beasstunningvisuallyIcouldmakeit.”Through the “If thepicture wastobemade,”Minnellirecalled, “Idecidedit challenges; mostofherlineswere dubbedbyAngelaLansbury. contract. IngridThulin,astheloveinterest, offered herown (Minnelli wantedAlainDelon),buthewasaname,andunder cial effect. GlennFord wasnotthe1960equivalentofValentino fect forformingastrikingcompositionorblendingintospe- somecharactersintothedirector’shelped toturn puppets,per- story totheSecondWorld War, where itfittedbadly. Casting World War subjectsaflop,thestudioinsistedonupdating while Wyler’s remake mode;itfirstlaidplansforanew only prolonged itspopularity. Bythelate1950sMGMwasin in theFirstWorld War; the1921movieversion,withValentino, tic, half-grittystoryofcousinsfatedtofightonoppositesides el toppedAmericanbest-sellerlistsin1919,withitshalf-roman- The EnglishtranslationofVicente BlascoIbáñez’s Spanishnov- reality andheart. arts ofcolourdesignanddecorativefancyonmaterialshort watch amasterstylistintheactofcamouflage,lavishinghis ends andmeans,offered anotherextreme experience.You a completecinematicexperience”.Minnelli,usingdifferent Resnais’ conundrum“theextreme andabnormalstimulationof By coincidence, in Geoff Brown can understand. Le Monde Marienbad 35mm. D.:153’.Col.Versione ingleseconsottotitolifrancesi/English . HecouldhaveaddedthatMinnelli,unlikeResnais , actuallymadeabaroque extravagancethatone Ben-Hur The FourHorsemenoftheApocalypse Int.: GlennFord(JulioDesnoyers),IngridThulin(Mar- áñez; Scen.:RobertArdrey, JohnGay;F.: MiltonKra- New York Times was takingshape.Withrecent First Orry-Kelly (abitiaggiuntiviperIngridThulin); Orry-Kelly (Karl vonHartrott),Yvette Mimieux(Chi-Chi L’Année àMarienbad dernière promised viewers of Apocalypse in 1958, opened . 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina105 sione inglese/Englishversion nia, l’autore di forzata. Sempre sensibilealcantofunebre delleciviltàinago- st’affresco atipico,apartelabattagliafinale,assolutamente trama etroppo pococombattimentovero eproprio inque- milla Tcherina, nelsuounicofilmhollywoodiano.C’ètroppa eroe elisabettiano),elastelladelballettodiSerge Lifar, Lud- ne lità quasianimaledaJackPalance(Sirksiispiròa affiancò unindimenticabileAttila,interpretato conunabruta- sfogo allafantasia,questo Niente dinuovosulfronteoccidentale Ben-Hur prese inprestito learmature romane dalleversionimutedi la UniversalassegnòaSirkunbudgetdi1.300.000dollari, zio/Costantinopoli. PerilsuosecondofilminCinemaScope, L’epica dell’unnoAttilamostratadalpuntodivistaBisan- tico eformato1:2,55/OriginalvintageTechnicolor printwithmagneticsoundand1:2,55format saphius), MichaelAnsara(Edecon),LeoGordon(),MoroniOlsen(papaLeoneI);Prod.:AlbertJ.CohenperUniversalIntern rina (PrincipessaPulcheria),RitaGam(Kubra),JeffMorrow(Paulinus),GeorgeDolenz(Theodosius),EduardFranz(astrologo),A Cost.: BillThomas;Mu.:HansJ.Salter, FrankSkinner, JosephGershenson;Su.:LeslieI.Carey, CorsonJowett;Int.:JeffChan Hervé Dumont, son diChatsworth,inCalifornia. versal City, nellaValle conesterni dellaMorteealRanchIver- l’accampamento barbaro. IlfilmèstatogiratoneglistudiUni- leva dallanebbiamattutinadelTevere, seminailterrore nel- sequenza chesfiorailfantastico,quandopapaLeoneI,si Palance glirubalascena.Particolarmentememorabileèuna , nonvolendomacchiare lasuaimmagine“positiva”e Chandler, lastellaufficiale delfilm,avevarifiutatoilruolodi le, vulnerabileepsicologicamentecomplesso(…).Jeff mo eintroverso diAmleto”(Sirk).Èallostessotempobruta- “una varianteviolentarispettoalpersonaggiosolitamentecal- sogni irrealizzabili”, mainquesto casol’unnorappresenta camente Sirkianiche“simisuranoconsestessieiloro una belvaselvatica,siinseriscenellagalleriadiantieroi tipi- aRomacome e superstizioni.QuestoAttila,chegiraattorno magico popolatodateschi,sognipremonitori, oracolifunesti della figliatormentataKubra,cheeglicollocainununiverso interessato allapersonalitàcarismaticadel“FlagellodiDio”e Historique, Tome I:Antiquité SIGN OFTHEPAGAN IL CINEMAPIÙGRANDEDELLAVITA (TERZAPARTE) /CINEMALARGERTHANLIFE(PART 3) T.it.: IlRedeibarbari;Sog.:OscarBrodney;Scen.:Brodney, BarréLyndon; F.: RussellMetty;Mo.:MiltonCarruth,AlC di Marlowe,conferendogli ladignitàesolennitàdiun e Quo Vadis Come lefogliealvento Sign ofthePagan , etrasformòinspadelebaionettedi Da: GeorgeEastmanHouseeCollezioneMartinScorsese,perconcessionediUIPUniversal Usa, 1954Regia:DouglasSirk peplum , in californiano inTechnicolorcaliforniano e Encyclopédie duFilm Tempo divivere (1930). Dandolibero Tamburlai- è più All Roman armourfrom thesilent Universal allottedSirkabudgetof$1,300,000,borrowed tium/Constantinople. ForhissecondfilminCinemaScope, The epicofAttilatheHunshownfrom theviewpointofByzan- Historique, Tome I:Antiquité Hervé Dumont,“ Iverson RanchinChatsworth,California. Shot atUniversalCity, withlocationsatDeathValley andthe mistsoftheTiber,morning sowsterror inthe barbariancamp. on thefantastic,whenPopeLeoI,risinginwhitefrom the steals theshow. Particularlymemorableisascenebordering his“positive”image,andPalance Attila, notwantingtotarnish Chandler, theofficial starofthefilm,hadrefused therole of ously fierce, vulnerable,andpsychologicallycomplex…Jeff and introverted characterofHamlet”(Sirk).Heissimultane- here theHunrepresents “aviolentvariantontheusuallycalm round themselvesandtheirunrealizable dreams”, exceptthat gallery oftypicallySirkiananti-heroes who“goaround and This Attila,circling Romeinfurylikeawildbeast,ispartof skulls, premonitory dreams, ill-fatedoracles,andsuperstition. Kubra, whomheplacesinamagicuniversepeopledwith ality ofthe“Scourge ofGod”andhistormenteddaughter and aTime toDie agony, themakerof cated. Alwayssensitivetothefuneralchantofcivilizationsin this atypicalfresco, exceptforthebattlefinale,entirely fabri- Hollywood film.Too muchplotandtoolittleactualcombatin Serge Lifar’s ballet company, LudmillaTcherina, inheronly sombre dignityofanElizabethansuperman),andthestar Christopher Marlowe’s Jack Palancewithanalmostanimalsavagery(inspired by Technicolor brought togetheranunforgettable Attila,playedby (1930) intoswords. Unbridledfantasy, thisCalifornia transformed thebayonetsfrom Sign ofthePagan is mostinterested inthecharismaticperson- Written ontheWind dler (Marcianus),JackPalance(Attila),LudmillaTche- Tamburlaine lark; Scgf.:AlexanderGolitzen,EmrichNicholson; ational llison Hayes(Ildico),AlexanderScourby(Chry- Copia originaleTechnicolor consuonomagne- All QuietontheWestern Front Ben-Hur 35mm. L.:2459m.D.:92’.Col.Ver- ,” in , Sirkdrapedhiminthe Encyclopédie duFilm and and Quo Vadis A Time toLove peplum , and 105 in

IL CINEMA PIÙ GRANDE DELLA VITA 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina106 IL CINEMA PIÙ GRANDE DELLA VITA Taking itscuefrom thelyrics ofIrvingBerlin’s rousing show Catherine A.Surowiec solo ilprezzo delbiglietto. It” incuiilfascianteabitobiancodisegnatodaTravilla valeda la provocante “AfterYou Get WhatYou Want, You Don’t Want Irving Berlinallo Prendendo spuntodalleparole delloscoppiettanteinnodi 106 sto /FinnishFilmArchive Sol C.SiegelperTwentieth Century-Fox nie Ray(SteveDonahue),RichardEastham(LewHarris),HughO’Brian(CharlesGibbs),FrankMcHugh(EddieDuggan),RhysWilliams Merman (MollyDonahue),DonaldO’Connor(Tim Donahue),MarilynMonroe(VickyHoffman,inseguitoParker),DanDailey(Terry Don Cole (nonaccreditato);Scgf.:Lyle Wheeler, JohnDeCuir;Cost.:CharlesLeMaire,MilesWhite,Travilla; Eff.Spec.:RayKellog preta conposesensualieconturbantisuuna Marilyn èprotagonista sonoaltrettanto sexy:“Lazy”,cheinter- she certainlycan,can-can”.Glialtriduenumerimusicalidove coristi checantano“thetemperature’s rising,itisn’t surprising, agita ilsuogonnellinoin“HeatWave”, davantiaungruppodi no lebionde to “DiamondsAre aGirl’s BestFriend”in Jack Cole,chenoncompare neicredit eavevagiàcoreografa- la Fox,leggendariaMarilynMonroe. Lecoreografie sonodi fama nonstupisce,vistochesitrattadellabiondadipuntadel- robiera chediventaunastelladeinightclub.Lasuaascesaalla nor silegasentimentalmenteaun’ambiziosaenavigataguarda- vita lestatuediunafontana),MitziGaynoreDanDailey. O’Con- O’Connor (cheinterpreta unnumero brillanteincuiprendono Nel filmappaionoancheballeriniditalento,comeDonald Christmas lin nelcinema;1954laParamountfeceuscire anche il film.(Fuunanno importanteperlecanzonidiIrvingBer- per ni su“Alexander’s RagtimeBand”,oltre abranioriginaliscritti lin, compresi “APretty GirlIsLikeaMelody”ealcunevariazio- schermo interpretano diversibranidalrepertorio diIrvingBer- sione cinematografica.EthelMermanelasuafamigliasullo Annie GetYour Gun di unodeisuoibranipiùcaratteristici,cheportòateatro in Like ShowBusiness”,unapreziosa testimonianzasupellicola migliori delfilmèlasuavocepotentein“There’s NoBusiness sce atenere unitoilfilm(elasuafamiglia).Unodeglielementi la suainterpretazione diunamatriarca energica epraticarie- e forma, grande in è Merman, La leggendadiBroadway, Ethel ma icostumiinparticolare sonopiùanni’50che’20o’30. i qualiricorre apiattaformeidraulicheebandierineondeggianti, gli anni:laproduzione sembraprivilegiare inumerimusicali,per dal catalogodiIrvingBerlin,nonsiavvertel’atmosferaque- guerra mondiale.Nonostantelasfilzadicanzonicelebriprese nel famosoHippodrome diNewYork, negliannidellaseconda night clubdellaFlorida,finoall’epilogoalietofinechehaluogo seguiamo traaltiebassidalvaudevilledel1919,attraversoi conta lastoriadiunafamigliaartistivarietà,iDonahue.Li THERE’S NOBUSINESSLIKESHOW Tit. it.:Folliedell’anno;Sog.:LamarTrotti; Ephron;F.: Scen.:PhoebeEphron,Henry LeonShamroy;Mo.:RobertSimpson;Canz ). . Marilynèunaprovocante ragazzamartinicanache show business ma chenonriuscìadinterpretare nellaver- Copia originaleDeLuxeColorconsuonomagneticoeformato1:2,55/Originalvintageprintwithmagneticsoundand , questomusicalall’anticarac- 35mm. D.:112’.Col.Versione ingleseconsottotitolifinlandesi/EnglishversionwithFinnishsubtitles Gli uominipreferisco- chaise longue White Usa, 1954Regia:Walter Lang , e Catherine A.Surowiec of admission. – herfigure-hugging whitelaceTravilla gownisworththeprice and thesexy“AfterYou GetWhatYou Want, You Don’t Want It” “Lazy”, delivered withsultry, writhingposesona can”. Monroe’s othertwospecialtynumbersare justashot: temperature’s rising,itisn’t surprising,shecertainlycan,can- in “HeatWave”, proving toagroup ofchorusboysthat“the Marilyn sizzlesasthegalfrom Martiniquewhowavesherskirts monds Are aGirl’s BestFriend”in uncredited choreographer JackCole,whohadstaged“Dia- resident blonde,thegloriousMarilynMonroe. Working with star. Herrisetofameislittlewonder, assheisplayedbyFox’s ambitious, man-wisehatcheckgirlwhobecomesanightclub Mitzi Gaynor, andDanDailey. O’Connor’s loveinterest isan performs alivelynumberwithfountainstatuescomingtolife), Dancing talentsare alsoonshow, withDonaldO’Connor(who 1954.) songs onfilm;Paramount’s sides somescreen originals.(ItwasabigyearforIrvingBerlin a Melody”andvariationson“Alexander’s RagtimeBand”,be- from theIrvingBerlinsongbook,including“APretty GirlIsLike Merman andheronscreen familyperformarangeofnumbers Get Your Gun her signature tunesonfilm;sheintroduced itonstagein Business LikeShowBusiness”,aprecious capturingofone One ofthefilm’s highlightsisherbrassybeltingof“There’s No matriarch holdsthefilm(andhercinematicfamily)together. man isinfineform,andherperformanceasastrong, practical are more 1950sthan1920sor30s.Broadway legendEthelMer- platforms, andwavingpennants,butthecostumes,especially, lavishly colourful,withproduction numbersutilizinghydraulics, there islittle periodfeel:thesoundstage-boundproduction is cavalcade ofvintagesongsfrom theIrvingBerlincatalogue, podrome theatre sometimeduringWorld War II.Despitethe ending withanall-starbenefitfinaleatNewYork’s famousHip- ups anddownsfrom vaudevillein1919,toFloridanightclubs, fictitious familyofstagetroupers, theDonahues.We followtheir business anthem,thisold-fashionedmusicalisthestoryofa but didn’t gettoplaytherole whenitwasfilmed. g; Su.:E.ClaytonWard, MurraySpivack;Int.:Ethel oni: Irving Berlin;Coreografie:RobertAlton,Jack oni: Irving White Christmas (PadreDineen),LeePatrick(Marge);Prod.: ahue), MitziGaynor(KatyDonahue),John- Gentlemen Prefer Blondes Gentlemen Prefer Da: SuomenElokuva-Arki- also cameoutin chaise longue 1:2,55format Annie , , 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina107 Columbia, perconcessionediHollywoodClassics bile olocaustonucleare. (…) grado disopravvivere alleradiazionicheseguirannouninevita- di unesperimentobizzarro, checerca diprodurre individui in di radiazioni,ancheibambinisonoradioattivi,ediventanocavie bambini innocenti.(…)Natidamadrimorteperunadoseletale ciclisti spietatiediunmisteriosoesperimentochecoinvolge The Damned Kit Williams (Henry), RachelClay(Victoria);Prod.:AnthonyHindsperHammerFilmsProductionsLimited Kit Williams(Henry), ls), ShirleyAnnField(Joan),OliverReed(King),AlexanderKnox(Bernard),VivecaLindfors(FreyaNeilson),Walter Gotell(ma nald Mills;Scgf.:RichardMacDonald,BernardRobinson;Cost.:MollyArbuthnot;Sculture:ElizabethFrink;Mu.:JamesBernard; per laproduzione di restò affascinatounpaiod’annipiùtardi dall’India,evitornò Come RenoirprimadiluieRossellinipoi,ancheSucksdorff floden Sucksdorff andòinIndiapergirare idieciminutidi Filminstitutet tive andthreecolourseparationdupepositives Jon Wengström, Cinemateket–SvenskaFilminstitutet collezione. negativo sonoro diquestapartedaaltre copiepresenti nella mancava nelnegativosonoro, quindièstatocreato unnuovo ce-over introduttivo (conlavocedellostessoSucksdorff), che suna versione.Laversioneoriginalesvedeseincludevaunvoi- i dialoghiinlingualocalenonsonomaistatisottotitolatines- La narrazioneèinsvedese(evidenziandouncertoesotismo)e a colori. che iprimipiani. sizioni chenellastessascenamettonoinrilievosialosfondo rali daunaparteall’altradelloschermo,maanchepercompo- ta l’ampiezzadelformatononsolopercogliere imovimentilate- film incinemascopemairealizzato inSvezia,eSucksdorff sfrut- primo auscire inquestoformato.Restacomunqueilmigliore tempi diproduzione (lesoleriprese durarono 18mesi)nonfuil film giratoinAgaScope(formato2:35,1),maacausadeilunghi laggio delBastar, nell’Indiacentrale. lungometraggio sullanaturasvedese, ’40 e’50.Nel1953,lostessoannoincuirealizzò ilsuoprimo di diecicortometraggichegiròsuquestosoggettoneglianni nel rappresentare ilmondodellanatura,comedimostranoipiù (1947), ilcheèabbastanzacuriosoconsideratalasuabravura la suabreve sinfoniaurbanasuStoccolma SucksdorffA livellointernazionale, èconosciutosoprattuttoper Sucksdorff; Prod:ArneSucksdorffFilmproduktion,perSandrew-Ateljéerna THE DAMNED EN DJUNGELSAGA T. it.:Hallucination;T. LionelLawrence; alt.(Usa):TheseAretheDamned;Sog.:dalromanzo“TheChildren ofLight”diHenry T. ing.:TheFluteandtheArrow;Scen.:ArneSucksdorff;F.: ArneSucksdorff;Mu:RaviShankar;Mo.:Ass.R.: , probabilmente ilsuopiùbelcortometraggio. Copia restauratanel1999daunnegativosuono,immagineetreinterpositivicolore/Printrestoredinfroma è ilraccontoagghiacciantediunabandamoto- En Djungelsaga Gb, 1961/1963(inInghilterra)Regia:JosephLosey(Director’s Cut) En Djungelsaga Svezia, 1957Regia:ArneSucksdorff è ancheunmeravigliosofilm , unfilmsullavitadivil- nDjungelsaga En Det storaäventyret Människor istad Vinden och fu ilprimo 35mm. L.:2531m.D.:92’.Col.Versione svedese/Swedishversion , inevitable nuclearholocaust.(…) ual capableofsurvivingintheradioactivewastesfollowing in abizarre experiment(…)inanattempttoproduce anindivid- ation, thechildren are radioactivetoo,andare beingbrought up children. ofmotherswhodiedalethaldoseradi- (…)Born boy motorcycle gangandadarkexperimentinvolvinginnocent The Damned of thesameshot. heightening bothbackground andforeground indifferent parts one endofthescreen totheother, butalsoforcompositions uses thewideformatnotjusttocapture lateralmovementfrom er, thebestScopefilmevermadeinSweden,andSucksdorff was notthefirstfilmtobereleased inthisformat.Itis,howev- its longproduction period(shootingalonetook18months)it the firstfilmtobeshotinAgaScope(format2.35:1),butdue village intheBastarregion incentralIndia. the production of fascinated byIndia,andhereturnedacoupleofyearslaterfor Like Renoirbefore himandRosselliniafterhim,Sucksdorff was och floden phony onStockholm, SucksdorffInternationally isbestknownforhisshortcitysym- Jon Wengström, Cinemateket–SvenskaFilminstitutet prints inthecollection. a newsoundnegativeforthissectionwasmadefrom existing ning ofthefilm,whichwasmissingfrom thesoundnegative,so voice-over (narratedbySucksdorff himself)attheverybegin- sion. TheSwedishrelease versionincludedanexplanatory and thelocaldialoguewasneversubtitledinanyrelease ver- The filmisnarratedinSwedish(displayingakindofexoticism), colour film. äventyret first feature-length documentaryonSwedishwildlife, the 1940sand50s.In1953,sameyearSucksdorff madehis and wildlife,makingmore thanadozenshortsonthissubjectin thing ofanirony sincehereally isthegreat renderer ofnature , hetravelledtoIndiashoottheten-minute , arguably hismostbeautifulshort. 35 mm.D.:96’.Bn.Versione inglese/EnglishVersion is achillingtalerevolving around aruthlessteddy En Djungelsaga En Djungelsaga Människor istad ggiore Holland),JamesVilliers(capitanoGregory); Su.: JockMay;Int.:MacdonaldCarey(SimonWel- Scen.:EvanJones;F.: ArthurGrant;Mo.:Regi- GraemeFerguson;Voci: GunnarSjöberg,Arne , afilmonlifeinandaround a is alsoastunninglybeautiful soundnegative,apicturenega- (1947), whichissome- nDjungelsaga En Da: Cinemateket-Svenska Det stora Vinden Da: Sony was 107

IL CINEMA PIÙ GRANDE DELLA VITA 12-Minnelli 16-06-200619:42Pagina108 IL CINEMA PIÙ GRANDE DELLA VITA dentemente positive.Inparticolare, del risultatofinale,ilfilmfuaccoltodamoltecritichesorpren- ti originarivennero ridottia87.AncheselaHammereradelusa Il filmfugiudicatotroppo lungodaidistributori,cosìi100minu- 108 soprattutto vistoilsuccessodi furbi dagiocare congliaspettifantascientificidellastoria, Hammer eColumbiagliamericanifurono almenoabbastanza The Damned film ebbeunlancioancorpiùdifficile eburrascosoinAmerica. [Oliver] Reed,piuttostochesull’elementofantascientifico.Mail pubblicità continuavaainsistere sullabandadimotociclisti con unaltro thrillerdellaHammer, Inghilterra nel[maggio]1963,inseritoinundoppiospettacolo come gestire ilfilm.Civollero 18mesiprimacheuscissein Visti itemiparticolarmentedelicati,laHammereraindecisasu dell’anno, eforsedituttiglianni’60.” piùimportanti “Si trattasenzadubbiodiunodeifilmbritannici film. Macenesonoalcunicome in fretta l’immaginetraballa.Nonmipiacerebbe fare cosìtuttii movimenti dellamacchinadapresa, perché setimuovitroppo ampiezza, madall’altro distorce laprofondità… [e]influenzai “Vedi lecoseinmododiverso(…)daunlatooffre maggiore merScope). The Damned n. 3,giugno1997 Wayne Kinsey, “ proiezione di minuti, cosìcheconisuoi77minutipotesseaccompagnare la te del1965,masolodopoaversubitounulteriore tagliodi10 ma continuòanonuscire inAmerica.Riemerseinfinenell’esta- alla secondaedizionedelFestivaldellaFantascienzadiTrieste, Losey. Nel1964, andasse perduto, forseacausadivecchirisentimentiverso evitare cheilfilmvenisserelegato negliarchivi dellaColumbiae bastò questoeilcambiodititoloin Methuen, 1985 Joseph Losey, inMichelCiment, dello schermo(…)” tra lerocce, naviedelicotteri,inparteproprio grazieallaforma lunghe inquadrature (…)eseguire imovimentinelpanorama, ro persomoltoinunaltro formato.In Genghis Khan fu ilprimofilmdiLoseyingrandeformato(Ham- faceva partedell’accordo didistribuzionetra The Damned The Damned . ”, The HouseThatHammerBuilt vinse l’ambitoAsteroide D’Oro Il villaggiodeidannati The Damned Conversations withLosey These Are theDamned These Are Maniac Films andFilming The Damned , eancheallorala (…) cheavrebbe- potevo fare . Manon scrisse: ad , , and stormylaunchinAmerica. ably playeddown.However, thefilmhadanevenmore difficult motorcycle gang,thesciencefictionelementbeingconsider- then theBritishpublicityrevolved entirely around [Oliver]Reed’s with anotherHammerthriller, before the film wasfinallyreleased inEngland,asadoublebill mer were unsure howtohandlethepicture. Ittook18months 60s.” (…)Becauseoftherathersensitivesubjectmatter, Ham- the mostimportantBritishfilmsofyear, evenperhapsofthe particular, the filmsurprisinglygeneratedagreat dealofcriticalacclaim.In utes. AlthoughHammerwere disappointedwiththeendresult, and hadtobechoppeddownamore manageable87min- The filmwasdeemedtoolongbyitsdistributorat100minutes change to lage oftheDamned side ofthestory,of success the of particularlyinview cans were atleastastuteenoughtoplayonthesciencefiction of Hammer’s distributiondealwithColumbia,andtheAmeri- towards Losey. In1964 Columbia’s vaultsandlost,possiblystillbecauseofillfeelings Wayne Kinsey, “ that itcouldsupport utes hadbeenextractedtogivea77-minuterunningtimeso emerged intheSummerof1965,butonlyafterafurther10min- yetstillthefilmdidnotappearinAmerica.Finallyit Festival, the acclaimedprizeofSecondTrieste ScienceFictionFilm (Methuen, 1985) Joseph Losey, inMichelCiment, partly becauseoftheshapescreen (…)” scapes andacross rocks andwithboatshelicopters, I coulddolongsustainedshots(…)movementsacross land- have suffered greatly from notbeingthatshape.In hand, there are certainoneslike wouldn’t wanttomakeeverypicture thatway. Ontheother because ifyoudon’t movequiteslowlyyougetabadjudder. I distorts thedepth(…)[and]itaffects cameramovement “You seethingsdifferently. (…)whileitgivesyou the widthit HammerScope. The Damned Built , no.3(June1997) Films andFilming These Are theDamned These Are was Losey’s firstfilminScope–thisinstance, The Damned Genghis Khan . However, despitethisanditsname The Damned wrote: “This isundoubtedlyoneof Maniac ”, in The Damned The Damned , thefilmwasconsignedto . Conversations withLosey The HouseThatHammer , in[May]1963,andeven won theGoldenAsteroid, was madeaspart (…) thatwould The Damned The Vil- 13-kri-kt 16-06-2006 19:05 Pagina 109

DE KRI-KRI À DANDY: RAYMOND FRAU DANS TOUS SES ÉTATS 13-kri-kt 16-06-2006 19:05 Pagina 110

DE KRI-KRI À DANDY: RAYMOND FRAU DANS TOUS SES ÉTATS

Dandy, o Gli scherzi impertinenti di un comme- Dandy, or The Impertinent Jests of a Comedian diante Of all the comedy series, that featuring Dandy is one of the least Tra tutte le serie comiche, quella di Dandy è una delle known, and consequently the least studied. And for obvious meno famose e dunque poco studiate. Questo perché reasons: it was born after the First World War, when the genre nasce dopo la prima guerra mondiale, quando il gene- was already exhausted. All together, Boireau, Onésime, Tommy, re si era già inaridito. Boireau, Onésime, Tommy, Caza, Caza, Max, Bébé and Bout-de-Zan, Anana and Cunégonde had Max, Bébé e Bout-de-Zan, Anana et Cunégonde ave- made more than 2,000 films with some 80 different characters vano prodotto più di 2000 comiche con circa 80 per- between 1908 et 1918. Coming from the circus, theatre, or sonaggi diversi tra il 1908 e il 1918. Provenienti dal cir- music hall, these first comics were pioneers. The French bur- co, dal teatro o dal music hall, questi primi comici era- lesque of that era formed a distinctive school, which inspired no stati dei pionieri. Il burlesque francese rappresentava allora American slapstick comedy. The character of Dandy, following una vera e propria scuola che ispirò lo slapstick americano. Il in the path of Kri-Kri, was already exceptional in 1918, with Ser- personaggio di Dandy, sulla scia di Kri-Kri, era completamente pentin as his only rival. The comic series already belonged to fuori tempo nel 1918, con Serpentin come unico rivale. Anche another age; yet at Eclair, Raymond Frau (1887-1953) was able se le serie comiche appartenevano a un’altra epoca, Raymond to sustain his character of Dandy until 1925, enjoying great suc- Frau riuscì a mantenere il personaggio di Dandy all’Eclair fino al cess with the public and often with the critics. How? 1925, con un grande successo di pubblico e spesso anche di This little man with that were too long and too large, critica. In che modo? with a dazed look and a face of extraordinary mobility, con- Quest’omino dai pantaloni troppo lunghi e troppo larghi, con l’e- quered the public and became one of the most celebrated fan- spressione stupita e la fisionomia straordinariamente mobile, tasists of the screen. He only had to appear for the laughter to conquistò il pubblico e diventò uno dei fantasisti più celebri dello explode, if the press of the period is to be believed. Perhaps he schermo. La sua sola apparizione scatenava le risate, se diamo owed this to the fact that his earlier character of Kri-Kri/Pata- retta alla stampa dell’epoca. Ciò era dovuto probabilmente al fat- chon had been widely distributed in France, to his recognition to che il suo personaggio di Kri-Kri/Patachon era molto noto in as a man of the theatre, to his elastic physique, his contortions Francia, al suo riconoscimento come uomo di spettacolo, al suo worthy of an india-rubber man, and to a subtle mix of comic fisico elastico, alle sue contorsioni degne dell’uomo di gomma, e destructor in the spirit of Jean Durand’s troupe “Les Pouittes”, a una sottile miscela tra comico iconoclasta, nello spirito del and a certain unflappable composure. gruppo dei “Pouittes” di Jean Durand, e una certa flemma. From 1918, in France, Raymond Frau played in 17 Dandy films Dal 1918 Raymond Frau interpreta in Francia, sotto la direzione under the direction of Georges Rémond – an unsung filmmaker di Georges Rémond, cineasta poco noto a servizio dell’Eclair, employed at Eclair – without counting those of his Austrian peri- diciassette Dandy, senza contare quelli del periodo austriaco. od. The pattern was shaped from the very first title, Dandy fait Dal primo titolo, Dandy fait un béguin, lo scenario è costruito: un béguin: Raymond Frau, although never credited as author of Raymond Frau, anche se non viene mai citato tra gli autori della the films, guided the subjects towards a subtle blend of farcical serie, spinge il soggetto verso un sottile miscuglio di intrecci business and sentimental comedy, with a bent for unbridled or buffoneschi e commedia sentimentale, con una volontà comica crazy comedy. With experience of the techniques of circus and sfrenata o bislacca. Esperto nella tecnica del circo e del music- music hall, he reinvented another character, with a permanent hall, inventa un personaggio diverso, dal sorriso perenne, dal smile and an elastic body. Dandy was a true phenomenon, on corpo elastico. Dandy è un vero fenomeno su cui l’Eclair faceva which Eclair based itself, “communicating” this in the corporate molto affidamento, come dimostrano i “messaggi” nella stampa press by means of posters, handbills, and slogans like “Dandy? specializzata a colpi di manifesti, locandine e slogan pubblicati A hoot!” in articoli ben evidenziati: “Dandy? Molto divertente…” Beside him, never credited, the young actress Lucienne A suo fianco, mai citata, la giovane attrice Lucienne Legrand Legrand appeared in a number of films, sometimes under the compare in diversi film, a volte con il nome di Lulu (Dandy ébé- name of Lulu (Dandy ébéniste, Dandy navigateur). Lucienne niste, Dandy navigateur). Lucienne Legrand (1900-1987) era al Legrand (1900-1987) made her film debut after having studied debutto, dopo aver studiato canto e interpretato tre riviste. I suoi singing, and performing in three revues. Her debuts with Dandy esordi con Dandy la porteranno a recitare in qualche lungome- led to feature films, and the biggest encounter of her life, with traggio, prima dell’incontro della sua vita con il cineasta, attore the cinéaste, actor, and designer Donatien. She became Dona- e scenografo Donatien, di cui diventerà la compagna e interpre- tien’s real-life partner as well as mascot actress, reviving the te feticcio, riprendendo il personaggio di Lulu in vari film, prima character of Lulu in several films before definitively abandoning di abbandonare definitivamente il cinema agli albori del sonoro. the cinema on the eve of talking films. Alongside Dandy, she Accanto a Dandy porta giovinezza, grazia e freschezza. contributed youth, freshness, and grace.

