Via Altinia, 10 Favaro Veneto 041 5010263 Benvenuto Nel Mondo Maxtris!
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Via Altinia, 10 Favaro Veneto 041 5010263 Benvenuto nel mondo Maxtris! Presentiamo i nuovi prodotti pensati per te, per vivere al meglio i tuoi eventi. Scopri tutti i gusti, curati nel minimo dettaglio, perfetti per soddisfare tutti i palati, dai più semplici ai più esigenti. Confetti Maxtris Inebrianti 88 La storia 4 Novità Wine 90 Italiana Confetti oggi 5 Linea Cocktail 94 L’azienda 6 Gli Agrumeti 97 La maestria 8 Angolo Cubano M 98 La qualità 9 Classici 100 Enzo Miccio - Limited edition 10 Avola Gran Riserva 102 Avola 40 Lusso 103 Twist 16 Le Avole 104 Cilindro Twist 20 Le Classiche 107 Cadeaux Twist 22 Morbidì 112 Regal Twist 24 Sweet Color 113 Luxury Line 114 Ciocomandorla 26 Capricci 116 Maxtris novità 28 La tradizione 118 Il classico 34 Le decorazioni- 120 La frutta 36 La pasticceria 40 Cioccolato 122 Il cioccolato 45 Novità Two Milk Crunch 124 Sensation 46 Two Milk Crunch 126 Special Collection 48 Novità Two Milk 128 I mix 50 Two Milk 132 Gli sfumati 58 Choco Nuance 136 Le nuance 62 Linea Cioccolatomite 137 Winner 64 Regal 140 Scatole Regalo 142 Cioconocciola 66 Cadeauxd 145 Les Noisettes Classic 68 Les Noisettes Sfumate 70 Tartufini 156 Les Perles 73 Novità 158 Tartufini edit 159 Ciocofantasy 76 78 Novità Certificazioni 162 Love Fruit 80 INDICE Fantasy 82 Ciocopistacchio 87 Today, Dario and Nicola Prisco continue to successfully head the company, aiming to achieve even more ambitious goals - kee- ping alive and kicking the example of inspi- ration and social motivation passed down to them by Salvatore, their father. Solid family values, today as in the past, are at the core of the business. Over the years, the company has constant- LA S TORIA ly expanded its range of products: alongsi- de the traditional almond “confetti”, came Maxtris sugared almonds that became the company’s flagship product. This led the Nel 1969 Salvatore Prisco, discendente di una famiglia confet- company to grow at a dizzying speed. As Come tutto ebbe inizio... tiera, con il sostegno della moglie Anna Rastiello, ha iniziato it has grown, the company has invested How all began... a produrre e distribuire confetti aprendo una piccola azienda across all sectors, especially in marketing artigianale. and advertising: both through the choice Con il passare degli anni l’azienda si è ampliata, mantenendo of Enzo Miccio (a famous Italian wedding sempre cura e attenzione alla tradizione nella produzione dei planner) as their testimonial and major confetti, così come nella selezione delle materie prime. advertising campaigns broadcast on the main Italian TV channels (RAI) as well as La storia della famiglia Prisco è una storia di successi giunta alla terza generazione, in cui lo sviluppo si coniuga perfetta- on prominent broadsheets (“La Repubbli- ca”, “Il Mattino”, etc ...). mente con la tradizione. #MAXTRISFAMILY La qualità elevata degli ingredienti, il rispetto per la tradizio- ne e l’attenzione per l’innovazione rendono i nostri prodotti inimitabili e sono da sempre i tratti distintivi dell’azienda. Italiana Confetti: oggi In 1969, Salvatore Prisco, the descendent of a confectioner family specialised in the production of sugared almonds, began to produce and distribute his sugared almonds (“confetti” in Italian) with sup- Italiana Confetti today port from his wife Anna Rastiello, starting a small artisan company. Over the years the company expanded, always making sure that Oggi, Dario e Nicola Prisco, continuano a guidare l’azienda care and attention were paid to tradition in the production of the con successo, puntando a raggiungere traguardi ancora più “confetti”, as well as in the selection of raw ingredients. ambiziosi tenendo forti e vive l’ispirazione e la motivazione sociale secondo l’indirizzo del padre Salvatore. The history of the Prisco family is a success story now coming È un assetto basato, oggi come ieri, su solidi valori familiari. into its third generation, whose story perfectly marries the past, La società investe costantemente in Ricerca e Sviluppo, va- present and future. lutando e ampliando la gamma di prodotti in base ai trend e The high-quality ingredients, the taste of its products, and the alle richieste del mercato. continuous push for innovation have been and remain the distin- ctive traits of this company. Affiancando ai classici ed iconici confetti alla mandorla i Confetti Maxtris, oggi core business dell’azienda. Grande attenzione si presta anche al settore marketing e co- municazione. Tra le principali attività emerge la collabora- zione di lunga data con il testimonial Enzo Miccio, famoso wedding planner di fama internazionale, oltre la realizza- DARIO PRISCO NICOLA PRISCO zione di campagne di comunicazione effettuate sulle prin- cipali emittenti televisive (Rai) e testate giornalistiche (La Repubblica, Il Mattino e altri). PRIMI PASSI DELL’AZIENDA Dario Prisco all’età di 2 anni in una bassina degli anni ‘70. Da quasi un secolo al servizio dei clienti . 