2 13-kri-kt 16-06-200619:05Pagina111 Cristina Zanasi ma lapesantedigestionegiocabruttischerziaisuoisogni… imitare legestadeglieroi diDumas,pianpianosiaddormenta, dal raccontoesventolandoiltagliacartecomeunaspadaper inglesi /Englishintertitles Eric LeRoy una strizzatad’occhio. ne alrepertorio classicodelBoulevard: unaddiocheèanche media delregista di Per ilsuoaddioaglischermi,Dandyinterpreta, nell’unicacom- Clouzot: anche nelsuoultimofilm,ilmenoconosciutodiHenriGeorges fondo. Lapassioneperlosvagocheanimavaèpresente ta eilcoraggiononmancarono aDandyperfarlovivere finoin disinvoltura eilpubblicocontinuaatrovarlo esilarante.Laspin- piano. Devecomunquesempre lasuapresenza aunacerta sempre meno,inqualchelungometraggio,conruoliditerzo lizza (aquantonesappiamo), mo inunruolodiprotagonista nelsolocortometraggiocherea- ra menoesispegneunpo’,cominciaainvecchiare. Loritrovia- Con ilcinemasonoro, Dandy, ancheseèsempre informa,lavo- Dandy comenomedell’attore cheinterpreta unaltro ruolo. te achefare conlaserieeponima.Maèpiùspessoindicato Raymond Frauinterprete diDandy, infilmchenonhannonien- pellicole. AvolteDandyvieneaccreditato neititoliditestacome qualche soggettocomico.GabineDandycompaionoinvarie sonoro agirare lungometraggiinversionimultiple,produce Moulin Rouge.LaParamount,checomincianeiprimiannidel albori delsonoro, grazieaJeanGabinconcuiavevalavoratoal suglischermisolonel1929,agli inSudamericaetorna tournée Frau lasciamomentaneamenteilcinemanel1923peruna all’argot senonaddirittura“parigino”. francese perrimeogiochidiparole, conunlinguaggiovicino ceano. Alcontrario,ledidascalieesprimonoungustomolto posticci “all’americana”,conbaffi degnidelloslapstickd’oltreo- mettere dei cartelliiningleseotruccailvoltodeisuoiattoricon situazione, operetta sentimentaleeparodia. Dandyarrivaa umorismo sfasato,anchesecertititoliesitanotracomicitàdi ramente. Alcunegagsonoinfluenzatedirettamente daquesto soprattutto quellodiCharleyBowerscheFrauconoscevasicu- di imitazioneneiconfronti delcinemacomicoamericano, vetrine deinegozi…,maconuncuriosoeparticolare tentativo girate nellestrade,laperiferiaparigina,cittàdiÉpinay, le Dandy sonod’ispirazionetipicamentefrancese,conlescene È unperiodoincuiilcinemafrancesecerca diresistere. Ifilmdi Kri-Kri, dopocena,simettealeggere UN SOGNODIKRI-KRI T. ing.:Bloomer’s Dream;T. fr.: SongedePatachon; T. ted.:BliemchensTraum; Int.:RaymondFrau(Kri-Kri);Prod.:Cines Miquette etsamère Diaboliques Da: BFINationalFilmandTelevision Archive Italia, 1913 ( Un maritopermiamadre Le suis-je? , unpersonaggiocheappartie- I tre moschettieri I tre Poi lonotiamo,ma , 1949). . Preso Cristina Zanasi plays nastytricksonhisdreams .... of Dumas’heroes, hegraduallyfallsasleep,butindigestion by thestoryandwieldingapaper-knife likeasword inimitation After dinner, Kri-Kristarts toread Eric LeRoy vard comedy:afarewell intheformofawink. boliques screen, intheonlycomedymadebycreator of Miquette etsamère his lastfilm,themostminorworkofHenriGeorges Clouzot: passion forentertainmentwhichanimatedhimstillremains in lack thebreath andcouragetokeepactivetheveryend.That though lessandless,inthird roles infeatures. Dandydidnot as weknow)hedirected, ly. Hereappears inaleadingrole intheonlyshortwhich(asfar made fewerfilmsandfadedsomewhat,thoughnotageingbad- With thecomingofsound,Dandy, althoughstillinbrilliantform, ing anotherrole. to theconfusion,heismostoftenidentifiedas“Dandy”,play- have noconnectionwiththeseriesofsamename.To add under hisownname,playingtherole ofDandy, infilmswhich eral titles.Inthecredits, RaymondFrauissometimeslisted GabinandDandyappeared insev- some comicsubjects,and Paris tomakemultipleversionsoffeature films,produced the MoulinRouge.Paramount,whichestablishedabranchin in 1929,thankstoJeanGabin,withwhomhehadworkedat tour, tothescreen anddidnotreturn untilthedawnofsound Frau temporarilyleftthecinemain1923foraSouthAmerican Parisian. and withrhymesorwordplays thatare veryFrench, even er hand,Dandyexpresses himselfinintertitlesalmostargot, taches worthyoftransatlanticslapstickcomedians.Ontheoth- characters American-stylemake-upandwhiskers,withmous- Dandy evengoessofarastoputupsignsinEnglish,orgive hesitate betweensituationcomedy, sentimentality, andparody. are directly influencedbythiscrazyhumour, evenifsomefilms ers, ofwhomRaymondFrauwasinevitablyaware. Certaingags the Americancomiccinema,notablyworkofCharleyBow- the shopfronts… butwithaverydistinctivestrivingtoemulate the streets, theParisiansuburbs,townofÉpinay, against ously, Dandy’s filmsare typicallyFrench ininspiration,shot This wasaperiodwhenFrench cinemawasembattled.Curi- , Dandycreates acharacterbelongingtoclassicboule- , madein1949.Forhisfarewell tothe 35mm. L.:136m.D.:7’a18f/s.Bn.Didascalie Le suis-je? The Three Musketeers. The Three Then heisglimpsed, Les Dia- Taken 111

KRI-KRI 13-kri-kt 16-06-200619:05Pagina112 KRI-KRI D.: 6’a18f/s.Col.Didascalietedesche/Germanintertitles 16 f/s.Col.Didascalieitaliane/Italianintertitles tela… (c.z.) si comealsolitoperprendersi larivincitasull’inflessibileparen- arrivainritardo.sulla viadelritorno, Nongliresta cheingegnar- portato dietro emalgradoglispintonilegomitateaipassanti essere puntualeperlacena,ma,nonostantesvegliachesiè ri dicasa.Kri-Kricimettetuttalasuavolontàpercercare di to uncoprifuocomoltosevero emancarlosignificarestare fuo- Kri-Kri èunritardatario cronico. Moglieesuocerihannostabili- “Nella comicissimascena 112 classe socialediversa,maduplicaancheCocòfacendolo non soloriesceadappropriarsi congrandedisinvolturadiuna pe padrone chesistapreparando perunelegantericevimento, Kri-Kri, sostituendosiall’immaginenellospecchiodelsuomio- Prod.: Cines cato chelacopiasiamutilaproprio diquestagagfinale.(c.z.) chetto insuoonore aKri-Kriscoppiilbustotroppo stretto epec- mento ilsennodelpresidente digiuria.Peccatoperòchealban- la concorrenza e,letteralmente, a“intrappolare” nelsuotravesti- pagnatrice esipresentano allagara.Kri-Kririesceasbaragliare degli artiglidiungatto,recuperano abitidaconcorrente eaccom- so dibellezzafemminilechepromette ricchipremi. Conl’aiuto Kri-Kri eChecco,duepoverisquattrinati,leggonodiunconcor- 3 Kri-Krisullascena!”( Bn. Didascalieolandesi/Dutchintertitles 1914). (c.z.) Kri-Kri (cfr., adesempio, filmografie comichedelperiodo,nonhacertodanneggiato na lottadeiplagiperquestavoltal’oppio,tantoabusatonelle prio ilcasodidire ealter- chefumare famale,manell’eterna sua immagineriflessaloinsegueconfare minaccioso…Èpro- crisi d’identità.Isuoidoppiloperseguitanoeaddiritturala aver fumatouna“innocua”sigaretta, viveunadisorientante KRI-KRI DOMESTICO KRI-KRI ECHECCOALCONCORSODIBELLEZZA KRI-KRI RINCASATARDI KRI-KRI FUMAL’OPPIO T. T. ing.:BloomerManservant; fr.: Patachonvaletdechambre;T. ol.:Patachonwordtkamerdienaar;Int.:RaymondFrau(Kri-Kr T. ing:BloomerandtheBeautyShow;T. fr.: Concoursdebeauté;Int.:RaymondFrau(Kri-Kri),GiuseppeGambardella(Checco);P .ig:BomrSoe;T r:Ptco uerdoim .o. aahnasOimcuvr Int.:RaymondFrau(Kri-Kri);Prod.: T. ol.:PatachonalsOpiumschuiver; T. fr.: Patachonfumeurd’opium; T. ing.:BloomerSmokes; .ig:BomrVr ae T. fr.: Patachon rentretard;T. sp.:Kri-Krivuelvetarde;Int.:RaymondFrau(Kri-Kri),LeaGiunch T. ing.:BloomerVery Late; 35mm. L.o.:154m.L.:96D.:5’a18f/s.Didascalieinglesi/Englishintertitles La Vita Cinematografica Bigorno fumel’opium Bigorno Kri-Kri fumatore d’oppio Kri-Kri fumatore Italia, 1913 Italia, 1913 Italia, 1913 Da: NederlandsFilmmuseumeCinetecadiBologna Da: CinetecadiBologna,CollezioneDanielCasagrande ). Kri-Kri,dopo , PathéFrères, Da: CinetecadelFriuli si vedono Italia, 1913 film not harmedKri-Kri(compare, forexample,PathéFrères’ 1914 abused inthecomicfilmographyofperiod,ithascertainly strugglewithplagiarism,inthiscaseopium,somuch alternate and case ofsayingthatsmokingisharmful,butintheeternal own reflected imagemenacinglypursueshim.Itcouldbea ing crisisofidentity. Hisdoublespersecutehim,andevenhis having smokeda“harmless”cigarette, undergoes adisorient- Kris onthescreen!” enthused himself onhisinflexiblerelations. (CZ) late. Asusual,allthatremains tohimisingenuityrevenge pushing andelbowingpassers-byonhiswayhome,hearrives supper, butdespitethealarmclockhecarrieswithhim,and locked outofthehouse.Kri-Kritrieshard tobepunctualfor established averysevere curfew, andtomissitmeansbe Kri-Kri isachronic late-comer. Hiswifeandmother-in-law have character ofadifferent socialclass,butalsoduplicatesCoco, tion, notonlysucceedsinadoptingwithgreat nonchalancethe short-sighted boss,whoisgettingready foranelegantrecep- Kri-Kri, takingtheplaceofreflection inthemirror ofhis is damagedexactlyatthepointofthisfinalgag.(CZ) too tightbosom.Unfortunately, too, thesurvivingprintoffilm jury. Unfortunately, atthebanquetinhishonourKri-Kribursts disguise literallyentrapsthegoodsenseofpresident of the erone. Kri-Krisucceedsindefeatingthecompetition,andhis cat’s claws,theyacquire costumesforacontestantandchap- beauty contestwhichpromises bigprizes.Withthehelpofa Kri-Kri eChecco,twopoordown-and-outs,read aboutafemale “In ahilariousscenein Bigorno fumel’opium Bigorno Da: BFINationalFilmandTelevision Archive Kri-Kri OpiumSmoker, ). (CZ) i (Lea);Prod.:Cines i), LorenzoSoderini(Cocò),GildoBocci(l’oste); rod.: Cines Cines La Vita Cinematografica 35mm. L.:117m.D.:6’a18f/s. 35mm. L.o.:135m.L.:110 35mm. L.:98m.D.:6’a we seethree Kri- . Kri-Kri, 13-kri-kt 16-06-200619:05Pagina113 deposizione diuova…(c.z.) una polverinachehailmagicoeffetto collateraledifavorire la suo rivaleinamore? Alricevimentocosparge lepietanzecon mente siillumina:qualeoccasionemigliore pervendicarsidel Kri-Kri siannoia,maricevutol’invitoadunafestaimprovvisa- loro… (c.z.) c’è giàunaltro pretendente. Malamiliardaria èpiùfurbadi risponde all’annuncio,maquandoarrivanellasontuosavilla re ilsuostatod’animootterràlasuamano.OvviamenteKri-Kri giovane simpaticoedistinto”,masolocoluichesapràscuote- “MATRIMONIO. Unariccaamericanadesiderasposarsiconun del decenniosuccessivo?(c.z.) riviste d’epocadisettore –MaxLinderdei “super-elegante” e“aristocratico”–comegiàloinvocanole ta società.Machièil“vero signore” dellospecchio:Kri-Krioil apparire “fuori luogo”conunabitodacameriere inmezzoall’al- (c.z.) l’eroica decisionediindossare l’uniformepurdiseguirlo… ca conFrau.Kri-KrivienerichiamatoallearmieLeaprende rellina 1913) lodefinìuna“scioccacopiadiscenadella grammazione persettimana.All’uscita“LaCine-Fono”(luglio Con questoealtritre film,Kri-Kri batteognirecord dipro- (c.z.) facendo compiere allacoppialepiùspericolateacrobazie…. ballo piùinvogaalmomentoprendono peròilsopravvento, la compagnaaunrivaleperdanzare conlei.Glistranipassidel chino. Allafestavuoleesibire tuttalasuaabilitàneltangoeruba Kri-Kri èstatoinvitatoaunballoesiallenacasaconmani- 18 f/s.Bn.Didascalieolandesi/Dutchintertitles desi /Dutchintertitles (Cocò); Prod.:Cines KRI-KRI ELEAMILITARI KRI-KRI EILTANGO KRI-KRI GALLINA KRI-KRI SENZATESTA T. ing.:BloomerandtheTango; T. fr.: Patachonetletango;Int.:RaymondFrau(Kri-Kri);Prod.:Cines T. ing.:BloomerandLeaSoldiers;T. fr.: LesConscrits;T. ol.:Lotelingen;Int.:RaymondFrau(Kri-Kri),LeaGiunchi(Lea); T. ing.:HeadlessBloomer;T. fr.: Patachondécapité;T. ol.:Patachonheeftzijnhoofdverloren;RaymondFrau(Kri-Kri),LeaG Int.: RaymondFrau(Kri-Kri);Prod.:Cines [Ambrosio, 1912]”,scatenandocosì unadurapolemi- 35mm. L.o.:166m.L.:161D.:8’a18f/s.Col.Didascalieolandesi/Dutchintertitles Da: NederlandsFilmmuseumeCinetecadiBologna Italia, 1913 Italia, 1913 Italia, 1913 Italia, 1913 35mm. L.o.:122m.L.:112D.:5’a18f/s.Col.Didascalieinglesi/Englishintertitles Da: NederlandsFilmmuseum Sept ansdemalheur Santa- effect ofassistingthelayingeggs….(CZ) pepper potswithapowderwhichhasthecollateralmagical himself onhisrivalinlove?Atthereception hesprinklesthe of aninvitationtoaparty. Whatbetteropportunitytorevenge Kri-Kri isbored, butisunexpectedlybrightenedbythereceipt cunning thantheyare…. (CZ) another applicantisalready there. Butthemillionairess ismore answers thead,butwhenhearrivesathersumptuousvilla Obviously, Kri-Kri wants someoneabletochangehermood. tinguished youngman”(saystheonscreen ad),butsheonly “MATRIMONY. RichAmericanladywishestomarryanice,dis- This filmanticipatesMaxLinderin mirror, Kri-Kri,orthe”super-elegant” and“aristocratic”one? the midstofhighsociety. Butwhoisthe“real gentleman”inthe making himappear“outofplace”withaservant’s costumein a scenefrom La Cine-Fono weekly programming. Whenthisfilmwasreleased inJuly1913, With thisandthree otherfilms,Kri-Kribroke everyrecord of ing acrobatics… (CZ) however, takeover, makingthecouplecarry outthemostdar- with him.Thestrangedancestepsinvogueatthemoment, prowess atthetango,andstealspartnerofarivaltodance maker’s dummy. Arrivingattheparty, hewishestoshowoff his Invited toaball,Kri-Kripracticesdancingathomewithdress- decade later. (CZ) low him…(CZ) Lea takestheheroic decisiontodonauniforminorder tofol- hard polemicwithFrau.Kri-Kriiscalledupintothearmy, and 35mm. L.o.:108m.L.:97D.:5’30”a18f/s.Bn.Didascalieolan- Santarellina criticized it,sayingitwasonlya“foolishcopyof Da: NederlandsFilmmuseum Prod.: Cines iunchi (lamiliardariaamericana),LorenzoSoderini [Ambrosio, 1912]”,andunleashinga 35mm. L.o.:114m.L.:87D.:4’a Seven Years’ BadLuck Da: CinetecadelFriuli 113 a

KRI-KRI 13-kri-kt 16-06-200619:05Pagina114 KRI-KRI the CinémathèquedeToulouse fromablack-and-white andtintednitratepositive chi (Lucia);Prod.:Cines decide dirapire lasuadulcinea….(e.l.r.) e riportalafigliaincollegio.Dandy, preso dalladisperazione, A pocoservescappare enascondersi,ilcontescopre laverità to sulpostodilavoro, senzasapere cheDandyfalospazzino. dopoilcontedecidediandarele. Ilgiorno atrovare ilprescel- Jack Bill.Scegliediballare conilprimo,offendendo cosìilriva- Lulu, figliadelconted’Aurel, ècorteggiatasiadaDandyche funerale… (c.z.) soldi noncisono,ilvecchiocerbero puòbensganciarliperil telegramma dovesiannunzialasuamorte.Seperlenozzei soldi, nonglifacertodifettolafantasia.Einviare daLuciaun patie deltirannicogenitore dellafanciulla.Maseglimancanoi come alsolito,èinbollettanera,cosacheglipreclude lesim- Kri-Kri èinnamoratodiLucia,lafigliaunriccogioielliere, ma, 114 una focanonsemplificalasituazione.(e.l.r.) la, mavengonoinseguitidatuttiattraversol’edificio.L’arrivo di soldato dellaclasse1915.DandyeSelikacercano disvignarse- scuola crede diriconoscere dietro iltravestimentodiDandyun Selika dientrare inuncollegioperragazze.Ilviceprefetto della perpermettereDandy sitravestedagovernante allasuaamica DANDY PRENDDESVACANCES DANDY ETSONRIVAL LA TROVATA DIKRI-KRI T. alt.:Isuoceri;T. ing.:Bloomer’s SmartIdea;T. ol.:Juliusenzijnschoonpapa;F.: GiovanniGrimaldi;Int.:RaymondFrau Int.: RaymondFrau(Dandy),LucienneLegrand(Lulu) Restaurato nel2000apartiredaunpositivonitratobiancoenerocolore/Printrestoredinfromblack-and-whiteand Int.: RaymondFrau(Dandy),LucienneLegrand(Selika) Restaurato nel1999incollaborazioneconlaCinémathèquedeToulouse apartiredaunpositivonitratobiancoenerocolore/ 35mm. L.:185m.D.:9’a18f/s.Bn.Didascalieolandesi/Dutchintertitles Francia, 1919Regia:GeorgesRémond Italia, 1914Regia:RaymondFrau Francia, 1919Regia:GeorgesRémond 35mm. L.:245m.D.:16’a18f/s.Bn./Col.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles 35mm. L.:229m.D.:12’a16f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Desperate, Dandydecidestocarryoff hisDulcinea…(ELR) thetruth,andtakeshisdaughterbacktoboarding school. learns roadsweeper. DespiteDandy’s efforts tohide,theCountfinally of herchoiceathisplacework,notknowingthatheisa his rival.ThefollowingdaytheCountdecidestovisitman Jack Bill.ShechoosestodancewithDandy, thereby annoying Lulu, daughteroftheCountd’Aurel, iswooedbyDandyand funeral.… (CZ) for awedding,heroldCerberuscanatleastshelloutthe from Luciainwhichheannounceshisdeath.Ifwon’t pay certainly nodefectoffantasy. Hehasatelegrammesent by thegirl’s tyrannicalfather. Butifmoneyislacking,there is but asusual,he’s infinancialdifficulties, andisfrowned upon Kri-Kri isinlovewithLucia,thedaughterofarichjeweller, improve thesituation.(ELR) out theestablishment.Thearrivalofasealdoesnothingto Selika dodgehim,butare thenpursuedbyeveryonethrough- Dandy’s disguise,asoldierfrom theclassof1915.Dandyand school’s deputyprefect believesherecognizes, beneath friend Selikare-enter aboarding schoolforyoungladies.The inorderDandy disguiseshimselfasagoverness tohelphisgirl- Da: NederlandsFilmmuseum (Kri-Kri),GiuseppeGambardella(ilsuocero),LeaGiun- tonednitratepositive Printrestoredin1999collaborationwith Da: ArchivesFrançaisesduFilm Da: ArchivesFrançaisesduFilm 13-kri-kt 16-06-200619:05Pagina115 diventa teatro diequivocieinseguimentimemorabili…(e.l.r.) riesce araggiungere iltransatlantico.Ildedalodipontiecabine suun’isolaabitata da ninfe,Dandy zato eunbreve soggiorno cerca diprendere lanaveconunaereo. Dopounatterraggiofor- mo acasa.Dandyreagisce nellostessomododellamogliee furiosa, siimbarca sul”Pacific”,conl’intenzionediriportare l’uo- Il bigliettoscivolanellaborsadiDandy. Luluscopre laletterae, ne, proponendole difuggire abordo del prossimo transatlantico. macista stascrivendounbigliettod’amore allafigliadelpadro- Dandy vaacomperare dellemedicineperlamoglieLulu.Ilfar- nascosto Lebobard (e.l.r.) cheaspettadismaltire lasbornia. rivederla esiprepara aconsegnare l’armadiodentro alqualesiè che convinceilmaritoacomprare unarmadio.Dandysognadi mobili fintovecchio”.Dandyèaffascinato daMadameMazout sieur eMadameMazout,“grandiestimatoridifalseimitazioni perunmomentoquandosipresentano alnegozioMon- ma torna Lebobard, “campionediwhisky”,èilcaosnellaboratorio.Lacal- Dandy lavorapresso unebanista.NonappenaarrivaSigismond ma lasuastrategiafinisceperrovinare isuoistessipiani…(e.l.r.) ha successoneltentativodicompromettere iduecorteggiatori, terà disposare lasuaamata,che lavorainunatintoria.Dandy gato dell’agenzia,potràincassare uncompensocheglipermet- divorzi. Seriusciràafarfallire iloro fidanzamenti,Dandy, impie- rivolgersi all’agenziaPétoucasse,specializzatainseparazionie Stanche deiloro pretendenti, duegiovanidonnedecidonodi maliarda delgruppoesiritrova legato,inbaliadeirapitori.(e.l.r.) Crockson perottenere unriscatto.Dandysilasciasedurre dalla l’albergo, complicediunabandacriminali,deciderapire approfitta percorteggiare unavezzosadomestica.Ildirettore del- dei sottaceti.Dandyriceveleattenzionidovutealsuorangoene bauli, DandyvienescambiatoperJohnCrockson, re dell’aglioe Quando arrivaall’ElasticPalacediTroulaville perconsegnare dei mathèque Françaisefromanitratenegative.NewprintmadeinMay2006 collaborazione conlaCinémathèqueFrançaiseapartiredaunnegativonitrato.Nuovacopiastampatanelmaggio2006/Printres nitrate positive ses duFilm partire dauncontrotiponitrato/Printrestoredin1998fromanitratedupenegative Film DANDY BRISEURD'HYMÉNÉES DANDY ETLESBANDITS DANDY NAVIGATEUR DANDY ÉBÉNISTE Int.: RaymondFrau(Dandy),LucienneLegrand(MadameMazout) Int.: RaymondFrau(Dandy) Int.: RaymondFrau(Dandy) T. alt.:L’Agence Pétoucasse Restaurato nel2006apartiredaunpositivonitratobiancoenerocolore/Printrestoredinbyfromblack-and-white Restaurato nel2006apartiredaunpositivoincompletonitratobiancoenerocolore/Printrestoredinfromanincompl Francia, 1920Regia:GeorgesRémond Int.: RaymondFrau(Dandy) 35 mm.L.:540m.D.:23’a20f/s,Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles 35mm. L.:691m.D.:30’a20f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Francia, 1920Regia:GeorgesRémond Francia, 1921Regia:GeorgesRémond Francia, 1921Regia:GeorgesRémond 35mm. L.:360m.D.:17’a18f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles 35 mm.L.:300m.D.:16’a16f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles misunderstandings andepicpursuits….(ELR) ship. Themazeofbridgesandcabinsbecomesthetheatre for inhabited bynymphs,Dandysucceedsincatchingupwiththe by aeroplane. Afteraforced landingandabriefstayonanisland reacts ashiswifedid,andtriestocatchupwiththepacket-boat the endsupwithLulu’scourse medicine.Furious,Luluembarkson ing thattheyelopeonthenexttransatlanticship.Theletterof assistant iswritingalovelettertotheboss’s daughter, propos- Dandy goestothepharmacyformedicinehiswifeLulu.The concealed himselfinorder tosleepoff hisalcohol.(ELR) again, andprepares todeliverthearmoire, inwhichLebobard has to buyaarmoire. Dandydreams ofseeingMadameMazout under thespellofMadameMazout,whopersuadesherhusband enthusiasts forfakeimitationsofoldfurniture”,arrive.Dandyfalls is momentarilyrestored whenM.andM.meMazout,“great “the whiskychampion”arrives,allischaosintheworkshop.Calm Dandy worksasacabinet-maker. WhenSigismondLebobard strategy hasalsodestroyed hisownplans.(ELR) two suitorsinshadyaffairs, butdiscovers,alittletoolate,thathis him tomarryhisfiancée.Dandysuccessfullycompromises the employed bytheagency, willpocketapaymentwhichpermit succeeds inbreaking uptheirrespective engagements,Dandy, casse Agency, whichspecializesinbreak-ups anddivorces. Ifhe Two youngladiestired oftheirsuitorsdecidetocallonthePétou- himself tiedup,atthemercy ofthekindappers.(ELR) allows himselftobecharmedbythegang’s seducer, andfinds gang ofcrooks, planstokidnapthesupposedCrockson. Dandy nity tocourtacharmingmaid.The Dandy receives thebigwelcomeinstead,andtakesopportu- Dandy ismistakenforJohnCrockson, agarlicandgherkinking. Arriving attheElasticPalace,where heistodeliversometrunks, Pacific , withthefirmintentionoffetchingherhusband.Dandy Da: ArchivesFrançaisesduFilm Da: ArchivesFrançaisesduFilm tored in1998collaborationwiththeCiné- and tintednitratepositive maître d’hôtel maître ete black-and-whiteandtinted Da: ArchivesFrançaisesdu Restaurato nel1998in Restaurato nel1998a , involvedwitha Da: ArchivesFrançai- 115

KRI-KRI 13-kri-kt 16-06-200619:05Pagina116 KRI-KRI 18 f/s.Imbibito/Tinted. Didascalietedesche/Germanintertitles fie realizzate daHansAndré.(p.c.) colare attenzionefudataaicostumieallegrandiosescenogra- deva anchenumerididanzainterpretati daRenéeSoeré.Parti- austriaco. Ilfilm,giratonell’atelierviennesedellaListo,preve- Dandy trovò laspallaidealeperilsuounicolungometraggio uno deicomiciaustriacipiùattivinelperiododelmuto.Inlui anche KarlLeiter, conosciutosottolopseudonimodiLänglich, Nelfilmdiretto daDandycompare Inghilterra, SpagnaeItalia. ne diimbastire unaparodia. IlfilmfuvendutoinFrancia,Belgio, Tutankhamen, RaymondDandynonsilasciasfuggire l’occasio- notizia delritrovamento dellatombainviolatadelfaraone Sull’onda dell’egittomaniaesplosadaldicembre 1922conla ter (generaleegizio);Prod.:Listo-Dandy-Film-Consortium Paolo Caneppele bambino eilcanedicasasonoaccolticomeeroi… tamento. Dandyelasuacompagnasalvanounadonna,ilsuo voci sisusseguonofinoalloscoppiodiunincendioinappar- la incasermadoveancheleisitravestedapompiere. Gliequi- dalla vitadeivigilidelfuocoladonnaconvinceDandyaportar- della casermaquandovedel’attricetroupe. Incuriosita servizio nonglisiaddicono.Staperfuggire scavalcandoilmuro pompiere vero. Tuttavia lavitadellacamerataegliobblighidi vestito dapompiere, vienescambiatodaunufficiale perun deldramma“Ilbambinomorfinomane”.Dandy,esterni tra- Una troupe cinematograficaraggiungeilluogostabilitopergli 116 questa lotradiscecolcugino:dunqueèveramente...(e.l.r.) apparecchio pertestare lafedeltàdellamoglieescopre che prima ditrasferire iltuttoalprofessore. Allafinecompraun do unadonnaentranellamacchina,Dandydiventaeffeminato tie deiclienti.Siprende cosìilmaldidenti,poilabalbuzie.Quan- re unmanichinoinapparecchio capacedi assorbire lemalat- cerca disedurre leinfermiere esiritrova, pererrore, arimpiazza- infedeltà coniugaligrazieaunanuovamacchina.Dalprofessore nale unannunciodelprofessor Koukoff, cheriesceascoprire le Dandy, chehadeidubbisullafedeltà dellamoglie,trova sulgior- quin LE SUIS-JE? TUTANKHAMEN DANDY ALSFEUERWEHRMANN T. it.:IlgioiellodiTut-An-Kamen; F.: JuliusJonak;Scgf.ecost.:HansAndré;Int.:RaymondDandy(Tutankhamen), LixieScot F.: GeorgesAsselin;Int.:RaymondFrau(Dandy),Marsengo,VictorLaunay, Moussia,DanyFlore,JeanGarnier, RobertOzanne,Duv Restaurato nel1992apartiredaunpositivonitratobiancoenerocolore/Printrestoredinfromblack-and-whiteand T. it.:Dandypompiere;F.: JuliusJonak;Int.:RaymondDandy, EmmyHolstein,WillyHerbert,JosefGutmayer;Prod.:Alba-Film 16mm. L.:3234m.D.:30’a24f/s.Versione francese/Frenchversion Francia, 1934Regia:RaymondDandy Austria, 1923Regia:RaymondDandy Austria, 1923Regia:RaymondDandy 35mm. L.:578m.D.:28’a18f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Da: ÖsterreichischesFilmmuseum Da: LobsterFilms grandiose setsdesignedbyHansAndré.(PC) Soeré. Particularattentionwaspaidtothecostumesand studio, italsooffered dancenumbersperformedbyRenée for hisonlyAustrianfeature film.Directed intheViennese Listo in thesilentperiod,andDandyfoundhimidealshoulder of Länglich,LeiterwasonethemostactiveAustriancomics himself, alsofeatured KarlLeiter. Knownunderthepseudonym Thefilm,directed byDandy Belgium, Britain,Spain,andItaly. opportunity tosketchaparody. ThefilmwassoldinFrance, the PharaohTutankhamen, RaymondDandydidnotmissthe 1922 andthenewsofdiscoveryunviolatedtomb With thewaveofEgyptomaniathatexplodedafterDecember Paolo Caneppele baby, andherdog,are hailedasheroes… ment. Dandyandhiscompanionendupsavingawoman,her Misunderstandings follow, untilafire breaks outinanapart- to takeherintothebarracks,where shedresses asafireman. know more aboutthelifeoffiremen, shepersuadesDandy the barrackswhenhemeetstroupe’s leadylady. Curiousto and theobligationsofservice.Heisescapingoverwall thing. Thereluctant fireman doesnotadaptwelltodormitorylife the costumeofafireman, ismistakenbyanofficial forthereal the drama“TheChildofMorphineAddict”.Dandy, wearing A movietroupe arrivesattheintendedlocationforexteriors has beencheatedbyhiscousin:sohereally isit!(ELR) a machinetotestthefidelityofhiswife,anddiscoversthathe transferring thetransformationtoprofessor. Finally, hebuys machine Dandyemerges transformedintoa woman,before catches atoothache,thenstammer. Whenaladyentersthe dummy inamachinedesignedtotransferpatients’ills.Thushe seduce thenurses,andbyaccidentfindshimselfreplacing the ties thankstonewmachines.Attheprofessor’s Dandytriesto tisement byProfessor Koukoff, whocanidentifymaritalinfideli- Worried abouthiswife’s fidelity, Dandyseesanewpaperadver- t, RenéeSoeré(mogliediTutankhamen), KarlLei- tintednitratepositive 35mm. L.o.:c700m.L.:348D.:17’a erneuil, AndréMessanti;Prod.:RenéSac- Da: ArchivesFrançaisesduFilm 14-Chaplin-1 16-06-2006 19:06 Pagina 117

PROGETTO CHAPLIN THE CHAPLIN PROJECT

© Roy Export Company Establishment 14-Chaplin-1 16-06-2006 19:06 Pagina 118

PROGETTO CHAPLIN THE CHAPLIN PROJECT

A KING IN NEW YORK Gb, 1957 Regia: Charles Chaplin T. it.: Un re a New York; Scen.: Charles Chaplin; F.: Georges Périnal; Op.: Jeff Seaholme; Mo.: John Seabourne; Scgf.: Allan Harris; Cost.: J. Wilson-Apperson; Mu.: Charles Chaplin; Su.: John Cox; Ass. Prod.: Jerome Epstein; Int.: Charles Chaplin (re Shahdov), Dawn Addams (Ann Kay), Maxine Audley (regina Irene), Jerry Desmonde (primo ministro Voudel), Oliver Johnston (ambasciatore Jaume), Sidney James (Johnson), Joan Ingrams (Mona Cromwell), Michael Chaplin (Rupert Macabee); Prod.: Charles Chaplin per Attica-Archway 35mm. D.: 100’. Bn. Versione inglese / English version Da: Cineteca di Bologna Restauro eseguito in collaborazione con Roy Export presso il laboratorio L’Immagine Ritrovata nel 2006 / Restoration in collaboration with Roy Export, carried out at L’Immagine Ritrovata in 2006

Il signor Chaplin è una di quelle rare persone che possono di Mr. Chaplin is one of those rare people who can occasionally tanto in tanto sembrare leggermente isteriche senza perdere un seem to be mildly hysterical without losing an ounce of dignity. briciolo di dignità. Sa essere romantico e al contempo rappre- He can be sentimental and create an emotional reality at the sentare con realismo la sfera emotiva. Il suo interesse per il same time. His concern for the world is so bright, so deep at the mondo è così vivo e così radicato nella natura del suo genio, earth of his genius, that even the most startling revelations of che anche le sue più inaspettate manifestazioni di odio posso- his hatred can be turned to sweetness by a simple gesture or a no tramutarsi, con un semplice gesto o un’espressione rasse- resigned turn of the eyes. gnata degli occhi, in dolcezza. A King in New York è per molti In some ways, A King in New York must be his most bitter film. versi il suo film più amaro e senz’altro il più apertamente auto- It is certainly the most openly personal. It is a calculated, pas- biografico. È un premeditato e appassionato grido di rabbia sionate rage clenched uncomfortably into the kindness of an incanalato a forza nella gentilezza di una straordinaria vis comi- astonishing comic personality. Like the king in his film, he has ca. Come il re del suo film, Chaplin si è lasciato l’America alle shaken the dust of the United States from his feet, and now he spalle, e ora si è voltato per assestarle qualche colpo in piena has turned round to kick it carefully and deliberately in their faccia, con precisione e senza fretta. Alcuni vanno a segno, altri face. Some of it is well aimed – some is not. In fact for such a no. In effetti, trattandosi di un bersaglio così grande e facile la big, easy target, a great deal of it goes fairly wide. What makes mira in molti casi non è delle migliori. Ma ciò che mantiene vivo the spectacle of misused energy continually interesting is once l’interesse per questo spettacolo di energia male indirizzata è, again the technique of a unique comic actor. ancora una volta, la tecnica di un comico unico. John Osborne, “Chaplin Aims a Kick at America,” Evening John Osborne, Chaplin Aims a Kick at America, “Evening Standard (London), 12 September 1957 Standard”, Londra, 12 settembre 1957

HIS PREHISTORIC PAST Usa, 1914 Regia: Charles Chaplin T. it.: Charlot re per un giorno; Scen.: Charles Chaplin; F.: Frank D. Williams; Int.: Charles Chaplin (Weakchin), Mack Swain (re Lowbrow), Gene Marsh (favorita del re), Fritz Shade (Cleo), Cecile Arnold (cavernicola), Grover Ligon, Ted Edwards (cavernicoli); Prod.: Keystone 35mm. L.: 426 m. Bn. D.: 23’ a 16 f/s. Didascalie inglesi / English interti- tles Da: BFI National Film and Television Archive

His Prehistoric Past fu l’ultimo film di Chaplin per la Keystone, Chaplin’s last film for Keystone was His Prehistoric Past, proto- prototipo di tutte le sequenze oniriche di altri film in cui il Vaga- type of the other film dreams in which Charlie the tramp was bondo viene trasportato in una realtà immaginaria, lontana dalla transferred to some imaginative existence far from the squalid sua esistenza squallida. Sdraiato sulla solita panchina del parco present. On the familiar park bench (“symbol of sadness”) he (“simbolo di tristezza”), si addormenta e viene catapultato nella lay and slept himself into prehistory, where he wore an animal’s preistoria dove indossa pellicce di animali mantenendo però in skin but still kept on his bowler hat, and where he overcame his testa la sua bombetta, sconfigge il suo nemico King Lowbrow enemy King Lowbrow (played by Mack Swain) and marched (interpretato da Mack Swain) e marcia sui corpi delle pulzelle over the bodies of the king’s maidens. Then the king rose again del re. Ma il re si rialza e lo colpisce in testa, e Charlie si sveglia and knocked him on the head, and Charlie woke to find a trovandosi faccia a faccia con un minaccioso poliziotto. “Tutto policeman looming over him. “All I need to make a comedy is a ciò di cui ho bisogno per realizzare una commedia è un parco, park, a policeman and a pretty girl,” he told Sennett, and his un poliziotto e una bella ragazza”, disse Chaplin a Sennett, e last Keystone film, like so many of the others, proved him right. con il suo ultimo film per la Keystone, così come con molti altri, Isabel Quigley, : Early Comedies (Studio Vista/ dimostrò di avere ragione. Dutton, 1968) Isabel Quigley, Charlie Chaplin: Early Comedies, Studio Vista/ Dutton, 1968

118 14-Chaplin-1 16-06-200619:06Pagina119 wi u oo,Gro rfih(nrgzo;Po. esoe 5m .. 4 .B.Ddsai nls nls nette D Restauroeseguito pressoL’Immagine Ritrovatanel2006/Printrestoredatl’ImmagineRi 35mm.L.o.:341m.Bn.Didascalieinglesi/Englishintertitles and Television ArchiveeLobsterFilms Swain (unuomo),GordonGriffithragazzo);Prod.:Keystone nel 2006/Printrestoredatl’ImmagineRitrovatain Da:CinetecadiBologna,BFINationalFilmandTelevision ArchiveeLobsterFilm Bn.Didascalie inglesi/Englishintertitles m. Conklin (cameriere),EdgarKennedy(proprietariodelcaffè),MintaDurfee(ballerina),JosefSwickard(ilpadre),AliceDavenpo Denis Gifford, costo, oraèincerca d’amore. Charlie nonèpiùl’imbroglione acacciadiquattriniadogni ste eloscodelsuoprimofilm,maconmaggiore profondità: che davantiall’inganno.C’èancoratracciadelpersonaggiotri- re aspiraallabellavitaepurdiraggiungerlanonsifermanean- mantiene moltedellesuecaratteristiche:unmodestocamerie- non vestendoipannidelVagabondo, ilpersonaggiodiCharlie trama chelasciavaspazioall’improvvisazione personale.Pur torte infacciadellaKeystoneallacoscienzadiclasse,una Chaplin fuunaltro compromesso. Chaplinunìlacomicitàdelle La prima,piùmaturasceneggiaturaperunfilmaduerullidi Iris Barry, abito divoileafioridalfascinoantico. il risultatoèpiuttostodivertente.L’attrice indossaunlungo re ladonnainunaparteanatomica“pocoopportuna”,anchese c’è ancheCharlie,cheperò,midispiacedirlo,finiscepercolpi- colando vistosamente,acorteggiare l’altezzosaMabel.Tra loro do aterra,ipersonaggimaschilisiprecipitano,gesti- aturno, l’eroina. Quando nonsonoimpegnatiacolpirsil’unl’altro finen- quale prendono parteglistessibirilli.MabelNormandintepreta pezzo dilegnochiunqueentri.Èunaspeciegiocodeibirillial stanno dietro allaportadiungranaiopronti acolpire conun Si trattadiunfilmdeliziosamentesciocco:alcuniuominisene David Robinson, tempi di to dalloro terribilebambinoche possiede –comeChaplinai interessi extraconiugali.Iltuttoviene entusiasticamenteregistra- naso diunmarito(EdgarKennedy)asuavoltanonalienoda to dellapadrona dicasa(MintaDurfee), cheflirtaconluisottoil e lasemplicitàdiunastripfumetti.Charlotèilclientepredilet- Sennett, ègiratoinbuonapartefraortiegiardini, ehalaverve The StarBoarder iacleigei/Egihitrils Da:BFINationalFilmandTelevision Archive Didascalie inglesi/Englishintertitles McCoy,ne dicasa),GordonGriffith(figlio),AliceDavenport,Harry LeeMorris(pensionanti),BillyGilbert(ospite);Prod.:K THE STAR BOARDER CAUGHT INACABARET THE FATAL MALLET T. it.:Charlotpensionante;Scen.:CraigHutchinson;F.: FrankD.Williams;Int.:CharlesChaplin(pensionanteprediletto),Mi T. it.:Charloteilmartello;Scen.:MackSennett;F.: FrankD.Williams;Int.:CharlesChaplin(corteggiatore),MabelNormand T. dicaffè;Scen.:CharlesChaplin; F.: it.:Charlotgarzone Frank D.Willians;Int.:CharlesChaplin(cameriere),MabelNorma Sherlock Holmes Let’s GotothePictures Chaplin , ilpiùriuscitofraquestifilmsupervisionatida Chaplin, HisLifeandArt , Macmillan,1974 – unapiccolamacchinafotografica. Usa, 1914Regia:MackSennett Usa, 1914Regia:GeorgeNichols Usa, 1914Regia:MabelNormand , Chatto&Windus,1926 , Penguin,2001 Denis Gifford, cash atanycost;hewaslookingforlove. with greater depth.Charliewasnolongertheconmanoutfor something ofthedundreary dudefrom hisfirstfilmhere, but life, andwasnotaboveimposture toachieveit.There was of theTramp’s character. Hislowlywaiteraimedatthehigher Whilst notpresenting CharlieastheTramp, hemantainedmuch conscious plotthatallowedpassagesofpersonalimpromptu. promise. HecoupledaKeystonecustard-pie climaxtoaclass- Chaplin’s firstfull-blown,two-reel screenplay wasanothercom- Iris Barry, antique charm. tap, however. Thelong,flowered voiledress shewore hadan , inasuitableportionofheranatomy. Itwasaquiteplayful himself gosofarasactuallytostrikethelady, andthat withhis wooed thehaughtyMabel,thoughCharlie,Iregret tosay, let characters rushedforthandwithfranticgestures eachinturn intervals ofhittingeachothertothecold,coldground, themale themselves tookpart.MabelNormandwastheheroine. Inthe wood. Itwaslikeagameofnine-pinsinwhichthe and hiteachmanwhoentered ontheheadwithachunkof It wasquiteexquisitelysilly–peoplestoodbehindabarn-door the boyChaplininhis recorded bytheirmischievousson,whopossesses–justlike has hisownextra-maritalinterests. Allthisisenthusiastically flirtation underthenoseofherhusband(EdgarKennedy),who Charlie isthepetoflandlady(MintaDurfee),carryingona orchards, andhasthevervesimplicityofacomicstrip. supervised bySennett,waspartlyshotingardens and The StarBoarder David Robinson, Let’s GotothePictures Chaplin Chaplin, HisLifeandArt , themostcharmingofthisgroup offilms Sherlock Holmes (Macmillan, 1974) nta Durfee(padronadicasa),EdgarKennedy(padro- ytn 35mm.L.:311m.Bn.D.:17’a16f/s. eystone RestauroeseguitopressoL’Immagine Ritrovata s (Mabel),MackSennett(altrocorteggiatore), t(amde;Po. esoe 35mm.L.o.:600 rt (lamadre);Prod.:Keystone nd (Mabel), Harry McCoy(l’innamorato),Chester nd (Mabel),Harry trovata in2006 a: CinetecadiBologna,BFINationalFilm (Chatto &Windus,1926) days –aboxcamera. (Penguin, 2001) 119

PROGETTO CHAPLIN / THE CHAPLIN PROJECT 14-Chaplin-1 16-06-200619:06Pagina120 PROGETTO CHAPLIN / THE CHAPLIN PROJECT David Robinson, restando seduto,contafinoadieci perproclamare ilvincitore. pugili, Chaplinresta aterraesiattaccaallecorde; poi,sempre resto assente,diumorismoraffinato. Molto piùmalconciodeidue procede aritmodiballettoeinseriscenelfilmunanota,peril settr) il ibr cnat) rd:Kytn 35mm.L.:597m.Bn.D.:32’a16f/s.Didascalieinglesi/Englishint (spettatori), BillyGilbert(cantante);Prod.:Keystone Charles Chaplin(arbitro),AlSt.John(boss),HankMann(uomoconlabendasull’occhio),MackSwain(cowboychescommettesuF t) il ibr plzot) rd:Kytn 3m.Lo:15m n iacleigei/EgihitrilsDa:Cinetecad RestauroeseguitopressoL’Immagine Ritrovatanel2006/Printrestoredatl’Immaginein e LobsterFilms 35mm.L.o.:135 m.Bn.Didascalieinglesi/Englishintertitles sta), BillyGilbert(poliziotto);Prod.:Keystone a ieead oon,BINtoa imadT rhv ose im RestauroeseguitopressoL’Immagine Ritrovatanel200 Da: CinetecadiBologna,BFINationalFilmandTvArchiveeLobsterFilms 35mm.L.o Dandy (l’amante),FritzShade,ChesterConklin,JosefSwickard(clienti),CharlesBennett(marinaio);Prod.:Keystone Uno Asplund, così crudele. ringrazia lasuabuonasorteperessere sfuggitoaundestino sposata ehaunfiglio.Vedendo ladonnaappesantitaesfiorita, quale vieneabbandonato.Inseguito,quandolareincontra, leiè vanotto siinnamoradella“donnapiùbelladelmondo”dalla della famosacanzonediMauriceChevalier“Valentine”, un gio- Un filminsolitoperChaplin,(...)iltemaèesattamentelostesso 120 Dan Kamin, lembo delvestito. tamento “pocofemminile”,soffiandosi piùvolteilnasoconun un’altra donna,e(…)cerca distrappare risateconuncompor- la mogliebisbeticaquandoscopre ilmaritoMackSwaincon In anticipa Kennedy, maèunapiccolapartecipazionemoltointelligenteche lo dell’arbitro diunmatchboxefraRoscoeArbuckleeEdgar In 35mm.L.:262m.Bn.D.:14’a16f/s.Didascalieinglesi/Englishintertitles zata), EmmaClinton(ragazza);Prod.:Keystone Harry Geduld, Sterling contrastanoconlavivacitàbonariaedispettosadiCharlie. ladro. (…)Ilcomportamentovillanoeilcarattere irascibiledi tleman” borghese. Inapparenza rispettabile,sirivelabenpresto un diverse. L’abbigliamento diSterling locaratterizzacomeun“gen- vi. CharlieeFord Sterlingappartengonochiaramenteadueclassi dia chesibasasucontrastidipersonaggi,situazioniemoti- Oltre aglielementidislapstick, A BUSYDAY THE KNOCKOUT BETWEEN SHOWERS THE FACE ONTHEBARROOMFLOOR T. it.:Unagiornataindaffarata;Scen.:CharlesChaplin;F.: FrankD.Williams;Int.:CharlesChaplin(moglie),MackSwain(ma T. Lehrman;F. it.:Charlotel’ombrello;Scen.:Henry FrankD.Williams;Int.:CharlesChaplin(damerino),FordSterling(riva T. it.:CharloteFattyboxeurs;Scen.:CharlesChaplin;F.: FrankD.Williams;Int.:RoscoeArbuckle(Fatty),MintaDurfee(ra T. it.:Charlotpittore;Sog.:dall’omonimapoesiadiHughAntoine d’Arcy;Scen.:CharlesChaplin;F.: FrankD.Williams;Int.: The Knockout A BusyDay Charlot boxeur Chaplin’s One-ManShow Chapliniana. TheKeystoneFilms Chaplin’s Films Chaplin uniscevariaspettideiruolifemminili.Fa , (...)Chaplinavevaunruolodidueminuti,quel- Chaplin, HisLifeandArt Usa, 1914Regia:CharlesChaplin Usa, 1914Regia:CharlesAvery e Luci dellacittà Usa, 1914 Regia: Henry Lehrman Usa, 1914Regia:Henry , A.S. Barnes, 1976 , A.S.Barnes, Between Showers , Scarecrow Press, 1984 . L’arbitraggio diChaplin , Penguin,2001 , IndianaUP, è unacomme- Usa, 1914Regia:CharlesChaplin 1987 David Robinson, a sittingposition. self around theringbyropes; thencountstheloseroutfrom film. Worse hitthanthepugilists,heliesdownanddragshim- and introduces gagsofasophisticationalientotherest ofthe Uno Asplund, stars hehasescapedsocruelafate. become andhowherbeautyhasfaded,hethankshislucky she hasahusbandandchild.Seeinghowgross herfigure has who isabandonedbyher. Laterhemeetsupwithher;butnow man whoisinlovewith“theworld’s mostbeautifulwoman”,but that ofMauriceChevalier’s famoussong“Valentine” –ayoung An unusualChaplinfilm,(...)thethemeisprecisely thesameas Dan Kamin, with hisdress. “unfeminine” behaviour, includingrepeatedly wipinghis nose another woman,and(…)hetriestowringlaughterfrom his He isabattle-axwhenhecatcheshusbandMackSwainwith In The Champion Edgar Kennedy. Itisalivelylittleperformancethatanticipates role asreferee toaboxingboutbetweenRoscoeArbuckleand In Aside from itsslapstickelements Harry Geduld, Charlie’s good-humored, mischievousplayfulness. with mean-spirited, irascibleattitudecontrastsateveryturn respectable, hequicklyreveals himselfas athief.(…)Sterling’s marks himasamiddle-class“gentleman”.Apparently Sterling clearlybelongtodifferent classes.Sterling’s costume of contrasts–character, actionandmotive.CharlieFord A BusyDay The Knockout Chaplin’s One-ManShow Chapliniana. TheKeystoneFilms Chaplin’s Films he actuallycombinesaspectsofthefemaleroles. and , (...)Chaplinplayedatwo-minutesupporting Chaplin, HisLifeandArt City Lights CharlesChaplin(artista),CecileArnold(Madeline),Jess rils Da:BFINationalFilmandTelevision Archive ertitles le), ChesterConklin(poliziotto),SadieLampe(fidan- gazza), EdgarKennedy(CycloneFlynn,ilcampione), :31m Bn.Didascalieinglesi/Englishintertitles .: 311m. rito), PhyllisAllen(l’altradonna),MackSennett(regi- 6 /Printrestoredatl’ImmagineRitrovatain2006 atty), MackSennett,George“Slim”Summerville i Bologna,BFINationalFilmandTelevision Archive Da: BFINationalFilmandTelevision Archive (A.S. Barnes, 1976) (A.S. Barnes, . Chaplin’s refereeing isballetic, Between Showers (Scarecrow Press, 1984) (Penguin, 2001) (Indiana UP, 1987) STA is acomedy 15-1906 16-06-2006 19:08 Pagina 121

CENTO ANNI FA: I FILM DEL 1906 100 YEARS AGO: THE FILMS OF 1906 15-1906 16-06-2006 19:08 Pagina 122

CENTO ANNI FA: I FILM DEL 1906 100 YEARS AGO: THE FILMS OF 1906

Nel passaggio dal 1905 al 1906 un fatto rima- In the passage from 1905 to 1906, one fact remains firmly unal- ne saldamente immutato: lo strapotere sul terable: the dominance of Pathé. Its historical rival, Gaumont, mercato cinematografico della Pathé. Segue, follows at a good distance. For a market ever more hungry for a buona distanza, la rivale storica Gaumont. novelty, dominance belongs to the one with the distribution È però un mercato sempre più affamato di capacity to reach the maximum number of projection halls and novità, dove si impone chi è capace di rag- spectators. A great part of French production is absorbed giungere attraverso un adeguato sistema di abroad, with branches rapidly opening around the world, con- distribuzione il maggior numero di luoghi di solidating their dominant position. Thanks to natural advan- proiezione e spettatori. L’estero assorbe grandissima parte del- tages the United States is able to enjoy an ample and capillary la produzione francese; l’apertura di succursali in giro per il network of projection halls, and between 1905 and 1907 it tri- mondo è indispensabile al consolidamento di una posizione umphantly rides the nickelodeon boom. On this terrain Vita- dominante. Gli Stati Uniti possono godere per privilegio natura- graph starts its rich flowering, innovating promotion strategies le di una rete ampia e capillare di sale di proiezione e vivono, and making use of numerous distribution offices, which permit proprio a cavallo tra il 1905 e il 1907, il boom dei nickelodeon: its European business to flourish. è su questo terreno che la Vitagraph inizia a conoscere una In the shadow of the colossi, various production firms are born, vivacissima fioritura attuando strategie innovative di promozio- with financial bases structured according to the regular rhythm ne e avvalendosi di numerosi uffici di distribuzione che le per- and production modes of capitalist industry. All of which trans- metteranno di primeggiare anche in Europa. lates into adequate technical and organizational structures, All’ombra dei colossi nascono diverse case di produzione su systematic production activity, a regular weekly supply of nov- basi finanziarie consistenti e strutturate secondo i ritmi regolari elties to the market, a general tendency to specialization, e i modi di produzione dell’industria capitalistica. Tutto ciò si effected by small units consisting of director, cameraman, and traduce in adeguate strutture tecniche e organizzative, in atti- actors working on the same theme or genre. The year 1906 vità produttive sistematiche e seriali, in una regolare immissio- marks a development of studios and stages, which permits ne settimanale di novità sul mercato, in una tendenza generale increased production as well as effective control of mise-en- alla specializzazione, attuata sul campo da piccole unità che scène. annoverano regista, operatore e attori impegnati sullo stesso The year also sees the birth of Nordisk Films Kompagni, Lux, tema o genere. Infine, in un potenziamento degli studi e dei tea- and Eclipse (already the Parisian subsidiary of the Urban Trad- tri di posa che permettono da un lato un aumento della produ- ing Company, the biggest English firm). Italian production flour- zione, dall’altro un maggiore controllo della messa in scena. ishes, with the Roman company Cines, heirs to the distin- Il 1906 vede la nascita, tra le altre, della Nordisk Films Kompagni, guished Alberini e Santoni, and Ambrosio of Turin. Cinema is della Lux, della Eclipse (già succursale parigina della Urban Tra- part of a singular and fortunate convergence of capital, indus- ding, la maggiore fra le società inglesi). La produzione italiana fio- try, and technical development, thanks to the intervention of risce attorno alla romana Cines, erede della onorata Alberini e San- banks and electrical companies, who provide film production toni, e alla torinese Ambrosio. Il cinema assiste a una singolare with more breathing space. Cinema is seen as a mechanism to quanto felice convergenza di capitale, industria e sviluppo tecnico, be oiled with enormous finance. grazie all’interessamento diretto di banche e società elettriche che Otherwise, it is enough to look at the length of the films to rec- consentono alla produzione un respiro più ampio. Prende piede l’i- ognize the changes in progress. In 1906, in an exponential dea che lo spettacolo, perché tenga il passo coi tempi, deve esse- increase, half of Pathé productions exceed 100 metres. Narra- re come un ingranaggio che va oliato con ingenti finanze. tive also becomes more complex. At the newborn Nordisk, for Del resto, è sufficiente controllare il metraggio dei film per ren- instance, half of the long films of its first years of production are dersi conto del cambiamento in corso. Nel 1906, in una cresci- dramatic subjects. Scripts undergo considerable development; ta esponenziale, metà dei prodotti Pathé supera i 100 metri. Di production is submitted to closer supervision. Special effects pari passo con la lunghezza, aumenta la complessità della nar- become a device to be used in a story’s dénouement, and trick razione. Presso la neonata Nordisk, ad esempio, metà dei lun- films tend to merge into other genres. Reconstructed actualities gometraggi dei primi anni è di soggetto drammatico. La sce- cede to films “from life”, and are generally made by firms which neggiatura conosce uno sviluppo considerevole, la messa in have sufficient means to send their own cameramen around the scena è sottoposta a un controllo più stretto. Il trucco diventa world. un dispositivo da piegare ai fini del racconto e il film a trucchi Cinema’s vitality draws strength from the circulation of ideas tende a confluire in altri generi. Le attualità ricostruite lasciano and reciprocal comparison, procedures so exquisitely equivo- il posto a quelle “dal vero” e sono sempre più le produzioni che cal and subtle as to risk passing for plagiarism. It is also a sto- dispongono di mezzi sufficienti a inviare i propri operatori in giro ry of renegades and adventurers playing for hard cash. Gaston per il mondo. Velle, Pathé’s celebrated metteur en scène, is lured away from

122 15-1906 16-06-200619:08Pagina123 Gaston Velle, ilcelebre storia ditransfughieavventurieri,contesiamonetasonante. equivoche esottilidarischiare dipassare perplagio.Èancheuna confronto reciproco, dalloscambio,prassitantosquisitamente La vitalitàdelcinematraeforzadallacircolazione delleidee,dal ritornare dalsuovecchio ritornare lizzati inFrancia.Salvopoifare dietro front l’annosuccessivo, mando dellecopiequasiesattedisoggettidaluistessogiàrea- qualità didirettore artistico,ildirettore tecnicoFiloteoAlberini,fir- le lusinghedellaCineslascialamanifatturadiParigieaffianca, in Luigi Virgolin, Andrea Meneghelli Wostry sullacollezionediKarlJuhasz. lens dedicatoaAntoninoSagarmínagaeinquellodiNikolaus colo cinematograficorivivenelprogramma diCamilleBlot-Wel- tanti caseeuropee nascenti;l’attivitàdiduepionieridellospetta- sulla produzione italianaaprendola alconfronto conaltre impor- ripercorre iprimifastidellaVitagraph; GiovanniLasisisofferma la pococonosciutaproduzione inglese,mentre JonGartenberg tola siconcentrasullarivaleGaumont;BryonyDixonfalucesul- nato alcunedellegemmepiùsignificativedellaPathé;AgnèsBer- quest’epoca. Serge Bromberg eHenriBousquethannoselezio- qualche scrignoperrestituire lavitalitàsoventeimprevedibile di Mariann Lewinsky, cercheremo, purseparzialmente,diaprire otto programmi chepresentiamo, grazieancheaiconsiglidi te ricostruzionistoricheebrevi artistici, filmasoggettodrammaticoeattualitàdalvero, ricerca- zione: salefisseefiere stagionali,impresari ambulantiedirettori cui convivonofiancoadiverseformediproduzione efrui- Dal 1906risaltaunquadro meravigliosamenteinmovimento, scono arichiamare alcinematografosempre maggiorpubblico”. decorazioni chelarendono piùgaia.Tali innovazionicontribui- te leproiezioni suonaunosceltoconcertinoesisonoaggiunte ordine; visièeretto unpalcoelegantesucuituttelesere duran- menti speciali,dovesonodesignatiipostidiprimoesecondo zia dellasuasecondavita:“Lasalaèstatadivisainiscomparti- Così sullepaginedell’ nuovo mondo,chiusoepoiriapertounavoltarimessoanorma. travecchioe doio untempoadibitoapescheria,èlacerniera 1904, diproprietà diGuglielmoCattaneo,exambulante.Corri- Cinema Marconi diviaRizzoli,primasalafissadellacittàdal e fieraioliinciòBolognanonfaeccezione.Bastipensare al to ognivenerdì. Spessolesalesonodiproprietà diexambulanti all’occhiello sonoifilminprimavisione,ilprogramma èrinnova- vard Montmartre, inaugurataneldicembre del1906:ilsuofiore data. LaprimasaladilussoaParigièla no redditizi, l’esercizio nellegrandicittàèormaipraticaconsoli- la fiere el’attivitàdegliambulanti,soprattuttoinprovincia, resta- Il cinema,innettaespansione,metteradici.Seglispettacolinel- no delladittapariginaglicosteràtemporaneamentelagalera. Rossi, destinataadiventare nel1908l’ItalaFilm,mal’abbando- Anch’egli tenteràl’avventuraitalianaaTorino presso laCarlo dalla tecnicaevolutaesubentratoincasaPathéaGastonVelle. recriminazioni. EclatanteilcasodiCharlesLucienLépine,regista ma operazione,lasciandodietro diséunostrascicoaccusee Avvenire metteur enscène patron , il21novembre 1906,sidànoti- e ripetere, divertissement della Pathé,attiratodal- Omnia à l’envers , al5delboule- comici. Congli , lamedesi- Luigi Virgolin, Andrea Meneghelli on thecollectionofKarlJuhasz. dedicated toAntoninoSagarmínaga,andofNikolausWostry, are brought tolifeintheprogrammes ofCamilleBlot-Wellens, European firms.Theactivitiesoftwopioneercinemashowmen duction, exploringcomparisionswiththeotherimportantnew splendours ofVitagraph. GiovanniLasifocusesonItalianpro- tion ofGreat Britain,whileJonGartenberg retraces thefirst Gaumont; BryonyDixonshedslightonthelittle-knownproduc- significant gemsofPathé;AgnèsBertolaconcentratesonrival Bromberg andHenriBousquethaveselectedsomeofthemost urrect theoftenunpredictable vitalityofthisera.Serge tried, evenifonlypartially, toopensometreasure cheststores- year, makinguseofsuggestionsbyMariannLewinsky, wehave ments researched historicalreconstructions andlittlecomic artistic directors, storyfilmsandactualities“from life”, permanent theatres andseasonalfairs,travellingshowmen ferent formsofproduction andfruitionco-existsidebyside: From 1906wegetamarvellouslyvivaciouspicture, inwhichdif- lic tothetheatre.” gay. Suchinnovationscontributetoattractaneverbiggerpub- played, anddecorationshavebeenaddedwhichmakeitmore every eveningduringtheprojection concertselectionsare designated; anelegantplatformhasbeenerected onwhich two specialareas, where theseatsoffirstandsecondclassare announcement ofitssecondlife:“Thehallhasbeendividedinto tion. The21November1906issueof old worldandthenew, closedandthenreopened afterrenova- once usedasafishmonger’s shop,itisthepivotbetween Guglielmo Cattaneo,aformertravellingshowman.Apassage Rizzoli, thecity’s firstpermanenttheatre, openedin1904by exception. We haveonlytothinkoftheCinemaMarconi inVia are runbyex-fairground showmen,andinthisBolognaisno first-run films,withanewprogramme everyFriday. Oftentheatres martre, opensinDecember1906;thefloweritsbuttonholeis first luxurytheatre inParis,theOmnia,at5Boulevard Mont- the provinces, businessinbigcitiesisbeingconsolidated.The shows and Cinema isinclearexpansion,establishingroots. Iffairground firm temporarilylandsLépineinjail. to becomein1908ItalaFilm;buttheabandoningofParisian footsteps oftheItalianadventure, joiningCarloRossi,destined his techniqueatPathéwithGastonVelle. Hetoofollowsin the case ofCharlesLucienLépine,adirector whohastakenover trail ofaccusationsandrecriminations. Extraordinary, too,isthe ny andrepeating thesameprocess inreverse, leavingbehinda lowing yearhemakesa exact copiesoffilmshemadeinFrance.Imperturbably, thefol- Filoteo Alberiniintherole ofartisticdirector, makingalmost the PariscompanybyCines,andjoinstechnicaldirector . Withtheeightprogrammes whichweare presenting this travelling showmenremain profitable, particularlyin volte face , returningtohisoldcompa- Avvenire Avvenire contains an divertisse- 123

1906 15-1906 16-06-200619:08Pagina124 1906 vision Archive Bryony Dixon,CuratorofSilentFilm,BFINationalFilmandTele- di biscottiPeekFrean, nelcuore industrialediLondra. abbiamo ilmeravigliosofilmdellaCricks&Sharpsullafabbrica no festeggiaunsecolodivita,proprio comequestifilm.Infine, vision Archive poi riapparsonellungometraggiodel1959 ponte diNewport,nelGallesmeridionale.Ilponte,chesarebbe sconosciuti registravano lafollarichiamatadall’aperturadel de ciminiera,conidignitarilocalialgrancompleto.Cineasti Kenyon eranolàpercatturare lademolizionediunagran- ta unadelleattivitàpreferite delpubblicoinglese,eMitchell& il finesettimanapervedere saltare inarialecoseèsempre sta- so pubblicochefrequentava eventisimili.Darsiappuntamento una visitaallafieradiMcIndoe,probabilmente rivolteallostes- col suocaricodiemigrantiallavoltadelCanada,oleriprese di come ilfilmsullaSS Kenyon stavanoancorarealizzando lavorisucommissione, Per idocumentari,alcuniproduttori localicomeMitchell& poetessa RoseHartwickThorpe. few MustNotRingTonight dusse ancheundrammasullaGuerraCivileInglese, popolarità dellecommediedi“inseguimenti”.LaGaumontpro- 124 brillanti e“trickfilm”,comeilbizzarro ciato solonel1908.R.W. Paulcontinuavaaprodurre commedie Tartans ofScottishClans rale Kinemacolor, dicuioffriamo dueesempi: Smith stavasperimentandoilsuosistemadicolorazionenatu- saggio deivarigenerichevennero prodotti inquell’anno.G.A. alcuni filmnuovieinteressanti. Questaselezionecontieneun tezza chedominaval’industriainquell’anno,vennero realizzati nel 1906nonèelevata,forsedel10%,manonostantel’incer- La “percentuale disopravvivenza”deifilmbritannicirealizzati 147 m.D.:8’a16f/s.Bn ca. IlfilmdellaGaumont sed ti terrificanti.Lamagiaèancheilsoggettodi Dream mezzi ditrasportocontinuaconunframmento niere Cooper, della fantascienza ArthurMelbourne eiltemadei verso iveicoliamotore appare anchein ro animatore W.R. Booth.Lacomprensibile preoccupazione THE “?”MOTORIST THE CABBY’SDREAM MOTOR PIRATES GRAN BRETAGNA / di J.H.Martin,dovevienesmascherataunasedutaspiriti- , incuiuntassistasognadicaricare unmago,conrisvol- Mongolian Gb, 1906Regia:ArthurMelbourneCooper Da: BFINationalFilmandTelevision Archive , ancheseilsistemasarebbe statolan- Gb, 1906Regia:W.R. Booth It’s NotMyParcel , trattodaunacelebre ballatadella Gb, 1906 che lasciailportodiGlasgow The “?”Motorist Prod.: Warwick Trading Co. Motor Pirates Tiger Bay conferma lagrande The MediumExpo- Two Clowns The Cabby’s Prod.: Paul’s AnimatographWorks , quest’an- , delfutu- The Cur- del pio- T. alt.:ModernPirates,RaidofArmoured Motors; Prod.:AlphaTrading Company e 35 mm.L.:41m.D.:2’30’’ a16f/s.Bn vision Archive Bryony Dixon,CuratorofSilentFilm,BFINationalFilmandTele- cuit factoryinLondon’s industrialheartland. have thewonderfulCricks&SharpfilmofPeekFrean bis- celebrating itscentenarythisyear, likethesefilms.Finally, we bridge, whichalsostarred inthe1959feature film ing ofthetransporterbridgeatNewportinSouthWales. The Unknown filmmakersrecorded thecrowds attendingtheopen- of alarge chimney, withlocaldignitariesinattendance. and MitchellKenyonwere there tocapture thedemolition always beenafavouriteweekendtreat fortheBritishpublic, audience. Turning outinpublictoseethingsblownuphas ground show, whichpresumably wasdestinedforasimilarlocal on theirwaytoCanada,andafilmofvisitMcIndoe’s fair- of theSS were stillexecutingcommissionsforshowmen,suchasthefilm In thefactualfilm,localproducers suchasMitchellandKenyon famous balladpoem. few MustNotRingTonight Gaumont alsoproduced anEnglishCivilWar drama, Parcel which aséanceisproved tobeasham.Gaumont’s is alsothesubjectofJ.H.Martin’s dreams he picksupamagician,withfrighteningresults. Magic with afragmentof trailblazer motor vehiclealsofeaturesCooper’s inArthurMelbourne sci-fi mator W.R. Booth.Theunderstandablepreoccupation withthe trick films,suchasthebizarre till 1908.R.W. Paulcontinuedtoproduce livelycomediesand Tartans ofScottishClans ral coloursystem,andwehavetwoexamples, year. G.A.SmithwasexperimentingwithhisKinemacolornatu- tion showssomeoftherangegenres beingproduced inthat there were someinteresting and novelfilmsmade.Thisselec- maybe 10%-butdespiteuncertaintyintheindustrythatyear The survivalrateforBritishfilmsmadein1906isnothigh, confirms thecontinuingpopularityofchasecomedy. Mongolian 35 mm.L.:51m.D.:3’a16f/s.Bn Motor Pirates The Cabby’s Dream leaving Glasgowwithitsloadofemigrants , andthetransportthemecontinues , thoughthesystemwasnotlaunched , basedonRoseHartwickThorpe’s Da: BFINationalFilmandTelevision Archive The “?”Motorist The MediumExposed , inwhichacabdriver Da: BFINationalFilmandTele- Two Clowns , byfuture ani- Tiger Bay It’s NotMy The Cur- 35 mm.L.: and , in , is 15-1906 16-06-2006 19:08 Pagina 125

THE CURFEW MUST NOT RING TONIGHT: A ROMANCE OF THE DAYS OF CROMWELL Gb, 1906 Regia: Alf Collins Prod.: Gaumont Company 35 mm. L.: 218 m. D.: 12’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National Film and Television Archive

IT’S NOT MY PARCEL Gb, c1906 Prod.: Gaumont Company 35 mm. L.: 66 m. D.: 3’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National Film and Television Archive

A LIVELY QUARTER-DAY Gb, 1906 Attribuito a: J. H. Martin Prod.: Paul’s Animatograph Works 35 mm. L.: 101 m. D.: 5’30’’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National Film and Television Archive

THE MEDIUM EXPOSED? OR A MODERN SPIRITUALISTIC SÉANCE Gb, 1906 Regia: J.H. Martin T. alt.: Is Spiritualism a Fraud?; Prod.: Paul’s Animatograph Works 35 mm. L.: 103 m. D.: 6’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National Film and Television Archive

LORD AND LADY OVERTOUN’S VISIT TO McINDOE’S SHOW Gb, c1906 35 mm. L.: 22 m.. D.: 1’10’’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National

Film and Television Archive 1906

MITCHELL & KENYON 230: SS MONGOLIAN LEAVING THE CLYDE Gb, 1906 Regia: Sidney Carter T. alt.: Mitchell & Kenyon 230 SS Mongolian; Prod.: Mitchell and Kenyon 35 mm. L.: 35 m. D.: 2’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National Film and Television Archive

MITCHELL AND KENYON 699: GLASGOW Gb, 1906 Prod.: Mitchell and Kenyon 35 mm. L.: 18 m. D.: 1’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National Film and Television Archive

MITCHELL AND KENYON 328: FALLING CHIMNEY, NELSON Gb, 1906 Prod.: Mitchell and Kenyon 35 mm. L.: 38 m. D.: 2’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National Film and Television Archive

OPENING OF TRANSPORTER BRIDGE AT NEWPORT, MON. Gb, 1906 35 mm. L.: 60 m. D.: 3’30’’ a 16 f/s. Bn Da: BFI National Film and Television Archive

TARTANS OF SCOTTISH CLANS Gb, c1906 Regia: George Albert Smith Prod.: Natural Color Kinematograph Company 35 mm. L.: 29 m. D.: 1’30’’ a 18 f/s. Col Da: BFI National Film and Television Archive

TWO CLOWNS Gb, c1906 Regia: George Albert Smith Int.: Laura Bayley; Prod.: Natural Color Kinematograph Company 35 mm. L.: 96 m. D.: 5’ a 16 f/s. Col Da: BFI - National Film and Television Archive

A VISIT TO PEEK FREAN AND CO.’S BISCUIT WORKS Gb, 1906 T. alt.: Biscuit Making; Prod.: Cricks & Sharp 35 mm. L.: 143 m. D.: 8’ a 16 f/s. Bn Da: BFI - National Film and Television Archive

CINES, AMBROSIO E ALTRI ESORDI / CINES, AMBROSIO, AND OTHER DÉBUTS

Tra il 1905 e il 1906, con l’esplosione dei nickelodeon negli Sta- Between 1905 and 1906, with the nickelodeon boom in the ti Uniti e la diffusione capillare delle sale stabili in Europa, la United Sates and the capillary spread of permanent theatres in domanda di pellicole cresce in maniera esponenziale e l’inatte- Europe, the demand for films increased exponentially, and the sa apertura dei mercati attrae verso la produzione cinematogra- unexpected opening of markets attracted to cinema production fica nuovi e facoltosi investitori, decisi a sfruttare un settore new and rich investors, determined to exploit an industrial sec- industriale di così promettenti potenzialità. tor of such promising potential. L’Italia non è esente da tale fenomeno e il 1906 vede l’esordio Italy was not exempt from this phenomenon, and 1906 saw the di due società destinate a ricoprire un ruolo fondamentale nella debuts of two companies destined to play a fundamental role in storia della cinematografia italiana e internazionale. Il 31 marzo the history of Italian and international cinema. On 31 March 1906 è costituita a Roma la Società Anonima Cines, emanazio- 1906, the Società Anonima Cines was constituted in Rome, ne diretta della Alberini & Santoni, prima “manifattura” cinema- emanating directly from Alberini & Santoni, the first Italian cine- tografica italiana, mentre nell’agosto dello stesso anno, a Tori- matograph “manufacturer”, while in August of the same year, in no, prende il via l’attività dell’Ambrosio e Co. Turin, Ambrosio and Co. began its activity. Sempre nel 1906 anche la Francia registra due esordi eccellen- Also in France in 1906 there were two important foundations, ti, la Société Générale des Cinématographes Eclipse, nata da the Société Générale des Cinématographes Eclipse, born of a