4 5 L ’ AZIENDA Sostenibilità ECO 4.0 Sustainability ECO 4.0 - Logistica con un deposito dedicato di circa 2.500 m² a temperatura - Logistics, by enlarging the current factory with a dedicated warehou- controllata da MUNTERS®, inoltre sono stati fatti notevoli passi in se of about 2,500 m , the temperature and humidity are controlled by avanti con l’acquisto di due magazzini verticali e semiautomatici VER- a MUNTERS®. Great progress has been made with the purchase of two TIMAG® e carrelli elevatori per la totale sicurezza degli operatori (in VERTIMAG® vertical and semi-automatic warehouses and fork-lift trucks funzione da ottobre2019); for the total safety of the operators (since October 2011); - Sustainability in particular by investing in: - Ecosostenibilità in particolare con: - Ottimizzazione dei processi con l’istallazione di impianti per il recu- -Process optimisation, particularly with the installation of ventilation sy- pero di calore capaci di abbattere i consumi energetici per il trattamen- stems with heat recovery capable of reducing the energy consumption of the to dell’aria; energia rinnovabile con la realizzazione di un moderno air treatment plants; renewable energy, with the construction of a modern impianto di cogenerazione. - Information technology con la realizzazione di un sistema informa- solar panel system covering the entire roof of the plant; tivo capace di supportare i processi operativi e gestionali dell’azienda. - Information technology, with the creation of an information system capable of supporting the company’s operational and management processes. Tutti questi aspetti uniti ad interventi di automazione nei reparti di All these aspects combined with investments in automation in the packa- confezionamento e magazzino, proiettano a pieno titolo l’azienda nel ging and stocking departments, will bring the company well and truly into futuro 4.0. the 4.0 future. La Italiana Confetti Srl attualmente, con una capacità produt- Un’azienda tiva giornaliera di circa 24.000 kg è diventato uno dei mag- ecosostenibile giori produttori italiani del settore confetteria. L’azienda ha rispettato le promesse di potenziamento pro- A totally eco duttivo e di innovazione logistica: - Comparto produttivo con l’acquisto di 4 nuovi impianti di company ultima generazione in grado di controllare in automatico le temperature e l’umidità del prodotto (in funzione da settem- bre 2019); The firm, Italiana Confetti Srl, is currently one of the major Ita- lian producers in the sector, with a daily production capacity of about 24,000 kg a day. The company kept the promises about new machinery pro- ECO duction and logistical innovation; AZIENDA - Production department, by purchasing new production faci- ECOSOSTENIBILE PANNELLI SOLARI VERTIMAG lities it will increase the daily production. The new machinery L’azienda utilizza pannelli solari per il ITALIANA CONFETTI Due magazzini verticali semiautomatici Nuovo hub di logistica are able to control the temperatures and humidity of the products rispetto dell’ambiente. automatically (since September 2019); 6 7 Controllo qualità Quality control LA MAESTRIA Italiana Confetti Srl è da sempre sensibile e attenta alla Una vocazione naturale conformità delle materie prime e dei prodotti finiti, come A natural vocation il nostro zucchero 100% italiano firmato Italia Zuccheri, l’unica ed ultima filiera produttiva del nostro Paese. La ricerca di standard qualitativi sempre più elevati ha Attualmente è presente l’ufficio Controllo Qualità, for- portato ad un sapiente connubio tra la maestria artigia- Aiming at increasingly high-quality standards has led to an op- mato da tre figure professionali, ognuna con competenze nale e la tecnologia di impianti all’avanguardia, garanten- timal combination of traditional craftsmanship and cutting-edge specifiche che quotidianamente lavorano per soddisfare done il rispetto nel tempo. La lavorazione e lo stoccaggio technology, ensuring that the former is preserved through time. le esigenze dei clienti. dei prodotti a base di cioccolato avviene in ambienti a The processing and storage of chocolate-based products takes pla- La sezione dedicata al Controllo Qualità dispone anche temperatura e umidità controllata per garantire l’integrità ce in temperature- and humidity-controlled environments so as to di un laboratorio interno, attrezzato per effettuare le ne- del prodotto preservandone le proprietà organolettiche in guarantee the integrity of the product, preserving its organoleptic cessarie verifiche di conformità igienico-sanitaria e qua- qualsiasi stagione dell’anno. properties throughout the year. litativa delle materie prime e prodotti finiti. Nell’ottica di completare autonomamente tutta la filiera pro- In order to control the entire production chain, Italiana Confetti Oltre al laboratorio interno, utile per le verifiche prelimi- duttiva, Italiana Confetti Srl ha anche investito su un modernis- Srl has also invested in a very modern plant for moulding the cho- nari e di processo, Italiana Confetti Srl si avvale di labo- simo impianto per lo stampaggio delle anime di cioccolato. colate, almond-less “confetti”. ratori esterni accreditati per i controlli dei parametri di sicurezza alimentare e di igiene di processo previsti dalla normativa di settore.