125 15-1906 16-06-200619:08Pagina126 1906 sollecitando unacomparazioneconlacoevaproduzione italia- di produzione europee cheinquell’annofecero illoro esordio, programma tendeadocumentare alcunepeculiaritàdellecase nario produttivo europeo elasceltadeititolipresentati inquesto dunque, momentoditrasformazioneecambiamentodellosce- Con lacontemporaneacomparsadinuovisoggetti,il1906fu, più commerciali, ingranpartedigenere comico. ne delVesuvio Nozze tragiche Caserini eadalcunedellemiglioripellicolegiratedaVelle, tracui stero grazieafilmcome La produzione CineshaunimmediatosuccessoinItaliaeall’e- Pathé. sei dellequalirifacimentidifilmprecedentemente giratiperla 126 quali può vantare nelsuocatalogoriprese “dalvero” diottimaqualità, tori comeGiovanniVitrotti eRobertoOmegna,lacasatorinese ra grandiconsensi.Grazieall’esperienzaeallaperiziadiopera- eccelle nelgenere documentaristicochenel1906riscuoteanco- primeggia nellaproduzione difinzione,l’Ambrosio senzadubbio film in10quadri,capolavoro delgenere fantastico.SelaCines genere comico,aldrammatico,alle titoli, spaziandodal le; il Pathé unodeipiùprestigiosi realizzatori deltempo,GastonVel- nasconde lepropriestrappandoalla ambizioniinternazionali, produzione italianavienedallaCines,che,findaldebutto,non lizzatore. Oltre aunfilmrealizzato daLuigiRoatto,larestante un Pierrot, distribuendo quattro pellicole,tracuil’acclamato nello stessoannol’Alberini&Santoniconcludelabreve attività, l’Ambrosio, con48titoli,adavere ilprimatodellaproduzione; Nel 1906inItaliavengonorealizzati 76filmasoggettoedè l’essenza dellospettacolocinematograficodeltempo. diognisingoloprogramma rimane varietà deigeneriall’interno dubbio prioritàfondamentaleperognicasaproduttrice poichéla relative, poiché,nel1906,ladifferenziazione nell’offerta èsenza attualità, eccelleneigenericomicoedrammatico.Distinzioni il dramma,mentre laNordisk, oltre allanotevoleproduzione di film dicarattere scientifico,laLuxpropende perlacommediae della UrbanTrading, privilegiale“vedute”dilocalitàestere ei stiche: sel’Eclipse,continuandolatradizionedocumentaristica con alcunedistinzioni,lepoliticheimprenditoriali elesceltearti- mento rimanelaproduzione Pathéeinuovisoggettineimitano, ti esteri,oculataeconomiadeigeneriproposti. Ilpuntodiriferi- che comuni:dinamismoimprenditoriale, tensioneversoimerca- mercato senzatimorireverenziali, mostrandoalcunecaratteristi- Fin dall’esordio leneonatecasediproduzione aggrediscono il cinematografia internazionale. Olsen fondalaNordisk FilmsKompagni,futuro colossodella ca, nelnovembre dellostessoanno,l’esercente eoperatore Ole Henri Joly, pioniere dellacinematografiafrancese.InDanimar- me desPhonographesetCinématographesLux,conacapo una costoladellaUrbanTrading Company, elaSociétéAnoni- metteur enscène Tor diQuinto,LascuolacavalleriaPinerolo che vedel’esordio diMarioCaserini,inqualitàrea- , oltre aunavastaproduzione difilmasoggetto , La gitana francese realizzerà perlacasaromana 23 Otello, e ilmagnifico dramma in12quadridiMario Un viaggioinunastella Romanzo di ed feèries Eruzio- , , among themtheacclaimed Santoni endeditsshort-livedactivity, distributingfourfilms, leader wasAmbrosio, with48titles.ThatsameyearAlberini& In 1906inItaly76storyfilmswere produced; theproduction spectacle ofthetime. in everysingleprogramme remained theessenceofcinema for everyproduction house,sincethevarietyofgenres with- tiation inthesupplywaswithoutdoubtafundamentalpriority matic genres. Distinctionsare relative, since,in1906,differen- notable production ofactuality, excelledinthecomicanddra- specialized incomedyanddrama,whileNordisk, beyond “views” offoreign placesandfilmsofascientificcharacter, Lux documentary traditionoftheUrbanTrading Company, favoured neurial politicsandartisticchoices.IfEclipse,continuingthe new subjectsimitated,withsomedistinctions,theirentrepre- point ofreference remained the production ofPathé,andthe eign markets,economicprudenceinthechoiceofgenres. The characteristics: entrepreneurial dynamism,tensiontowards for- market withoutreverential fears,demonstratingsomecommon From production thestart, thenew-born firmsassaulted cinema. international founded Nordisk FilmsKompagni,afuture colossusofthe the sameyear, theentrepreneur andcameramanOleOlsen French cinema pioneerHenriJoly. InDenmark,inNovemberof des PhonographesetCinématographesLux,headedbythe rib oftheUrbanTrading Company, andtheSociétéAnonime with thecoevalItalianproduction, inlarge partthework oftwo firms whichwere establishedinthisyear, invitingacomparison document someparticularitiesoftheEuropean production tion. Thechoiceoftitlespresented inthisprogramme aimsto a momentoftransformationandchangeforEuropean produc- With thecontemporaryappearanceofnewsubjects,1906was of more commercial fictionfilms,largely ofthecomicgenre. Pinerolo films “from life”suchas Roberto Omegna,theTurin firmcouldboastinitscatalogue experience andskillofcameramenlikeGiovanniVitrotti and genre, whichin1906remained verypopular. Thankstothe fiction, Ambrosio withoutdoubtexcelledinthedocumentary of thefantasticgenre. IfCinesspecializedintheproduction of viaggio inunastella including Mario Caserini,andsomeofthebestfilmsdirected byVelle, abroad, thankstofilmslike Cines’ production enjoyedimmediatesuccessinItalyand which were remakes ofPathéfilms. from thecomicgenre tothedramaticand teur enscène prestigious directors ofthetime,GastonVelle; theFrench ambitions,poachingfrominternational Pathéoneofthemost from Cines,whichfrom theverystartdidnotconcealitsown directed byLuigiRoatto,theremaining Italianproduction came marked thedirectorial debutofMarioCaserini.Aswellasafilm , and Nozze tragiche,LaGitana Eruzione delVesuvio made 23titlesfortheRomancompany, ranging , afilmin10sceneswhichismasterpiece Tor diQuinto,Lascuola dicavalleria Othello, Romanzo diunPierrot, , aswellavastproduction , andthemagnificent a dramain12scenesby féeries , sixof which met- Un 15-1906 16-06-200619:08Pagina127 beta. D.:7’. sion Archive D.: 1’a16f/s.Bn m positivo biancoenerovirato/Printrestoredin1994fromablackandwhitetonedpositive creata indicembre egliatelierdiruedesAlouettesallaVillette spera impresa: laSociétédesÉtablissementGaumont(SEG)è bene cheènecessariodare unnuovostatutogiuridicoallapro- causa ditroppe vittime.EallaGaumontgliaffari vannocosì prima garasucircuito, vistochelegare dacittàaerano linea diomnibusamotore; aLeMans,nellaSarthe,sitienela giugno aParigicisiappresta ainaugurare ilserviziodellaprima Curie, dellacatastrofica esplosionedigrisouCourrières. In ne traStatoeChiesa,dellamortediJulesVerne ediPierre dell’adozione delriposodomenicale,votoperlaseparazio- Il 1906inFranciaèl’annodellariabilitazionediAlfred Dreyfus, Giovanni Lasi con ledovutecautele,anchepersaledell’epoca. tentativo diricostruire unipoteticoprogramma, plausibile,pur ciabile inognispettacolocinematograficodiiniziosecolo,nel bili, laproposta cerca dirispettare quellavarietàdigeneriirrinun- stante l’esiguitàdelnumero dipellicolesopravvissuteedisponi- na, ingranparteoperadialtre dueillustri“debuttanti”.Nono- Roberts Collection inglesi /Englishintertitles UN VIAGGIOINUNASTELLA FÊTE DEGONDOLESÀVENISE BABY’S PERIL ANARKISTENS SVIGERMOR LA LOIDELYNCH ERUZIONE DELVESUVIO GARE DIPALLONI ALL'ARENADIMILANO KOBENHAVN PAA KRYDS OGTVAERS LO SQUADRONEGUARDIADELRE SOCIÉTÉ DESÉTABLISSEMENTS GAUMONT LAGO MAGGIOREEDICOMO Da: CinémathèqueSuisse Da: DanishFilmInstitute Da: FondazioneCinetecaItaliana Gb/Francia, 1906 Da: CinetecadiBologna,delFriulieArchiveFilmAgency Francia, 1907 Italia, 1906Regia:GiovanniVitrotti Italia, 1906Regia:GastonVelle Danimarca, 1906Regia:ViggoLarsen T. fr.: Lebébéetlepistolet;Prod.:Urban/Eclipse Prod.: Lux Francia, 1906 Copia stampataapartiredaunnegativooriginalenitrato35mm/Printedfromoriginalnitratenegative Italia, c1906 Italia, 1907Regia:GiovanniVitrotti Danimarca, 1906 35mm. L.99m.D.:4'a18f/s.Bn Italia, 1906 Prod.: Eclipse Prod. attribuitaa:Cines Sog.: GastonVelle; Prod.:Cines .f. e unsd opie 'rpind éue Prod.:Ambrosio T. fr.: LesruinesdePompéietl'éruptionduVésuve; T. alt.:Inaugurazionedelparcoaeronauticoall’EsposizionediMilano T. ing.:ATour throughCopenhagen;T. it.:UntouraCopenhagen;Prod.:Nordisk 35mm. L.:84m.D.:5’a16f/s.Pochoir December, andthefactory intheRuedesAlouettesatVillette Société desÉtablissementsGaumont(SEG)iscreated in up newarticlesofassociationfortheflourishingenterprise: Gaumont, thingsare goingsowellthatitisnecessarytodraw to-city racehasbeenthecauseoftoomanyaccidents.Andat Mans, inLaSarthe,thefirstcircuit raceisheld,sincethecity- In ParisthefirstmotorbuslineisinauguratedinJune;atLe Pierre Curie,ofthecatastrophic mineexplosionatCourrières. tion ofChurch andState,ofthedeathsJulesVerne and the adoptionofSundayholiday, ofthevoteforsepara- In France,1906istheyearofAlfred Dreyfus’ rehabilitation, of Giovanni Lasi hypothetical programme oftheperiod. the beginningofcentury, withanattempttoreconstruct a the varietyofgenres thatwasessentialineverycinemashowat films viewedandavailable,thospresentation seekstorespect other illustrious“debutants”.Despitethemeagre numberof Prod.: Nordisk 35mm. L.:55m.D.:3'a18f/s Da: ArchivesFrançaisesduFilm 35mm. L.:69m.D.:4'a16f/s Prod.: Ambrosio 35 mm.L.:90m.D.:5’a16f/s 35mm. L.o.:220m 35mm. L.:91m.D.:5'a16f/s.Col.Didascalie Da: CinémathèqueRoyaledeBelgiqueeAlan Da: CinémathèqueRoyaledeBelgique Restaurato nel1994apartiredaun Da: CinémathèqueRoyaledeBelgique Da: BFINationalFilmandTelevi- Da: DanishFilmInstitute 35mm. L.o.:180 35mm. L.:23m. 127 Digi-

1906 15-1906 16-06-200619:08Pagina128 1906 Victorin Jasset. ca. L’attribuzione dellaregia èincerta,contesatraAliceGuye sta diFontainebleau,risultòestremamente lussuosaperl’epo- sa inscenateatro diposaoinscenarinaturali,comelafore- del pittore JamesTissotesicomponedi25 minata. Ilfilmèlargamente ispiratoagliacquerelli alloracelebri zata perfare concorrenza alla Françaises duFilm 128 La Agnès Bertola,Archives Gaumont-Pathé antenate delvideoclipgirategraziealChronophone. scènes pressioni e ledissolvenzeesupervisionariprese delle anche confortunahascopertomilletrucchetti,comelesovrim- prolifiche come segretaria deldirettore nel 1895,nel1906èunadellepiù studi all’epocachiamatiteatri.AliceGuy, chefailsuoingresso falegnameria, magazzinid’accessori,tipografiepericartellonie ne dapresa allastampadellecopieperilmercato: officine di dustria cinematograficaesige,dallafabbricazionedellemacchi- Gaumont). Lìsonoriunitituttiiservizitecnicieartisticichel’in- crescono fino adiventare “lacitéElgé”(dalleinizialidiLéon Gaumont-Pathé si /Frenchintertitles es duFilm UNE COURSED’OBSTACLES QUESTIONS INDISCRÈTES MADAME ADESENVIES LE CIRCUITDELASARTHE LA FEMMECOLLANTE LA VIEDUCHRIST LE VRAIJIUJITSU LA VÉRITÉSURL'HOMMESINGE Da: ArchivesGaumont-Pathé Restaurato nel1996/Printrestoredin Passione care aLéon (chesiappassionaalcolore ealsuono), Restaurato nel1997/Printrestoredin metteur enscène della Gaumont,intitolata Restaurato nel1997/Printrestoredin Da: ArchivesGaumont-Pathé Francia, 1905Attribuitoa:AliceGuy Francia, 1905Regia:AliceGuy Francia, [1906]Attribuitoa:AliceGuy Passione della SEG.Conl’esperienzae Francia, [1906]Attribuitoa:AliceGuy Francia, 1906Attribuitoa:AliceGuy Francia, 1906 Francia, 1906Attribuitoa:AliceGuy La Vie duChrist della Pathédapocoter- Francia, 1906Attribuitoa:AliceGuy tableaux Prod.: Gaumont Op.: VictorinJasset;Scgf.:Menessier;Prod.:Gaumont , furealiz- . Lames- phono- Prod.: Gaumont;FonoscenacantatadaDranem Prod.: Gaumont 35mm. L.:140m.D.:7’a18f/s Prod.: Gaumont Prod.: Gaumont;FonoscenacantatadaMayol Prod.: Gaumont torin Jassetasrivalclaimants. attribution ofthedirection isindoubt,withAliceGuyandVic- of Fontainebleau,wasextremely opulentfortheperiod.The en-scène painter JamesTissot,andconsistedof25tableaux.The was largely inspired bythethen-celebratedwatercolours ofthe was madetorivalPathé’s recently completed The Gaumont Agnès Bertola,Archives Gaumont-Pathé the Chronophone. about colourandsound),ancestorsofthevideoclip,courtesy 1895, by1906isoneofthemostprolific “theatr ing pr ing ofrelease prints:carpenters’shops,property stores, print- industry demands,from theproduction ofcamerastotheprint- are allthe technicalandartisticserviceswhichthecinema of thecompany’s founder, LéonGaumont).Here, alltogether, grows until itbecomes“theElgécity”(“Elgé”beingtheinitials supervises the thousand littletricks,likesupermipositionanddissolves, SEG. Withexperienceandalsoluck,shehasdiscovered a esses forposters,andstudioswhichare stillcalled es”. AliceGuy, whoarrivedassecretary tothedirector in Prod.: Gaumont 35mm. L.:52m.D.:3’a18f/s.Bn in thestudio,ornaturalsettingssuchasforest 35mm. L.:84m.D.:4’a18f/s.Bn 35mm. L.:130m.D.:6’30’’ a18f/s.Bn Passion, phonoscènes 35mm. L.:148m.D.:8’a16f/s.Bn titled Da: ArchivesGaumont-Pathé 35mm. L.:68m.D.:4’a18f/s 35mm. L.:665m.D.:33’a18f/s.Did.france- La Vie duChrist [TheLifeofChrist] dear toLéon(whoispassionate 35mm. L.:83m.D.:4’a18f/s.Pochoir Da: ArchivesFrançaisesduFilm Da: ArchivesGaumont-Pathé metteur enscène Passion Da: ArchivesFrançais- Da: Archives Da: Archives . Thefilm mise- of , 15-1906 16-06-200619:08Pagina129 Nikolaus Wostry, Filmarchiv Austria ogni colore contribuisceall’effetto drammatico. dei primiesempidell’usoconsapevoledell’imbibizione,dove una sorprendente abilitànelnarrare unastoriapoliziesca,èuno mano conunpennello. matrici, mentre nelleprimefasiilcolore venivaapplicatoa automatizzazione dellacolorazioneamanograzieall’usodi La Féeauxpigeons parte, o di colorazione.InduetipichefiabePathé, L’anno 1906segnòancheunasvoltaimportantenelletecniche legato alleaspettativeborghesi diprassiculturale. freschezza elapurezza delcinemadegliesordi, chenonera siderati dicattivogusto,maoggiesprimonocertamentetuttala come per signori”),cheescludevanoledonneeibambini.Alcunifilm diproiezioniall’interno specialichiamate mai vistodipersona.Leimmaginierotiche venivanomostrate lontani paesiesoticicheprobabilmente ilpubblicononavrebbe come be, filmdiviaggio,polizieschi,attualità,ecc.Ifilmativiaggio dellostessoprogramma:di pellicoleall’interno commedie,fia- In quelperiodoilpubblicopotevaassistere aunagranvarietà comprendevano moltegemme“d’oro” delcinemadegliesordi. itineranti conprogrammi dedicatisoprattuttoaifilmPathé,che tenevano aunambulante,KarlJuhasz,chefacevaproiezioni nome risultòessere moltoazzeccato,perché lepellicoleappar- Goldstaub-Fund cante dipolvere d’oro. Lacollezionevennecosìbattezzata funerarie, quindilescatolesonoemersedaunostratolucci- creare lelettere concuisicompongonolescrittedellecorone brica perlaproduzione difoglicartarivestitid’oro usatiper vincia austriaca.Lacollezioneerastataconservatainunafab- degli esordi venneritrovato inunapiccolacittadinadellapro- Nel 1985unpiccolotesoro dicopieoriginalirisalentialcinema La “ScopertadellaPolvere d’Oro” f/s. Col Austria DAS SANDBAD NOCE ENGOGUETTE LES FLEURSANIMÉES AUSTRIA LÈVRES COLLÉES Les Rapides de la Rivière Ozu Les RapidesdelaRivière Lèvres collées Lèvres La Courseàlaperruque Da: FilmarchivAustria (“Scoperta dellaPolvere D’Oro”). Questo Austria, 1906 , sipuòvedere chiaramentelagraduale , doveappare MaxLinderinunapiccola Un attentatsurlavoieferrée Francia, 1906 Francia, 1906 Francia, 1906Regia:GastonVelle , forseall’epocavenivanocon- Prod.: Saturn stimolavano lacuriositàper T. ted.:Verbundene Lippen;Int.:MaxLinder;Prod.: Pathé Herrnsabend T. ted.:DieFideleHochzeit;Prod.:Pathé La Féeprintemps 35mm. L.:20m.D.:1’a18f/s.Col , cherivela (“Serate T. ted.:LebendeBlumen;F.: SegundodeChomón;Prod.:Pathé e Nikolaus Wostry, Filmarchiv Austria matic substance. scious useoftinting,where eachcolourcontributestothedra- fection intellingacriminalstory, isanearlyexampleofthecon- attentat surlavoieferrée dyes were appliedbyhandwithbrushesintheearlystages. being graduallymechanizedviathewideuseofstencils,while and techniques. IntwotypicalPathéfairytales, The year1906alsomarkedanimportanttransitionincolouring cultural practices. early cinema,whichwasn’t boundtobourgeois expectationsof nowadays theydefinitelyexpress thefreshness andpurityof ruque young MaxLinderappearsinabitpart,or excluded womenandchildren. Filmslike the so-called lifetime. Erotic imageswouldbeshownatspecialscreenings, faraway countries,whichtheyprobably wouldnevervisitintheir Ozu Rapides delaRivière elogues, criminalstories,actualities,etc.Travelogues like amusements inasingleprogramme: comedies,fairytales,trav- Audiences ofthetimeenjoyedarichvarietymoving-picture “golden” gems. Pathé films,whichincludedaconsiderablenumberofearly Karl Juhasz,whotoured withprogrammes devotedmainlyto be anaptone,asthefilmscamefrom atravelingshowman, the ing layerofgoldendust.We therefore christenedthecollection wreaths for funerals,thecansemerged from beneathaglitter- sages aboutthedearlydepartedonribbonsformemorial coated sheetsofpaperusedtocreate theletteringformes- the collectionhadbeenstored inafactoryproducing gold- days ofcinemasurfacedinasmallprovincial towninAustria.As In 1985atreasure trove oforiginal printsdatingfrom theearly The “Gold-DustFind” Goldstaub-Fund La Féeauxpigeons , mayhavebeenconsidered tastelessatthetime,but 35mm. L.:146m.D.:7’a18f/s.Bn Da: FilmarchivAustria Herrnsabend 35mm. L.:46m.D.:2’a18f/s.Bn (“Gold-Dust Find”). The name turned outto (“Gold-Dust Find”).Thenameturned , whichdemonstratesanamazingper- , onecanclearlyseehand-painting stimulated theirlongingforexotic, (“Gentlemen’s Evening”),which Da: FilmarchivAustria Lèvres collées Lèvres 35mm. L.:99m.D.:5’a18 La Courseàlaper- La Féeprintemps Da: Filmarchiv , where 129 Les Un

1906 15-1906 16-06-200619:08Pagina130 1906 couleur documentari come lo), RenéGréhan;Prod:Pathé e sidedicaaproduzioni, comeiDVD Ogni annoLobsterorganizza glispettacoli“Retour deflamme” passi dellastoriadelcinemaaesperienzemoltopiùrecenti. prende circa 120.000scatoledifilminogniformato,daiprimi La collezioneLobster, consedeinFranciaenegliUSA,com- Serge Bromberg, LobsterFilms semplicemente piccolimomentidifelicità. sguardi checonvergono versoloschermodelpiacere, sono film èmegliodeifilm:unbrandelloditempocherivive,sono ricerca, restauro eriscopertadelcinema,Perché, pernoi,un ne? L’équipe Lobsterè,inFrancia,l’ultimaavventuraprivatadi rose copienitratoanterioriaglianniDieci.Fortuna?Ostinazio- mo immaginatoquestoprogramma, abbiamoscopertonume- 130 sie filmatecome al potere. Esirideperbrevi farse(Toto) comesisognaperpoe- ché maicomealloral’innocenzael’immaginazionesonostate modo sorprendentemente ricconellacollezioneLobster. Per- una decinad’annidivita?Èancheunperiodorappresentato in tore iniziaadiventare esigente.D’altronde, ilcinemanonhagià traggio distribuitoinquantotale,ifilmsistrutturano,lospetta- SeigneurJésusChrist et PassiondeNotre Il 1906èunannocrucialenellastoriadelcinemafrancese. chiv Austria Col Filmarchiv Austria LES RAPIDESDELARIVIÈREOZU LA FÉEPRINTEMPS BADEN VERBOTEN UN ATTENTAT SURLAVOIEFERRÉE LA COURSEÀPERRUQUE LA FÉEAUXPIGEONS LA FÊTEÀJOSÉPHINE PATHÉ FRÈRES-PARTE 1/PART 1 35mm. L.:73m.D.:4'a18f/s.Col Da: FilmarchivAustria . Voyage autourd’uneétoile Les premiers pasducinéma –Lesonetla Les premiers 35mm. L.:117m.D.:6'a18f/s.Bn Austria, 1906 Francia, 1906 Francia, 1906Regia:GastonVelle Francia, 1906Regia:GeorgesHatot Da: FilmarchivAustria Francia, 1906Regia:GeorgesHatot Retour deflamme T. fr.: Baignadeinterdite;Prod.:Saturn T. ted.:DieFrühlingsfee;Prod:Pathé Francia, 1906Regia:AndréLegrand è ilprimolungome- . Daquandoabbia- Francia, 1906 Da: FilmarchivAustria e film T. ted.:DieTaubenfee; F.: SegundodeChomón;Prod:Pathé Vie T. ted.:Eisenbahnattentat;Prod:Pathé T. ted.:JosephinesGeburtstag;Prod.:Pathé ry like we laughatlittlefarces (Toto) aswedream through filmedpoet- innocence andimaginationruleastheydidatthismoment.And ingly richmannerintheLobstercollection.Becauseneverdid for barely adecade.Itisalsoperiodrepresented inasurpris- tor beginstobecritical.Ontheotherhand,cinemahaslived length filmdistributedassuch;filmsare structured; thespecta- SeigneurJésusChrist Passion deNotre 1906 isacrucialyearinthehistoryofFrench cinema. Retour deflamme flamme” anddedicatesitselftosuchDVDproductions as work. EveryyearLobsterpresents itsperformances“Retourde steps inthehistoryofcinematomostrecent experimental of some120,000cansfilmineveryformat,from thefirst The Lobstercollections,basedinFranceandtheUSA,consist Serge Bromberg, LobsterFilms ply littlemomentsofhappiness. again, regards whichconverge onthescreen ofpleasure, sim- film ismore thanfilms:theseare shreds oftimewhichlive restoration, andrediscovery ofthecinema.Because,forus,a team is,inFrance,thelastprivateadventure ofresearch, prints from before the1910s.Luck?Obstinacy?TheLobster about thisprogramme, wehavediscovered numerous nitrate cinéma –Lesonetlacouleur. T. ted.:DieJagtnachderPerücke;Sog.:AndréHeuzé;Int.:Deed(unmonel- 35mm. L.:78m.D.:4'a18f/s.Col 35mm. L.:29m.D.:1’30''a18f/s.Bn T. ted.:InJapan-BlitzfahrenaufdemOzuFluß;F.: AndréLegrand;Prod:Pathé Voyage AroundaStar. and thedocumentaries 35mm. L.:157m.D.:8'a18f/s.Col From themomentwefirstthought 35mm. L.:91m.D.:4’a18f/s.Bn Da: FilmarchivAustria Da: FilmarchivAustria 35mm. L.:45m.D.:2'a18f/s. Les premiers pasdu Les premiers is thefirstfeature- Da: Filmar- Vie et Da: 15-1906 16-06-200619:08Pagina131 teca diBologna 18 dell’annoprecedente, mentre le distinguo. Lesceneasoggettodrammaticopassano42dalle producendo 236filmdituttiigeneri,conqualchesignificativo Nel 1906laPathéFrères conosceunostraordinario sviluppo, 35mm. D.:16’a16f/s.Pochoir 35mm. D.:8'a16f/s.Imbibito/Tinted u esoi/Two versions Due versioni/ fossero vistititolipiuttostolunghi,comeifamosi aumentare sempre più,benchéancheneglianniprecedenti si agli altriPaesi.Naturalmente,ilmetraggiodeifilmèdestinatoad esercizi prenderà progressivamente piedeestendendosianche dalla classemedia,quindigrandeborghesia. Ilfiorire degli fungono darichiamopernuovispettatoriprovenienti all’inizio cani. AParigieinprovincia nasconovelocementesalefisse,che zio dinoleggiochelancerànel1907,sull’esempiodegliameri- no lacifrarecord di126.CharlesPathéhagiàinanimoilservi- fotografici diSegundodeChomónedèdivisoinquattro parti: Zecca –imiglioritalentidicasaPathé–siavvaledeglieffetti Realizzato daLucienNonguetconlasupervisionediFerdinand società PathéFrères tralafinedel1906eiprimimesi1907. Vie SeigneurJésusChrist etPassiondeNotre Henri Bousquet dell’attività dellaPathénel1906. gramma dellaLobsterFilm,offre unabuonarappresentazione La pouleauxoeufsd’or AU CAMPDESBOHÉMIENS VOYAGE AUTOURD’UNEÉTOILE LES ROSESMAGIQUES NOËL DERICHE,PAUVRE LE SORCIERARABE JE VAIS CHERCHERDUPAIN TOTO AÉRONAUTE POUR LAFÊTEÀSAMÈRE LA FILLEDUSONNEUR PATHÉ FRÈRES-PARTE 2/PART 2 LE TOURDUMONDED’UNPOLICIER . Questoprogramma, assiemealpro- Francia, 1906 Francia, 1906Regia:SegundodeChomón Da: LobsterFilms Francia, 1906Regia:SegundodeChomón Francia, 1906Regia:AlbertCapellani Da: LobsterFilms scènes comiques Francia, 1906 Francia, 1906 Francia, 1906 Prod.: Pathé Francia, 1906Regia:GastonVelle Francia, 1906 fu prodotto dalla Francia, 1906Regia:CharlesLucienLépine Au paysnoir Prod.: Pathé 35mm. L.:40m.D.:2'a16f/s.Col.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles 35mm. D.:4'a16f/s Prod.: Pathé raggiungo- Prod.: Pathé 35mm. D.:2'a16f/s e Prod.: Pathé 35mm. D.:5'a16f/s Sog.: AndréHeuzé;Int.:GabrielMoreau,RenéeCoge,lapiccolaRansart;Prod.:Pathé F.: SegundodeChomón;Prod.:Pathé like thefamous though inthepreceding yearsquitelongfilmshadbeenseen, length ofthefilmswasdestinedprogressively toincrease, steps inextendingitsactivitiestoothercountries.Naturallythe great bourgeoisie. Thefloweringofthefirmmadeprodigious lic, atfirstdrawnfrom themiddleclasses,andthenfrom the were rapidlybeingestablished,attractinganewpub- theatres inaugurate in1907.InParisandtheprovinces permanent which hewasto rental system,ontheAmericanpattern, record figure of126.CharlesPathéalready had inmindthe ed from thephotographiceffects ofSegundodeChomón,and sion ofFerdinand Zecca–thebest talentsatPathé–itbenefit- months of1907.Directed byLucien Nonguetunderthesupervi- the PathéFrères companybetween theendof1906andfirst Vie SeigneurJésusChrist etPassiondeNotre Henri Bousquet the activityofPathéin1906. programme andthatpresented offer agoodrepresentation of previous yearto42,whilethe Scenes anddramaticsubjectsincreased from the18of ducing 236filmsofallkinds,somesignificantdistinction. 1906PathéFrères underwentremarkable expansion,pro- In Da: LobsterFilms 35mm. D.:4'30''a16f/s Sog.: GastonVelle; Prod.:Pathé 35mm. D.:2'50''a16f/s.Col Da: LobsterFilms Da: LobsterFilms Au paysnoir F.: SegundodeChomón;Int.:GeorgeVinter;Prod.:Pathé 35mm. D.:3'a16f/s.Col. Da: LobsterFilms and 35mm. D.:4’a16f/s scènes comiques Da: LobsterFilms La pouleauxoeufsd’or Da: CinémathèqueSuisseeCine- was produced by Da: LobsterFilms achieved the Da: LobsterFilms. . This 131

1906 15-1906 16-06-200619:08Pagina132 1906 gnole /Spanishintertitles 132 Camille Blot-Wellens, FilmotecaEspañola Fotofilm DeluxeeinquellodellastessaFilmotecaEspañola. rate nellaFilmotecaEspañolaeduplicateneilaboratoriIskra da AntoninoSagarmínaga.Tutte lepellicolesonostaterestau- proiettati secondolostessomontaggiorealizzato aisuoitempi Nel programma chevienepresentato alfestivalifilmsaranno scritte conosservazionisullaprogrammazione. gnate conunsistemadilettere, contenentianchenotemano- centocinquanta metri),inscatole,alcunedellequalicontrasse- Le pellicolesonostateritrovate giàmontateinrulli(inmediadi Warwick, RaleigheRobert). naland, Lumière, Méliès,Baron edellesuccursalifrancesidi maggioranza dioriginefrancese(sitrattapellicolePathé,Par- per ilqualecomprerà finoal1906piùdiuncentinaiofilm,in din, compraunnuovoproiettore, questavoltamodelloEdison, bilmente, vistal’impossibilitàdiottenere altrifilmJoly-Norman- vato apossedere soltantounaventinadifilm.Nel1899,proba- dio alBazardelaCharitéedelqualeSagarmínagasarebbe arri- formato chesfortunatamentesarebbe scomparsodopol’incen- comprando proiettore epellicoledeltipoJoly-Normandin.Un cinema inSpagna,Sagarmínagainizial’attivitàcinematografica Nell’ottobre 1897,aunannocirca didistanzadall’arrivodel nel circolo culturale“ElSitio”. centinaio dilastre, concuiorganizza perdiversiannispettacoli magica,oltreNel 1883Sagarmínagacompraunalanterna aun cinema inSpagna nativo diBilbaochevieneconsideratooggiunodeipionieridel Antonino Sagarmínaga,unappassionatodiapparecchi ottici Alcuni annifalaFilmotecaEspañolaacquisìcollezionedi Naissance deJésus Prod.: Pathé mathèque Française red in2006 Publique cisione. so l’usodispecialimatrici.permiserisultatistraordinaria pre- deva automaticamentesullapellicolapositivailcolore attraver- duttivo l’usodelcolore. Ilprocedimento Pathécolor, chesten- VIE ETPASSION DUNOTRESEIGNEURJÉSUSCHRIST EXCURSION AUXCHUTESDUNIAGARA NUIT DECARNAVAL LE DÉSERTEUR COLECCIÓN SAGARMÍNAGA(1896-1906) , Passion etMort 35mm. D.:33’a18f/s Francia, 1906 , Da: CinetecadiBolognaeFilmotecaEspañola Enfance deJésus . Diparticolare fascinoeprestigio pro- Francia, 1906 Da: LobsterFilms Sog.: AndréHeuzé;Prod.:Pathé Prod.: Pathé , Miracles etVie Francia, 1906Regia:LéoLefebvre 35mm. L.:85m.D.:4'a18f/s 35mm. L.:190m.D.:10’a16f/s.Bn.Didascaliefrancesi/Frenchintertitles Francia, 1906-07Regia:LucienNonguet,FerdinandZecca Camille Blot-Wellens, FilmotecaEspañola. Española itself. Deluxe laboratoriesandinthelaboratoryofFilmoteca la, withduplicatenegativesmadeintheIskraandFotofilm naga. Allthefilmshavebeenrestored intheFilmotecaEspaño- the samemontageadoptedattimebyAntoninoSagarmí- In theprogramme weare presenting, thefilmswillbeshownin programming. and alsocontainingmanuscriptnoteswithindicationsfor of 150metres) incans,somemarkedwithasystemofletters, The filmswere foundalready madeupinrolls (ofanaverage Raleigh andRobert.) Lumière, Méliès,Baron, andtheFrench offices ofWarwick, French origin.(TheseincludedfilmsbyPathé,Parnaland, acquired more thanahundred films,themajorityofthem jector, thistimeanEdisonmodel,forwhichby1906hehad obtaining furtherJoly-Normandinfilms,heboughtanewpro- films inthisformat.Probably in1899,giventheimpossibilityof Fire, andSagarmínagahadonlymanagedtoacquire ascore of used aformatwhichbecameextinctaftertheCharityBazaar buying projectors andfilmmadebyJoly-Normandin.These Spain, Sagarmínagabegantotakeaninterest inthecinema, In October1897,ayearorsoafterthearrivalofcinemain the culturalcircle “ElSitio”. hundred slides,withwhichforsomeyearshedevisedshows withmoreIn 1883Sagarmínagaboughtamagiclantern, than the pioneersofcinemainSpain. ate collectorofopticaldevices,whoistodayconsidered oneof tion ofAntoninoSagarmínaga,anativeBilbaoandpassion- Some yearsago,theFilmotecaEspañolaacquired thecollec- produces results ofextraordinary precision. cally appliedtothepositivefilmwithuseofspecialstencils, colour. ThePathécolorsystem,inwhichthecolourisautomati- tion, andasignoftheprestige oftheproduction, istheuseof acles andPublicLife,PassionDeath. is dividedintofourparts: Da: CinémathèqueSuisse Prod.: Pathé Birth ofJesus,ChildhoodMir- 35mm. 61m.D.:3'a16f/s.Col.Didascaliespa- Copia restauratanel2006/Printresto- Of particularfascina- F.: SegundodeChomón; Da: Ciné- 15-1906 16-06-200619:08Pagina133 Filmoteca Española teca Española Española azzurro egiallo/Tinted blueandyellow moteca Española 39 m.D.:2’a16f/s.Bn ted amber moteca Española BALLET SURSCÈNEAVEC ORCHESTRE LA POULEMERVEILLEUSE ÉCOLE DENATATION (SAUTSDUTREMPLIN) SAUTS D’OBSTACLES PAR LESDRAGONS ALFONSO XIIIENGUADALAJARA SAUTS DEHAIESPAR DESOFFICIERS RESTITUTION FORCÉE CARAVANE DECHAMEAUX TABERNA BRETONA BATAILLE DENEIGE AU RÉFECTOIRE BAIGNEURS ETPLONGEURS BODAS REALES VOYAGE DANSUNTRAIN UNE BONNEHISTOIRE MONTAGNES RUSSESNAUTIQUES CARNAVAL ENLACASTELLANA JURA DEBANDERA LES BOERSS’EMPARENT D’UNCANONANGLAIS RÉCEPTION DESAMAJESTÉALPHONSEXIIIÀBARCELONE CORRIDA REGIA TOR DIQUINTO Da: FilmotecaEspañola Da: FilmotecaEspañola Gb, 1906 Da: FilmotecaEspañola Francia, 1905 Spagna-Francia, 1902 Francia, 1896-1899 San] ? [Spagna], Francia, 1896 rni,? Francia, Francia, 1900 Francia, c1900 Prod.: Warwick ContinentalTrading Co Francia, c1896 Da: FilmotecaEspañola Francia, 1902Regia:FerdinandZecca Francia, 1897 T. alt.:DieCentaurenderGegenwart!;Prod.:Warwick ContinentalTrading Co Francia, 1896-1899 Prod.: [Pathé] 35mm. L.:37m.D.:2’a16f/s.Imbibitoambra/Tinted amber San] ? [Spagna], Prod.: Pathé [Francia], 1904 Prod.: Pathé Prod.: Escobar/Gaumont Francia, 1902 Prod.: Pathé Prod.: Parnaland Francia, c1900 Prod.: Pathé Prod.: Lumière Francia, c1901 35mm. L.:14m.D.:1’a16f/s.Bn Francia, 1898-1899 35mm. L.:14m.D.:1’a16f/s.Bn 35mm. L.:34m.D.:2’a16f/s.Imbibitoambra/Tinted amber 35mm. L.:14m.D.:1’a16f/s.Bn Francia, 1897-1899 35mm. L.:20m.D.:1’a16f/s.Bn Prod.: Pathé Prod.: [Pathé] Prod.: Pathé 35mm. L.:14m.D.:1’a16f/s.Imbibitoambra/Tinted amber 35mm. L.:13m.D.:1’a16f/s.Bn Francia, 1896-1899 Prod.: Parnaland 35mm. L.:12m.D.:1’a16f/s.Imbibitogiallo/Tinted yellow 35mm. L.:120m.D.:7’a16f/s.Bn Prod.: AugusteBaron? 35mm. L.:100m.D.:5’30’’ a16f/s.Imbibitogiallo/Tinted yellow Int.: FerdinandZecca;Prod.:Pathé 35mm. L.:18m.D.:1’a16f/s.Bn 35mm. L.:12m.D.:1’a16f/s.Bn 35mm. L.:100m.D.:5’30’’ a16f/s.Imbibitoambra/Tinted amber Prod.: Pathé Francia, 1904Regia:SegundodeChomón Prod.: Parnaland 35mm. L.:20m.D.:1’a16f/s.Imbibitogiallo/Tinted yellow Prod.: [Pathé] Da: FilmotecaEspañola 35mm. L.:14m.D.:50’’ a16f/s.Bn Da: FilmotecaEspañola 35mm. L.:16m.D.:1’af/s.Imbibitoambra/Tinted amber Da: FilmotecaEspañola Da: FilmotecaEspañola 35mm. L.:14m.D.:1’a16f/s.Imbibitoambra/Tin- Da: FilmotecaEspañola Da: FilmotecaEspañola 35mm. L.:16m.D.:1’af/s.Bn Da: FilmotecaEspañola 35mm. L.:35m.D.:2’a16f/s.Bn 35mm. L.:230m.D.:13’a16f/s.Imbibito Da: FilmotecaEspañola Da: FilmotecaEspañola Da: FilmotecaEspañola Da: FilmotecaEspañola Prod.: Pathé Da: FilmotecaEspañola Da: FilmotecaEspañola Da: Filmoteca Da: Filmo- 35mm. L.: Da: Fil- Da: Fil- 133 Da:

1906 15-1906 16-06-200619:08Pagina134 1906 sh intertitles 134 4, Fall1984 Jon Gartenberg, ofVisual “Journal Communication”,vol.10,n. dotti sulmercato. gnia diottenere unapiùefficiente concorrenzialità deisuoipro- rapidi cambiamentinell’industriaeconsentivanoallacompa- distribuzione, enuovimetodidipubblicitàcheprecorrevano i un nuovostilediripresa, oltre chediproduzione instudioedi regista allaBiograph,laVitagraph avevastabilitoglielementidi Già moltimesiprimacheGriffith cominciassealavorare come mente concorrenza allesocietà francesisulmercato europeo. te altre societàamericane,probabilmente perfare piùefficace- commercializzò filmconartificiscenicipiùalungorispettomol- graph anticipòquestomutamento.Inoltre laVitagraph produsse e tualità alleproduzioni narrative.Ilmodellodiproduzione dellaVita- biamento significativonelgenere difilmrealizzati, daquellid’at- Entro il1907,l’ascesadel produzione edellapubblicitàdiquasituttiisuoiprodotti. uno studioaBrooklyn incuirealizzare ifilm,sioccupòdella Dal 1905al1907laVitagraph, disponendodiunterreno edi riprese instudiosiriuscìacontrollare megliolamessainscena. el’introduzioneriprese delmontaggioparallelo.Conle interne tare storiedrammatichemedianteilpienousodellospazionelle zati. Entro il1907laVitagraph adottòunnuovomododiraccon- riguardava ilmetodo,laquantità,igenerielostiledeifilmrealiz- Vitagraph diassumere unaposizionedipreminenza perciòche ne dapartedellasocietàdiunnuovostudionel1905consentìalla ne difilmchecompetevaconquellodellaBiograph.Lacostruzio- perlaproduzio-(...) LaVitagraph sviluppòunmodelloalternativo di EdwinPortereGriffith, piuttostochesullaVitagraph. società sisonoconcentratesullaEdisonelaBiographsuifilm nickelodeon film nel1908,pocosisadellaVitagraph alsorgere dell’eradel cinematografica primacheD.W. Griffith cominciasseadirigere Sebbene siabbiaoggiunamigliore conoscenzadellanarrativa A MIDWINTERNIGHT'SDREAM THE HAUNTEDHOTEL THE MILLGIRL-ASTORY OFFACTORY LIFE FOUL PLAY THE 100TO1SHOT VITAGRAPH CO.OFAMERICA man House sion Archive Da: GeorgeEastmanHouse Da: GeorgeEastmanHouse , trail1905e1907.Moltericerche sulleprime Da: GeorgeEastmanHouse Restauro finanziatoda/Restorationfundedby:TheNationalEndowmentfortheArts Usa, 1907 nickelodeon Restauro finanziatoda/Restorationfundedby:TheNationalEndowmentfortheArts Restauro finanziatoda/Restorationfundedby:TheNationalEndowmentfortheArts Usa, 1906 T. alt.:FalseFriend;Prod.:Vitagraph Usa, 1907Regia:J.StuartBlackton Restauro finanziatoda/Restorationfundedby:TheNationalEndowmentfortheArts aveva determinatouncam- T. alt.:ARunofLuck;Prod.:Vitagraph Usa, 1906 T. alt.:LittleJoe’s Luck;Prod.:Vitagraph Usa, 1907 35mm. L.:244m.D.:13’a16f/s.Bn.Didascalieinglesi/Englishintertitles Prod.: Vitagraph Prod.: Vitagraph Fall 1984 Jon Gartenberg, ketplace. try andtocompetemore effectively withitsproduct inthemar- publicity methodstoanticipatetherapidchangesinindus- making style,aswellthestudioproduction, distribution,and graph, Vitagraph hadestablishedtheelementsofanewerfilm- Already manymonthsbefore Griffith begandirecting atBio- with theFrench companiesintheEuropean market. American companies,probably tocompetemore effectively keted trickfilmsforalongerperiodoftimethanmanyother anticipated thischange.Vitagraph inadditionmadeandmar- and toward narrativedramas.Vitagraph’s production pattern shift inthekindsoffilmsthatwere made,awayfrom actualities By 1907,theriseofnickelodeonhadproduced asignificant own product almostentirely. which tomakefilms,Vitagraph produced andadvertisedits From 1905to1907,withacreage andastudioinBrooklyn in scène ing inthestudiogreatly improved control overthe shooting andthrough theemergence ofparallelediting.Shoot- dramatic storiesthrough thefulluseofspaceininterior By 1907atVitagraph, there wasashifttonewwayoftelling a leaderinthemethod,quantity, kinds,andstyleoffilms made. building ofanewstudioin1905enabledVitagraph tobecome ture offilms thatcontrastedwithBiograph’s. Thecompany’s (...) Vitagraphmodelforthemanufac- developedanalternative than onVitagraph. Biograph andonthefilmsofEdwinPorterGriffith, rather on earlyAmericanfilmcompanieshascentered onEdisonand the riseofnickelodeonera,1905-1907.Muchresearch little isknownabouttheVitagraph CompanyofAmericaduring film narrativebefore D.W. Griffith begandirecting filmsin1908, Although wenowhaveagreater understandingofthestate 35mm. L.:193m.D.:10’34’’ a16f/s.Bn.Didascalieinglesi/English intertitles . 35mm. L.:89m.D.:5’a16f/s.Bn.Didascalieinglesi/Englishintertitles 35mm. L.:210m.D.:11'a16f/s 35mm. L.:167m.D.:9’a16f/s.Bn.Didascalieinglesi/Engli- Journal ofVisualJournal Communication Da: BFINationalFilmandTelevi- Da: GeorgeEast- , v. 10,n.4, mise-en- 16-Lattuada 16-06-2006 19:09 Pagina 135

RITRATTO DI UN ARTISTA ECLETTICO: ALBERTO LATTUADA PORTRAIT OF AN ECLECTIC ARTIST: ALBERTO LATTUADA 16-Lattuada 16-06-2006 19:09 Pagina 136

RITRATTO DI UN ARTISTA ECLETTICO: ALBERTO LATTUADA PORTRAIT OF AN ECLECTIC ARTIST: ALBERTO LATTUADA

Questa rassegna è stata fortemente voluta da Carla del Poggio This programme was the dear wish of Carla del Poggio

“Lattuada non è autore di comme- “Lattuada is not an author of comedies all’italiana, and perhaps die all’italiana, e forse proprio per precisely for that reason he has given the genre some of its questo ha dato al genere alcuni dei most important titles.” These words of Gianni Volpi, certainly suoi titoli più importanti”. Le paro- the most acute commentator on the Milanese director Alberto le di Gianni Volpi, certamente l’e- Lattuada, who died last year, help us to understand the reasons segeta più acuto del regista milanese scomparso lo scorso for his greatness, but also for the rather restrained appreciation anno, aiutano a capire le ragioni della sua grandezza ma anche accorded him during his lifetime. quelle dell’apprezzamento un po’ frenato che l’ha accompagna- There are too many apparently different types of film (the pop- to in vita. Troppi film apparentemente diversi (nello stesso stan- ular melodrama Anna, the Gogolesque drama Il Cappotto, the no fianco a fianco il melodramma popolare di Anna e il dramma ambiguous portrait of Mafioso, and Chekhov’s pedagogic story gogoliano del Cappotto, oppure l’ambiguo ritratto di Mafioso e il of Steppa); too many genres (epic, black, melo, morality tale, romanzo di formazione della Steppa), troppi generi (epico, noir, even colossal super-productions and science fiction...); too melò, racconto morale, persino kolossal o fantascienza…), trop- many leaps of quality among his subjects (Russian authors and pi salti di qualità tra i suoi soggetti (autori russi e spunti di cro- news stories, regional writers and Renaissance plays). Perhaps naca, scrittori di provincia e pièce rinascimentali), forse anche also too many compromises, in a career which has never been troppi compromessi in una carriera che non è mai stata imme- immediately recognizable, or classifiable within a single tradi- diatamente riconoscibile o incasellabile in un unico filone: errore tion: a cardinal error in the face of the mental laziness of so massimo di fronte alla pigrizia mentale di tanta critica! much criticism! Appiattiti tra due letture superficiali e contraddittorie, il calligra- Crushed between two superficial and contradictory readings, fismo delle sue prime opere e l’erotismo delle ultime (che stupi- the refinement of his first works and the eroticism of the last de ironie, che volgarità gratuite sulle “fanciulle in fiore” si sono (what stupid irony, what gratuitous vulgarity to write about “lit- scritte alla sua morte, proprio per il regista che più di tutti era tle girls in flower” on the death of a director who hated vulgari- rifuggito dalla volgarità!), i film di Lattuada hanno faticato molto ty more than anything), Lattuada’s films had to struggle a long prima di essere davvero capiti. Nonostante le sue grandi qua- time before being really understood. Despite his great qualities. lità. Prima di tutto, il rispetto del proprio lavoro e dell’intelligen- Above all, his respect for his own work and the intelligence of za del pubblico, quasi un comandamento professionale che gli the public was like a professional commandment, which made ha fatto sacrificare l’originalità a tutti i costi (“lo stile è cercare di him sacrifice originality at all costs – “Style is to strive not to non averne uno, senza riuscirvi” gli aveva detto Cocteau) in have one, without succeeding,” Cocteau had told him – in the nome di una semplicità e immediatezza comunicativa mai cor- name of a simplicity and communicative immediacy that were rive. Poi la lucidità del suo sguardo sugli uomini, di cui sa never condescending. Lattuada was a lucid observer of people, cogliere limiti e vizi senza mai scivolare nel cinismo di tanta whose limits and vices he was able to grasp without ever slid- commedia all’italiana, moralista vero perché insieme ricco di ing into the cynicism of so many comedies all’italiana. He was pietà e di ironia, capace di comprendere i limiti delle azioni ma a true moralist, rich in both pity and irony, able to understand non di giustificarle. E insieme, come per depistare ancora di più the limits of actions but not to justify them. And together, as if gli esegeti superficiali, Lattuada è pittore acre e pungente di further to derail superficial commentators, Lattuada is a pun- caratteri umani, narratore di una borghesia sempre sul punto di gent and mordant painter of human character, the chronicler of cedere le armi, umiliata ma mai davvero offesa. Dove il sesso si a bourgeoisie always on the point of surrender, humiliated but rivela infine come la strada maestra (l’unica?) attraverso cui arri- never really offended. Sex at last reveals itself as the main (and vare per un momento alla pienezza della propria umanità anche only?) route to arrive at the fullness of his own humanity, for a se spesso finisce per essere l’ennesimo e più crudo specchio moment, even if it often finishes by being the umpteenth and delle proprie frustrazioni e dei propri fallimenti. most cruel mirror of his own frustrations and weaknesses. Thus, Per questo, pur tra tante apparenti differenze, i suoi film sono though apparently so disparate, Lattuada’s films are chapters in capitoli di un percorso coerentissimo, di artigiano popolare e a coherent journey, by a popular craftsman who is also a pol- insieme di autore raffinato, dove anche le opere più apertamen- ished author, in which the works that are also the most openly te “di commissione” finiscono per rivelarsi personalissime e “commercial assignments” end by revealing themselves as sorprendenti. E massimamente godibili. extremely personal and surprising. And enormously enjoyable. Paolo Mereghetti Paolo Mereghetti

136 16-Lattuada 16-06-200619:09Pagina137 novembre 1946 Adriano Baracco, non locostringanoasbadigliare. dimostrando cosìcheglipiaccionoanchelecosebelle,purché il pubblicodecreterà a reggipetto diRitaHayworthcontro unanazionalezigrinata,che tuada, firmandounottimofilm;esonopronto ascommettere un Venezia comunque nonriuscirebbero afarmegliodel diVeneziafornaretto no tanti:“Perilpubblicocivoglionocosegrossolane, civuole artistica delrealizzatore. (…)Ètroppo faciledire, comeripeto- bandito va dimostrandononconarticoli,mafilm.L’ultimo suo, il solocheabbiaveramentecapitocos’ècinematografo,elo gruppo degliintellettualicinematografici,mafradiessièforse Alberto Lattuada,perpreparazione eperorigini,appartieneal Nero”, n.6,giugno1961 Alberto Lattuada, che sonodiunaricchezzaeforzameravigliose. diventa veramenteun’eruzionedicosechepartonodalfondoe sfazione. Perché quandolaMagnanisisentedominata,allora qualche cosa.Eilsentirsidominatadavaaleiunacertasoddi- omicida dell’unoodell’altro prevalevano, finalmenteaccadeva domatore (o viceversa).Selaforzadidominioedecisione incontro sul setquasidacirco, direi: dilàlatigre ediquail me leifecestraordinariamente bene. l’altro. Spero chevoipossiatevedere straordinario, fuunamisuradiforze,chierapiùfortemangiava Il mioincontro conlaMagnani,peresempio,fuunoscontro pezzi cheavevamochiestoadalcuniche,vestiticomevolonta- delle cosegirateoccasionalmenteaRoma.Epoianchedei sto filmèstatomessoinsiemecontuttoquellochesitrovava, insieme all’OttavaarmataesonoarrivatiaMilanoallafine.Que- partigiani, eranosoltantodeivolontarisoldaticheandavano anche l’Italiaconunminimodiesercito partecipava;nonerano all’Ottava armataingleseversoilnord, perdimostrare che niare cheunpiccolodrappellodisoldatisiaccompagnava Lattuada gali, TheaAimaretti;Prod.:DinoDeLaurentiisperlaLuxFilm lo Pandolfi),ElianaBanducci(Rosetta),MinoDoro(Mirko),FolcoLulli(Andrea),MarioPerrone(ilgobbo),AmatoGarbini(Faus Mu.:FeliceLattuada;Su.:MarioAmari;Int.:AnnaMagnani(Lydia),Guglielmo Borzone; AmedeoNazzari(ErnestoFerrero),Carla / Italianversion LA NOSTRAGUERRA IL BANDITO Sog.: AlbertoLattuada;Scen.:OresteBiancoli,MinoCaudana,EttoreMariaMargadonna,Tullio Pinelli,PieroTellini, AlbertoL Commento: AntonioPietrangeli;F.: GiovanniFontana;Mo.:MarioSerandrei;Prod.:SezioneCinematograficaStatoMaggioreEserci , èunfeliceincontro fraigustidelpubblicoeladignità . Lattuadahalavoratoperilpubblico,maèrimastoLat- : Hogirato(…) Da: FondazioneCinetecaItaliana Italia, 1946Regia:AlbertoLattuada Ha ragione“Ilbandito” L’amara rivoltadell’uomosolo ”; cosìragionanoipigri,ecoloro che La nostraguerra Il bandito Italia, 1945Regia:AlbertoLattuada un eccezionalesuccesso, Il bandito Il bandito perché volevotestimo- , “Hollywood”,n.44,5 è ilfruttodiun , chesecondo 35mm. D.:87'.Bn.Versione italiana/Italianversion Fornaretto di Fornaretto , “Biancoe Il Il Lattuada the publicwilljudge cigarette stub,that bet oneofRitaHayworth’s brasagainsta remained Lattuada,signinganexcellentfilm,andIamready to Venezia selves couldnotsucceedindoingbetterthan Venezia many repeat, “Thepublicwantscrudestuff, like artistic dignityofthedirector (....)Itistooeasytosay, asso dito demonstrates it,notwitharticles,butfilms.Hislast, the onlyonewhohastrulyunderstoodwhatiscinema,and group ofcinemaintellectuals,butamongtheseheisperhaps Alberto Lattuada,inhisoriginsandpreparation, belongstothe Nero Alberto Lattuada,“L’amara rivoltadell’uomosolo,” depths, andwhichare ofamarvellousrichnessandpower. truly becameaneruptionofthingswhichcamefrom hervery faction. BecausewhenMagnanifeltherselfdominated,thenshe thing happened.Andtofeeldominatedgaveheracertainsatis- homicidal intentionsofoneortheotherprevailed, finallysome- the tamer(orviceversa).Whethersheerstrength andthe was ratherlikeacircus, Iwouldsay:here wasthetiger, andthere hope thatyoucansee sion; itwasatrialofstrength, thestronger wouldeattheother. I My meetingwithMagnani,forinstance,wasaremarkable colli- unteers whowenttogetherwiththe8 army, participated; theywere notpartisans,theywere justvol- narily well. November 1946) Adriano Baracco,“Haragione them yawn. ing thattheyalsolikefinethings,aslongdon’t make not soldiers,partisans,wenttotheNorthwith8 we hadaskedforfrom somewho,dressed asvolunteers,but find, occasionallythingsdirected inRome.Andalsobitsthat arrived inMilan.Thisfilmwasputtogetherwithallthatwecould lish 8 show thatalittlesquadof[Italian]soldierswentwiththeEng- , isahappymeetingbetweenthetasteofpublicand , no.6,June1961 th Army totheNorth,showthatItalytoo,withaminimal . Lattuadahasworkedforthepublic,buthe ”; thusthelazyargue, andwiththemthosewhothem- : Imade(…) Il bandito is thefruitofanencounteronsetwhich Il bandito Il bandito, La nostraguerra Da: FondazioneCinetecaItaliana tino), GianniAppelius(Calligaris),RuggeroMadri- Del Poggio(MariaFerrero),CarloCampanini(Car- attuada; F.: AldoTonti; Mo:MarioBonotti;Scgf.: Il bandito to an outstandingsuccess,show- which Ithinkshedidextraordi- 35mm. D.:16’.Bn.Versione italiana th ,” Army, and attheend because Iwantedto Hollywood Il fornaretto di Il fornaretto Fornaretto di Fornaretto (no. 44,5 Bianco e th Il ban- Army. 137

ALBERTO LATTUADA 16-Lattuada 16-06-200619:09Pagina138 ALBERTO LATTUADA “L’Écran français”, n.211,11juillet1949 Jean-Charles Tacchella, un'azione. Il documentariocontaperLattuadanelmomentoincuic'è smo", cheèunodeidifettidelcinemaitalianocontemporaneo. In nessunmomentoLattuadasilasciaandare al"documentari- modo semplice...semplicecomelavita.Secièconcessodirlo. sione possibile,lamorte:gliavvenimentisiconcatenanoin Militare, l'evasione,Angelauccisadalprotettore e,solaconclu- non siparlaitaliano?…Ilfurto,l'arresto dapartedellaPolizia aiutare Angela…Macometrovare soldinel1946,sesiènero e Mai dimenticheremo glisforzidiJerryperguadagnare denaro e ragazza distradachelagettatralebracciaunprotettore… allaricerca diunlavoro,per Livorno ilsuoincontro conuna Non dimenticheremo maiAngela,solaedisperata,inpartenza amanti sfortunatinonhannooggiiltempodicedere. (...) vorrebbero vivere! Siattaccanofuriosamenteallavita.Gli Prévert odaFelliniePinelli(glisceneggiatoridi separati. Oggigliamanticinematografici,chesianoinventatida sato gliamantiletteraripreferivano morire piuttostochevivere solo diunfattocronaca, bensìdiunatestimonianza.Nelpas- Senza pietà Un drammadeldopoguerra,eccociòcheLattuadadescrivein amare… Ahimè! Nellasocietàdiogginonèfacilevivere, nonèfacile Angela amavaunnero americano,Jerry. EJerryamavaAngela. Senza pietà…Lasocietàèsenzapietà.piccolaitaliana Alessandro AmaduccietAl.(acuradi), Paolo GobettiintervistaAlbertoLattuada(22giugno1994)in ti aiutavanoaportare ‘stescatole. in campagna,unacatapecchiatuttiifilm.Anchemiazia,tut- gna, nonl’avevamoancoraportataaMilano.Avevamo portato Lattuada Gobetti Comencini, chedirigetutto. conserva laCinetecaItalianadiMilano,dovec’èGianni po’ intuttoilmondo,perché vienerichiestodiquaelà.Lo Lattuada Gobetti tato Serandrei. Poil’abbiamoproiettato. va armata.HafattoilcommentoanchePietrangeliel’hamon- ri, perònonmilitari,partigiani,andavanoalnord conl’Otta- 138 version sudamericano), EnzaGiovine(suorGertrude),DanielJones(Richard),OteloFava(l’uomosordo);Prod.:CarloPontiperLuxFilm Jackson),PierreClaudé(Pierluigi),GiuliettaMasina(Mar Rota; Int.:CarlaDelPoggio(AngelaBorghi),JohnKitzmiller(Jerry Regione Piemonte,Ancr, 1994 SENZA PIETÀ Sog.: EttoreMariaMargadonna;Scen.:FedericoFellini,AlbertoLattuada,Tullio Pinelli;F.: AldoTonti; Mo.:MarioBonotti;S : ElaCinetecaitaliana? : Eleriprese? Da: CinetecadiBologna : Eraemigrataalnord, inunacatapecchiacampa- : FattetutteaRoma.Eognitantovieneproiettato un . Manondobbiamocadere inerrore. Nonsitratta Italia, 1948Regia:AlbertoLattuada Oui, Angelaaledroitd’aimerJerry! Memoria, Mito,Storia Senza pietà ), , , What AlbertoLattuadadepictsin today’s societyitisnoteasytolive,love. loves ablackAmerican,Jerry. AndJerrylovesAngela.Alas!In Without pity.... Societyiswithoutpity. ThelittleItalianAngela L’Écran Français Jean-Charles Tacchella, “Oui,Angelaaledroit d’aimerJerry!”, there isanaction. Italian cinema.DocumentarycountsforLattuadainsofaras mentarism”, whichisoneofthefailingscontemporary At nomomentdoesLattuadaallowhimselftogointo“docu- death, allfollowssimply...assimplelife.Ifonecansaythat. escape, Angelakilledbytheprocurer, andtheonlyconclusion, speak Italian?Therobbery, thearrest bytheMilitaryPolice, how tofindmoneyin1946,whenyouare blackanddonot er forget theeffortsmoneyandhelpAngela.But ofJerrytoearn streets whothrows herintothearmsofaprocurer. We willnev- insearchLivorno ofajob,orhermeetingwithgirlthe We willneverforget Angela,aloneanddesperate,leavingfor have timetogiveup.(…) to live!Theyclingfuriouslylife.Today, unhappyloversdon’t Prévert orbyFelliniandPinelli(thewritersof Today, loversinthecinema, whethertheyare inventedby in literature preferred todieratherthanliveinseparation. fait divers ma. Butweshouldmakenomistake.Itisnotjustacaseof Storia 1994)”, inAlessandro Amaduccietal.,eds., Alberto Lattuada,in“InterviewwithPaoloGobetti(22June helped tocarrytheboxes. try; allthefilmswere inashack.Everyone,evenmyaunt, try; wehadnotyetbrought ittoMilan.We tookitintothecoun- Lattuada Gobetti Milano, where GianniComencinidirects everything. from here andthere. Itisconserved intheCinetecaItaliana shown alittleallovertheworld,becausethere are requests Lattuada Gobetti Then weshowedit. Pietrangeli alsowrote thecommentaryandSerandrei editedit. (Regione Piemonte,1994) : AndtheCinetecaItaliana? : Andtheshooting? : Itwasevacuatedtothenorth,inashackcoun- : AlldoneinRome.Andeverynowandthenitgets , butratherofatestimony. Onceuponatime,lovers , no.211,11July1949 cella), FolcoLulli(Giacomo),LandoMuzio(ilcapitano cgf.: PieroGherardi;Cost.:Mu.:Nino 35mm. D.:94'.Bn.Versione italiana/Italian Senza pietà Senza pietà is apost-wardra- Memoria, Mito, ), want 16-Lattuada 16-06-200619:09Pagina139 Émile Grêt, la dellelottesociali.Nonmipare cisidebbalamentare. delracconto,aquel- sta un’importanzaquasiuguale,all’interno dallospiritodelfiume,acqui- camente efatalmentegovernata que, questafoscastoriad’amore, chepotremmo dire simboli- mugnaio piangeilfidanzatouccisodalproprio fratello…Dun- affermeranno iloro diritti.Nellostessomomentolafigliadel oppressi daipadroni; unsindacatoeunosciopero generale dei suoiabitantisisvolgeinfattiparallelaaquellacontadini favore deicontadiniecontro iproprietari. Lastoriadelmulinoe con esseovviamentequellediLattuada,sonodecisamentea che nonsitrattapiùdellibro, madelfilm?Leloro simpatie,e restituirne l’obiettivitàdellostile.Macheimporta,dalmomento drammatico, sforzandosiforseunpo’troppo timidamentedi Pinelli (traipiùconsideratiinItalia)hannoestrattol’episodio regione diFerrara,glisceneggiatoriFedericoFellinieTullio timentale èambientataallafinedelsecoloscorsosulPo,nella Dal lungoromanzo diBacchelli,lacuistoriasociologicaesen- una grandezzaebellezzavisivadecisamenteelevate.(...) raggiunge indiversimomenti,seguendoilfiumeolamietitura, fini soffocanti diunneorealismo ormairipiegatosusestesso, Lattuada abbiafinorarealizzato. Capacedioltrepassare icon- meritevole, senonilpiùrilevante,chegiovaneregista Alberto motivi difondorealistici edallostileepico,comeillavoro più (…) considero questofilmdall’atmosferaromantica, madai Carlo PontiperLuxFilm Sernas (OrbinoVerginesi), GiulioCalì(Smarazzacucco),AnnaCarena(l'Argìa),GiacomoGiuradei(PrincivalleScacerni),MarioB Romano, AlbertoLattuada;F.: AldoTonti; Mo:MarioBonotti;Scgf.:AldoBuzzi;Cost.:MariaDeMatteis;Mu.:IldebrandoPizzet estetico, quasiformalistadellasuaregia. (…) dualismo traalcunitemiestrumentidelneorealismo eilrigore to giustamentedallacriticafrancesedipendeproprio daquesto dezza. EforseilfattocheLattuadanonsiastatosempre tratta- no l’intelligenzadiunaregia studiata,lucida,ailimitidellafred- semplicemente perlaloro grazia,quellidiLattuadacioppongo- piacciono perilloro lirismo,ilcalore, lasensibilitàstraripanteo ca, cheèmoltovasta.Selamaggiorpartedeifilmitalianici interesse pariallapropria conoscenzadell’artecinematografi- solito. Lattuadarivolgeallaforma,allostileeal pongono all’oppostodel“neorealismo” comelointendiamodi datori dellaCinetecaItaliana)epiùancorailsuocarattere lo posto insolito,unpo’aparte.Lasuaformazione(èunodeifon- Alberto Lattuadaoccupanelcinemaitalianodeldopoguerraun Enzo CurreliperFaroFilm lio Stival(ilsindaco),AntonellaLualdi(Vittoria),EttoreG.Mattiasegretariogenerale),GiulioCalìsarto),AnnaC Mario Montuori;Mo.:EraldoDaRoma;Scgf.:GianniPolidori;Cost.:DarioCecchi;Mu.:FeliceLattuada;Int.:RenatoRascel(Ca IL CAPPOTTO IL MULINODELPO Sog.: dall’omonimoromanzodiRiccardoBacchelli;Scen.:FedericoFellini,Tullio Pinelli;Adattamento:RiccardoBacchelli,Mar Sog.: dalracconto“Sinel”diNikolajGogol’;Scen.:CesareZavattini,AlbertoLattuada,GiorgioProsperi,LeonardoSinisgalli, Il mulinodelPo Italia, 1952Regia:AlbertoLattuada 35 mm.D.:107'.Bn.Versione italiana/Italianversion 35mm. D.:85'.Bn.Versione italiana/Italianversion Italia, 1948Regia:AlbertoLattuada , “CinéSuisse”,n.445,24agosto1949 découpage un Da: FondazioneCinetecaItaliana Da: CinetecadiBologna yet beenjustlyevaluatedbyFrench critics. his ods ofNeo-realism andtheaestheticrigour, almostformalist,of perhaps thisdualitybetweencertainofthethemesandmeth- scène liness, thoseofLattuadaoffer ustheintelligenceofa cism, theirwarmth,boilingsensibility, orsimplytheirkind- cinema. WhilethemajorityofItalianfilmspleaseusbytheirlyri- image, andthecutting,hisexceptionalawareness oftheart understands it.Lattuadabringstotheform,styleof ment sethiminoppositionto“Neo-realism” asonenormally founders oftheCinetecaItaliana),and,evenmore, histempera- nary, inpost-warItaliancinema.Hisformation(heisoneofthe Alberto Lattuadaoccupiesaplacelittleapart,outoftheordi- Émile Grêt,“ struggles. Idonotthinkthatweneedcomplain. almost equalinthecontentofstorytothatsocial fatally directed bythespiritofriver, acquires animportance this sombre lovestory, whichonewouldsayissymbolicallyand herfiancé,killedbyhisownbrother.daughter mourns Inshort, and ageneralstrikewillaffirm theirrights.However, themiller’s that ofthepeasantsoppressed bytheirmasters;atradeunion the storyofmillanditsinhabitantsunfoldsinparallelwith lean towards thesideoffarmersagainstlandlords. For and thoseofLattuadatoo,itgoeswithoutsaying–evidently to restore itsobjectivetone.Itisthusthattheirsympathies– longer amatterofthebook,butfilm,itdoesn’t matter– perhaps alittletoofeebly–from themomentwhenitisno respected inItaly, havetakenthemostdramaticepisode,trying ers FedericoFelliniandTullio Pinelli,whoare amongthemost region ofFerraraattheendlast[19th]century, thewrit- sociological andsentimentalthemeissetonthePo,in are profoundly exalting.(...)From Bacchelli’s hugenovel,whose avisualbeautyandgrandeurthat the riverandcornfields, Neo-realism backuponitself,heoftenattains,with nowturned Alberto Lattuada.For, breaking outoftherestrictive frameofa most remarkable workcreated bytheyoungmasterdirector themes andepicstyle,asthemostworthyperhaps (…) Iregard thisfilm,withitsromantic atmosphere butrealist mise-en-scène which isconcerted,lucid,attheedgeofcoldness.It Il MulinodelPo , whichhasresulted inLattuada’s nothaving arena (lapadronadicasa);Prod.:AntonioAnsaldoPatti, rmine DeCarmine),Yvonne Sanson(Caterina),Giu- esesti (ilClapassòn),LedaGloria(laSniza);Prod.: io Bonfantini,LuigiComencini,CarloRusso,Sergio ti; Int.:CarlaDelPoggio(BertaScacerni),Jacques ,” GiordanoCorsi,EnzoCurreli,LuigiMalerba;F.: Ciné Suisse , n.445,24August1949 mise-en- 139

ALBERTO LATTUADA 16-Lattuada 16-06-200619:09Pagina140 ALBERTO LATTUADA 35 mm.D.:105'.Col.Versione italiana/Italianversion Manzi), VittorioGassman(Vittorio),SofiaLoren(assistentedialnight-club),Tina Lattanzi,LambertoMaggiorani;Pr gano (Anna),GabyMorlay(lamadresuperiora),RafVallone (Andrea),JacquesDumesnil(professorFerri),PatriziaMangano(Luis Lattuada, L’ambiente incuisisvolgegranpartedelnuovofilmdiAlberto mento comicode suoi soggettidrammatici,valorizzainveceperfettamentel’ele- vizio. Ciòchepotevasembrare troppo calcolatonellaregia dei mulino delPo qualità chesirivolgevanocontro l’autore in non soloperché èilmigliore deisuoifilm,maancheperché le pubblico eallacriticaimeritidiLattuada.Epensochelofarà, Spero inogni casoche 140 Corrado Alvaro, invece unepisodioconvenzionale,osservatoconvenzionalmente. mamente semplice,toccante,senzaombradiconvenzionalità.È forselavicendaumana avrebbe dovuto esseremoderno, estre- (...) Comunquealconfronto d’unataletecnicad’uncomplesso to seilregista loavesseavutocometemaunico. ta allucinante.Diventerebbe sufficiente eperfettopersuocon- biancheria.Perpocoundocumentariosimilenon diven- vernici, esaltato unBalzac,conlasuagelidasinfoniadibianchi,lacche, regista nonabbiaapprofittato diquestavisionecheavrebbe che rompe. C’èunritmoec’èciclo.Nonsipuòdire cheil città mandaquiaognisuopalpitogliuominicheconsumae crudele perfezioneeindifferenza La dellamacchinamoderna. ti, perstabilire sesitrattadiunvero medicoodiunattore. Èla di unamoribonda.Sistaattentiacomeilchirurgo calzaiguan- camice delchirurgo mentre opera,eilvisonell’estremo pallore della fotografiapermettediguardare loschizzodisanguesul parato dellascienzaneattenuaquasiildolore. Laindifferenza alquanto latragediaquotidianachehaquisuascena.L’ap- riali nuovidicuièfatto,lacuraestrema dell’igiene,attenuano tuisce unracconto.L’ambiente estremamenteimate- moderno, le che,ancheconsideratoasé,haunritmo,interesse, costi- d’un documentariorealizzato conestrema abilità.Èunmateria- nuovo OspedaleMaggiore diMilano,sembrerebbe l’ambiente André Bazin, venga maisentitacomeunplagio. tamente devemoltoaCharlot,senzaperòchequestainfluenza l’interpretazione eccezionalediRascel,ilcuipersonaggiocer- naria, quasikafkiana.Ilsuccessodelfilmsaràmeritoanchedel- spirito dell’originaletrasportandoloinun’Italiaparteimmagi- ligenza. Purprendendo moltelibertà,hasaputoconservare lo Il suoadattamentodelraccontodiGogol’èunesempiointel- dovrebbe continuare suquestastrada. nia edellasatira.SonoaddiritturaconvintocheLattuada sì frenare l’emozione,mamoltiplicanoanchel’efficacia dell’iro- ANNA Scen.: GiuseppeBerto,FrancoBrusati,DinoRisi,IvoPerilli,RodolfoSonego;F.: OtelloMartelli;Mo.:GabrieleVarriale; Scg Italia, 1952Regia:AlbertoLattuada Anna Il cappotto , inquestocasosonocompletamentealsuoser- , un ospedale modernissimo, eprecisamente, unospedalemodernissimo, il Ospedale eamore Il cappotto Chesducinéma”,n.13,giugno1952 , “Cahiers Il cappotto . Laprecisione eilrigore possono , “IlMondo”,23febbraio1952 riveli finalmentealgrande Da: CinetecadiBologna Senza pietà o Il André Bazin,“ influence everseeminglikeplagiarism. whose characterclearlyowesmuchtoChaplin,butwithoutthat equally beduetothesensationalperformanceofRascel, imaginary, almostKafkaesqueItaly. Thefilm’s successwill taining thespiritoforiginalwhiletransferringittoahalf- its intelligence.Hehassucceeded,inafree treatment, inmain- His adaptationofGogol’s story[“TheOvercoat”] isexemplaryin me thatLattuadaoughttocontinueonthispath. multiply theeffectiveness ofirony andsatire. Itevenseemsto this film.Precision andrigourcanrestrain emotion,butthey subjects, onthecontraryperfectlysuitscomicelementof What mightappeartoocalculatedinthedirection ofdramatic author in also becausethequalitieswhichrebounded againsttheir it isduetohim,notonlybecausethebestofhisfilms,but of Lattuadatothewiderpublic,aswellcritics.Ithinkthat (…) Ihopeinanycasethat Corrado Alvaro, “Ospedaleeamore,” a conventionalepisode,conventionallyobserved. touching, withouttheshadowofconventionality. Itis,however, the humaneventswouldhavehadtobeextremely simple, complex,perhaps confronted bysuchtechniquesofamodern story ifthedirector haduseditasasingletheme.(...)However, hallucinating. Itwouldhavebeensufficient andperfectforhis nish, glosspaint,linen.Suchadocumentaryalmostbecomes have excitedaBalzac,withitsfrozen symphonyofwhites,var- that thedirector hasnotprofited from thisvision,whichwould wear outandbreak. Itisarhythmandcycle.We cannotsay machine. Ateverypulsationthecitysendshere thosewho actor. Itisthecruelperfectionandindifference ofthemodern puts onhisgloves,toshowwhetherthisisareal doctororan a dyingwoman.There iscloseattentiontothewaysurgeon geon’s gownasheworks,andthe extreme pallor oftheface tography permitsustolookatthesplashofbloodonasur- science almostsoftensthegrief.Thedetachmentofpho- en thedailytragedywhichtakesplacehere. Theapparatusof which itismade,theextreme care forhygiene,somewhatsoft- story. atmosphere, thenewmaterialsof Theverymodern in itsownright,hasarhythm,aninterest, [and]constitutesa made withextreme skill.Itismaterialwhich,evenconsidered Ospedale Maggiore, wouldseemthesettingforadocumentary Anna The locationforthemajorpartofAlbertoLattuada’s newfilm, , a very modern hospital,andinfactMilan’s, averymodern new Senza pietà Il Cappotto or f.: PieroFilippone;Mu.:NinoRota;Int.:SilvanaMan- ,” od.: CarloPonti,DinoDeLaurentiisperLuxFilm Il mulinodelPo Cahiers duCinéma Il cappotto a), NatasciaMangano(Lucia),PieroLulli(dottor Il Mondo finally reveals themerits here serve integrally. , no.13,June1952 , 23February1952 16-Lattuada 16-06-200619:09Pagina141 esiste nemmenounpersonaggiocomequellode mo alcinema.Peròintemadiimprenditoria cogliona,alloranon come Albertocchi.Cosìgoffo, prevedibile, coglione.Èvero, sia- dia all’italiana.(…)FilippoSacchiscrissechenonesisteuno genere pereccellenzadelcinemaitalianodei’50-’60:lacomme- Tatti Sanguineti, scrive involontariamenteAristarco nellasuarecensione. E diventalafilminapubblicitariadiquestonuovomondo,come vacanze diquegliitalianichehannoisoldiperandare invacanza. tario elaprofezia, madiventailreportage instile l’adulterio, ilweekend…(...) principi cristiani”.Animale,pagano,consumista.L’abbronzatura, pre, vedanonelfilm“l’avventodiunasocietànonpiù basatasu profezia. Nonèuncasocheipreti, checiazzeccanoquasisem- immaginato daSonegoeLattuadaècosìesattodiventare go eildocumentario,comediceMoravia,madocumentario vo personaggiosociale:laNevrosi. Certoilfilmoscillafral’apolo- dimagrire (Marco Ferreri eNicoPepe)è“l’apparizione”diunnuo- voglionoingrassare cheungiorno el’altronei duegiornalisti lo checonta,inAlbertocchicomeRobertoscrittore, come Callisto Cosulich, “serio” comeLattuada,lametteadisagio,spiazza. lazzi dell’avanspettacolo.Ilfattocheleabbiagirateunautore denuncia sociale,dellasatiradicostumeesenzaricorrere ai che, chesipresentano finiasestesse,senzalacauzionediuna ta chelacriticasitrova dinanziasequenzepercosìdire eroti- (Nino Ghellisu“BiancoeNero” n.12del1953).Èlaprimavol- che “permettonovenganoresi pubblicifilmcomequesto” Eboli aveva giàutilizzatoneldocumentario “marranzano” chel’autore dellemusiche,MarioNascimbene, “cattivo gusto”,“musicafallica”(sitrattadellostrumentodetto ne” (Vito Pandolfi suln.2di“LaRivistadelCinemaItaliano”), vo”) –oaddiritturaconmoralisticosdegno:“volgare eccitazio- stiche dacineguf”(GuidoAristarco suln.27di“CinemaNuo- cienza –“paginechericordano addiritturaesperienzedilettanti- come una“comicafinale”(…)vieneaccoltoconmoltasuffi- L’episodio diLattuada,chevienepostoaconclusionedelfilm, derivazioni eprelievi, Nelle loro somiglianze,nelleloro diversità,leloro combinatorie Mazzacurati (lasnobannoiata),MarcoFerreri,NicoPepe(iduefumatori);Prod.:Titanus tocchi), MarioCarotenuto(CarloAlbertocchi),CarloBianco(ilmiliardarioChiastrino),Romano(Luigi),Valeria Moriconi Cost.: DarioCecchi,MaurizioChiari;Mu.:PieroMorgan[PieroPiccioni];Int.:MartineCarol(AnnamariaMontorsi),RafVallone mo nell’ultimasequenza);Prod.:RiccardoGhione,MarcoFerreriperFaroFilm Patrizia Ralli,MariaPiaTrepaoli, LilianaPoggiali, PatriziaLari,EddaEvangelisti,MarisaValente (sestesse),MarcoFerrer LA SPIAGGIA GLI ITALIANI SIVOLTANO (ep.diAMOREINCITTÀ) Sog.: AlbertoLattuada;Scen.:Lattuada,LuigiMalerba,RodolfoSonego,CharlesSpaak;F.: MarioCraveri;Mo.:Se Scen.: LuigiMalerba,AldoBuzzi,AlbertoLattuada;F.: GianniDiVenanzo; Mo.:EraldoDaRoma;Mu.:MarioNascimbene;Int.:Ma di MicheleGandin),chiamatacorreo perle“autorità” La spiaggia Alberto Lattuada Italia, 1953Regia:AlbertoLattuada , LeMani,2001 La spiaggia e La spiaggia , Gremese, 1985 Cristo non si è fermato a Cristo nonsièfermato non èsoloildocumen- assieme fondanoil Il vedovo Epoca . Quel- delle 35 mm.D.:20'.Bn.Versione italiana/Italianversion Italia, 1953Regia:AlbertoLattuada Tatti Sanguineti, this newworld,asAristarco involuntarilywrote inhisreview. money totakeholidays.Anditbecomesthepublicitytrailerfor zine oftheperiod],onholidaysthoseItalianswhohave becomes reportage, inthemannerof (...) pagan, consumerist.Sun-bathing,adultery, theweek-end… a societynolongerbasedonChristianprinciples”.Animal, clergy, whoalmostalwaysattack,seeinthefilm“theadvent of is soexactastobecomeprophecy. Itisnotacasewhere the says, butthedocumentaryimaginedbySonegoandLattuada True, thefilmveersbetweenfableanddocumentary, asMoravia is the“apparition”ofanewsocialpersonage:Neurotic. get fatonedayandthinthenext(Marco Ferreri andNicoPepe), as inRobertothewriter, whowantto asinthetwojournalists a characterlikethatof terms ofunpredictable dickheads,thenneitherdoesthere exist clumsy, predictable, dickheaded.Itistrue,thiscinema.Butin (…) FilippoSacchiwritesthatnoonelikeAlbertocchiexists.So Italian cinemaofthe1950sand60s,comedy La spiaggia In theirsimilarity, diversity, sources, andborrowings, Callisto Cosulich, tuada haddirected themmadeuneasy, wrong-footed. of atheatre varietyshow. Thefactthata“serious”artistlikeLat- ciation, withoutsocialsatire, andwithoutrecourse tothejesters ofasocialdenun- ed purely bythemselves,withoutthewarning themselves facedwith,sotospeak,“erotic” sequences,present- co eNero “permit thepublicexhibitionoffilmslikethis”(NinoGhelli, aEboli fermato already usedforMicheleGandin’s documentary ”marranzano”, whichthecomposer, MarioNascimbene,had taste”, “phallicmusic”(thisrefers totheinstrumentknownas tation” (Vito Pandolfi, ema Nuovo [university filmclubsofthefascistperiod]”(GuidoAristarco, “pages whichactuallyrecord dilettanteexperiencesof “comic finale”(…)wasgreeted withplentyofpress coverage– Lattuada’s episode,placedattheconclusionof film,asa 35 mm.D.:100'.Col.Versione italiana/Italianversion La spiaggia , no.12,1953).Itwasthefirsttimethatcriticsfound , no.27),orwithactualmoralisticdisdain:“crudeexci- together establishedthegenre ), charges ofcomplicitybythe“authorities”which La Spiaggia is notjustdocumentaryandprophecy, but Alberto Lattuada i (l’inseguitorediPiazzaSpagna),MarioBonotti(l’uo- La RivistadelCinemaItaliano (l’esistenzialista),MaraBerni(lasignoraMarini),Rosy Il vedovo (Silvio,ilsindaco),CleliaMatania(lasignoraAlber- (Le Mani,2001) randrei; Scgf.:DarioCecchi,MaurizioChiari; ra Berni,Valeria Moriconi,GiovannaRalli, . Whatmatters,inAlbertocchi (Gremese, 1985) Da: FondazioneCinetecaItaliana Epoca par excellence Da: CinetecadiBologna [a picture maga- Cristo nonsiè all’italiana , no.2),“bad I vitelloni cineguf of the Bian- Cin- 141 . e

ALBERTO LATTUADA 16-Lattuada 16-06-200619:09Pagina142 ALBERTO LATTUADA lian version Armando Thinè(dottorZanchi),KatiusciaPiretti(PatriziaBadalamenti);Prod.:Tonino perCompagniaCinematograficaCerv Cervi ;Int.:AlbertoSordi(NinoBadalamenti),NormaBenguell(MartaGabriellaConti(Rosalia),UgoAtta Luigi Pestalozza, sullo sfondodituttounmodovita. dida” assimilazionepsicologicaesentimentaledelpersonaggio della protagonista, manelsensodiunainconsapevolee“can- famiglia borghese diquestotipo),diventasselasiglamusicale del riccoborghese almare (eGuendalinaappartieneauna nei “tabarins”e“covi”dellaRivieraimollisquallidisvaghi zione musicale,doveinsostanzalamusicaleggerachesegna parlare) dellagiovinetta,conun’altrettanto ingenuaambienta- va, cioè,diaccompagnare l’ingenuosnobismo(peresempionel di ombre, lamusicadiconsumoinuncertocostume.Sitratta- o forsesoltantodaunacertaangolazioneprospettica dilucie ta disinvoltura,limitandosi,infondo,afotografare incontroluce, Sul livellodiLattuada,dunque,Morgan sièmossoconunacer- un altro, nonquellodiscretamente garbatodiLattuada. do. Maalloraillivellocinematograficoavrebbe dovutoessere in sensocritico,diunrapportosocialecomunealnostro mon- musica piùcorrosiva, piùamaramentepenetranteeindicativa, che, conuntemacosìbrucianteperlemani,sipotevafare una il risultatocomplessivodi sta, ciòcheevidentementequestihachiestoalcompositore, e proporzioni, fragliobbiettividellapellicola,leintenzionidelregi- sostanzialmente positivo.Ilnostro èstatotale,fatteledebite usano dedicarle.Ilgiudizio,crediamo, nonpotràessere colonna musicaleun’attenzionechedisolito,neglialtrifilm,non bile chemoltispettatoridelfilmdiLattuadadedicherannoalla gonista delprocesso Montesi,cosìèancheabbastanzaproba- cioni. Poichéèabbastanzaconosciutoilnomed’artedelprota- pseudonimo dietro ilqualesinascondemusicistaPiero Pic- La musicadi 142 libri edarticoli,siamostatipresi daldubbioseilcontinuare a sto film,anzi,noichepiùvoltecisiamooccupatidellamafia,in realtà sicilianaedeltristefenomenodellamafia.Difronte aque- non losipuòconsiderare uncontributoallaconoscenzadella za noia;comedelresto tuttiifilminterpretati daAlbertoSordi) se cinematograficamentevalido(nelsensochelosivedesen- hanno ispiratoadAlbertoLattuadail La mafia,ilsuomeccanismo,percosìdire, giuridico-esecutivo nio Mambretti(l’industriale);Prod.:CarloPontiCinematografica/LesFilmsMarceau li), RafMattioli(OberdanPancani),LedaGloria(suamadre),LilliCerasoli(BianchinaNorman),EnzoCerusico(ilpostino),Ca Nasalli Rocca;Mu.:PieroMorgan[PieroPiccioni];Int.:JacquelineSassard(GuendalinaRedaelli),RafVallone (suopadreGuido 15 aprile1957 MAFIOSO GUENDALINA Sog.: ;Scen.:JeanBlondel,LeoBenvenuti,PieroDeBernardi,AlbertoLattuada;F.: OtelloMartelli;Mo.:Erald Sog.: BrunoCaruso;Scen.:RafaelAzcona,AgenoreIncrocci,MarcoFerreri,AlbertoLattuada,FurioScarpelli;F.: ArmandoNannu Da: FondazioneCinetecaItaliana Italia, 1962Regia:AlbertoLattuada Guendalina Guendalina eRififi Italia/Francia, 1957Regia:AlbertoLattuada porta lafirmadiPiero Morgan, lo Guendalina , “Cinemanuovo”,n.105, Mafioso . (...)Nonnascondiamo : filmche,anche 35mm. D.:90’.Bn.Versione italiana/Italianversion from thecomposer, andtheoverallresult of film, theintentionsofdirector, whathehasevidentlyasked ours hasbeen,allowingdueproportion betweentheaimsof we believe,wouldnotbeotherthansubstantiallypositive.As tion tothemusictrackthantheywouldordinarily. Theiropinion, that manypeoplewhoseeLattuada’s filmwillpaymore atten- Case [afamousmurder caseofthetime],itisalsoverylikely known asthepseudonymofprotagonist oftheMontesi assumed nameforthecomposerPiero Piccioni.Sinceitiswell 15 April1957) Luigi Pestalozza,“ the background ofawholewaylife. psychological andsentimentalassimilationofthecharacterinto the protagonist, butinthesenseofanunconsciousand“pure” bourgeois familyofthistype),becomesthemusicalsymbol rich bourgeoisie besidethesea(andGuendalinabelongstoa iera, whichmarksthefeebleandsqualidamusementsof stance thelightmusicofnightclubsandhauntsRiv- accompanied byasimilarnaïvemusicalstyle,where insub- snobbism (forexampleofspeech)theyounggirlisthus lights andshades,consumermusicofacertainstyle.Thenaïve backlight, orperhapsonlywithacertainperspectiveanglingof nonchalance, essentiallylimitinghimselftophotographingin On thelevelofLattuada,then,“Morgan” hasadoptedacertain else, notthediscreetly politeapproach ofLattuada. the cinematographiclevelwouldhavetobeensomething indicative ofasocialconnectioncommontoourworld.Butthen corrosive, more bitterlypenetrating,andinthecriticalsense With suchahottopicaltheme,themusiccouldhavebeenmore are seizedwithdoubtwhetherthecontinuingtalkaboutitwill ourselveswiththeMafiainbooksand articles have concerned the Mafia.Oncontrary, facedwiththisfilm,thoseofuswho our awareness ofSicilianreality andthesadphenomenonof Sordi itisnotboring),cannotbeconsidered asacontributionto matically effective (inthesensethatlikeanyfilmwithAlberto inspired AlbertoLattuada’s The mafia,anditsso-calledjudicial-executivemechanism,has The musicof Guendalina Guendalina rla Gravina(un’amica),GiancarloCobelli(ilbarbiere),Anto- Redaelli),SylvaKoscsina(suamadreFrancescaRedael- o DaRoma;Scgf.:MaurizioSerraChiari;Cost.:Orietta i is attributedto“Piero Morgan”, an nasio (DonVincenzo),CinziaBruno(Donatella), Mafioso zzi; Mo.:NinoBaragli;Scgf.:CarloEgidi;Mu.: 35mm. D.:103’.Bn.Versione italiana/Ita- e Rififi , afilmwhich,evenifcine- ,” Da: FondazioneCinetecaItaliana Cinema Nuovo Guendalina (no. 105, . (…) 16-Lattuada 16-06-200619:09Pagina143 (a curadi) Gualtiero DeMarinis fare. buon vecchioBrancaticonquestofilmnonabbianullaache a breve. Etuttosommato,allafine,nonèpoicosìvero cheil ancora cresciuto enonnessunahaintenzionedifarlo,almeno ancora cheerotica edesiderante.GiovanniPercolla nonè co-sociologica, madeltuttoesolamentesentimentale.Prima distanza ètanta,manongeograficaemenchemenopoliti- ancora) nulladafare, cheMilanononèancoradabere, chela teggiare perlui?Perché vuoldire chenonc’èpiù(o vergini chegliprepara elagovernante ipranzetticomenonpar- re all’impazzataversocasa,lezie cheè,maquandotorna lavatrici, vacanzealmare etintarella. LandoBuzzancaèl’atto- palesemente reale eunarealtà italianachetrasudavogliadi ni Percolla, catapultatoaMilanoeperso,traunamoglietroppo lia servesoltantocomecalamitaculturaleperilpovero Giovan- come sefosseunqualunqueimpiegatogogoliano.QuilaSici- trascrivere platealmentelerighetipograficheinsequenzevisive maestro negliadattamentiletterari,manonvuoldire chestiaa Dimenticate BrancatiedimenticatelaSicilia.Lattuadaèun tini, RossanaMartini;Prod.:AttilioRiccioperAdelphiaCompagniaCinematografica (Vittorio Valsecchi), PinoFerrara(Muscarà),CarlettoSposito(Scannapieco),KatiaChristine(Françoise),StefaniaCareddu(la Gisella Longo;Cost.:BeatriceSparano;Mu.:ArmandoTrovajoli; Int.:LandoBuzzanca(GiovanniPercolla),KatiaMoguy(Ninetta 3 Leonardo Sciascia, mesi, adinvestire tuttalarealtà siciliana:checosalaSicilia che questadomandadellospettatore èdestinata,neiprossimi E poichelaSiciliaèterribilmentedimodanelcinema,crediamo cosa èlamafia,machemafianonè. del nord. Per cuilospettatore èportatoachiedersinonpiùche aeree; sicario dellamafiaèun“cronometrista” diquell’industria stria europea); dimafiapartecipanodoganeecompagnie un’industria chelavoraincollegamentoconaltragrandeindu- gente diunagrossa industriadelnord (perdipiù,riconoscibile, lo svolgersisottoisegnidellamafiasiciliana.Mafiosoèildiri- rivoluzione deitecniciprofetizzatafiniràcon daJamesBurnham Nel filmdiLattuadatuttoèmafia.Vien fattodipensare chela prima lerendeva ilsilenzio. nonfiniràcolrendereparlarne allamafiaquell’utilestessoche DON GIOVANNI INSICILIA Sog.: dall’omonimoromanzodiVitalianoBrancati;Scen.:GiorgioSalvioni,SabatinoCiuffini,AttilioRiccio,AlbertoLattuada; Film 1963 La Siciliaeilcinema , Feltrinelli,1963 Italia, 1967Regia:AlbertoLattuada , inVittorio Spinazzola non è? 35 mm.D.:104'.Col.Versione italiana/Italianversion la, ed., Leonardo Sciascia, “LaSiciliaeilcinema,”inVittorio Spinazzo- Gualtiero DeMarinis Brancati hasnothingtodowiththismovie. Meaning that,thinkingitover, it’s notsotruethatgoodold A thinghedoesn’t appeartobewillingdo.Atleastnotyet. mental. Evenbefore erotic. GiovanniPercolla needstogrow up. graphical, norevenlesspoliticalorsociological,butonlysenti- anymore, notyet.ThatMilancanwait.Thedistanceisn’t geo- meansthatthere’sBecause thatjourney nothingtodo.Not preparing juicymeals,whocouldsayanythingagainsthim? rushes backhometohisvirgin auntsandhismaid,always tans. LandoBuzzancaisn’t muchasanactor, butwhenhe reality, eagertoobtainwashingmachines,holidays,andsun- Milan, andlostbetweenanall-too-real wifeandanewItalian a culturalmagnetforpoorGiovanniPercolla, catapultedto nary office clerkoutofGogol.Here Sicilyisnothingmore than tions oftypographicallinesintovisualsequences,likeanordi- ary adaptation,whichdoesn’t meanhemadeliteraltranscrip- Forget Brancati,andforget Sicily. Lattuada isamasterofliter- the wholeSicilianreality withthequestion:whatisSicily that thespectatorincomingmonthsisdestinedtoinvest And sinceSicilyisveryfashionableinthecinema,webelieve not whattheMafiais,butitisnot. industry.that Northern From whichthespectatorisledtoask, inspection andairlines;amafiahit-manis“time-keeper”in European industries); theMafiaisinvolvedincustoms as anindustrywhichworksincollaborationwithothergreat director of agreatindustry(recognizable, Northern moreover, up fallingunderthesignofSicilianMafia.A the technicalrevolution predictedwillend byJamesBurnham In Lattuada’s filmeverythingisMafia.Itinspires thethoughtthat formerly derivedfrom silence. not endbyrendering totheMafiasameadvantagethatwas 333333333333 Film 1963 (Feltrinelli, 1963) padronadicasa),RobertoDeSimone,RosannaMar- F.: RobertoGerardi;Mo.:Perpignani;Scgf.: Marconella), EwaAulin(Wanda), LudovicoToeplitz Da: CinetecadiBologna mafioso not is the 143 ?

ALBERTO LATTUADA 16-Lattuada 16-06-200619:09Pagina144 ALBERTO LATTUADA Gualtiero DeMarinis lando dellamedesimacosa. neanche unariga.Mavoilosapetebenissimochestannopar- direbbe (viavrebbe detto)cheluidiFreud nonhamailetto secolo fa.Adessononandateaparlare aLattuadadiFreud. Vi desiderio. QuestopiùomenodicevaSigmundFreud piùdiun mente pernullaerogeno) pertrasformarloinunoggettodel uno arrivaaisolare unoggettoparziale(eformalmenteeusual- mondo enefaunprimopiano,ilfeticismoèprocesso percui china dapresa ognivoltachequestaritagliaunpezzettodel smo, cheèanche,sempre ecomunqueilfeticismodellamac- morbide eaffusolate ediFortunatalachioma.Perché ilfetici- Tarsilia terràsoltantolesplendidegambe,diCamillamani morceaux choisis spartizione chelui,ilParonzini/Tognazzi, arrivaafare diloro. Ai tito» fraletre sorelle Camilla,FortunataeTarsilia. Maanchealla sorte delmalcapitatoParonzini Emerenziano chesitrova «spar- spartizione magari iltitolopiùvero ditutti,quellodelromanzo diChiara gianti epre-fenechiane, senzaperaltro mantere lepromesse. O vinciali. Altro chequellovero cheammicaacameriere ancheg- retto delfilm:un’orgia dizetaed’impacci edirepressioni pro- sorelle Tettamanzi. Questoavrebbe potutoessere iltitolocor- aliasEmerenziano Paronzini contro ilterzettodi 144 la FondazioneCinetecaItaliana. Mostra promossa dallaCinetecadelComunediBolognaedal- grafico dellaFondazioneCinetecaItaliana(LuisaComencini). (Angela Tromellini eMargherita Cecchini)edell’Archivio foto- ghetti, dell’Archivio fotograficodellaCinetecadi Bologna A curadiPieraDetassis,conlacollaborazionePaoloMere- la primavolta,offerto alpalcoscenicodeimedia. del maschioitaliano,dellesuefantasiepiùnascoste,venne,per corso trasuore, pupeedebuttantichemostrerà comel’occhio superare ivincolidell’occhiutacensurademocristiana.Unper- e iprimiSettanta,l’immaginarioerotico italiano,contribuendoa hanno segnatoinmanieradeterminante,traglianniCinquanta alla CinetecaItaliana,èunpercorso attraversofotografieche La mostra,chehaattintoalFondodonatodaAlbertoLattuada Gli italianisivoltano:labellezzasecondoLattuada Piero Chiara(ilPozzi),AlbertoLattuadadottorRaggi);Prod.:MaurizioLodiFéperMarsFilm Tettamanzi), MilenaVukotic (CamillaTettamanzi), Jean-JacquesFourgeaud(Paolino),Valentine (Caterina),CheccoRissone(Mansu cenzo DelPrato;Cost.:DarioCecchi;Mu.:FredBongusto;Int.:UgoTognazzi (EmerenzianoParonzini),FrancescaRomanaColuzzi VENGA APRENDEREILCAFFÈ…DANOI OTAFTGAIA/POOEXHIBITION MOSTRA FOTOGRAFICA/PHOTO Sog.: dalromanzo“Laspartizione”diPieroChiara;Scen.:AdrianoBaracco,Tullio Kezich,PieroChiara,AlbertoLattuada;F.: che èmillevoltepiùammiccante.Perché alludealla che componenellasua imagerie delirante. Di Italia, 1970Regia:AlbertoLattuada La Gualtiero DeMarinis ing aboutthesamething. line ofFreud. Butweknowperfectlythattheyare bothspeak- Freud. Anyway, hewouldprobably sayhehasn’t evenread a more thanacenturyago.It’s toolatenowtoaskLattuadaabout object ofdesire. That,more orless,iswhatFreud proclaimed not anerogenous one)isabstractedandtransformedintoan in aclose-up-isprocess bywhichapartialobject(normally be thatofthecamera,everytimeitframesapieceworld Fortunata herhair. Thisisbecausefetishism–whichcanalso beautiful legs,ofCamillahersoftandtaperinghands, inside hisownhallucinatingmind:ofTarsilia hewillchooseher ziano himselfdoesofthesisters.Hestages Tarsilia. True enoughalsobecauseofthesplittingthatEmeren- ni, “split”amongtheTettamanzi sisters:Camilla,Fortunata,and because itspeaksoftheunhappyfateEmerenziano Paronzi- spartizione (and mostalluring)ofthemall,thetitleChiara’s novel, filled promises ofhip-swayingmaids.Alsofarfrom thetruest repressions. Very farfrom theactualtitle,soalluring,withunful- for thismovie:anorgy ofzeds,blunders,andsmall-town Blazing Tettamanzi Sisters”.Thatwouldhavebeentherighttitle Ugo Tognazzi, alias“Emerenziano Paronzini againsttheThree and theFondazioneCinetecaItaliana. Exhibition promoted bytheCinetecadelComunediBologna Archive oftheFondazioneCinetecaItaliana(LuisaComencini). Tromellini andMargherita Cecchini),andthePhotographic ti, thePhotographicArchive oftheCinetecadiBologna(Angela Curated byPieraDetassis,incollaborationwithPaoloMereghet- their appearanceonthemediastage. hidden fantasies,italsoshowshowtheseimagesfirstmade tantes, seenthrough theeyesofItalianmaleandhismost throughDemocrat censorship.Ajourney nuns,dolls,anddebu- important partinovercoming theall-seeingeyesofChristian- imagery from the1950stoearly1970s,whichplayedan throughjourney photographsofground-breaking Italianerotic donated totheFondazioneCinetecaItalianainMilan,offers a This exhibition,drawnfrom theAlbertoLattuadaCollection Around:The ItaliansTurn BeautyAccording toLattuada 35mm. D.:113’.Col.Versione italiana/Italianversion ( The Splitting ), whichinspired thefilm.Thetruest, Lamberto Caimi;Mo.:SergioMontanari;Scgf.:Vin- eto Tettamanzi), AntonioPiovanelli(donCasimiro), (Tarsilla Tettamanzi), AngelaGoodwin(Fortunata morceaux choisis Da: CinecittàHolding La 17-dossier 16-06-2006 19:10 Pagina 145

DOSSIER

© Roy Export Company Establishment 17-dossier 16-06-2006 19:10 Pagina 146

DOSSIER ANTONIONI

Programma e note di Carlo di Carlo / Programme and notes by Carlo di Carlo

Un film di frammenti, un mosaico. Mi piace anche pensarlo A film of fragments, a mosaic. I like to think of it also as a puz- come un puzzle alla ricerca di un autore. zle in search of an author. Ho utilizzato immagini del mio archivio raccolte per anni, alcu- I have used images from my archive collected over the years, ne sconosciute, altre appena viste, perché apparse una sola some unknown, some hardly seen, since they appeared only once volta (nei tg, nelle rubriche e negli special tv). E poi anche bra- (in the news and in TV specials). And also important fragments, ni importanti che ripropongo, ma in modo contestualmente which I re-offer, but in a contextually different way; from the his- diverso: dall’ormai storica intervista che realizzammo con Lino toric interview which we made with Lino Miccichè in 1978 on the Miccichè nel 1978 in occasione del primo e unico ciclo che la occasion of the first and only cycle which RAI has so far ever ded- RAI gli abbia mai dedicato fino ad oggi, all’eccezionale docu- icated to Antonioni; to the exceptional documentary by André S. mento di André S. Labarthe (1974) dove Antonioni, seduto alla Labarthe (1974) in which Antonioni, seated at the moviola, moviola, spiega i segreti della penultima sequenza di Professio- explains the secrets of the penultimate sequence of Professione: ne: reporter (visto in Italia per la prima volta solo nel 2002 in reporter (seen in Italy for the first time only in 2002); on the occa- occasione della Personale da me curata per Cinecittà Holding sion of the Personale which I curated for Cinecittà Holding and e presentata alla Mostra di Venezia) al “Caro Antonioni…” di presented at the Venice Festival in Gianni Massironi’s “Caro Anto- Gianni Massironi, sicuramente l’opera più completa e originale nioni”, certainly the most complete and original work on the direc- sul regista che interpreta assieme a Robbe-Grillet e ai protago- tor, who interprets together with Robbe-Grillet and the protago- nisti dei suoi film l’ormai celebre “lettera” che Roland Barthes nists of his film the now celebrated “letter” which Roland Barthes pronunciò qui a Bologna in occasione dell’“Archiginnasio d’o- presented here in Bologna on the occasion of the Archiginnasio ro” che Renato Zangheri gli consegnò nel 1980. d’oro award which Renato Zangheri presented to him in 1980. E infine le ultime significative apparizioni, prima della malattia, And finally the last significant appearances, before his illness, in nel 1985. 1985. Mi sembra che le parole, i pensieri, le argomentazioni di Anto- It seems to me that the words, the thoughts, the arguments of nioni, con la sua voce dall’immutabile accento emiliano, com- Antonioni, delivered in his own voice with its unchangeable pongano una rara testimonianza di un autore che, pur avendo Emilian accent, constitute a rare testimony of an artist who, consentito raramente di raccontarsi, non è mai stato reticente, even though having rarely consented to explain himself, has nemmeno verso se stesso. never been reticent, even about himself. Lo provano queste immagini che conservano il sapore del tem- These images set out to convey the flavour of the times, and to po e raccontano un Antonioni che riflette sul lavoro e sulla vita, reveal an Antonioni who reflects on his work and on his life, mettendosi continuamente in gioco, pronto a difendere fino in continually putting himself in play, ready to defend his choices fondo, con tenacia e coraggio, le sue scelte, con un occhio vigi- to the end, with tenacity and courage, with an eye which is le e anticipatorio delle trasformazioni e del futuro. watchful and anticipatory of changes and of the future. E così incontriamo anche un Antonioni “intimo”: talvolta timido And thus we also encounter an “intimate” Antonioni, sometimes e imbarazzato, perfino impacciato davanti ai microfoni, alla timid and shy, even awkward in front of the microphone, the machina da presa o all’interlocutore, severo ma poi subito camera, or the interviewer, severe, but then suddenly accessi- disponibile, cordiale, gentile, ironico e spiritoso. ble, cordial, kind, ironic, and witty.

DOSSIER CHAPLIN - A COMEDIAN SEES THE WORLD / A KING IN NEW YORK

Programma e note di Cecilia Cenciarelli / Programme and notes by Cecilia Cenciarelli

Nel giugno del 1932 Chaplin faceva ritorno negli Stati Uniti In June 1932 Chaplin returned to the United States after a world dopo un viaggio intorno al mondo di sedici mesi. A conclusio- tour that had lasted 16 months. At the conclusion of his diary ne del suo diario – pubblicato in cinque puntate tra il 1933 e il – serialised in five parts between 1933 and 1934, in The 1934 con il titolo A Comedian Sees The World – Chaplin scrive- Woman’s Home Companion, under the title A Comedian Sees va: “Comunque sono felice di essere di nuovo in America. Sono The World – Chaplin wrote: “Nevertheless I am glad to be back felice di essere ritornato a casa, a Hollywood. In qualche modo in America. I’m glad to be home in Hollywood. Somehow I feel

146 17-dossier 16-06-200619:10Pagina147 uno studioperleriprese, dallevariestesure diappuntidattilo- spondenza traEpsteineiconiugiChaplinsulreperimento di l’esistenza deiprodotti commerciali citatinelfilm,allacorri- dalle lettere deilegalilondinesichesioccuparono diverificare mentazione d’archivio ècomediconsuetogenerosa, espazia York compaiono neifoglidiappuntiscrittiamanoper Le grafiediChaplinedEpstein,chescrivevasottodettatura, Capii chenonvedeval’oradirimettersiallavoro”. Rosenberg, oltre chediavere notiziediamiciedegliultimifilm. caccia allestreghe diMcCarthy, lalistanera,eleproteste dei cosicché eraansiosodisentire cosastessesuccedendoconla ricorda Epstein,“aluidovevanoessere sembratiun’eternità, nove mesidaquandoChaplinavevalasciatogliStatiUniti, Rosenbergs sontmorts’”.Nonostantefossero passatisolo chedicevano:‘Les strada miindicòimanifestideigiornali nulla. GuidammoversolasuacasadiVevey insilenzio;lungola siasmo dirivedere Charlieetrovarmi inSvizzerasidissolsenel che orafa’,mirisposetristemente.Sulmomento,tuttol’entu- contrammo all’aeroporto diGinevra.‘Sonostatigiustiziatiqual- Rosenberg?’, fulaprimacosachechiesiaCharliequandoc’in- Epsteinracconta:“‘Cheneèstatodei rant’anni dicarriera; King inNewYork mi vent’annidellasuavita,arrivòinSvizzeraperlavorare a Limelight Nell’estate del1953JerryEpstein,giàproduttore associatoin nerà. te maccartisteedelleinquisizioniideologichenongliperdo- sce iduemomentidelnostro Dossier–l’Americadellecrocia- Una presa dicoscienzache–seguendoilfiloidealeuni- nali, nelsuopensiero insomma. ra crucialeneisuoifilm,scritti,nellesuescelteperso- come sottolineaStein,siesprimeràneglianniavenire inmanie- dall’altro unafortepresa dicoscienzasocialeepolitica,che d’infanzia –riveladaunlatol’evoluzionedel“Chaplinscrittore”, con statisti,intellettuali,aristocratici,attraversoisuoiricordi di un’epocaattraversoipaesivisitatidaChaplin,suoiincontri World sione”. Imotividiinteressea attorno eadotarladiuna“terzadimen- l’opera perilpubblicoodierno mentali didiversaprovenienza, riuscendoacontestualizzare reperendo unavastaquantitàdimaterialiiconograficiedocu- ha svoltononsolopresso l’Archivio Chaplin,maconsultandoe ti dauneccezionalelavoro diricerca chelacuratriceLisaStein pubblicati (initaliano)nell’ambitodelProgetto Chaplin,arricchi- A ComedianSeestheWorld Per laprimavoltadallaloro uscitaneglianniTrenta, gliscrittidi dagli StatiUniti. Esattamente vent’annidopoiniziaval’esilioforzatodiChaplin situazione.” dinaria epocaditransizione,l’Americasaràall’altezzadella tutto ilmondo.Perché qualsiasicosaavvengainquestastraor- ho lasensazionechenell’Americasianoripostelesperanzedi che l’Archivio Chaplinhaconservatofinoaoggi.Ladocu- sono molteplici:oltre aoffrire uno straordinario spaccato nonché unadellefigure piùvicineaChaplinnegliulti- , primofilmeuropeo diChaplindopoqua- sono statiraccoltiinunvolumee A ComedianSeesThe A KinginNew A work on Chaplin inthelast20yearsofhislife,arrivedSwitzerlandto producer of In thesummerof1953,JerryEpstein,already theassociate forgive. McCarthyist crusadeanditsideologicalinquisitionswouldnot unites thetwomomentsofourDossier–America A consciousnesswhich–followingtheidealthread which short, inhisthought. cial wayinhisfilms,writings,personalchoices– emphasizes, wastoexpress itselfintheyearstocomeacru- powerful socialandpoiticalconsciousnesswhich,asStein on onesidetheevolutionofChaplinwriter, ontheothera aristocrats; hisrecollections ofhischildhood,thediariesreveal ited byChaplin;hismeetingswithstatesmen,intellectuals, extraordinary cross-section ofanerathrough thecountriesvis- Comedian SeesTheWorld readers, andgivingita“third dimension”.Theinterest of various sources, tocontextualisetheworkforcontemporary a vastquantityoficonographicanddocumentarymaterialfrom resources oftheProgetto Chaplin,buttracingandconsulting exceptional workofresearch byLisaStein,usingnotonlythe pices oftheProgetto Chaplin.Theireditingrepresents an into asinglevolumeandpublished(inItalian)undertheaus- the textsof For thefirsttimesincetheiroriginalappearancein1930s, United States. Precisely 20 yearslaterChaplinwasforced intoexilefrom the ca willbeequaltoit.” takes placeinthetransitionofthisepoch-makingtime,Ameri- that inAmericaliesthehopeofwholeworld.Forwhatever those inventedinthefilm,tocorrespondence between existing commercial products thatcarriedthesamenameas the Londonlawyersoccupiedinverifyingthatthere were no in thearchive isasusualgenerous, andrangesfrom thelettersof which are conservedintheChaplinArchive. Thedocumentation appear inthefileofhandwrittennotesfor The writingsofChaplinandEpstein,whotookdowndictation, work.” films. Isawthathedidnotnoticeitwastimeforgettingbackto protests, ratherthantohavenewsoffriendsandthelatest McCarthy witch-hunts,theblacklist,andRosenberg that hewasanxioustoknowhowthingswere goingonwiththe Epstein recalled, “itmusthaveseemedtohimaneternity, so months hadpassedsinceChaplinlefttheUnitedStates, ards saying‘TheRosenbergs are dead’.”Thoughonlynine silence, ontheroad hepointedouttomethenewspaperplac- Switzerland simplyfadedaway. DrivingtohishouseinVevey in enthusiasm atseengCharlieagainandfindingmyselfin sadly, ‘Theywere executedafewhoursago.’Atonceallthe was ‘WhathashappenedwiththeRosenbergs?’ Hereplied Geneva airport,Epsteinrelates, “myfirstquestiontoCharlie lowing a40-yearcareer intheUnitedStates.Whentheymetat A KinginNewYork, A ComedianSeestheWorld Limelight as welloneofthepeopleclosestto is manifold:besidesoffering an Chaplin’s firstEuropean film,fol- have beencollected A KinginNewYork 147 A

DOSSIER 17-dossier 16-06-200619:10Pagina148 DOSSIER Betonbouw del secondofilmdiIvenssulsindacato.Duequesticorti, Strijd enArbeid cinema DeUitkijkdiAmsterdam, comepartedi Questi tre filmvennero presentati il17novembre 1930presso il sono statirinvenutiifilm. Netherlands InstituteofSoundandVision, nellecuicollezioni Hogenkamp, storicodeimediaericercatore capopresso il duti, chesonostatirecentemente scopertidalprofessor Bert visti negliultimi75annieritenutialungoirrimediabilmenteper- matografico. Ciòèconfermatodaitre filmdiIvensdel1930,mai denzia unaricerca appassionatadiunnuovolinguaggiocine- astratta e“Io-Film”.Questagrandevarietàdiesperimentievi- tica, pamphletpolitici,registrazioni dinaturapoetica,arte sociali, filmatipubblicitari,studisulmovimentoelaformaeste- mentari, filmatiscientifici, quattro anni,dal1927al1930,lavoròacortometraggi,docu- cessivi sonogiàpresenti allostatoembrionale.Nell’arco di cesso cosìlineare. Inrealtà, tuttigliingredienti deisuoifilmsuc- suo periodoinizialepiùprolifico escludonochiaramenteunpro- verso tuttigliesperimentieifilmandatiperduti cherealizzò nel della suaprimaproduzione. Tuttavia, unosguardo piùattento 1932. Questaconcezionesibasasuipochifilmsopravvissuti influenzati dallesuevisiteinUnioneSovieticanel1930e verso idocumentaripoliticamenteimpegnatideglianni’30, Sees TheWorld/Un comicovedeilmondo Il Dossierverràapertodallapresentazione dellibro tra il1955e1959. film, eunaselezionedialcunirari minuti chemostraChaplinmentre dirigel’orchestra), iltrailerdel Paesi Bassi), ders Bond(ANBB,SindacatoGeneraledeiLavoratoriEdili commissionato aIvensdall’AlgemeneNederlandseBouwarbei- 1929, dovevanoessere inclusinelprimofilmsulsindacato Limburg De Brug(Ilponte esperimenti dell’avanguardia formale,comeilcostruttivismodi (1898-1989) èspessovistacomeunaprogressione lineare dagli La carrieracinematograficadelregista olandeseJorisIvens Verranno inoltre proiettati Michael Chaplin,diretto dalpadre nelruolodiRupertMacabee. il DossierChaplinvantaquest’announospited’eccezione, di commentatoridelcalibro diCharlesMalandeFrankScheide, Oltre apresentare questiealtri materialiinediti,eadavvalersi del film. scritti, alletrascrizionidellerecensioni radiofonicheall’uscita 148 Programma enotediAndréStufkens/Programme andnotesbyAndréStufkens(European FoundationJorisIvens) DOSSIER JORISIVENS (Costruzione ferroviaria aSouthLimburg), giratinel (Costruzione dicemento)e Wij Bouwen (Di gioventù,lottaelavoro), iltitolocompleto , 1928)eillirismodi (Noi costruiamo),presentato nelgen- home movie Mandoline Serenade home movie , cinegiornali, reportage, cinegiornali, Regen (Pioggia Spoorwegbouw Zuid- uad LisaStein. , acuradi girati daChaplin (un filmditre A Comedian Van Jeugd, , 1929), an SeesTheWorld/Un comicovedeilmondo The Dossierwillopenwiththepresentation ofthebook rare “homemovies”shotbyChaplinbetween1955and1959. ducts theorchestra), thetraileroffilm,andaselectionsome Mandoline Serenade the role ofRupertMacabee.We shallmoreover seeprojections of tional guest,MichaelChaplin,whowasdirected byhisfatherin Scheide, theDossierChaplinthisyearisproud tohaveanexcep- with commentatorsoftheeminenceCharlesMalandandFrank As wellaspresenting thisandotherunpublishedmaterial,along reviews ontherelease ofthefilm. tion, from varieddraftsoftypewrittennotestotranscriptsradio Epstein andtheChaplinsaboutfindingastudioforproduc- 1928) andthelyrical garde experimentsliketheconstructivist often considered asalineardevelopmentfrom formalavant- The filmcareer ofDutchfilmmakerJorisIvens(1898-1989)is Betonbouw title ofthesecondtradeunionfilmbyIvens.Two oftheshorts, Strijd enArbeid Uitkijk art-housecinemainAmsterdam aspartof These three filmspremiered on17November1930attheDe films intheircollection. Netherlands InstituteofSoundandVision, whounearthedthese Hogenkamp, mediahistorianandheadofresearch atthe lost, whichwere recently discovered byProfessor Bert from 1930,unseenfor75yearsandlongpresumed irretrievably outbythreefor anewfilmlanguage.Thisisborne Ivensfilms wide rangeofexperimentsrepresents apassionatesearching phlets, poeticnature recording, abstractart,and“I-Films”.This ty films,aestheticformandmovementstudies,politicalpam- ence films,home-movies,newsreels, socialreportage, publici- 1930, heworkedonfeaturettes, aswelldocumentaries,sci- already present inembryo.Withinfouryears,from 1927to ear process. Infact,alltheingredients ofhislaterfilmsare tive initialperioditbecomesclearthatthere wasn’t suchalin- at allthelostfilmsandexperimentsmadeinthismostproduc- primal yearsthathavesurvived.However, lookingmore closely general opinionisbasedonthefewfilmsofthesesignificant his decisivevisitstotheSovietUnionin1930and1932.This politically committeddocumentariesinthe1930s,influencedby only afewdaysbefore IvensleftonhisfirsttriptotheSoviet Bouwen (ANBB, GeneralNetherlandsBuildingWorkers Union), missioned bytheAlgemeneNederlandseBouwarbeidersBond were intendedtobeincludedinthefirsttradeunionfilmcom- Limburg (We Are Building),which premiered inJanuary 1930, (Railway ConstructionSouthLimburg), shot in 1929, (Concrete Construction)and (Of Youth, Struggle,andLabour),thegeneral (a three-minute filminwhichChaplincon- Regen (Rain , 1929)towards sociallyand Spoorwegbouw Zuid- De Brug(TheBridge rae yLisaStein. , created by Van Jeugd, A Comedi- Wij , 17-dossier 16-06-200619:10Pagina149 dei muscoli.Questotemafualcentro dimoltifilmIvens,ovve- mostra comequestofupossibile,conlaforzadellemacchinee Fu necessariospostare un’enormequantitàditerra, e ilfilmci rini alchilometro), cheunivaSchaesberg, KerkradeeSimpelveld. (così chiamataperché lasuacostruzionecostòunmilionedifio- te. Ilsoggettoèlacostruzionedellalineaferroviaria “deimilioni” with Englishsubtitles si /DutchintertitleswithEnglishsubtitles un’immediatezza sorprendenti”. to […].Conferisceall’operaunasemplicità,chiarezza e le posizionipolitiche,maèunfattodipredisposizione, diistin- nel 1931:“Questosentimentoproletario nonhaachefare con logia politica,ma,comeaffermò ilcriticoolandeseL.J.Jordaan macchina dapresa econilavoratorinonderivadaalcunaideo- di costruzionedeglioperai.Questaidentificazionefisicaconla te analiticofannoquasisentire lospettatore partedelprocesso ce. Ilmododidatticoincuisonogiratieilloro stilechiaramen- l’estetica d’avanguardia allasolidarietàversolaclasselavoratri- Il ritrovamento diquestifilmcimostrauntentativoabbinare do filmperilsindacato. nità diaggiungere iduefilmcheavevagiàgiratoalsuosecon- richiese altrifilmdiqueltipo.CosachediedeaIvensl’opportu- Bouwen sti duecortinonvennero inseriti.Visto l’enormesuccessodi Ma ma visitainUnioneSovieticasuinvitodiVsevolodPudovkin. primacheIvenspartisseperlasuapri- naio 1930,pochigiorni Come film, Bouwarbeiders Bond(ANBB,GeneralNetherlandsBuildingWorkers Union) beiders Bond(ANBB,GeneralNetherlandsBuildingWorkers Union) Bert Hogenkamp Ivens comecentro diformazionepergiovaniregisti inOlanda. Kolthoff. Ilfilmdimostraanchel’importanzadelloStudiodiJoris riale vennefilmatodagliassistentidiIvens,JoopHuiskeneMark Granpartedelmate- il filmnonvaoltre illivellodiuncinegiornale. no lasensibilitàdiIvenspercomposizione,manelcomplesso to asplendere), preparano lacena,ecc.Alcunesceneevidenzia- passeggiano nelparco nazionalediVeluwe (doveilsoleètorna- ipartecipantichesialzano,lavano,fannocolazione, giorno, le attivitàquotidianedelcampovacanze:lapioggiaprimo ventù aVierhouten) èsopravvissutasololaprima,checimostra Delle duebobinedi SPOORWEGBOUW ZUID-LIMBURG SPOORWEGBOUW JEUGDDAG TEVIERHOUTEN T. ing.:RailwayConstructionSouthLimburg;Episodiodi: T. ing.:Youth DayVierhouten;Episodiodi: Wij Bouwen (33.000 spettatorie75proiezioni intre mesi)l’ANBB Spoorwegbouw Zuid-Limburg durava giàpiùdidueore emezza,quindique- Da: NetherlandsInstituteforSoundandVisionconilpermessodiMarcelineLoridan-Ivens Jeugddag teVierhouten Van Jeugd,StrijdenArbeid Da: NetherlandsInstituteforSoundandVisionconilpermessodiMarcelineLoridan-Ivens Olanda, 1930Regia:JorisIvens è moltopiùinteressan- Van Jeugd,StrijdenArbeid Olanda, 1930Regia:JorisIvens (Giorno dellaGio- (Giorno 35mm. L.:280m.D.:12’a24f/s.Bn.Muto.Didascalieolandesiconsottotitoliinglesi/Dutchintertitles .ig:OfYouth, Struggle,andLabour;F.: MarkKolthoff,Joop Huisken;Prod.:AlgemeneNederlandse ; T. ing.: 35mm. L.o.:661m.L.:285D.:12’a24f/s.Bn.Muto.Didascalieolandesiconsottotitoliingle- Wij .ig:OfYouth, Struggle,andLabour;F. JorisIvens;Prod.:AlgemeneNederlandseBouwar- ; T. ing.: muscle power. Itwas athemewhichIvensplacedatthecentre film showshowpeopledidthiswork,bymachineandsheer pelveld. Enormousamountsofsoilhadtobeshifted,andthe the railwaylinebetweenSchaesberg, Kerkrade, andSim- called becauseitcostamillionguildersperkilometre tobuild), film. Thesubjectistheconstructionof“MillionsLine”(so Spoorwegbouw Zuid-Limburg that clarityandstraightforwardness.” tion, ofinstinct[…].Itgiveshis ment isnotamatterofpoliticalviews–itinclina- film criticL.J.Jordaan statedin1931:“Thisproletarian senti- camera, doesn’t derivefrom anypoliticalideology, butasDutch tification withthecamera,aswellworkersinfront ofthe process of concrete buildingbytheworkers.Thisphysicaliden- idarity, almostmaketheviewerfeelaphysicalpartof filming andclearobservationalstyle,combinedwithvisualsol- aesthetics withworking-classsolidarity. Theirdidacticwayof These rediscovered filmsdisplayanattempttomatchvanguard already shot tothesecondtradeunionfilm. films. ThisgaveIvenstheopportunitytoaddfilmshehad attended 75screenings –theANBBaskedformore tradeunion enormous success–withinthree months33,000spectators sion ofthesetwoshorts.Because Bouwen Union, attheinvitationofVsevolodPudovkin.However, Bert Hogenkamp young filmmakers. Netherlands oftheJorisIvensStudioasatrainingcentre for Huisken andMarkKolthoff. Itshowstheimportancein Most ofthefootagewasfilmedbyIvens’assistantsJoop in generalthefilmdoesnotriseabovelevelofanewsreel. Certain shotsdisplayIvens’feelingforimagecomposition,but national park(thesunisshiningagain),preparing dinner, etc. washing andbreakfasting, acountrywalkthrough theVeluwe the holidaycamp:pouringrainonfirstday, gettingup, Day Vierhouten) hassurvived.Reel1showsthedailyroutine of Only thefirstreel ofthetwo-reel ran more than twoandahalfhours,causingtheexclu- is muchmore interesting asa Jeugddag teVierhouten oeuvre Wij Bouwen that strikingsimplicity, was suchan (Youth 149 Wij

DOSSIER 17-dossier 16-06-200619:10Pagina150 DOSSIER Bert Hogenkamp la ferrovia chesimuovonodiagonalmentenell’inquadratura. con ilavoratorichevengonoinquadratidalbassoevagonidel- tipiche dellostilecinematograficodell’avanguardia deglianni’20, ,MimmoCattarinich,EnzoOcone.D.:30’. titles “Quando hogirato del suolavoro. ra) graziealsuoingegno(l’invenzionedimacchinari)eallaforza ro comel’uomopotevadominare lanatura(inquestocasoter- 150 Ipotesi suunasequenzaeunraccontotagliatide (ANBB, GeneralNetherlandsBuildingWorkers Union) logia dellavita,ispiratoall’omonimocapolavoro diGeoffrey tata postproduzione delfilm.Infattiilsecondocapitolo dellaTri- novembre 1971),èprobabilmente unadellecausedellatormen- riprese de La crisiintimasofferta daPierPaoloPasoliniduranteedopole del sogno,eanchecomico,perquantoastratto”. logia nataall’insegnadellaspensieratezza,dellostile“medio”, re, ero molto,moltoinfelice,nonero adattoperunatri- beid niscenza delleopere diPietMondrian.Permoltiaspetti, linee eritmivisivi.Alcuneriprese presentano anchequalcheremi- comporre una“sinfoniadellavoro”, giocando conluci,ombre, ‘30. Maquestosoggettoglioffre primadituttol’occasione fossero scarselecondizionidisicurezza deicantierineglianni siderurgici. Involontariamente,Ivenstestimoniaanchequanto zione cheIvensnutrivaperlestraordinarie abilitàdeglioperai plice “filmeducativo”.Èancheunatestimonianzadell’ammira- da argine artificiale.Ma da affondare nelportodiRotterdam, ilMerwedehaven,perfare nel sensochemostracomeeranocostruitiicassonidicemento sciuto anchecome Bert Hogenkamp costruzione deigrandimagazziniBijenkorfdiRotterdam. realizzato dall’operatore dellaPolygoon,JodeHaas,sulla Il Segretario GeneraleSinoodell’ANBBdefinì BETONARBEID PASOLINI EL’UMILIAZIONE SEGRETA DICHAUCER Programma enoteacuradiRobertoChiesiLorisLepri/Programme andnotesbyRobertoChiesiLorisLepri Associazione “FondoPierPaoloPasolini”eCentro Studi–Archivio PierPaoloPasolinidellaCinetecadiBologna DOSSIER PIERPAOLO PASOLINI T. ing.:ConcreteConstruction;Episodiodi: Realizzazione: RobertoChiesi,LorisLeprieLuigiVirgolin;progetto,ricerchetesto:Chiesi;fotografiediMimmoCa ricorda davicino Da: NetherlandsInstituteforSoundandVisionconilpermessodiMarcelineLoridan-Ivens I raccontidiCanterbury Spoorwegbouw Zuid-Limburg Canterbury Caissonbouw Olanda, 1930Regia:JorisIvens Groei Betonarbeid (Crescita, 1930),uncortometraggio era unperiodomoltoparticola- ) un“filmeducativo”,edèvero Van Jeugd, StrijdenArbeid (protrattesi dalsettembre al è qualcosadipiùunsem- 35mm. L.:746m.D.:34’a24f/s.Bn.Muto.Didascalieolandesiconsottotitoliinglesi/DutchintertitleswithEnglishsub- Betonarbeid contiene riprese I raccontidiCanterbury .ig:OfYouth, Struggle,andLabour;F.: JorisIvens;Prod.:AlgemeneNederlandseBouwarbeidersBond ; T. ing.: Betonar- (cono- Bert Hogenkamp railway carriagesmovingdiagonallyacross theframe. style ofthe1920s,withworkersfilmedinfrog perspective,and burg invented) andthepoweroflabour. (here, the earth), thankstohisingenuity(themachineshe of manyhisfilms,i.e.,thatmanwasabletoconquernature known as The ANBB’s GeneralSecretary Sinoocalled Bert Hogenkamp the Bijenkorfdepartmentstore inRotterdam. by PolygooncameramanJodeHaasabouttheconstructionof onarbeid reminiscent oftheworkPietMondrian.Inmanyrespects light anddark,lines,visualrhythms.Afewshotsare even chance tocomposea“symphonyoflabour”’byplayingwith were in1930.Aboveall,thesubjectoffilmoffered himthe how deficientsafetyconditionsattheconstructionsiteactually dinary skillsoftheironworkers. Healsounwittinglyrecorded al film”.ItisalsoatestimonytoIvens’keeneyefortheextraor- embankment. But Rotterdam’s harbour, theMerwedehaven,toserveasan it doesshowhowconcrete caissonswere madeandsunkin of his“Trilogy ofLife”, thisoneinspired byGeoffrey Chaucer’s es ofthefilm’s tormentedpost-production. Thesecondchapter September toNovember1971)wasprobably oneofthecaus- after theshootingof The personalcrisissuffered byPierPaoloPasoliniduringand dream, andevenofthecomic,althoughabstract.” in thestyleoflightnessheart,“middling”kind, very, very, veryunhappy, Iwasnot rightforatrilogyconceived “ WhenImade contains shotswhichare typicaloftheavant-garde film di PierPaoloPasolini closely resembles Caissonbouw Canterbury Betonarbeid I raccontidiCanterbury ) an“educationalfilm”,anditistruethat ttarinich; interventi audioevideo:BeatriceBanfi, ttarinich; interventi it wasaveryparticularperiod.I Groei is more thanjustan“education- (Growth, 1930),ashortfilm Spoorwegbouw Zuid-Lim- Betonarbeid (protacted from (also Bet- 17-dossier 16-06-200619:10Pagina151 A differenza dellescelteeffettuate per mandato unaprimastesura)enonhopotutooccuparmidialtro”. di sistemazionedel fahofinitoillavorodo Aristarco: “Solopochigiorni massacrante gio delfilm,comeattestaunasualettera25luglio1972aGui- nuovamenteinmoviolaalavorarela versione,ritornò almontag- d’oro). Venti piùtardi, Pasolini, insoddisfattoanchediquel- giorni proiettato l’indomaniallagiuriadelfestival(chegliattribuìl’Orso circa ventiminutidopol’anteprimaperlastampa,essere Ocone, ilfilmvennetagliatodaPasoliniedallostessoOconedi Secondo unatestimonianzadelresponsabile dell’edizione,Enzo più lungadiquasimezz’orarispettoaquelladefinitiva(110’). no, inunaversionedelladuratadidueore eventiminuti,quindi Chaucer, fupresentato il2lugliodel1972alXXIIfestivaldiBerli- contare un’altrastoria.Inrealtà, lasuanarrazioneinversi(sulle ratore dasubire unabruscainterruzioneel’ingiunzionedirac- dell’osteecosìnoiosomaldestroattirare comenar- loscherno figurato sestessocondivertitaautoironia: cosìtimidoegoffo da Nelle paginedei fra ipellegrini,eilsuoraccontoincompiuto. assunto proprio l’apparizionedellostessoChaucer, pellegrino Nella sequenzadelviaggio,unrilievoparticolare loavrebbe Cattarinich eEnzoOcone. nianze videoeaudiodellastessaBanfi,diLauraBetti,Mimmo scena (inparteinedite)diMimmoCattarinichesulletestimo- zioni diBeatriceBanfi,segretaria diedizione,sullefotografie testi dellasceneggiaturaedelcopioneoriginaleconleannota- ribili: questodossierèun’ipotesidiricostruzione,basatosui Attualmente, itrenta minuticomplessividitaglinonsonorepe- principale problema postodalfilmeraquellodellasuastruttura”. pali correzioni chehofattoal film. Perme,inquantoautore, il vano unasoluzioneautomatica,meccanica.Èdelleprinci- no effettivamente unlibro dentro illibro, mentre nelfilmdiventa- mezzi perché nonsiadattavanoalfilm.InChaucercostituisco- ciavano araccontare leloro storie...Mahoeliminatoquestiinter- “Ho giratodellescenepermostrare comeipellegriniincomin- termine diquattro racconti. narrativa,mariducendolaeinserendolacornice nelfilmsoloal te eascriverle.Pasoliniconservòesclusivamentequest’ultima nella solitudinedelsuostudioeassortoaricordare lestorieudi- tempo posteriore, dominatadallapresenza diChaucer, chiuso diun’altra,calatainun eraracchiusaall’interno Questa cornice dalla voceedalvoltodiunpersonaggiodiverso. per l’abbaziadiCanterbury. Ogniracconto,così,eraintrodotto raccontassero unastoriadurantelesostesullastrada aturno frate, ilcacciatore distreghe eilvenditore diindulgenze,perché tore, ilcuoco,Chaucerstesso,ladonnadiBath,mercante, il situazione comicheoaspre, l’osteinterpellavailmugnaio,fat- e illoro avvicendarsicomenarratoriduranteilpercorso. Tra tettura degliottoracconti:ilviaggiodeipellegriniaCanterbury chereggevaminando quasicompletamentelacornice l’archi- notte che avrebbe operatoperilsuccessivo , Pasolinidecisedimodificare l’interastrutturadelfilm,eli- Canterbury TalesCanterbury Canterbury TalesCanterbury , loscrittore ingleseavevaraf- (malgrado Berlino,doveho Il Decameron Il Fiore delleMilleeuna Il Fiore e diquelle the adventures oftheFlemishnoblemanSirThopas)issoflow- tell adifferent story. Inreality, hisoriginalnarrationinverse(on storyteller astosuffer arudeinterruptionandtheinjunctionto oftheHost,andsoboring clumsya as toattractthescorn portrayed himselfwithamusingself-irony: soshyandawkward Unlike thechoicesmadefor first cut)andIhavenothadtimeforanythingelse.” sorting out Aristarco: “Just afewdaysagoIfinishedthekillingworkof film, aswediscoverfrom aletterof25July1972toGuido version also,againreturnedtothecutting-room toworkonthe Golden ).Three weekslater, Pasolini,dissatisfiedwiththis jected thefollowingdayforfestivaljury(whoawarded itthe around 20 minutes followingtheBerlinpress show, tobepro- Enzo Ocone,thefilmwascutbyPasoliniandOconehimself (110’). According tooneofthoseresponsible fortheediting, utes –more thanhalfanhourlongerthedefinitiveversion FilmFestival,inaversionthatran2hours20min- International masterpiece, waspresented on2July1972attheXXIIBerlin In thepagesof the pilgrims,withhisstoriesunfinished. self wouldhavebeenparticularlyprominent, apilgrimamong In thesequenceofjourney, theappearanceofChaucerhim- Cattarinich, andEnzoOcone. and soundstatementsofBanfiherself,LauraBetti,Mimmo (some unpublished)ofMimmoCattarinich;andonthevideo rice Banfi,theproduction secretary; onthestillphotographs the screenplay andtheoriginalscriptwithannotationsbyBeat- dossier isahypothesisofreconstruction, basedonthetextsof At themoment,full30minutesofcutsare notavailable:this the filmwasitsstructure.” the film.Forme,asauthor, theprincipalproblem presented by cal solution.Itisoneoftheprincipalcorrections Ihavemadeto book, whileinthefilmitbecomesonlyanautomatic,mechani- not suitthefilm.InChaucerwehaveeffectively abookwithin stories. ButIhaveeliminatedtheseintermezzibecausetheydid “I directed scenestoshowhowthepilgrimsbegantelltheir at theendoffourstories. framework, thoughreducing it,andinsertingitinthefilmonly stories hehadheard. Pasoliniexclusivelyretained thislast tude ofhisstudyandengrossed inrecalling andwritingthe dominated bythepresence ofChaucer, enclosedin the soli- structure wasenclosedwithinanother, subsequentlycut down, duced bythevoiceandfaceofadifferent person.This the road toCanterburyCathedral.Thuseachstoryisintro- and thePardoner, totellastoryduringthehaltson eachinturn self, theWifeofBath,Merchant, theFriar, theWitch-hunter Host callsupontheMiller, theBailiff, theCook,Chaucer him- during thejourney. Betweencomicandbittersituations,the asnarrators the pilgrimstoCanterburyandtheiralternation which linkedthearchitecture oftheeighttales:travels entire structure ofthefilm,eliminatingcompletelyformat delleMilleeunanotte Il Fiore Canterbury TalesCanterbury The Canterbury Tales Canterbury The (despite Berlin,where Ihadsenta Il Decameron , Pasolinidecidedtomodifythe , theEnglishwriterhad and thesucceeding 151

DOSSIER 17-dossier 16-06-200619:10Pagina152 DOSSIER calare lasuaartenellamateriadellavita. ce: unartistaimpotenteaconquistare unuditoriopopolare ea ce, lasolitudinediChauceravrebbe avutounachiaverivelatri- prio laboratoriodiscrittore. Nellaprimaversionedelfilm,inve- re addiritturadeltuttoestraneoeappartato,nelsilenziopro- da Pasoliniaimargini dellarealtà evocataneiracconti,oappa- za del“discepolo”diGiotto quello delcuoco)eapochealtre fugaciapparizioni.Adifferen- sta, allospaziodiunabreve gagcomica(sbatteilnasocontro ne delviaggio,fucosìcircoscrittorima- all’iniziodella“cornice” sonaggio disestesso.Ilsuoruolo,neltessutodellarievocazio- TalesCanterbury Thopas, chePasoliniinvestìdimaggiorsarcasmo rispettoai primere quellascenaumiliante(eilraccontoparodistico diser diventeranno isuoipersonaggisullacarta.Ladecisionedisop- uno statodimortificazionesubìtoproprio acausadicoloro che Pasolini, quindi,avrebbe sprofondato il“doppio”disestessoin sboccato. va l’uditorioconlasuanovellaeilsuolinguaggiovivacemente la donnadiBath(impersonatanelfilmdaLauraBetti)avvince- ria edovevaaccontentarsidimugugnare abassavoce,mentre Non glisioffriva lapossibilitàdi“riscattarsi”conunanuovasto- All’improvviso, Chaucer/Pasolinivenivazittitodefinitivamente. dai rancoriedallanoiacheispiraloro quellanarrazione. acuite daldisinteresse deipellegrini,distrattidalleloro libidini, inoltre, accentuò ildisagiodelloscrittore, lecuiincertezzesono nel filmsarebbe statoparagonatoaduna“bambina”).Pasolini, to originario(senellanovellaloscrittore èdefinitoun“pupo”, Chaucer conuntonodiderisionepiùsalacerispettoalraccon- Nella sequenzascrittaegiratadaPasolini,l’ostesirivolgevaa e madonnaPrudenza,cheriusciràacondurre atermine. senza protestare, ChaucernarraalloralalungastoriadiMelibeo dante dadiventare unaparodia delleballatecavalleresche. Non avventure delnobilefiammingoSirThopas)eratalmenteridon- 152 il giratosopravvissuto)edi da to giratoaRomanell’ottobre 1951,pocoprimadi soggetto vienedalracconto coproduzione franco-italiana.L’episodio diRossellini–ilcui è unepisodiopersodentro ilmodesto L’invidia viste, quindipocodiscusseeapprezzate. dossier dedicatoaquestoautore propone alcuneopere poco Nell’anno delcentenariodellanascitadiRossellini,ilsecondo Programma enotediAdrianoAprà/Programme andnotesbyAdrianoAprà di Spagna.Oltre altema«morale»esplicitatodaltitolo,non mento diviaMargutta einunterrazzochesiaffaccia su Piazza DOSSIER ROSSELLINI (cortometraggio maiterminato,dicuil’annoscorsosièvisto (di cuiesisteancheunaversionedoppiatainfrancese) ), modificòlafisionomiadiChaucercomeper- Europa ’51 La chatte Decameron (1933) diColette–èsta- , inunpiccoloapparta- I settepeccaticapitali , Chaucerèisolato Santa Brigi- , the matteroflife. erless toconquerapopularaudienceandlowerhisartin Chaucer wouldhaveprovided arevealing key:anartistpow- own study. Inthefirstversionof thefilm,solitudeof stories, orappearsevenalienandapart,inthesilenceofhis gated byPasolinitothemargins ofthereality evokedinthe from the“disciple”ofGiottoin Cook) andtoafewotherfleetingappearances.Asdistinct of abriefcomicgag(bumpinghisnoseagainstthatthe at thebeginningbyremaining “framework”,tothespace of thecommemorationjourney, wasthuscircumscribed Chaucer asacharacterinhisownright.Hisrole, inthefabric story, butmustbecontenttomumble not offered thepossibilityof“redeeming himself”withanew Unexpectedly, Chaucer/Pasoliniisdefinitivelysilenced.He story inspires inthem. grims, distractedbytheirlusts,irritations,andthetediumthis whose doubtsare worsenedbythelackofinterest ofthepil- Pasolini, moreover, emphasizestheawkwardness ofthewriter, in thefilmhewouldhavebeencompared to“ababygirl”). the originaltext(whileinwriteriscalleda“doll”, addresses Chaucerwithatoneofmore cuttingderisionthanin In thesequencewrittenanddirected byPasolini,theHost the LadyPrudence,whichhemanagestocarryend. out protest, ChaucerthennarratesalengthytaleofMelibeoand ery astobecomeaparody oftheballadschivalry. Notwith- respect tothe Thopas, whichPasoliniinvestswiththemaximumsarcasm in suppress thesehumiliatingscenes(andtheparody storyofSir who willbecomehispersonagesonpaper. Thedecisionto himself inastateofmortificationinflictedprecisely bythose Pasolini/Chaucer, then,wouldhaveelaboratedthe“double”of with hertaleandlivelycoarselanguage. of Bath(playedinthefilmbyLauraBetti)delightsherlisteners ing thePiazzadiSpagna.Besides“moral”themeexplicitin in asmallapartmentVia Margutta, andonaterraceoverlook- whose survivingrushesreappeared lastyear)and before Chatte” (1933)–wasshotinRomeOctober1951,shortly production. Rossellini’s episode–basedonColette’s story“La peccati capitali[TheSevenDeadlySins] episode hiddenawaywithinthemodestomnibusfilm which there alsoexistsaversiondubbedinFrench) isan tle-discussed andlittle–appreciated works. centenary ofhisbirth,presents somelittle-seenandhencelit- The seconddossierdedicatedtoRossellini,intheyearof Santa Brigida Canterbury TalesCanterbury (a shortfilmthatwasnevercompleted,but ) modifiesthephysiognomyof Decameron sotto voce , aFranco-Italianco- L’invidia [Envy] , Chaucerisrele- , whiletheWife Europa ’51 I sette (of , 17-dossier 16-06-200619:10Pagina153 diverso interlocutore, coltitolo un beauvoyage Infine ildecimoeultimoepisodiodellaserietelevisiva dell’immediato dopoguerra. avverrà con consideratounarilettura«adistanza»,unpo’come esserne dio neèl’antitesi:tragedia/favola,realtà/teatro; mapuòanche periodo, epurconcludendosidrammaticamente,questoepiso- messa, ilbranoinquestione).Purambientatonellostesso se delsecondoepisodiodi novembre 1953,ingranpartenellegrotte diMergellina, lestes- mezzo secolo tro diquestainchiestadelregista sulla«nuova»India. ra unavolta,glianimali,inparticolare lescimmie,sonoalcen- Napoli ’43 Il successivoepisodio,inrealtà senzatitolomanotocome perl’amputazionediquattroquella internazionale inquadrature. come singolocortometraggionel1955),asuavoltadiversada L’episodio tiva scena,anch’essaininglese,trattadalfilm. Un «sigira»di in generale,ilcontrastotravitaconiugaleemondoartistico. manca l’elemento,diciamocosì,autoriflessivo:lapitturae,più Copia restauratadalCentroSperimentalediCinematografia-CinetecaNazionale/Print restoredbyCentroSperimentalediCine ne statunitense,intitolata Bergman (manonperquelleconvoceoff). Presentiamo laversio- liana, rigirateappositamenteiningleseperlepartiparlatedalla 1954); quest’ultimacomportainquadrature diversedaquellaita- (distribuitainGranBretagnasione, italianae«internazionale» nel bre-dicembre 1952.L’episodio èstatorealizzato indoppiaver- la villadeiRosselliniaSantaMarinella,vicinoRoma,nelnovem- umoristica, trauniversofemminileeanimale–giratonel- sional homemovie L’INDIA VISTA DAROSSELLINI NAPOLI ’43 PAISÀ THE CHICKEN BACKSTAGE DIEUROPA ’51 SI GIRAEUROPA ’51 L’INVIDIA 0 (eultimo)episodiodellaserietelevisiva 10° episodio,scenadellagrotta Finale del2° episodiodi 4° DVD estrattodi2’30”.Bn.Versione inglese/Englishversion de Servizio ep.de 5° °episodiodelfilm 4° Italia, 1946Regia:RobertoRossellini I settepeccaticapitali , anch’essopersoinunfilmmodestocome Ingrid Bergman La SettimanaIncom Il generaleDellaRovere Siamo donne Italia, 1951-52Regia:RobertoRossellini , èstatogiratoaNapoli,inFerraniacolor, nel Europa ‘51 Italia, 1954Regia:RobertoRossellini (trasmessa ancheinItalia,maconstudioun Amori dimezzosecolo – eunulteriore confronto, stavoltainchiave Italia, 1953Regia:RobertoRossellini The Chicken , n.698 Beta SP. D.:21’.Versione inglese/Englishversion , ininglese,èseguitodallacorrispet- Italia, c1952Regia:RobertoRossellini di Paisà Siamo donne Beta SP. D.:21’.Versione italiana/Italianversion L’India vistadaRossellini (di cuiproponiamo, comepre- Beta D.:ca.5’.Bn.Versione italiana/Italianversion Italia, 1950 35mm. D.:2’30”.Bn.Versione italiana/Italianversion. J’ai faitunbeauvoyage rispetto aifilmrosselliniani 35mm. D.:14’.Col.Versione italiana/Italianversion Italia, 1957-59Regia:RobertoRossellini (distribuita aquantopare è unasortadi Da: CollezioneprivataAprà (1957-59) Amori di ). Anco- J’ai fait profes- Beta D.:29’.Versione italiana/Italianversion Da: Ripley’s Film studio presenter, andwiththetitle un beauvoyage Finally, thetenthandlastepisodeoftelevisionseries films oftheimmediatepost-war. the Americanversion,titled Bergman (butnotforthosewithvoice-off). We are presenting Italian, reshot speciallyinEnglishforthepartsspokenby Britain in1954).Thislastcomprisesdifferent framingsfrom the (distributedinGreattwo versions,Italianand“international” Rome, inNovember-December 1952.Theepisodewasshot in universe –shotinRossellini’s villaatSantaMarinella,near humorous vein, betweenthefeminineuniverseandanimal sional homemovie–andanulteriorconfrontation, thistimein centre ofthedirector’s investigationofthe“new”India. Once again,theanimals,inparticularmonkeys,are atthe ond episodeof 1953, largely inthesamegrottoes ofMergellina asinthesec- zo secolo Napoli ’43 The followingepisode,infactwithoutatitlebutknownas versionbytheamputationoffourshots. international appear, different asaseparateshortin1955),itsturn from the The IngridBergman episodeof lowed bythecorresponding scenefrom thefilm,alsoinEnglish. A reportage ontheshootingof life andtheartisticworld. the portrayaland,more generally, thecontrastbetweenmarital the title,there iswhatwemightcallanautoreflexive element: little aswith but itcanalsobeconsidered asare-reading “atadistance”, ically, thisepisodeisitsantithesis:tragedy/fable,reality/theatre: Though setinthesameperiodandthoughconcludingdramat- Da: Ripley’s Film Da: IstitutoLuce . ItwasshotinNaples,Ferraniacolor, inNovember , isalsohiddenawayinamodestfilm, Il generaleDellaRovere Da: CinetecadiBologna Da: CentroSperimentalediCinematografia–CinetecaNazionale Paisà (also transmittedinItaly, butwithadifferent (of whichwepresent therelevant clip). matografia -CinetecaNazionale The Chicken Siamo donne Europa ‘51 Da: RAI L’India vistadaRossellini with respect toRossellini’s (distributed, itwould , inEnglish,isfol- is asortofprofes- Amori dimez- J’ai fait 153 ).

DOSSIER 17-dossier 16-06-200619:10Pagina154 DOSSIER 154 Programma enotedi/Programme andnotesbyJonathanRosenbaum-FrançoisThomas intitolate disponibile inalmenoottoversionidiverse.Diqueste,tre sono Nell’ultimo mezzosecolo, mento su Jonathan Rosenbaum,chescrisseilprimoarticolosull’argo- troppi peressere ricordati inquestasede. Questi indizisonostatiraccoltidastudiosidialtrettanti paesi, cia, Inghilterra,Germania,Italia,Lussemburgo eStatiUniti. montaggio di tutto ilmondo.Laricerca diindiziperricostruire lastoriadel gory Arkadinportal’antieroe GuyVan Stratteninmoltipaesidi da alcunetransizionidiscutibili.Laricerca delpassatodiGre- musiche edeffetti sonorinonsupervisionatidaWelles, oltre che Suzanne Flonsonosostituitedaattricispagnole)èsvilita spagnola richiestadallaco-produzione (incuiKatinaPaxinoue dominio circolata soprattuttoinvideo),mentre l’uscitainlingua anche quellopiùvistonegliStatiUniti(unaversionedipubblico alla specificaversionevisionata.Ilmontaggiopeggiore èstato coglienza chelacriticahariservatoalfilmèfortementelegata aspetti possonoavvicinarsidipiùalmontaggioWelles. L’ac- flashback volutadaWelles, altre inveceno,anchesepermolti Alcune delleottoversioniconservanolacomplessastrutturadi combinare montaggidiversi. e dellaCinémathèqueMunicipaledeLuxembourg diunire e nei, euntentativodel2006daparteMünchnerFilmmuseum per esigenzediproduzione edistribuzione,montaggitempora- ta “director’s cut”,sitrattadicopiedistribuzionerimontate o senza).Nessunapuòessere anchelontanamenteconsidera- ta mondialedel1956. nel novembre del1955,epoiunopiùdrastico,primadell’usci- zialmente unrimontaggioleggero, primadell’uscitabritannica documenti diproduzione rivelanocomequestaabbiasubitoini- stata rimontataprimadiuscire aLondranell’agosto1955,mai 1962? Credevamo tuttichelaversioneinlinguainglesefosse Warner Bros, ildistributore originario,nedistrusselecopienel Report seguente: dovesonoidueprimiedimenticati valore degliottodiversi produzione, condividerannoquileloro riflessionisullastoriaeil recentemente hapotutoconsultare idocumentidellacasadi DOSSIER s cheprobabilmente nessunohapiùvistodopochela Confidential Report Film Comment MR. ARKADIN Mr. Arkadin Arkadin ha invececondottoinSpagna,Fran- Mr. Arkadin nel 1991,eFrançoisThomas,che e cinque . Ladomandasuccessivaèla Mr. Arkadin di OrsonWelles èstato- (con ilpunto Confidential 1956. November 1955,andthenharshly, before theworldrelease in was recut firstslightly, before thegeneralBritishrelease in release inAugust1955,buttheproduction filesreveal thatit the English-languageversionwasrecut before theLondon destroyed theprintsin1962?We haveallbeenassumingthat has seensinceWarner Bros., theoriginaldistributor, reportedly two earlier, forgotten Arkadin share theirviewsonthehistoryandrespective valueoftheeight recently hadaccesstothefilesofproduction company, will ject in Jonathan Rosenbaum,whowrote thefirstarticleaboutsub- here. from nearlyasmanycountries,toonumerous tobenamed United States.Theseclueshavebeenspottedbyscholars Spain, France,England,Germany, Italy, Luxemburg, andthe for thestoryof Van Strattentomanycountriesaround theworld. Thesearch The search forGregory Arkadin’s pastleadstheanti-hero Guy entable transitions. effects trackthatWelles didnotsupervise,aswellsomelam- Paxinou andSuzanneFlon)ismarred byamusicandsound the co-production (inwhichSpanishactresses replace Katina video), whiletheSpanish-languagerelease versionrequired by the UnitedStates(apublic-domainversioncirculated widelyon seen. Theworstcutofallhasbeentheonemostwidelyseenin reception hasbeeninseparablefrom whichversionhasbeen be closertootheraspectsofWelles’s editing.Thefilm’s critical ture thatWelles planned,andsomedon’t, althoughtheymight Some oftheeightversionsretain theintricateflashbackstruc- tive cuts. èque MunicipaledeLuxembourg tomixandcombinealterna- 2006 effort bytheMünchnerFilmmuseumandCinémath- recut bytheproducers ordistributors,temporarycuts,anda be considered adirector’s cut.Theyincluderelease versions (with orwithouttheperiod).Noneofthemcanevenremotely During thepasthalfcentury, OrsonWelles’s are called been availableinatleasteightdifferent versions.Three ofthem s. Thenextquestiontobeaddressed is:where are the Film Comment Confidential Report Mr. Arkadin Confidential Report in 1991,andFrançoisThomas,who ’s editinghasledtocluesfoundin , andfiveare called s thatprobably nobody Mr. Arkadin Mr. Arkadin has 18-misc 16-06-2006 19:12 Pagina 155

IL CINEMA RITROVATO - DVD AWARDS - III edizione IL CINEMA RITROVATO - DVD AWARDS - 3rd Edition

La terza edizione del Premio “Il Cinema Ritrovato-Dvd Awards”, The third edition of the Cinema Ritrovato-DVD Awards takes place è riservata a produzioni cinematografiche realizzate in formato as part of the festival’s Cinema Book and Film Fair. The aim of the Dvd e si svolge all’interno della Fiera dell’Editoria Cinematogra- award is to draw attention to and encourage quality products fica. Il Premio intende dare visibilità e incentivare i prodotti di made throughout the world in the sector of quality home enter- qualità realizzati in tutto il mondo nel settore dell’home enter- tainment. The competition is open to any DVD released between tainment di qualità. Al concorso partecipano Dvd pubblicati dal 16 May 2005 and 16 May 2006, of an important film made prior to 16 maggio 2005 al 16 maggio 2006, relativi a film di acclarata 1975 and thus generally in line with the theme of the Festival. importanza e di produzione anteriore al 1975, rispettando così The awards are divided into four categories: Best DVD la vocazione più generale del Festival. 2005/2006; Best Special Features; Best Rediscovered Film on I premi previsti sono suddivisi in quattro categorie: miglior Dvd DVD; and Best DVD Series. 2005/2006, migliori bonus, miglior riscoperta in Dvd di un film dimenticato, migliore collana di Dvd. ALAIN BERGALA Alain Bergala was the editor-in-chief and editorial director of ALAIN BERGALA Cahiers du Cinéma. He is the author of numerous film articles and Alain Bergala è stato capo redattore e direttore editoriale per i works on Godard, Rossellini, Kiarostami, etc. From 2000 to 2002 “Cahiers du cinéma”. È autore di numerosi articoli e di opere sul he was the film consultant for the French Ministry of National cinema dedicati a Godard, Rossellini, Kiarostami, ecc. Dal 2000 al Education. He has made many films for both cinema and televi- 2002 è stato consulente cinematografico per il Ministro dell’istru- sion. He has taught film at the University of Paris III and La Fémis. zione francese. Ha realizzato molti film per il cinema e la televisio- ne. Ha insegnato cinema all’università di Paris 3 e alla FEMIS. MARK McELHATTEN Independent Film and Video Curator since 1977. Film Archivist MARK McELHATTEN for Martin Scorsese. Co-founder and co-programmer of the Curatore di programmazioni film e video dal 1977. Archivista New York Film Festival’s annual Views from the Avant-Garde, cinematografico per Martin Scorsese. Cofondatore e condiret- now in its tenth year. Curator of the ongoing touring series The tore della sezione dedicata all’avanguardia del New York Film Walking Picture Palace. Frequent contributing curator to the Festival, giunta ormai al decimo anno di esistenza. Curatore Rotterdam International Film Festival (since 1999), the Torino della serie The Walking Picture Palace. Collaboratore di vari Film Festival, and others. Festival tra cui quelli di Rotterdam (dal 1999) e Torino. PAOLO MEREGHETTI PAOLO MEREGHETTI Italian cinema critic and journalist. Currently the head entertain- Critico cinematografico e giornalista italiano, è caporedattore ment editor of Corriere della Sera. He has worked as a consul- spettacoli al “Corriere della Sera”. È stato consulente per il Festi- tant for the Venice Film Festival, as well as working with Radio- val del Cinema di Venezia, ha collaborato con RadioTre e Raitre Tre and Raitre, and publishing numerous studies (on Orson Wel- e ha pubblicato numerosi saggi (su Orson Welles, Arthur Penn, les, Arthur Penn, Marco Ferreri, Bertrand Tavernier, Jacques Marco Ferreri, Bertrand Tavernier, Jacques Rivette, ecc.). Rivette, etc.).

JONATHAN ROSENBAUM JONATHAN ROSENBAUM Critico cinematografico americano, lavora per il “Chicago Rea- This American cinema critic has worked for The Chicago Rea- der” dal 1987. Tra le sue più recenti pubblicazioni figurano der since 1987. His latest publications include Essential Cine- Essential Cinema: On the Necessity of Film Canons, Movie ma: On the Necessity of Film Canons, Movie Mutations: The Mutations: The Changing Face of World Cinephilia (scritto con Changing Face of World Cinephilia (written with Adrian Martin), Adrian Martin) e Discovering Orson Welles. and Discovering Orson Welles.

PETER VON BAGH PETER VON BAGH Finlandese, critico cinematografico a partire dagli anni ’60, On the scene since the , this Finnish cinema critic lectures docente di storia del cinema a Helsinki, è direttore artistico del on cinema at Helsinki University, and is also the artistic director Midnight Sun Film Festival. Produttore e regista, vanta numero- of the Midnight Sun Film Festival. A producer and director, he has se pubblicazioni ed è considerato il più profondo conoscitore published numerous works, and is considered the all-time expert dell’opera di Aki Kaurismaki. Dal 2001 è direttore artistico del on the work of Aki Kaurismaki. Since 2001 he has also been the festival Il Cinema Ritrovato. artistic director of Il Cinema Ritrovato festival.

2 18-misc 16-06-2006 19:12 Pagina 156

DVD CANDIDATI / DVD CANDIDATES

AMANTI (, Italia, 1968) – Surf Video (Italia) ASTA NIELSEN (Gad, Blom, Holger–Madsen, Danimarca, 1910–1919) – 4 film danesi con Asta Nielsen [Afgrunden, The Ballet Dan- cer, The Black Dream, Towards the Light] – Danish Film Institute (Danimarca) ATLANTIS (August Blom, Danimarca, 1913) – Danish Film Institute (Danimarca) LE AVVENTURE DI GIACOMO CASANOVA (Steno, Italia, 1955) – Ripley’s Film (Italia) BELLISSIMA (Luchino Visconti, Italia, 1951) – Medusa Video (Italia) BEN HUR (William Wyler, 1959) – 4 Dvd – Warner Home Entertainment (Italia) LE BOUCHER (, Francia, 1970) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) LA CAGNA (Marco Ferreri, Italia, 1972) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) CARMEN JONES (Otto Preminger, Usa, 1954) – Carlotta Films (Francia) LES CHAUSSONS ROUGES (Red . Michael Powell, Emeric Pressburger, Uk, 1948) – 2 Dvd – Institut Lumière (Francia) IL CIELO PUÒ ATTENDERE (Heaven Can Wait. Ernst Lubitsch, Usa, 1943) – Twentieth Century Fox Home Entertainment (Italia) COFANETTO CAMERINI/DE SICA (Mario Camerini, Italia, 1932–39) – 5 Dvd – Ripley’s Film (Italia) COLONEL BLIMP (The Life and Death of Colonel Blimp. Michael Powell and Emeric Pressburger, UK, 1943) – 2 Dvd – Institut Lumiè- re (Francia) THE COMPLETE MR. ARKADIN (Orson Welles) – 3 Dvd – Criterion (Usa) DERRIÈRE LE MIROIR (Bigger Than Life. Usa, Nicholas Ray, 1956) – Carlotta Films (Francia) E JOHNNY PRESE IL FUCILE (Johnny Got His Gun. Dalton Trumbo, Usa, 1971) – Dolmen Home Video (Italia) ELETRIC EDWARDIANS: THE FILM OF MITCHELL AND KENYON (Sagar Mitchell, James Kenyon, Uk, 1900–1906) – BFI (Uk) ENTUZIAZM (Dziga Vertov, Urss, 1930) – 2 Dvd – Österreichisches Filmmuseum (Austria) EVA CONTRO EVA (All about Eve. Joseph L. Mankiewicz, Usa, 1950) – 2 Dvd + monografia del regista – Twentieth Century Fox Home Entertainment (Italia) EXPO 58 (Belgio, 1958) – Cinémathèque Royale de Belgique (Belgio) FASSBINDER COLLECTION (Germania) – Carlotta Films (Francia) FILM DI PAOLO GIOLI (Paolo Gioli, Italia, 1969–2002) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) IL FISCHIO AL NASO (Ugo Tognazzi, Italia, 1967) – Surf Video (Italia) FREE CINEMA (Uk, 1953–1963) – BFI (Uk) GIORNI D’AMORE (Giuseppe De Sanctis, Italia, 1954) – Surf Video (Italia) GODZILLA (Gojira. Ishiro Honda, Giappone, 1954) – BFI (Uk) GRETA GARBO PRESTIGE COLL. (cofanetto con 6 film) – Warner Home Entertainment (Italia) LE GROUP MEDVEDKINE (Francia, 1967–1974) – Editions Montparnasse (Francia) HAKUCHÛ NO TÔRIMA (Il demone in pieno giorno. Nagisa Ôshima, Giappone, 1966) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) HUMPHREY BOGART PRESTIGE COLL. (cofanetto con 6 film) – Warner Home Entertainment (Italia) LAULU TULIPUNAISESTA KUKASTA (Teuvo Tulio, Finlandia, 1938) – Finnish Film Archive (Finlandia) LIFEBOAT (Alfred Hitchcock, Usa, 1944) – Twentieth Century Fox Home Entertainment (Italia) LONESOME COWBOYS (Andy Warhol, Usa, 1968) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) LOUISA & L’ENTREINTE (Paul Collet, Pierre Drouot, Belgio, 1972 & 1968) – Cinémathèque Royale de Belgique (Belgio) MACBETH (Orson Welles) – Wild Side Video (Francia) IL MAGO DI OZ (Wizard of Oz. Victor Fleming, Usa, 1939) – 2 Dvd – Warner Home Entertainment (Italia) MAIN BASSE SUR LA VILLE (Le mani sulla città. Francesco Rosi, Italia, 1963) – Editions Montparnasse (Francia) MALPERTUIS (Harry Kümel, Belgio, 1973) – Cinémathèque Royale de Belgique (Belgio) MASTER OF THE HOUSE (Carl Th. Dreyer, Danimarca, 1925) – [Good Mothers (Dreyer, 1942, 12 mins) – They Caught the Ferry (Dreyer, 1948, 11 mins) – My Metier (Torben Skjdt Jensen, 1995, 94 mins) + libro] – 1 Dvd – BFI (Uk) MONTE HELLMAN [The Shooting, Cockfighter, L’ouragan de la Vengeance] – 3 Dvd – Carlotta Films (Francia)

156 18-misc 16-06-2006 19:12 Pagina 157

IL MUCCHIO SELVAGGIO (The Wild Bunch. Sam Peckinpah, Usa, 1969) – 2 Dvd – Warner Home Entertainment (Italia) MÜNCHHAUSEN (Josef von Baky, Germania, 1943) – Friedrich Wilhelm Murnau – Stiftung (Germania) LE NARCISSE NOIR (Black Narcissus. Michael Powell, Emeric Pressburger, Uk, 1947) – 2 Dvd – Institut Lumière (Francia) NOSTRA SIGNORA DEI TURCHI / HERMITAGE (Carmelo Bene, Italia, 1968) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) ONE + ONE – SYMPATHY FOR THE DEVIL (Jean–Luc Godard, Gran Bretagna, 1968) – Carlotta Films (Francia) L’ORA DEL LUPO ([Our of the Wolf] Ingmar Bergman, Svezia, 1968) – Dolmen Home Video (Italia) ORDET (Carl Th. Dreyer, Danimarca, 1955) – [Ordet Og Lyset (Helga Theilgaard, 2001, 33 mins) – Thorvaldsen (Dreyer, 1949, 10 mins) – Storstrom Bridge (Dreyer, 1950) + libro] – 1 Dvd – BFI (Uk) PANICO A NEEDLE PARK (The Panic in the Needle Park. Jerry Schatzberg, Usa, 1971) – Dolmen Home Video (Italia) PATTON. GENERALE D’ACCIAIO (Patton. Franklin S. Schaffner, Usa, 1969) – 2 Dvd + monografia del regista – Twentieth Century Fox Home Entertainment (Italia) PERCHÉ IL SIGNOR R. È DIVENTATO MATTO? (Warum läuft Herr R. Amok?. Rainer Werner Fassbinder, Germania, 1969) – Dol- men Home Video (Italia) LE PREMIER PAS DU CINEMA, LA NAISSANCE DU SON ET DE LA COULEUR (Eric Lange, Serge Bromberg, Francia, 1895–1938) – Lobster Films (Francia) QUARANTA PISTOLE (Forty Guns. Samuel Fuller, Usa, 1957) – Dolmen Home Video (Italia) LA RAGAZZA CON LA PISTOLA (Mario Monicelli, Italia, 1968) – Medusa Video (Italia) IL RE ED IO (The King and I. Walter Lang, Usa, 1956) – 2 Dvd – Twentieth Century Fox Home Entertainment (Italia) LA RÈGLE DU JEU (, Francia, 1939) – Editions Montparnasse (Francia) RETOUR DE FLAMME 04, LA FABULEUSE ENFANCE DU CINÉMA (, Del Lord, Anthony Gross, Gaston Velle..., Fran- cia/Usa/Olanda/Germania, 1906–1944) – Lobster Films (Francia) THE RHYTHM OF FILM (Geoffrey Jones, Uk, 1956–1974) – BFI (Uk) THE SAVAGE INNOCENTS (Nicholas Ray, Francia/Italia/Uk, 1959) – Eureka (Uk) SELLAISENA KUIN SINÄ MINUT HALUSIT (Tuevo Tulio, Finlandia, 1944) – Finnish Film Archive (Finlandia) SHOLAY (Ramesh Sippy, India, 1975) – Carlotta Films (Francia) SOPRALLUOGHI IN PALESTINA (Pier Paolo Pasolini, Italia, 1964) – 2 Dvd – Ripley’s Film (Italia) STEPHEN DWOSKIN – 14 FILMS – 5 Dvd – Les Films du Renard (Svizzera) STORIA SEGRETA DEL CINEMA GIAPPONESE [La giocatrice della peonia scarlatta: una partita di hanafuda (Hibotan bakuto: hana- fuda shobu. Tai Kato, Giappone, 1969) – Lotta senza codici d’onore (Jingi naki tatakai. Kinij Fukasaku, Giappone, 1973) – La tomba dell’onore (Jingi no hakaba. Kinij Fukasaku, Giappone, 1975) – Il tatuaggio del drago: una cascata di sangue (Showa zankyo–den: chizome no karajishi. Masahiro Makino, Giappone, 1967)] – Dolmen Home Video (Italia) SUSPENCE (The Innocents. Jack Clayton, Uk, 1961) – Dolmen Home Video (Italia) LE TESTAMENT D’ORPHÉE (Jean Cocteau, Francia, 1959–1960) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) TÔKYÔ BOSHOKU / OHAYÔ (Crepuscolo di Tokyo / Buon giorno. Yasujirô Ozu, Giappone, 1957–59) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) TUTTI INSIEME APPASSIONATAMENTE (The Sound of Music. Robert Wise, Usa, 1965) – 2 Dvd – Twentieth Century Fox Home Entertainment (Italia) UNELMA KARJAMAJALLA (Tuevo Tulio, Finlandia, 1940) – Finnish Film Archive (Finlandia) UTAMARO O MEGURU GONIN NO ONNA (Kenji Mizoguchi, Giappone, 1946) – Minerva Classic / Rarovideo (Italia) LA VERA GOLA PROFONDA (Deep Throat I. Gerard Damiano, Usa, 1972) – Dolmen Home Video (Italia) VERTIGINE (Laura. Otto Preminger, Usa, 1944) – 2 Dvd + monografia del regista – Twentieth Century Fox Home Entertainment (Ita- lia) IL VIGILE (Luigi Zampa, Italia, 1960) – Medusa Video (Italia) VISAGES D’ENFANTS (Jacques Feyder, Francia, 1923) – Lobster Films (Francia) VOYAGE À DEUX [Two for the Road] + FANTASMES [Bedazzled] (, Usa, 1967) – Carlotta Films (Francia) WINTER SOLDIER (Usa, 1972) – Milestone Film & Video / Milliarium Zero (Usa)

ZAZIE NEL METRO (Zazie dans le métro. Louis Malle, Francia/Italia, 1960) – Dolmen Home Video (Italia) 157 18-misc 16-06-2006 19:12 Pagina 158

MEDIA

Come luogo privilegiato d’incontro, di scambio e di scoperta, i A privileged place for meetings, exchanges, and discovery, film festival offrono un ambiente stimolante e accessibile per quel- festivals provide a vibrant and accessible environment for the l’ampissima gamma di talenti, di storie e di emozioni che è la widest variety of talent, stories, and emotions that constitute cinematografia europea. Europe’s cinematography. Il Programma MEDIA dell’Unione Europea ha il fine di promuo- The MEDIA Programme of the European Union aims to promo- vere l’eredità audiovisiva europea, per incoraggiare la circola- te Europe’s audiovisual heritage, to encourage the trans-natio- zione transnazionale di film e incentivare la competitività dell’in- nal circulation of films, and to foster competition in the audio- dustria audiovisiva. Il Programma MEDIA riconosce il ruolo cul- visual industry. The MEDIA Programme acknowledges the cul- turale, educativo, sociale ed economico dei festival, contri- tural, educational, social, and economic role of festivals by co- buendo a finanziarne un centinaio in tutta Europa ogni anno. financing almost one hundred of them across Europe each year. Questi festival si distinguono per la ricchezza e la varietà delle These festivals stand out with their rich and diverse European occasioni di programmazione, di collaborazione e di incontro programming, and networking and meeting opportunities for tra i giovani professionisti e il pubblico, per le loro iniziative edu- professionals and the public alike, as well as their activities in cative e per l’attenzione che dedicano al rafforzamento del dia- support of young professionals, their educational initiatives, logo interculturale. Nel 2005, i festival sostenuti dal Programma and the importance they give to strengthening inter-cultural dia- MEDIA hanno proiettato più di 15.000 opere europee per quasi logue. In 2005, festivals supported by the MEDIA Programme 2,5 milioni di amanti del cinema. screened more than 15,000 European works to almost 2.5 mil- lion cinema-lovers. Costas DASKALAKIS Responsabile Unità Costas DASKALAKIS Programma MEDIA Head of Unit Executive Agency Education Audiovisual and Culture MEDIA Programme European Union MEDIA PROGRAMME Executive Agency Education Audiovisual and Culture http://www.europa.eu.int/comm/avpolicy/media/index_en.html European Union MEDIA PROGRAMME http://www.europa.eu.int/comm/avpolicy/media/index_en.html

158 18-misc 16-06-2006 19:12 Pagina 159

INDICE DEI TITOLI / FILM TITLE INDEX

101 A casa dopo l’uragano v. Home from the Hill 114 Dandy prend des vacances 69-70 Actualités Gaumont 74 [Dansa Serpentina] 95 Ad ogni costo 76 Danse à la manière de Loïe Fuller (avec décor de fleurs) 92 Air of Freedom 76 Danse de l’éventail 86 Állami áruház 74 Danse de la fleur de Lotus par Bob Walter 65 Âme d’artiste 75 Danse du Papillon 76 Ameta 76 Danse du Soleil, de la Lune et des Étoiles, La 85 Amore più grande, L’ v. My Son John 74 Danse Fleur-De-Lotus 58 Amours de la Reine Élisabeth, Les 75 Danse Papillon 140 Anna 74 Danse Serpentine (1896) 75 Annabelle’s Butterfly Dance 74 Danse Serpentine (Gaumont, 1900) 74 Annabelle’s Fire Dance 76 Danse Serpentine 765 n° 1 (Fregoli) 74 Annabelle’s Serpentine Dance 74 Danse Serpentine n° 765 (Lumière, 1896) 88 Armoured Attack 68 Danses espagnoles 42 Attenzione! 65 Diable dans la ville, Le 48 “Bad Buck” Of Santa Ynez 41 Dimenticati, I 76 Ballet Libella 67 Disque 957 36 Banditi a Orgosolo 107 Djungelsaga, En 137 Bandito, Il 93 Dobbiamo vivere ancora 64 Belle Dame sans merci, La 143 Don Giovanni in Sicilia 102 Bells are Ringing 103 Due settimane in un’altra città v. Two Weeks in another 150 Betonarbeid Town 120 Between Showers 57 Duel d’Hamlet, Le 42 Bidello dei mari, Il 44 È sabato sera 87 ¡Bienvenido, Mr. Marshall! 20 Erotikon 99 Brigadoon 67 Étude cinégraphique sur une arabesque 120 Busy Day, A 120 Face on the Bar Room Floor, The 39 Cacciatori sottomarini 75 Farfalle, Le 87 Canto del gallo, El 119 Fatal Mallet, The 139 Cappotto, Il 70 Femme de l’autre côté de la caméra: Germaine Dulac, La 38 Carrosse d'or, Le 63 Fête espagnole, La 93 Casa, La 107 Flute and the Arrow, The v. Djungelsaga, En 119 Caught in a Cabaret 106 Follie dell’anno v. There’s No Business Like Show 68 Celles qui s’en font Business 76 Chiens Savants: la Danse Serpentine 104 Four Horsemen of the Apocalypse, The 63 Cigarette, La 69 France-Actualités-Gaumont 68 Cinéma au service de l’histoire, Le 48 Fugitive, The v. Taking of Luke Mcvane, The 82 Città dolente, La 30 Furore v. Grapes of Wrath, The 92 City out of Darkness 32 Gang’s All Here, The 31 Confessione 18 Gaz mortels, Les 84 Conspiracy of the Doomed v. Zagovor Obrecˇënnych 41 Giorno in Barbagia, Un 40 Contadini del mare 64 Gossette 66 Coquille et le Clergyman, La 81 Grande lutte des mineurs, La 74 Création de la Serpentine 30 Grapes of Wrath, The 74 Crissie Sheridan 22 Great Expectations v. Store Forventninger 83 Cuori senza frontiere 142 Guendalina 57 Dame aux camélias, La 37 Harvest: 3000 Years v. Mirt Sost Shi Amit 107 Damned, The 21 Hearts are Trumps 116 Dandy als Feuerwehrmann 27 Heilige Berg, Der 115 Dandy briseur d'hyménées 49 Hell's Hinges 115 Dandy ébéniste 118 His Prehistoric Past 115 Dandy et les bandits 76 Hiver: danse dans la neige, L’ 114 Dandy et son rival 101 Home from the Hill 115 Dandy navigateur 82 Homme que nous aimons le plus, L’

159 18-misc 16-06-2006 19:12 Pagina 160

84 I was a Communist for the F.B.I. 41 Pastori di Orgosolo 95 Idolo infranto 44 Pescatorella 30 In der Roten Hölle 41 Pescherecci 66 Invitation au voyage, L’ 43 Postino di montagna, Il 79 Iron Curtain, The 37 Professione: reporter 40 Isole di fuoco 100 Qualcuno Verrà v. Some Came Running 29 It Happened in Hollywood 104 Quattro cavalieri dell’Apocalisse v. Four Horsemen of 141 Italiani si voltano, Gli the Apocalypse, The 59 Jeanne Doré 58 Queen Elizabeth v. Amours de la Reine Élisabeth, Les 149 Jeugdag te Vierhouten 105 Re dei barbari, Il v. Sign of the Pagan 118 King in New York, A 49 Return of Draw Egan, The 120 Knockout, The 59 Sarah Bernhardt à Belle Isle 112 Kri-Kri domestico 51 Selfish Yates 112 Kri-Kri e Checco al concorso di bellezza 44 Seminario 113 Kri-Kri e il tango 138 Senza pietà 113 Kri-Kri e Lea militari 74 Serpentintanzerin, Die 112 Kri-Kri fuma l’oppio 105 Sign of the Pagan 113 Kri-Kri gallina 111 Sogno di Kri-Kri, Un 112 Kri-Kri rincasa tardi 100 Some Came Running 113 Kri-Kri senza testa 64 Souriante Madame Beudet, La 22 Lady Windermere's Fan 141 Spiaggia, La 116 Le suis-je? 33 Spiritualist, The 25 Ledolom 149 Spoorwegbouw Zuid-Limburg 76 Little Tich: parodie d'une danse de Loïe Fuller 119 Star Boarder, The 76 Loïe Fuller 86 State department store v. Állami Áruház 76 Loïe Fuller dans la cage aux fauves 22 Store Forventninger 43 Lucciole per lanterne 79 Strange Victory 73 Lys de la vie, Le 43 Strilloni 75 Lys, Le 40 Surfatara 18 Maciste 102 Susanna agenzia squillo v. Bells are Ringing 142 Mafioso 48 Taking of Luke McVane, The 89 Manchurian Candidate, The 43 Teatro delle meraviglie, Il 33 Meet Me in Saint Louis 40 Tempu de li pisci spata, Lu 80 Meeting on the Elbe v. Vstrecˇa na El’be 19 Terje Vigen 60 Mères françaises 35 Terra, mare e cielo 75 Métamorphoses du Papillon 93 Tesori nascosti 26 Michael 52 Testing Block, The 37 Mirt Sost Shi Amit 67 Thèmes et variations 27 Montagna dell’amore, La v. Heilige Berg, Der 106 There’s No Business Like Show Business 21 Movie Trip Through Filmland, A 52 Toll Gate, The 139 Mulino del Po, Il 39 Tonnara 85 My Son John 95 Trent’anni dopo 50 Narrow Trail, The 114 Trovata di Kri-Kri, La 28 Natalka Poltavka 54 Tumbleweeds 137 Nostra guerra, La 116 Tutankamen 34 On the Bowery 103 Two Weeks in Another Town 47 On the Night Stage 35 Vanina Vanini 23 Open Road, The 144 Venga a prendere il caffè… da noi 40 Opera dei pupi 24 Verdun, visions d’histoire 95 Osiride 93 Via Appia 92 Paese senza acqua 91 Village without Words 75 Papillons japonais, Les 80 Vstrecˇa na El’be 41 Parabola d'oro 53 Whistle, The 25 Paris-Liège 84 Zagovor Obrecˇënnych 40 Pasqua in Sicilia

160